40
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions 4 IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 5 ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje 6 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 7 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning 8 PT Instruções para uso / Manual de Instalación 9 PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 10 CS Návod k použití / Montážní návod 11 SK Návod na použitie / Montážny návod 12 ZH 用户手册 / 组装说明 13 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу 14 FI Käyttöohje / Asennusohje 15 SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 18 TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 19 RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 20 EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 21 SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 22 ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 23 LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 24 SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 25 NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning 26 BG Инструкция за употреба / Ръководство за монтаж 27 SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 28 AR التجميععليمات ت/ ستخداميل ا دل29 HU Használati útmutató / Szerelési útmutató 30 JP 取扱説明書 / 施工説明書 31 Logis Classic 71287000 Logis Classic 71286000 Logis Classic Eco 71284000

Lesezeichen - Hansgrohe · 2020. 3. 20. · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Lesezeichen - Hansgrohe · 2020. 3. 20. · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions

DE Gebrauchsanleitung/Montageanleitung 2

FR Moded'emploi/Instructionsdemontage 3

EN Instructionsforuse/assemblyinstructions 4

IT Istruzioniperl'uso/IstruzioniperInstallazione 5

ES Mododeempleo/Instruccionesdemontaje 6

NL Gebruiksaanwijzing/Handleiding 7

DK Brugsanvisning/Monteringsvejledning 8

PT Instruçõesparauso/ManualdeInstalación 9

PL Instrukcjaobsługi/Instrukcjamontażu 10

CS Návodkpoužití/Montážnínávod 11

SK Návodnapoužitie/Montážnynávod 12

ZH用户手册/组装说明 13

RU Руководствопользователя/Инструкцияпомонтажу 14

FI Käyttöohje/Asennusohje 15

SV Bruksanvisning/Monteringsanvisning 16

LT Vartotojoinstrukcija/Montavimoinstrukcijos 17

HR Uputezauporabu/Uputstvazainstalaciju 18

TR Kullanımkılavuzu/Montajkılavuzu 19

RO Manualdeutilizare/Instrucţiunidemontare 20

EL Οδηγίεςχρήσης/Οδηγίασυναρμολόγησης 21

SL Navodilozauporabo/Navodilazamontažo 22

ET Kasutusjuhend/Paigaldusjuhend 23

LV Lietošanaspamācība/Montāžasinstrukcija 24

SR Uputstvozaupotrebu/Uputstvozamontažu 25

NOBruksanvisning/Montasjeveiledning 26

BG Инструкциязаупотреба/Ръководствозамонтаж 27

SQ Udhëzuesiipërdorimit/Udhëzimerrethmontimit 28AR 29 دليل الاستخدام / تعليمات التجميع

HU Használatiútmutató/Szerelésiútmutató 30

JP 取扱説明書/施工説明書 31

LesezeichenDeutsch 2Français 3English 4Italiano 5Español 6Nederlands 7Dansk 8Português 9Polski 10Česky 11Slovensky 12中文 13Русский 14Suomi 15Svenska 16Lietuviškai 17Hrvatski 18Türkçe 19Română 20Ελληνικά 21Slovenski 22Estonia 23Latvian 24Srpski 25Norsk 26БЪЛГАРСКИ 27Shqip 2829 عربيMagyar 30日本語 31

Logis Classic71287000

Logis Classic71286000

Logis Classic Eco71284000

Page 2: Lesezeichen - Hansgrohe · 2020. 3. 20. · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions

2

Deutsch

Montage (sieheSeite33)

Sicherheitshinweise BeiderMontagemüssenzurVermeidungvonQuetsch-undSchnittverletzungenHandschuhegetragenwerden. GroßeDruckunterschiedezwischendenKalt-undWarmwasseranschlüssenmüssenausgeglichenwerden.

Montagehinweise•VorderMontagemussdasProduktaufTransport-

schädenuntersuchtwerden.NachdemEinbauwerdenkeineTransport-oderOberflächenschädenanerkannt.

•DieLeitungenunddieArmaturmüssennachdengültigenNormenmontiert,gespültundgeprüftwerden.

•DieindenLändernjeweilsgültigenInstallationsricht-liniensindeinzuhalten.

•71284000:DieArmaturkannnichtinVerbindungmiteinemDurchlauferhitzerverwendetwerden.

Technische DatenBetriebsdruck: max.1MPaEmpfohlenerBetriebsdruck: 0,1-0,5MPaPrüfdruck: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Heißwassertemperatur: max.70°CEmpfohleneHeißwassertemperatur: 65°CThermischeDesinfektion: max.70°C/4minDasProduktistausschließlichfürTrinkwasserkonzipiert!

SymbolerklärungKeinessigsäurehaltigesSilikonverwenden!

Maße (sieheSeite32)

Durchflussdiagramm (sieheSeite32)

Serviceteile (sieheSeite36)

Reinigung (sieheSeite37)

Bedienung (sieheSeite35)

Prüfzeichen (sieheSeite35)

Störung Ursache AbhilfeWenigWasser -Luftsprudlerverkalkt,verschmutzt -Luftsprudlerreinigen/austauschenArmaturschwergängig -Absperreinheitbeschädigt -AbsperreinheitaustauschenArmaturtropft -Absperreinheitbeschädigt -AbsperreinheitaustauschenWasseraustrittimBereichdesSchwenkauslaufes

-O-Ringdefekt -O-Ringaustauschen

Page 3: Lesezeichen - Hansgrohe · 2020. 3. 20. · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions

3

Français

Montage (voirpages33)

Consignes de sécurité Lorsdumontage,porterdesgantsdeprotectionpourévitertouteblessureparécrasementoucoupure. Ilestconseilléd'équilibrerlespressionsdel'eauchaudeetfroide.

Instructions pour le montage•Avantsonmontage,s'assurerqueleproduitn'asubi

aucundommagependantletransportAprèslemontage,toutdommagedetransportoudesurfacenepourrapasêtrereconnu.

•Lesconduitesetlarobinetteriedoiventêtremontés,rincésetcontrôlésselonlesnormesenvigueur.

•Lesdirectivesd'installationenvigueurdanslepaysconcernédoiventêtrerespectées.

•71284000:Lerobinetnefonctionnepasavecuneproductiond’eauchaudeinstantanée.

Informations techniquesPressiondeserviceautorisée: max.1MPaPressiondeserviceconseillée: 0,1-0,5MPaPressionmaximumdecontrôle: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Températured'eauchaude: max.70°CTempératurerecommandée: 65°CDésinfectionthermique: max.70°C/4minLeproduitestexclusivementconçupourdel'eaupotable!

Description du symboleNepasutiliserdesiliconecontenantdel'acideacétique!

Dimensions (voirpages32)

Diagramme du débit (voirpages32)

Pièces détachées (voirpages36)

Nettoyage (voirpages37)

Instructions de service (voirpages35)

Classification acoustique et débit (voirpages35)

Dysfonctionnement Origine SolutionPasassezd´eau -aérateurentartréouencrassé -Nettoyerl'aérateuroulechanger

éventuellementDuretédefonctionnement -Mécanismed´arrêtdéfectueux -Changezlemécanismed´arrêtLemitigeurgoutte -Mécanismed´arrêtdéfectueux -Changezlemécanismed´arrêtFuiteàl'embasedubec -Jointtoriquedéfectueux -Changerlejointtorique

Page 4: Lesezeichen - Hansgrohe · 2020. 3. 20. · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions

4

English

Assembly (seepage33)

Safety Notes Glovesshouldbewornduringinstallationtopreventcrushingandcuttinginjuries. Thehotandcoldsuppliesmustbeofequalpressures.

Installation Instructions•Priortoinstallation,inspecttheproductfortransport

damages.Afterithasbeeninstalled,notransportorsurfacedamagewillbehonoured.

•Thepipesandthefixturemustbeinstalled,flushedandtestedaspertheapplicablestandards.

•Theplumbingcodesapplicableintherespectivecountriesmustbeobserved.

•71284000:Themixercannotusedtogetherwithacontinuousflowwaterheater.

Technical DataOperatingpressure: max.1MPaRecommendedoperatingpressure: 0,1-0,5MPaTestpressure: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Hotwatertemperature: max.70°CRecommendedhotwatertemp.: 65°CThermaldisinfection: max.70°C/4minTheproductisexclusivelydesignedfordrinkingwater!

Symbol descriptionDonotusesiliconecontainingaceticacid!

Dimensions (seepage32)

Flow diagram (seepage32)

Spare parts (seepage36)

Cleaning (seepage37)

Operation (seepage35)

Test certificate (seepage35)

Fault Cause RemedyInsufficientwater -Aeratorcalcified,dirty -Cleanaerator,replaceas

necessaryMixerstiff -Shut-offunitdamaged -Exchangeshut-offunitMixerdripping -Shut-offunitdamaged -Exchangeshut-offunitWaterescapinginareaofswivelspout

-O-ringdefective -ExchangeO-ring

Page 5: Lesezeichen - Hansgrohe · 2020. 3. 20. · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions

5

Italiano

Montaggio (vedipagg.33)

Indicazioni sulla sicurezza Duranteilmontaggio,perpevitareferitedaschiacciamentoedatagliobisognaindossareguantiprotettivi. Attenzione!Compensareledifferenzedipressionetraicollegamentidell'acquafreddaedell'acquacalda.

