68
10

Muenchen CityTourCard Guide 2014

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Muenchen CityTourCard Guide 2014

10

Page 2: Muenchen CityTourCard Guide 2014

2

Page 3: Muenchen CityTourCard Guide 2014

33

Vorwort

Herzlich Willkommen in München!Vielen Dank, dass Sie sich für die München CitytourCard entschieden haben.

Sie haben nun die Möglichkeit, München auf eigene Faust zu entdecken und

die Hauptstadt Bayerns hautnah zu erleben. Spüren Sie den Herzschlag und das

unvergleichliche Lebensgefühl Münchens. Erleben Sie die Stadt des Bieres, der

Weißwürste und des alljährlichen Oktoberfestes und entdecken Sie die Bauwerke

der altstadt, die beeindruckenden ausstellungen weltberühmter Museen und das

südländisch anmutende Flair der Stadt. Freie Fahrt genießen Sie dabei mit dem

München CitytourCard ticket. Der dazugehörende handliche München CitytourCard

Guide enthält neben interessanten Informationen über Bayerns blühende Metropole

auch Ermäßigungen und Rabatte bei unseren über 70 Partnern. Um Ihnen die

Orientierung zu erleichtern, sind die vielseitigen Rabatte unserer Partner nach

Kategorien geordnet. So können Sie problemlos Ihre persönlichen München

Highlights erkunden. Ein praktischer a3-Innenstadtplan von München, sowie ein

übersichtlicher Netzplan der öffentlichen Verkehrsmittel, erleichtern Ihnen die erste

Orientierung in der facettenreichen Stadt.

Viel Spaß bei der Entdeckung Münchens mit Ihrer München CityTourCard!

herausgeber: CtC Verlags GmbH | 15711 Königs Wusterhausen | Deutschland

Kooperationspartner: CoConsult Gesellschaft für Unternehmensberatungen mbH

Design: Orangener Vorhang UG haftungsbeschränkt I www.orangenervorhang.de

5. aufl age 200.000 | Stand: Oktober 2013

alle angebote und die angaben zu den jeweiligen angeboten basieren ausschließlich auf den angaben der angebotspart-ner. Einen anspruch auf Leistungserfüllung und / oder einen evtl. Haftungsanspruch hat der Karteninhaber nur gegenüber dem jeweiligen angebotspartner. Sofern nicht anders angegeben, gelten die angebote nicht in Verbindung mit anderen angeboten / Rabatten und nur bei dem jeweiligen Partner selbst. Bei Mängeln und Nichteinhaltung von angeboten über-nimmt die CtC Verlags GmbH keine Haftung. Änderungen sowie Satz- und Druckfehler vorbehalten.

Page 4: Muenchen CityTourCard Guide 2014

4

Einfach gratis downloaden!

MVG Fahrinfo München…und du findest jeden Weg!

Die starke App!

Inklusiven HandyTicketn Live-Abfahrtszeitenn Routenplanungn Standortbestimmungn Zielfavoriten

Fahrinfo Anzeige oS 2013 105x148 01_MVG 17.09.13 18:35 Seite 1

Page 5: Muenchen CityTourCard Guide 2014

5

preface

Welcome to Munich!Thank you for purchasing the Munich CityTourCard. You now have the option of

discovering Munich on your own and experiencing the capital of Bavaria up close.

Feel Munich’s pulse, its incomparable lifestyle. Experience the city of beer, white

sausage, and annual Oktoberfest and discover the architecture in the old town, the

impressive exhibits in world-famous museums, and the city’s southern European

fl air. Enjoy free trips with the Munich CityTourCard ticket. The convenient Munich

CityTourCard guide that comes with it contains interesting information about

Bavaria’s fl ourishing metropolis as well as reductions and discounts at our more

than 70 partners. For easier orientation, the many discounts offered by our part-

ners are listed by categories. This makes it easy for you to explore your favorite

highlights in Munich. A practical A3-size map of Munich’s downtown area and an

overview of the public transport system make it easier to fi nd your bearings in this

multi-faceted city.

Have fun discovering Munich with your Munich CityTourCard!