Istruzioni per il montaggio•Primadelmontaggioènecessariocontrollareche

noncisianostatidanniduranteiltrasporto.Unavoltaeseguitoilmontaggio,nonverrannoriconosciu-tieventualidanniditrasportoodellesuperfici.

•Montare,lavareecontrollaretubatureerubinetteriarispettandolenormecorrenti.

•Vannorispettateledirettivediinstallazionenazionalivigentinelrispettivopaese.

•71284000:Ilrubinettononpuòessereutilizzatoinsiemeadunoscalda-acquaistantaneo.

Dati tecniciPressioned'uso: max.1MPaPressioned'usoconsigliata: 0,1-0,5MPaPressionediprova: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Temperaturadell'acquacalda: max.70°CTemp.dell'acquacaldaconsigliata: 65°CDisinfezionetermica: max.70°C/4minIlprodottoèconcepitoesclusivamenteperacquapotabile!

Descrizione simboloNonutilizzaresiliconecontenenteacidoacetico!

Ingombri (vedipagg.32)

Diagramma flusso (vedipagg.32)

Parti di ricambio (vedipagg.36)

Pulitura (vedipagg.37)

Procedura (vedipagg.35)

Segno di verifica (vedipagg.35)

Problema Possibile causa RimedioScarsitàd'acqua -Rompigettodifettosa,pienodi

calcare-Pulireoppuresostituireilrompiget-to

Miscelatoreduro -vitonediarrestodanneggiato -sostituireilvitonediarrestoMiscelatoregocciola -vitonediarrestodanneggiato -sostituireilvitonediarrestoPerditadiacquaintornoall’eroga-zionegirevole

-O-ringdifettoso -Sostituirel'o-ring

Page 6: Lesezeichen - Hansgrohe · 2020. 3. 20. · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions

6

Español

Montaje (verpágina33)

Indicaciones de seguridad Duranteelmontajedebenutilizarseguantesparaevitarheridasporaplastamientoocorte. Grandesdiferenciasdepresiónenservicioentreaguafríayaguacalientedebenequilibrarse.

Indicaciones para el montaje•Antesdelmontajesedebeexaminarseelproducto

contradañosdetransporte.Despuésdelainstala-ciónnosereconoceningúndañodetransporteodesuperficie.

•Losconductosylagriferíadebenmontarse,lavarseycomprobarsesegúnlasnormasvigentes.

•Esobligatorioelcumplimientodelasdirectricesdeinstalaciónvigentesenelpaísrespectivo.

•71284000:Estegrifonoesaptoencombinaciónconuncalentadorcontinuo.

Datos técnicosPresiónenservicio: max.1MPaPresiónrecomendadaenservicio: 0,1-0,5MPaPresióndeprueba: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Temperaturadelaguacaliente: max.70°CTemp.recomendadadelaguacaliente: 65°CDesinfeccióntérmica: max.70°C/4minElproductohasidoconcebidoexclusivamenteparaaguapotable.

Descripción de símbolosNoutilizarsiliconaquecontieneácidoacético!

Dimensiones (verpágina32)

Diagrama de circulación (verpágina32)

Repuestos (verpágina36)

Limpiar (verpágina37)

Manejo (verpágina35)

Marca de verificación (verpágina35)

Problema Causa SoluciónSalepocaagua -Aireadorconcalosucio -impiar/cambiaryaireadorManecillavadura -monturadañada -cambiarmonturaGrifopierdeagua -monturadañada -cambiarmonturaPérdidadeaguaenelcañogiratorio

-juntadañado -cambiarjuntas

Page 7: Lesezeichen - Hansgrohe · 2020. 3. 20. · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions

7

Nederlands

Montage (zieblz.33)

Veiligheidsinstructies Bijdemontagemoetentervoorkomingvanknel-ensnijwondenhandschoenenwordengedragen. Grotedrukverschillentussendekoud-enwarmwater-toevoerdienenvermedenteworden.

Montage-instructies•Vóórdemontagemoethetproductgecontroleerd

wordenoptransportschade.Nadeinbouwwordtgeentransport-ofoppervlakteschademeeraanvaard.

•Deleidingenenarmaturenmoetengemonteerd,gespoeldengecontroleerdwordenvolgensdegeldigenormen.

•Deindeovereenkomstigelandengeldendeinstallatierichtlijnenmoetennageleefdworden.

•71284000:Hetartikelkannietincombinatiemeteendoorstroomtoesteltoegepastworden.

Technische gegevensWerkdruk:max. max.1MPaAanbevolenwerkdruk: 0,1-0,5MPaGetestbij: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Temperatuurwarmwater: max.70°CAanbevolenwarmwatertemp.: 65°CThermischedesinfectie: max.70°C/4minHetproductisuitsluitendontworpenvoordrinkwater!

SymboolbeschrijvingGebruikgeenzuurhoudendesilicone!

Maten (zieblz.32)

Doorstroomdiagram (zieblz.32)

Service onderdelen (zieblz.36)

Reinigen (zieblz.37)

Bediening (zieblz.35)

Keurmerk (zieblz.35)

Storing Oorzaak OplossingWeinigwater -Perlatorverstopt -Perlatorreinigen/uitwisselenBedieningzwaar -bovendeelbeschadigd -BovendeeluitwisselenMengkraanlekt -bovendeelbeschadigd -BovendeeluitwisselenLekkagetussenaansluitinguitloopenkraanhuis

-O-ringdefect -O-ringuitwisselen

Page 8: Lesezeichen - Hansgrohe · 2020. 3. 20. · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions

8

Dansk

Montering (ses.33)

Sikkerhedsanvisninger Vedmonteringenskalderbrugeshandskerforatundgåkvæstelserogsnitsår. Størretrykforskellemellemkoldtogvarmtvandbørudjævnes.

Monteringsanvisninger•Førmonteringenskalproduktetkontrolleresfor

transportskader.Eftermonteringengodkendestransportskaderellerskaderpåoverfladenikkelængere.

•Ledningerneogarmaturerneskalmonteres,skyllesogkontrolleresiht.degældendestandarder.

•Installationsbestemmelserne,dergælderidetenkelteland,skaloverholdes.

•71284000:Armaturetbørikkeanvendesiforbin-delsemedengennemstrømningsvandvarmer.

Tekniske dataDriftstryk: max.1MPaAnbefaletdriftstryk: 0,1-0,5MPaPrøvetryk: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Varmtvandstemperatur: max.70°CAnbefaletvarmtvandstemperatur: 65°CTermiskdesinfektion: max.70°C/4minProdukteterudelukkendeberegnettildrikkevand!

SymbolbeskrivelseDermåikkebenytteseddikesyreholdigsilikone!

Målene (ses.32)

Gennemstrømningsdiagram (ses.32)

Reservedele (ses.36)

Rengøring (ses.37)

Brugsanvisning (ses.35)

Godkendelse (ses.35)

Fejl Årsag HjælpForlidtvand -Tilkalket/snavsetperlator -Rengør/udskiftperlatorGrebetgårtrægt -Beskadigetafspærrings-ventil -UdskiftafspærringsventilenArmaturetdrypper -Beskadigetafspærrings-ventil -UdskiftafspærringsventilenArmaturetdyrppervedsvingtuden. -Defekto-ring -Udskifto-ring

Page 9: Lesezeichen - Hansgrohe · 2020. 3. 20. · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions

9

Português

Montagem (verpágina33)

Avisos de segurança Duranteamontagemdevemserutilizadasluvasdeprotecção,demodoaevitarferimentosresultantesdeentalamentosedecortes. Grandesdiferençasentreaspressõesdaságuasquenteefriadevemsercompensadas.

Avisos de montagem•Antesdamontagemdeve-secontrolaroproduto

relativamenteadanosdetransporte.Apósamontagemnãosãoaceitesquaisquerdanosdetransporteoudesuperfície.

•Astubagenseatorneiratêmquesermontadas,enxaguadaseverificadasdeacordocomasnormasemvigor.

•Aprescriçõesdeinstalaçãoválidasnosrespetivospaísesdevemserrespeitadas.

•71284000:Amisturadoranãopodeserutilizadacomesquentadoresinstantâneosoucaldeira.

Dados TécnicosPressãodefuncionamento: max.1MPaPressãodefunc.recomendada: 0,1-0,5MPaPressãotestada: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Temperaturadaáguaquente: max.70°CTemp.águaquenterecomendada: 65°CDesinfecçãotérmica: max.70°C/4minEsteprodutofoiúnicaeexclusivamenteconcebidoparaáguapotável!

Descrição do símboloNãoutilizarsiliconequecontenhaácidoacético!

Medidas (verpágina32)

Fluxograma (verpágina32)

Peças de substituição (verpágina36)

Limpeza (verpágina37)

Funcionamento (verpágina35)

Marca de controlo (verpágina35)

Falha Causa SoluçãoÁguainsuficiente -Emulsorsujo -Limpar/trocaroemulsorMisturadoraperra -Unidadedecortedanificada. -SubstituirunidadedecorteMisturadoraapingar -Unidadedecortedanificada. -SubstituirunidadedecortePerdeáguanazonadabicarotativa

-O-ringdefeituoso -Trocaro-ring

Page 10: Lesezeichen - Hansgrohe · 2020. 3. 20. · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions

10

Polski

Montaż (patrzstrona33)

Wskazówki bezpieczeństwa Abyuniknąćzranieńnaskutekzgniecenialubprzecięcia,podczasmontażunależynosićrękawiceochronne. Znaczneróżniceciśnieńnadopływachciepłejizimnejwodymuszązostaćwyrównane.

Wskazówki montażowe•Przedmontażemnależyskontrolowaćproduktpod

kątemszkódtransportowych.Pomontażuniewidaćżadnychszkódtransportowychaniszkódnapowierzchni.

•Przewodyiarmaturamusząbyćmontowane,płukaneikontrolowanewedługobowiązującychnorm.

•Należyprzestrzegaćwytycznychinstalacyjnychobowiązującychwdanymkraju.

•71284000:Armaturaniemożewspółpracowaćzprzepływowymipodgrzewaczamiwody.

Dane techniczneCiśnienierobocze: maks.1MPaZalecaneciśnienierobocze: 0,1-0,5MPaCiśnieniepróbne: 1,6MPa (1MPa=10bary=147PSI)Temperaturawodygorącej: maks.70°CZalecanatemperaturawodygorącej: 65°CDezynfekcjatermiczna: maks.70°C/4minProduktprzeznaczonywyłączniedowodypitnej!

Opis symboluNiestosowaćsilikonówzawierającychkwasoctowy!

Wymiary (patrzstrona32)

Schemat przepływu (patrzstrona32)

Części serwisowe (patrzstrona36)

Czyszczenie (patrzstrona37)

Obsługa (patrzstrona35)

Znak jakości (patrzstrona35)

Usterka Przyczyna PomocMałailośćwody -Napowietrzaczzakamieniony,

zabrudzony-Oczyścić/wymienićnapowie-trzacz

Uchwytarmaturypracujezwysiłkiem

-Uszkodzonygórnyelementzamykający

-Wymienićgórnyelementzamykający

Armaturacieknie -Uszkodzonygórnyelementzamykający

-Wymienićgórnyelementzamykający

Wyciekwodywobszarzewylewki -Uszkodzonyo-ring -Wymienićo-ring

Page 11: Lesezeichen - Hansgrohe · 2020. 3. 20. · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions

11

Česky

Montáž (vizstrana33)

Bezpečnostní pokyny Prozabráněnířeznýmzraněnímapohmožděninámjenutnépřimontážinositrukavice. Jenutnévyrovnatvelkérozdílytlakumezipřípojistudenéateplévody.

Pokyny k montáži•Předmontážíjetřebaproduktzkontrolovat,zda

nebylpřitransportupoškozen.Pozabudovánínebudouuznányžádnéškodyzpůsobenétranspor-temnebopoškozenípovrchu.

•Vedeníaarmaturamusíbýtnamontovány,proplách-nutyaotestoványpodleplatnýchnorem.

•Jetřebadodržovatmontážnípravidlaplatnévdanézemi.

•71284000:Armaturasenesmípoužívatvkombinacisprůtokovýmohřívačem.

Technické údajeProvoznítlak: max.1MPaDoporučenýprovoznítlak: 0,1-0,5MPaZkušebnítlak: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Teplotahorkévody: max.70°CDoporučenáteplotahorkévody: 65°CTepelnádesinfekce: max.70°C/4minVýrobkyHansgrohejsouvhodnépropřímýkontaktspitnouvodou.

Popis symbolůNepoužívatsilikonsobsahemkyselinyoctové!

Rozmìry (vizstrana32)

Diagram průtoku (vizstrana32)

Servisní díly (vizstrana36)

Čištění (vizstrana37)

Ovládání (vizstrana35)

Zkušební značka (vizstrana35)

Porucha Příčina OdstraněníMálovody -perlározanesenvodnímkamenem,

znečištěn-vyčistit/vyměnitperlátor

Armaturajdeztěžka -horníuzavíracíprvekpoškozen -vyměnithorníuzavíracíprvekArmaturaodkapává -horníuzavíracíprvekpoškozen -vyměnithorníuzavíracíprvekvýstupvodyvrozsahuotočnéhovýtoku

-O-kroužekjedefektní -vyměnitO-kroužek

Page 12: Lesezeichen - Hansgrohe · 2020. 3. 20. · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions

12

Slovensky

Montáž (viďstrana33)

Bezpečnostné pokyny Primontážimusítenosiťrukavice,abystepredišlipomliaždeninámareznýmporaneniam. Veľkérozdielyvtlakumedziprípojkamistudenejateplejvodymusiabyťvyrovnané.

Pokyny pre montáž•Predmontážoumusíteproduktskontrolovať,činebol

počastransportupoškodený.Pozabudovanínebudúuznanéžiadneškodyspôsobenétransportomalebopoškodeniapovrchu.

•Potrubiaavybaveniemusiabyťnamontované,prepláchnutéavybavenévplatnomnormami.

•Jepotrebnédodržiavaťsmerniceoinštalácii,ktorésúpráveterazplatnévkrajinách.

•71284000:Armatúrasanesmiepoužívaťvkombináciisprietokovýmohrievačom.

Technické údajePrevádzkovýtlak: max.1MPaDoporučenýprevádzkovýtlak: 0,1-0,5MPaSkúšobnýtlak: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Teplotateplejvody: max.70°CDoporučenáteplotateplejvody: 65°CTermickádezinfekcia: max.70°C/4minVýrobokjekoncipovanývýhradneprepitnúvodu!

Popis symbolovNepoužívaťsilikónsobsahomkyselinyoctovej!

Rozmery (viďstrana32)

Diagram prietoku (viďstrana32)

Servisné diely (viďstrana36)

Čistenie (viďstrana37)

Obsluha (viďstrana35)

Osvedčenie o skúške (viďstrana35)

Porucha Príčina PomocMálovody -Perlátorzanesenývodným

kameňom-Vyčistiťalebovymeniťperlátor

Armatúra"chodí"ťažko -Poškodenáuzatváraciahornáčasť -VymeniťuzatváraciuhornúčasťZarmatúrykvapkávoda -Poškodenáuzatváraciahornáčasť -VymeniťuzatváraciuhornúčasťUhajanjevodeobvrtljivemizlivu -ChybnýOkrúžok -VymeniťOkrúžok

Page 13: Lesezeichen - Hansgrohe · 2020. 3. 20. · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions

13

中文

安装(参见第页33)

安全技巧

装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。

冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。

安装提示•安装前必须检查产品是否受到运输损害。安装

后将不认可运输损害或表面损伤。

•管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。

•请遵守当地国家现行的安装规定。

•71284000:阀门不可与即热式热水器连接使用。

技术参数工作压强: 最大1MPa推荐工作压强: 0,1-0,5MPa测试压强: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)热水温度: 最大70°C推荐热水温度: 65°C热力消毒: 最大70°C/4分钟

该产品专为饮用水设计!

符号说明

请勿使用含有乙酸的硅胶!

大小(参见第页32)

流量示意图(参见第页32)

备用零件(参见第页36)

清洗(参见第页37)

操作(参见第页35)

检验标记(参见第页35)

问题 原因 补救

龙头出水量小 -通风机结垢,脏污 -检查通风机,视需要更换

龙头不灵活 -关闭部件损坏 -更换关闭部件

龙头滴水 -关闭部件损坏 -更换关闭部件水从龙头出水嘴流出 -O形环损坏 -更换O形环

Page 14: Lesezeichen - Hansgrohe · 2020. 3. 20. · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions

14

Русский

Монтаж (см.стр.33)

Указания по технике безопасности Вовремямонтажаследуетнадетьперчаткивоизбежаниеприщемленияипорезов. донногоклапа.Передустановкойсмесителянеобходиморегулировочнымикранамивыровнятьавлениехолоднойигорячейводыприпомощивентмлейрегулирующихподачуводывквартиру.

Указания по монтажу•Передмонтажомследуетпроверитьизделиена

предметповрежденийприперевозке.Послемонтажапретензииовозмещенииущербазаповрежденияприперевозкеилиповрежденияповерхностейнепринимаются.

•Трубыиарматурадолжныбытьустановлены,промытыипроверенывсоответствиисдействую-щиминормами.

•Необходимособлюдатьтребованияпомонтажу,действующиевсоответствующихстранах.

•71284000:Применениеарматурыприналичиипроточногонагревателянедопускается.

Технические данныеРабочеедавление: неболее.1МПаРекомендуемоерабочеедавление: 0,1-0,5МПаДавлении: 1,6МПа (1МПа=10bar=147PSI)Температурагорячейводы: неболее.70°CРекомендуемаятемп.гор.воды: 65°CТермическаядезинфекция: неболее.70°C/4минИзделиепредназначеноисключительнодляпитьевойводы!

Описание символовНеприменяйтесиликон,содержащийуксуснуюкислоту.

Размеры (см.стр.32)

Схема потока (см.стр.32)

Κомплеκт (см.стр.36)

Очистка (см.стр.37)

Эксплуатация (см.стр.35)

Знак технического контроля (см.стр.35)

Неисправность Причина Устранение неисправностинедостаточныйдавление(еслиустаннапорводы)

-Аэраторзасореннакипью,загрязнен

-Очистите/заменитеаэратор

Арматураработаетсусилием -Верхняячастьотключающегоустройстваповреждена

-Заменитеверхнюючастьотключающегоустройства

Арматурапротекает -Верхняячастьотключающегоустройстваповреждена

-Заменитеверхнюючастьотключающегоустройства

Выходводывобластиповоротно-говыхода

-Уплотнительноекольцокруглогосечениянеисправно

-Заменитеуплотнительноекольцокруглогосечения

Page 15: Lesezeichen - Hansgrohe · 2020. 3. 20. · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions

15

Suomi

Asennus (katsosivu33)

Turvallisuusohjeet Asennuksessaonkäytettäväkäsineitäpuristumienjaviiltojenaiheuttamientapaturmienestämiseksi. Suuretpaine-erotkylmä-jakuumavesiliitäntöjenvälilläontasattava.

Asennusohjeet•Ennenasennustaontarkastettavatuotteenmahdolli-

setkuljetusvahingot.Asennuksenjälkeenkuljetus-japintavaurioitaeihyväksytä.

•Putketjahanaonasennettava,huuhdeltavajatarkastettavavoimassaolevienstandardienmukaisesti.

•Jokaisessamaassaonnoudatettavasielläpäteviäasennusohjeita.

•71284000:Armatuuriaeivoikäyttääläpimenove-denkuumentimenyhteydessä.

Tekniset tiedotKäyttöpaine: maks.1MPaSuositeltukäyttöpaine: 0,1-0,5MPaKoestuspaine: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Kuumanvedenlämpötila: maks.70°CKuumanvedensuosituslämpötila: 65°CLämpödesinfektio: maks.70°C/4minTuoteonsuunniteltukäytettäväksiainoastaanjuomave-denkanssa!

Merkin kuvausÄläkäytäetikkahappopitoistasilikonia!

Mitat (katsosivu32)

Virtausdiagrammi (katsosivu32)

Varaosat (katsosivu36)

Puhdistus (katsosivu37)

Käyttö (katsosivu35)

Koestusmerkki (katsosivu35)

Häiriö Syy ToimenpideVähänvettä -Poresuutinkalkkeutunut,likaantunut -Puhdista/vaihdaporesuutinHanaonraskaskäyttöinen -Sulkuventtiilinetuosavahingoittunut -VaihdasulkuventtiilinetuosaHanastatippuuvettä -Sulkuventtiilinetuosavahingoittunut -VaihdasulkuventtiilinetuosaVettävaluukääntyvänjuoksuputkenjuuresta

-O-rengasonrikki -VaihdaO-rengas

Page 16: Lesezeichen - Hansgrohe · 2020. 3. 20. · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions

16

Svenska

Montering (sesidan33)

Säkerhetsanvisningar Handskarskabärasundermonteringsarbetetsåattmankanundvikakläm-ochskärskador. Storatryckskillnadermellananslutningarnaförvarmtochkalltvattenmåsteutjämnas.

Monteringsanvisningar•Detmåsteundersökasomproduktenhartrans-

portskadorinnandenmonteras.Eftermonteringenaccepterasingatransport-ellerytskiktskador.

•Ledningarnaochblandarenmåstemonteras,spolasigenomochkontrollerasenligtdegällandenormerna.

•Deinstallationsriktlinjersomgälleriländernaskaföljas.

•71284000:Blandarenkaninteanvändastillsam-mansmedenvarmvattenberedare.

Tekniska dataDriftstryck: max.1MPaRek.driftstryck: 0,1-0,5MPaTryckvidprovtryckning: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Varmvattentemperatur: max.70°CRek.varmvattentemp.: 65°CTermiskdesinfektion: max.70°C/4minProduktenärenbartavseddfördricksvatten!

SymbolförklaringAnvändintesilikonsominnehållerättiksyra!

Måtten (sesidan32)

Flödesschema (sesidan32)

Reservdelar (sesidan36)

Rengöring (sesidan37)

Hantering (sesidan35)

Testsigill (sesidan35)

Störning Orsak ÅtgärdFörlitevatten -Areatorärtäcktavkalk,smutsig -Rengör/bytareatorBlandareärtrög -Avstängningsventildefekt -BytutavstängningsventilBlandaredroppar -Avstängningsventildefekt -BytutavstängningsventilVattenkommerutviddensväng-barablandaren

-O-ringdefekt -BytutO-ring

Page 17: Lesezeichen - Hansgrohe · 2020. 3. 20. · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions

17

Lietuviškai

Montavimas (žr.psl.33)

Saugumo technikos nurodymai Apsaugainuoužspaudimoirįsipjovimomontavimometumūvėkitepirštines. Turibūtiišlygintišaltoirkarštoslėgionelygumai.

Montavimo instrukcija•Priešmontuojantbūtinapatikrinti,argaminysnebuvo

pažeistastransportavimometu.Sumontavuspretenzijosdėltransportavimoirpaviršiauspažeidimųnepriimamos.

•Vamzdžiaiirsujungimaituribūtimontuojami,plaunamiirtikrinamipagalgaliojančiasnormas.

•Laikykitėsatitinkamoješalyjegaliojančiųdirektyvųdėlįrengimo.

•71284000:Armatūrosnegalimanaudotikartusutekančiovandensšildytuvu.

Techniniai duomenysDarbinisslėgis: nedaugiaukaip1MPaRekomenduojamasslėgis: 0,1-0,5MPaBandomasisslėgis: 1,6MPa (1MPa=10barų=147PSI)Karštovandenstemperatūra: nedaugiaukaip70°CRekomenduojamakarštovandenstemperatūra: 65°CTerminisdezinfekavimas:nedaugiaukaip70°C/4minProduktasskirtastikgeriamajamvandeniui!

Simbolio aprašymasNenaudokitesilikono,kuriosudėtyjeyraactorūgšties!

Išmatavimai (žr.psl.32)

Pralaidumo diagrama (žr.psl.32)

Atsarginės dalys (žr.psl.36)

Valymas (žr.psl.37)

Eksploatacija (žr.psl.35)

Bandymo pažyma (žr.psl.35)

Gedimas Priežastis PriemonėPermažasrovė -Perlatoriusapkalkėjęs,užsikimšęs -Perlatoriųišvalyti/pakeistiSunkiaisukiojamarankenėlė -Pažeistasventilis -PakeistiventilįMaišytuvaspraleidžiavandenį -Pažeistasventilis -PakeistiventilįPratekavanduopočiaupu -tarpinėpažeista -tarpinępakeisti

Page 18: Lesezeichen - Hansgrohe · 2020. 3. 20. · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions

18

Hrvatski

Sastavljanje (pogledajstranicu33)

Sigurnosne upute Prilikommontažeseradisprječavanjaprignječenjaiposjekotinamorajunositirukavice. Velikarazlikaupritiskuizmeđuvrućeihladnevodemorabitiizbalansirana.

Upute za montažu•Prijemontažemoraseprovjeritijeliproizvod

oštećenprilikomtransporta.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.

•Cijeviiarmaturamorajubitipostavljeni,ispraniitesti-ranipremavažećimnormama.

•Obveznosemorajuuvažitipropisioinstalacijamakojivrijedeudotičnojzemlji.

•71284000:Armaturasenemožerabitiukombinaci-jisaprotočnimbojlerom.

Tehnički podatciNajvećidopuštenitlak: tlak1MPaPreporučenitlak: 0,1-0,5MPaProbnitlak: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Temperaturavrućevode: tlak70°CPreporućenatemperaturavrućevode: 65°CTermičkadezinfekcija: tlak70°C/4minProizvodjekoncipiranisključivozapitkuvodu!

Opis simbolaNemojtekoristitisilikonkojisadržioctenukiselinu!

Mjere (pogledajstranicu32)

Dijagram protoka (pogledajstranicu32)

Rezervni djelovi (pogledajstranicu36)

Čišćenje (pogledajstranicu37)

Upotreba (pogledajstranicu35)

Oznaka testiranja (pogledajstranicu35)

Greška Uzrok OtklanjanjeNedovoljnovode -Aeratorjezačepljennaslagama

kamencailiprljav-Očistiteilizamijeniteaerator.

Ručicasezaglavila -Gornjidioventilazazatvaranjejeoštećen

-Zamijenitegornjidioventilazazatvaranje

Slavinakaplje -Gornjidioventilazazatvaranjejeoštećen

-Zamijenitegornjidioventilazazatvaranje

Vodaizlaziupodručjurotirajućihdijelovaslavine

-O-prstenjeneispravan -ZamijeniteO-prsten

Page 19: Lesezeichen - Hansgrohe · 2020. 3. 20. · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions

19

Türkçe

Montajı (bakınızsayfa33)

Güvenlik uyarıları Montajesnasındaezilmevekesilmegibiyaralanma-larıönlemekiçineldivenkullanılmalıdır. Sıcakvesoğuksubağlantılarıarasındabüyükbasınçfarklılıklarıvarsa,bubasınçfarklılıklarınındengelen-mesigerekir.

Montaj açıklamaları•Montajişlemindenönceürünnakliyehasarları

yönündenkontroledilmelidir.Montajişlemindensonranakliyeveyayüzeyhasarlarıiçinsorumluluküstlenilmemektedir.

•Borularınvearmatürünmontajı,yıkanmasıvekontrolügeçerlinormlaragöreyapılmalıdır.

•Ülkelerdegeçerlikurulumyönetmeliklerineriayetedilmelidir.

•71284000:Armatürbirakışısıtıcısıilebirliktekullanılamaz.

Teknik bilgilerİşletmebasıncı: azami1MPaTavsiyeedilenişletmebasıncı: 0,1-0,5MPaKontrolbasıncı: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Sıcaksusıcaklığı: azami70°CTavsiyeedilensuısısı: 65°CTermikdezenfeksiyon: azami70°C/4dakÜrünsadeceşebekesuyuiçintasarlanmıştır!

Simge açıklamasıAsetikasitiçerensilikonkullanmayın!

Ölçüleri (bakınızsayfa32)

Akış diyagramı (bakınızsayfa32)

Yedek Parçalar (bakınızsayfa36)

Temizleme (bakınızsayfa37)

Kullanımı (bakınızsayfa35)

Kontrol işareti (bakınızsayfa35)

arıza sebep yardımAzsugeliyor -Perlatörkireçlenmiş,kirlenmiş -Perlatörkireçlenmiş,kirlenmişBataryakullanımıağırlaşıyor -Kesiciüstparçasızarargörmüş -KesiciüstparçasınıdeğiştirinBataryasudamlatıyor -Kesiciüstparçasızarargörmüş -KesiciüstparçasınıdeğiştirinDönerçıkışbölgesindensuçıkışı -O-ringarızalı -O-ringideğiştirin

Page 20: Lesezeichen - Hansgrohe · 2020. 3. 20. · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions

20

Română

Montare (vezipag.33)

Instrucţiuni de siguranţă Lamontareutilizaţimănuşipentruevitareacontuziu-nilorşităieriimâinilor. Diferenţeledepresiunemariîntrealimentareacuapăreceşiapăcaldătrebuieechilibrate.

Instrucţiuni de montare•Înaintedeinstalareverificaţi,dacăprodusulprezintă

deteriorăridetransport.Dupăinstalaregaranţianuacoperădeteriorăriledetransportşiceledesuprafaţă.

•Conducteleşibateriiletrebuiemontate,spălateşiverificateconformnormelorînvigoare.

•Respectaţireglementărilereferitoarelainstalarevalabileînţararespectivă.

•71284000:Baterianupoatefiutilizatăîncombina-ţiecuunboilerînfluxcontinuu.

Date tehnicePresiunedefuncţionare: max.1MPaPresiunedefuncţionarerecomandată: 0,1-0,5MPaPresiunedeverificare: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Temperaturaapeicalde: max.70°CTemperaturarecomandatăaapeicalde: 65°CDezinfecţietermică: max.70°C/4minProdusulestedestinatexclusivpentruapăpotabilă.

Descrierea simbolurilorNuutilizaţisiliconcuconţinutdeacidacetic!

Dimensiuni (vezipag.32)

Diagrama de debit (vezipag.32)

Piese de schimb (vezipag.36)

Curăţare (vezipag.37)

Utilizare (vezipag.35)

Certificat de testare (vezipag.35)

Deranjament Cauza Măsuri de remedierePreapuţinăapă -Depuneridecalcarşiimpurităţipe

pulverizatoruldeaer.-Curăţaţi/schimbaţipulverizatorululdeaer.

Bateriasemişcădificil -Piesasuperioarădeblocareestedeteriorată.

-Schimbaţipiesasuperioarădeblocare.

Bateriapicură -Piesasuperioarădeblocareestedeteriorată.

-Schimbaţipiesasuperioarădeblocare.

Scurgeredeapăînzonapipeirabatabile.

-InelOdefect -SchimbaţiinelulO.

Page 21: Lesezeichen - Hansgrohe · 2020. 3. 20. · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions

21

Ελληνικά

Συναρμολόγηση (βλ.Σελίδα33)

Υποδείξεις ασφαλείας Γιανααποφύγετετραυματισμούςκατάτησυναρμο-λόγησηπρέπειναφοράτεγάντια. Οιδιαφορέςτηςπίεσηςμεταξύτηςσύνδεσηςκρύουκαιζεστούνερούθαπρέπεινααντισταθμίζονται.

Οδηγίες συναρμολόγησης•Πριντησυναρμολόγησηπρέπειναεξεταστείτο

προϊόνγιαζημιέςμεταφοράς.Μετάτηνεγκατάστασηδεναναγνωρίζονταιζημιέςαπότημεταφοράήεπιφανειακέςζημιές.

•Οισωλήνεςκαιημπαταρίαπρέπεινατοποθετηθούνσύμφωναμεταισχύονταπρότυπα,νατεθούνυπόπίεσηκαιναδοκιμαστούν.

•Θαπρέπεινατηρούνταιοιοδηγίεςεγκατάστασηςπουισχύουνσεκάθεκράτος.

•71284000:Ημπαταρίαδενμπορείναχρησιμοποιη-θείσεσυνδυασμόμεταχυθερμοσίφωνα.

Τεχνικά ΧαρακτηριστικάΛειτουργίαπίεσης: έως1MPaΣυνιστώμενηλειτουργίαπίεσης: 0,1-0,5MPaΠίεσηελέγχου: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Θερμοκρασίαζεστούνερού: έως70°CΣυνιστώμενηθερμοκρασίαζεστούνερού: 65°CΘερμικήαπολύμανση: έως70°C/4minΤοπροϊόνέχεισχεδιαστείαποκλειστικάγιαπόσιμονερό!.

Περιγραφή συμβόλωνΜηνχρησιμοποιείτεσιλικόνηπουπεριέχειοξικόοξύ!

Διαστάσεις (βλ.Σελίδα32)

Διάγραμμα ροής (βλ.Σελίδα32)

Ανταλλακτικά (βλ.Σελίδα36)

Καθαρισμός (βλ.Σελίδα37)

Χειρισμός (βλ.Σελίδα35)

Σήμα ελέγχου (βλ.Σελίδα35)

Βλάβη Αιτία ΔιόρθωσηΑνεπαρκέςνερό -Άλατακαιβρωμιάστοφίλτρο -Καθαρίστε/αλλάξτετοφίλτροΣκληρήμπαταρία(μείκτης) -Βλάβηστοπάνωμέροςτης

διάταξηςφραγής-Αλλάξτετοπάνωμέροςτηςδιάταξηςφραγής

Ημπαταρίαστάζει -Βλάβηστοπάνωμέροςτηςδιάταξηςφραγής

-Αλλάξτετοπάνωμέροςτηςδιάταξηςφραγής

Διαρροήνερούστηνπεριοχήτουπεριστρεφόμενουρουξουνιού.

-Ελαττωματικόςστρογγυλόςδακτύλιος

-Αλλάξτετοστρογγυλόδακτύλιο

Page 22: Lesezeichen - Hansgrohe · 2020. 3. 20. · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions

22

Slovenski

Montaža (glejtestran33)

Varnostna opozorila Primontažijetrebanositirokavice,dasepreprečijopoškodbezaradizmečkanjaaliurezov. Velikerazlikevtlakumedpriključkomzamrzloinpriključkomzatoplovodojepotrebnoizravnati.

Navodila za montažo•Predmontažojetrebaizdelekpreveritiglede

morebitnihtransportnihpoškodb.Povgradnjitransportnealipovršinskepoškodbenebodovečpriznane.

•Ceviinarmaturojetrebamontirati,izpratiinpreveritipoveljavnihstandardih.

•Upoštevatijetrebapravilnikeoinštalacijah,kiveljajovposameznidržavi.

•71284000:Armaturenimožnouporabitivpovezavispretočnimgrelnikom.

Tehnični podatkiDelovnitlak: maks.1MPaPriporočenidelovnitlak: 0,1-0,5MPaPreskusnitlak: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Temperaturatoplevode: maks.70°CPriporočenatemperaturatoplevode: 65°CTermičnadezinfekcija: maks.70°C/4minProizvodjezasnovanizključnozasanitarnovodo!

Opis simbolaNesmeteuporabitisilikona,kivsebujeocetnokislino!

Mere (glejtestran32)

Diagram pretoka (glejtestran32)

Rezervni deli (glejtestran36)

Čiščenje (glejtestran37)

Upravljanje (glejtestran35)

Preskusni znak (glejtestran35)

Napaka Vzrok PomočMalovode -Perlatorpoapnen;umazan -Očistite/zamenjajteperlatorTežkopremikanjearmature -Poškodovangornjidelzaporne

enote-Zamenjajtegornjidelzaporneenote

Izarmaturekaplja -Poškodovangornjidelzaporneenote

-Zamenjajtegornjidelzaporneenote

Uhajanjevodeobvrtljivemizlivu -Obročnotesnilojepokvarjeno -Zamenjajteobročnotesnilo

Page 23: Lesezeichen - Hansgrohe · 2020. 3. 20. · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions

23

Estonia

Paigaldamine (vtlk33)

Ohutusjuhised Kandkepaigaldamiselmuljumis-jalõikevigastustevältimisekskindaid. Kuikülmajakuumaveeühendustesurveonvägaerinev,tulebneedtasakaalustada.

Paigaldamisjuhised•Ennepaigaldamisttulebtoodetkontrollidatranspor-

dikahjustusteosasPärastpaigaldamisteitunnustataenamtranspordi-võipinnakahjustustekaebuseid.

•Voolikutejasegistipaigaldamisel,loputamiseljakontrollimiseltuleblähtudakehtivatestnormatiividest

•Vastavasriigiskehtivaidpaigalduseeskirjutulebjärgida.

•71284000:Segistiteisaakasutadakoosläbivoolu-veesoojendiga.

Tehnilised andmedTöörõhk maks.1MPaSoovitatavtöörõhk: 0,1-0,5MPaKontrollsurve: 1,6MPa (1MPa=10baari=147PSI)Kuumaveetemperatuur: maks.70°CSoovitatavkuumaveetemperatuur: 65°CTermilinedesinfektsioon: maks.70°C/4minToodeonettenähtuderanditultjoogiveejaoks!

Sümbolite kirjeldusÄrgekasutageäädikhapetsisaldavatsilikooni!

Mõõtude (vtlk32)

Läbivooludiagramm (vtlk32)

Varuosad (vtlk36)

Puhastamine (vtlk37)

Kasutamine (vtlk35)

Kontrollsertifikaat (vtlk35)

Rike Põhjus LahendusVähevett -Sõelonlupjunud,must -Puhastagesegistisõelvajadusel

vahetageSegistikäibraskelt -Sulguriülaosaonkahjustunud -VahetageärasulguriülaosaSegistitilgub -Sulguriülaosaonkahjustunud -VahetageärasulguriülaosaVeelekepööratavasjooksutorus -O-rõngastihendonkatki -VahetageO-rõngastihend

Page 24: Lesezeichen - Hansgrohe · 2020. 3. 20. · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions

24

Latvian

Montāža (skat.lpp.33)

Drošības norādes Montāžaslaikā,laiizvairītosnosaspiedumiemuniegriezumiem,nepieciešamsnēsātcimdus. Jāizlīdzinaspiedienaatšķirībasstarpaukstāunkarstāūdenspievadiem.

Norādījumi montāžai•Pirmsmontāžasnepieciešamspārbaudīt,vai

produktamtransportēšanaslaikānavradušiesbojājumi.Pēciebūvēšanasbojājumi,kasradušiestransportēšanaslaikā,vaivirsmasbojājuminetiekatzīti.

•Cauruļvadiunarmatūrairjāuzstāda,jāizskalounjāpārbaudasaskaņāarspēkāesošajiemstandar-tiem.

•Jāievēroattiecīgāsvalstīsspēkāesošāsmontāžasprasības.

•71284000:Armatūrunevarizmantotkopāarcaurplūdessildītāju.

Tehniskie datiDarbaspiediens: maks.1MPaIeteicamaisdarbaspiediens: 0,1-0,5MPaPārbaudesspiediens: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Karstāūdenstemperatūra: maks.70°CIeteicamākarstāūdenstemperatūra: 65°CTermiskādezinfekcija: maks.70°C/4minIzstrādājumsirparedzētstikaidzeramajamūdenim!

Simbolu nozīmeNeizmantotsilikonu,kassaturetiķskābi!

Izmērus (skat.lpp.32)

Caurplūdes diagramma (skat.lpp.32)

Rezerves daļas (skat.lpp.36)

Tīrīšana (skat.lpp.37)

Lietošana (skat.lpp.35)

Pārbaudes zīme (skat.lpp.35)

Traucējums Iemesls Bojājumu novēršanaMazūdens -Aeratorsaizkaļķojies,aizsērējis -Tīrīt/nomainītaeratoruJaucējkrānssmagigrozāms -Bojātanoslēdzējvienība -NomainītnoslēdzējvienībuJaucējkrānspil -Bojātanoslēdzējvienība -NomainītnoslēdzējvienībuŪdensnoplūdegrozāmāsiztekasrajonā

-BojātsO-gredzens -NomainītO-gredzenu

Page 25: Lesezeichen - Hansgrohe · 2020. 3. 20. · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions

25

Srpski

Montaža (vidistranu33)

Sigurnosne napomene Prilikommontažeseradisprečavanjaprignječenjaiposekotinamorajunositirukavice. Velikarazlikaupritiskuizmeđuvrućeihladnevodemorabitiizbalansirana.

Instrukcije za montažu•Premontažesemoraproveritidalijeproizvod

oštećenpritransportu.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.

•Vodoviiarmaturamorajubitipostavljeni,ispraniitestiranipremavažećimnormama.

•Trebasepridržavatipropisakojiuodređenimzemljamavažezainstalacije.

•71284000:Armaturasenemožeupotrebljavatiukombinacijisaprotočnimbojlerom.

Tehnički podaciRadnipritisak: maks.1MPaPreporučeniradnipritisak: 0,1-0,5MPaProbnipritisak: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Temperaturavrućevode: maks.70°CPreporučenatemperaturavrućevode: 65°CTermičkadezinfekcija: maks.70°C/4minProizvodjekoncipiranisključivozapijaćuvodu!

Opis simbolaNemojtekoristitisilikonkojisadržisirćetnukiselinu!

Mere (vidistranu32)

Dijagram protoka (vidistranu32)

Rezervni delovi (vidistranu36)

Čišćenje (vidistranu37)

Rukovanje (vidistranu35)

Ispitni znak (vidistranu35)

Smetnja Uzrok PomoćNedovoljnovode -Aeratorjezačepljennaslagama

kamencailiprljav-Očistiteilizameniteaerator

Ručicasezaglavila -Gornjideoventilazazatvaranjejeoštećen

-Zamenitegornjideoventilazazatvaranje

Slavinakaplje -Gornjideoventilazazatvaranjejeoštećen

-Zamenitegornjideoventilazazatvaranje

Vodaizlaziuzglobuslavine -Oprstenjeneispravan -ZameniteOprsten

Page 26: Lesezeichen - Hansgrohe · 2020. 3. 20. · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions

26

Norsk

Montasje (seside33)

Sikkerhetshenvisninger Brukhanskerundermontasjenforåunngåklem-ogkuttskader. Storetrykkdifferansermellomkaldt-ogvarmtvannstil-koblingerskalutlignes.

Montagehenvisninger•Førmontasjenskalproduktetsjekkesfortransportska-

der.Ettermonteringenaksepteresikkenoentransport-elleroverflateskader.

•Ledningeneogarmaturenskalmonteres,spylesogsjekkesiht.degyldigenormer.

•Gjeldenderetningslinjerforrørleggerarbeidideenkeltelandskalfølges.

•71284000:Armaturenkanikkebrukesiforbindelsemedengjennomstrømningsvannvarmer.

Tekniske dataDriftstrykk maks.1MPaAnbefaltdriftstrykk: 0,1-0,5MPaPrøvetrykk 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Varmtvannstemperatur maks.70°CAnbefalttemperaturforvarmtvann 65°CTermiskdesinfisering: maks.70°C/4minProdukteterutelukkendedesignetfordrikkevann!

SymbolbeskrivelseIkkebruksilikonsominneholdereddiksyre!

Mål (seside32)

Gjennomstrømningsdiagram (seside32)

Servicedeler (seside36)

Rengjøring (seside37)

Betjening (seside35)

Prøvemerke (seside35)

Feil Årsak FeilrettelseLitevann -Luftsprudlerforkalket,skitten -Luftsprudlerrengjøres/byttesArmaturikkelettbevegelig -Avsperrings-overdelskadet -Bytteavsperrings-overdelArmaturdrypper -Avsperrings-overdelskadet -Bytteavsperrings-overdelVannlekkasjeiområdetforsvingutlø-pet

-O-ringdefekt -O-ringbyttes

Page 27: Lesezeichen - Hansgrohe · 2020. 3. 20. · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions

27

БЪЛГАРСКИ

Монтаж (вижтестр.33)

Указания за безопасност Примонтажатрябвадасеносятръкавици,задасеизбегнатнараняванияпорадипритисканеилипорязване. Големитеразликивналяганетомеждуизводитезастуденатаитоплатаводатрябвадасеизравняват.

Указания за монтаж•Предимонтажапродуктъттрябвадасепровери

затранспортнищети.Следмонтажанесепризнаваттранспортниилиповърхностнищети.

•Тръбопроводитеиарматурататрябвадасемонтират,промиятипроверятвсъответствиесвалиднитенорми.

•Трябвадабъдатспазванивалиднитевсъответнитестранипредписаниязаинсталиране.

•71284000:Арматуратанеможедасеизползвавъввръзкаспроточеннагревател.

Технически данниРаботноналягане: макс.1МПаПрепоръчителноработноналягане: 0,1-0,5МПаКонтролноналягане: 1,6МПа (1МПа=10bar=147PSI)Температуранагорещатавода: макс.70°CПрепоръчителнатемпературанагорещатавода: 65°CТермичнадезинфекция: макс.70°C/4минПродуктътеразработенсамозапитейнавода!

Описание на символитеНеизползвайтесиликон,съдържащоцетнакиселина!

Размери (вижтестр.32)

Диаграма на потока (вижтестр.32)

Сервизни части (вижтестр.36)

Почистване (вижтестр.37)

Обслужване (вижтестр.35)

Контролен знак (вижтестр.35)

Неизправност Причина ПомощМалковода -Аераторътепокритсваровик,

замърсен-Почистете/сменетеаератора

Трудноподвижнаарматура -Повреденагорначастнаблокировката

-Смянанагорнатачастнаблокировката

Арматуратакапе -Повреденагорначастнаблокировката

-Смянанагорнатачастнаблокировката

Избиваненаводавобласттаназавъртащиясеизходящнакрайник

-ДефектенO-образенпръстен -СмянанаO-образенпръстен

Page 28: Lesezeichen - Hansgrohe · 2020. 3. 20. · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions

28

Shqip

Montimi (shihfaqen33)

Udhëzime sigurie Përtëevituarlëndimetepickimeveosetëprerjevegjatëprocesittëmontimitduhetqëtëvishnidoreza. Ndryshimetemëdhatëpresionitmeslidhjevetëujittëftohtëdheatijtëngrohtëduhenekuilibruar.

Udhëzime për montimin•Përparamontimitduhetqëproduktitëkontrollohet

përdëmtimengatransporti.Pasinstalimitnukdotënjihetasnjëdëmtimngatransportiosedëmtimisipërfaqes.

•Tubacionetdherubinetetduhetqëtëmontohen,tëshpëlahendhetëkontrollohensipasstandardevenëfuqi

•Duhettërespektohenlinjatudhëzuesetëinstalimit,tëvlefshmepërvendetrespektive.

•71284000:Armaturanukmundtëpërdoretnëkombinimmenjëngrohëselektriktëujit.

Të dhëna teknikePresionigjatëpunës maks.1MPaPresioniirekomanduar: 0,1-0,5MPaPresionipërprovë: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Temperaturaeujittëngrohtë maks.70°CTemperaturaerekomanduareujittëngrohtë: 65°CDezinfektimTermik: maks.70°C/4minProduktiështëprojektuarekskluzivishtpërujëtëpijshëm!

Përshkrimi i simbolitMospërdornisilikonqënëpërbërjekaacidacetik.

Përmasat (shihfaqen32)

Diagrami i qarkullimit (shihfaqen32)

Pjesët e servisit (shihfaqen36)

Pastrimi (shihfaqen37)

Përdorimi (shihfaqen35)

Shenja e kontrollit (shihfaqen35)

Demtim Shkaku NdihmePakujë -Shperndaresiiajritmekalk,me

papasterti-Pastronishperndaresineajrit/kembejeni

Armaturapunonrende -Pjesaesipermeebllokuesitedemtuar

-Nderronipjesenesipermetebllokuesit

Armaturapikon -Pjesaesipermeebllokuesitedemtuar

-Nderronipjesenesipermetebllokuesit

Derdhjeeujitnëzonënedaljes -UnazaOmedefekt -KembeniunazenO

Page 29: Lesezeichen - Hansgrohe · 2020. 3. 20. · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions

29

عربي

التركيب (راجع صفحة 33)

تنبيهات الأمان يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث

أخطار الإنحشار أو الجروح. يجب أن يكون تيار الماء الساخن والماء البارد

متعادلين في الضغط.تعليمات التركيب

قبل القيام بعملية التركيب، يجب فحص المنتج للتأكد من خلوه من أية تلفيات ناتجة عن النقل. بعد القيام

بعملية التركيب، لن يتم الاعتراف بوجود أية تلفيات سطحية أو تلفيات ناتجة عن عملية النقل.

يجب تركيب وغسيل واختبار التوصيلات وخلاطات المياه طبقاً للمعايير السارية.

يجب مراعاة القواعد الخاصة بالتركيب وأعمال السباكة وفقاً للوائح الخاصة بكل بلد.

71284000: لا يمكن استخدام خلاط الماء مع جهاز تسخين الماء الفوري.

المواصفات الفنيةالحد الأقصى 1 ميجابسكال ضغط التشغيل: 0,1 - 0,5 ميجابسكال ضغط التشغيل الموصى به: 1,6 ميجابسكال ضغط الاختبار: (PSI 147 = 1 ميجابسكال = 10 بار) 70°C الحد الأقصى درجة حرارة الماء الساخن: 65°C درجة الحرارة الموصى بها للماء الساخن: الحد الأقصى C°70 / 4 الدقيقة تعقيم حراري:

المنتج مخصص فقط لماء الشرب!وصف الرمز

هام! لا تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض!

أبعاد (راجع صفحة 32)رسم للصرف (راجع صفحة 32)

قطع الغيار (راجع صفحة 36)التنظيف (راجع صفحة 37)التشغيل (راجع صفحة 35)

شهادة اختبار (راجع صفحة 35)

العلاج والإصلاحالسببالعطلخلاط الهواء متراكم عليه الجير / -الماء غير كافٍ

الاتساخاتقم بتنظيف / تغيير خلاط الهواء-

تغيير جزء الغلق العلوي-جزء الغلق العلوي تالف-الخلاط ثقيل الحركةتغيير جزء الغلق العلوي-جزء الغلق العلوي تالف-تساقط قطرات مياه من الخلاط

خروج الماء من منطقة الخروج المتأرجح

قم بتغيير الحلقة الدائرية-الحلقة الدائرية تالفة-

Page 30: Lesezeichen - Hansgrohe · 2020. 3. 20. · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions

30

Magyar

Szerelés (lásdaoldalon33)

Biztonsági utasítások Aszerelésnélazúzódásokésvágásisérülésekelkerüléseérdekébenkesztyűtkellviselni. Ahidegvíz-ésamelegvíz-csatlakozásokközöttinagynyomáskülönbségetkikellegyenlíteni!

Szerelési utasítások•Aszereléselőttellenőriznikell,hogyaterméknek

nincs-eszállításisérülése.Beépítésutánaszállítási-vagyfelületisérüléseketnemismerikel.

•Avezetékeketésacsaptelepetazérvényesszabványoknakmegfelelőenkellfelszerelni,öblíteniésellenőrizni

•Azegyesországokbanérvényesinstallációsirányelveketbekelltartani.

•71284000:Avízcsapotnemlehetátfolyósvízmelegítővelhasználni.

Műszaki adatokÜzeminyomás: max.1MPaAjánlottüzeminyomás: 0,1-0,5MPaNyomáspróba: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Forróvízhőmérséklet: max.70°CForróvízjavasolthőmérséklete: 65°CTermikusfertőtlenítés: max.70°C/4percAterméketkizárólagivóvízheztervezték!

Szimbólumok leírásaNehasználjonecetsavtartalmúszilikont!

Méretet (lásdaoldalon32)

Átfolyási diagramm (lásdaoldalon32)

Tartozékok (lásdaoldalon36)

Tisztítás (lásdaoldalon37)

Használat (lásdaoldalon35)•Acsaptelepekenátfolytvízhőmérsékletefogyasztásra

szántvízesetébena65°C-otnemhaladhatjameg.Acsaptelepnemeredményezhetiazemberifogyasztás-ra(pl.ivásésfőzéscéljából)szántvízminőségromlá-sát.

•Beüzemelésésüzemszünetekutánszigorúanbekelltartaniahasználatiútmutatóbanleírtakat.Beüzeme-léskoracsaptelepetátkellöblíteni,legalább2percigtörténőhideg-ésmelegvizesfolyatástjavaslunk.Minimum1naposüzemszünetutánfogyasztáselőttacsaptelepbenstagnálóhideg-illetvemelegvízfogyasztásanemjavasolt,acsaptelepbenstagnálóvizetkikellengedni,legalább2percesfolyatásjavasolt.Akifolyatássoránnyertvizetivóvízként,illetveételkészítésicéllalfelhasználninemszabad.

•Tekintettelarra,hogyaforróvízfémoldóképességeahidegvízénélnagyobb,emiattfőzésiváscéljábólazOKIahidegvízhasználatátjavasolja.

•Acsaptelepekperlátorátjavasolthavontavízkőtelení-teni,illetvefertőtleníteni.Acsaptelepektisztítása,fertőtlenítésesoránkizárólagolyanvegyszeralkalmazható,amelymegfelela201/2001.(X.25)Kormányrendelet,illetvea38/2003.(VII.7)ÉSzCsM-FVM-KvVMegyüttesrendeletbenleírtaknak.

•Aperlátorműködésielvébőladódóanjelentősaeroszoltképez,ígyLegionellaexpozíciószempontjá-bólfokozottkockázatotjelent.Ezértalkalmazásanemjavasoltazegészségügyiintézményekfekvőbetegellátószobáiban,illetvemindenolyanhelyen,aholahidegés/vagyhasználatimelegvízLegionellacsíraszámaeléria49/2015(XI.6.)EMMIrendeletalapjánmeghatározottbeavatkozásiszintet.

Vizsgajel (lásdaoldalon35)

Hiba Ok MegoldásKevésvíz -Aperlátorelvízkövesedett,

elszennyeződött-Aperlátortmegtisztítani/kicserélni.

Nehezennyithatóacsap. -Elzárófelsőrészesérült -ElzárófelsőrészétkicserélniCsöpögacsap. -Elzárófelsőrészesérült -ElzárófelsőrészétkicserélniVízkilépésabillenthetőkifolyóterületén

-Tömítőgyűrűmeghibásodott -Tömítőgyűrűkicserélése

Page 31: Lesezeichen - Hansgrohe · 2020. 3. 20. · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions

31

日本語

施工方法(次のページを参照33)

安全上の注意 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように、手袋をはめてください。 給水・湯の圧力差は0.1(MPa)以内としてください。

施工上の注意•製品の施工前に輸送でのダメージがないか確認してください。施工後のキズ等のお申し出はお断りさせて頂いています。

•配管と水栓は、関連法規に従って施工、洗浄、および試験を行ってください。

•施工行う地域に適用される関連法規をお守りください。

•71284000:水栓は瞬間湯沸かし器での利用はできません。

技術資料使用圧力: 最大1MPa推奨使用水圧: 0,1-0,5MPa耐圧試験圧力: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)給湯温度: 最大70°C推奨給湯温度: 65°Cお湯による高温消毒: 最大70°C/4分この製品は飲料水での使用が前提となっています(日本においては水道法に適合する飲料水)!

アイコンの説明酢酸系シリコンをご使用にならないでください!

寸法(次のページを参照32)

流量曲線図(次のページを参照32)

スペアパーツ(次のページを参照36)

お手入れ方法(次のページを参照37)

使用方法(次のページを参照35)

認証について(次のページを参照35)

症状 原因 対応策流量が少ない -エアレーターにカルキが付着/

汚れている-エアレーターを清掃/交換をしてください

水栓の開閉が重い -止水バルブの故障 -止水バルブの交換してください水栓の水漏れ -止水バルブの故障 -止水バルブの交換してくださいスパウトから水が漏れる -Oリングの不具合 -Oリングを交換してください

Page 32: Lesezeichen - Hansgrohe · 2020. 3. 20. · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions

32

Logis Classic 71286000/71287000

Logis Classic 71287000

Logis Classic Eco 71284000

bar

4,5

0,0

0,51,01,52,02,53,0

3,54,0

5,00,45

0,00

0,050,100,150,200,250,30

0,350,40

0,50

5,50,556,00,60

0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30

MPa

0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5Q = l/minQ = l/sec

bar

4,5

0,0

0,51,01,52,02,53,0

3,54,0

5,00,45

0,00

0,050,100,150,200,250,30

0,350,40

0,50

5,50,556,00,60

0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30

MPa

0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5Q = l/minQ = l/sec

G1/

2

15 - 2325°

Ø 7

1

61

128

35

14466

195

119

150±12

221185

211

G1/

2

15 - 23

Ø 7

1

121

35 61

59 150

152

150±12

221

185211

Logis Classic 71286000Logis Classic Eco 71284000

360°

Maße Durchflussdiagramm

Page 33: Lesezeichen - Hansgrohe · 2020. 3. 20. · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions

33

SW 24 mm

X + 36 mm

X 36

X

3b3a

1. 2.

1.

2.Silicone

max. 39 mm

max. 5 mm

1 2

4 5

36 mm

MontageMontage

Page 34: Lesezeichen - Hansgrohe · 2020. 3. 20. · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions

34

2.

3.

> 2 min

SW 30 mm (17Nm)

6 7 8

9 10

11 1312

1.

Montage

Page 35: Lesezeichen - Hansgrohe · 2020. 3. 20. · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions

35

öffnen / ouvert / open / aperto / abierto / open / åbne / abrir / otworzyć / otevřít / otvoriť / 开 / открыть / nyitás / avaaminen / öppna / atidaryti / Otvaranje / açmak / deschide / ανοικτό / odpreti / avage / atvērt / otvoriti / åpne / отваряне / hape / فتح

schließen / fermé / close / chiudere / cerrar / sluiten / lukke / fechar / zamknąć / zavřít / uzavrieť / 关 / закрыть / bezárás / sulkeminen / stänga / uždaryti / Zatvaranje / kapatmak / închide / κλειστό / zapreti / sulgege / aizvērt / zatvori / lukke / затваряне / mbylle / إغلاق

warm / chaud / hot / caldo / caliente / warm / varmt / quente / ciepła / teplá / teplá / 热 / горячая / meleg / lämmin / varmt / karštas / Vruća voda / sıcak / cald / ζεστό / toplo / kuum / karsts / topla / varm / топло / i ngrohtë / ساخن

kalt / froid / cold / freddo / frío / koud / koldt / fria / zimna / studená / studená / 冷 / холодная / hideg / kylmä / kallt / šaltas / Hladno / soğuk / rece / κρύο / mrzlo / külm / auksts / hladno / kaldt / студено / i ftohtë / بارد

P-IX DVGW SINTEF NF ETA

7128400071286000 PA-IX 28526/IA X

71287000 PA-IX 28527/IA

Products

Hansgrohe SE

DIN 4109PA-IX 28526/IA

Products

Hansgrohe SE

DIN 4109PA-IX 28527/IA

BedienungBedienung Prüfzeichen

Page 36: Lesezeichen - Hansgrohe · 2020. 3. 20. · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions

36

96299000

96157000SW30mm

94140000SW24mm

96429000

94135000(Ø70mm)

24x15x2,5

98163000(15x2)

97220000

92355000

92368000(15l/min)71286000

92376000(5l/min)71284000

94009000SW17mm

98932000

92646000 96521000

98189000(14x2,5)

98129000(14x2)

97662000

97558000

96299000

24x15x2,5

98163000(15x2)

97220000

92355000

92369000

98932000

92646000

98189000(14x2,5)

98129000(14x2)

96429000

97558000

97662000

94009000SW17mm

94135000(Ø70mm)

96157000SW30mm

94140000SW24mm

92368000(15l/min)

Logis Classic71286000

Logis Classic Eco71284000

Logis Classic71287000

Serviceteile

Page 37: Lesezeichen - Hansgrohe · 2020. 3. 20. · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions

37

DE Reinigungsempfehlung/Garantie/Kontakt

FR Recommandationpourlenettoyage/Garanties/Contact

EN Cleaningrecommendation/Warranty/Contact

IT Raccomandazionedipulizia/Garanzia/Contatto

ES Recomendacionesparalalimpieza/Garantía/Contacto

NL Aanbevelingeninzakereiniging/Garantie/Contact

DK Rensning,anbefaling/Garanti/Kontakt

PT Recomendaçõesdelimpeza/Garantia/Contacto

PL Zaleceniedotyczącepielęgnacji/Gwarancja/Kontakt

CS Doporučeníkčistění/Záruka/Kontakt

SK Odporúčaniaprečistenie/Záruka/Kontakt

ZH 清洁指南/担保/接触

RU Рекомендациипоочистке/Гарантия/Контакты

HU Tisztításitanácsok/Garancia/érintkezés

FI Puhdistussuositus/Takuu/Kosketus

SV Rengöringsrekommendationer/Garanti/Contacto

LT Valymorekomendacijos/Garantija/Kontaktai

HR Preporukezačišćenje/Garancija/Kontakt

TR Temizlemeönerisi/Garanti/Temas

RO Recomandăripentrucurăţare/Garanţie/Contact

EL Σύστασηκαθαρισμού/Εγγύηση/επαφή

SL Priporočilozačiščenje/Garancija/Kontakt

ET Puhastussoovitused/Garantii/Kontakt

LV Tīrīšanasieteikumi/Garantija/Kontakti

SR Preporukezačišćenje/Garancija/Kontakt

NO Anbefalingforrengjøring/Garanti/Kontakt

BG Препоръказапочистване/Гаранция/Контакт

SQ Këshillarrethpastrimit/Garancia/Kontakt

KO 세정시권장사항/품질보증/접촉

AR توصيات التنظيف / الضمان )الولايات المتحدة الأمريكية( / اتصال

www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation

www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation

www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation

www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation

ReinigungReinigung

Page 38: Lesezeichen - Hansgrohe · 2020. 3. 20. · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions

38

Page 39: Lesezeichen - Hansgrohe · 2020. 3. 20. · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions

39

Page 40: Lesezeichen - Hansgrohe · 2020. 3. 20. · DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions

Hansgrohe·Auestraße5-9·D-77761Schiltach·Telefon+49(0)7836/51-1282·Telefax+49(0)7836/511440E-Mail:[email protected]·Internet:www.hansgrohe.com 03

/202

09.

0257

8.03