10

Page 6: Muenchen CityTourCard Guide 2014

6

StadttourenCity Tours

SehenswürdigkeitenSights

Museen & Galerien Museums & Galleries

Kategorien / categories

Specials, Fun & Action

BühnenStages

GastronomieGastronomy

Symbole / icons

Mo - Montag / Monday

Di - Dienstag / Tuesday

Mi - Mittwoch / Wednesday

Do - Donnerstag / Thursday

Fr - Freitag / Friday

Sa - Samstag / Saturday

So - Sonntag / Sunday

Adresse / address Treffpunkt / meeting point

Telefon / phone

Fax / Fax

Email / Email

Internet / world wide web

Öffnungszeiten / opening hours

U-Bahn / underground

Straßenbahn / tram

S-Bahn / suburban railway

Bus / bus

INNENRAUM / INNER AREA

GESAMTNETZ / TOTAL AREA

Page 7: Muenchen CityTourCard Guide 2014

7

Inhaltsverzeichnis / contents

Entdecken Sie München / Discover Munich

Vorwort / preface Seite / page 01 - 02

Kategorien / categories Seite / page 04

Symbole / icons Seite / page 04

Inhaltsverzeichnis / contents Seite / page 05

Tarifdetails / rate details Seite / page 06 - 07

Informationen/ informations Seite / page 08

Verkaufsstellen / sales points Seite / page 09

Bühnen / Stages Seite / page 10 - 14

Sehenswürdigkeiten / Sights Seite / page 15 - 21

Stadttouren / City Tours Seite / page 22 - 30

Gastronomie / Gastronomy Seite / page 31 - 37

Museen & Galerien / Museums & Galleries Seite / page 38 - 44

Specials, Fun & Action Seite / page 45 - 57

Partnerübersicht / partner overview Seite / page 62 -63

Adresse / address Treffpunkt / meeting point

Telefon / phone

Fax / Fax

Email / Email

Internet / world wide web

Öffnungszeiten / opening hours

U-Bahn / underground

Straßenbahn / tram

S-Bahn / suburban railway

Bus / bus

INNENRAUM / INNER AREA

GESAMTNETZ / TOTAL AREA

Page 8: Muenchen CityTourCard Guide 2014

8

Fahrschein ist gültig für einen Erwachsenen ab 15 Jahren. Ticket valid for one adult (aged 15 and up).

Gültig für bis zu fünf Erwachsene, wobei zwei Kinder zwischen 6 und einschließlich 14 Jahren als ein Erwachsener zählen. Valid for up to five adults (two children aged 6 to 14 count as one adult)

Tarifbereiche / FARE ZONES

GESAMTNETZ München + Umland inkl. FlughafenTOTAL AREA greater Munich incl. Airport

INNENRAUM erweitertes Stadtgebiet MünchenINNER AREA Munich extended metropolitan area

SINGLE

PARTNER

Tarifdetails/ rate details

Tarifdetails / RATE DETAILS

Page 9: Muenchen CityTourCard Guide 2014

9

GESAMTNETZ München + Umland inkl. FlughafenTOTAL AREA greater Munich incl. Airport

INNENRAUM erweitertes Stadtgebiet MünchenINNER AREA Munich extended metropolitan area

10,90 17,901 TAG

20,90 30,903 TAGE

32,90 53,903 TAGE

Preise / PRICES

EUR EURDAY

EUR EURDAYS

EUR EURDAYS

SINGLE PARTNER

DACHAU

MÜNCHEN

STARNBERGER SEE

AMMERSEE

MÜNCHEN AIRPORT

INNENRAUM INNER AREA

GESAMTNETZTOTAL AREA

INNENRAUM INNER AREA

GESAMTNETZ TOTAL AREA

INNENRAUM INNER AREA 4

TAGEDAYS 25,90 EUR 39,90 EUR

42,90 69,904 TAGE EUR EURDAYS

Page 10: Muenchen CityTourCard Guide 2014

10

Wichtige Informationen / IMPORTANT INFORMATION

Die München CityTourCard für einen Tag ist gültig ab Entwertung bis 6:00 Uhr des Fol-

getages. Die CityTourCard für drei Tage ist ab Entwertung an drei aufeinander folgenden

Tagen bis einschließlich 6:00 Uhr des vierten Tages gültig. Die CityTourCard für vier

Tage ist ab Entwertung an vier aufeinanderfolgenden Tagen bis einschließlich 6:00 Uhr

des fünften Tages gültig. Bitte entwerten Sie Ihre München CityTourCard vor der erst-

maligen Nutzung der öffentlichen Verkehrsmittel bzw. der Rabattangebote! Legen Sie

bitte bei jeder Angebotsnutzung Ihre gültige Karte vor. Bei Preisänderungen bleibt die

nicht entwertete München CityTourCard als Fahrschein längstens drei Monate gültig.

Liegt der Kauf Ihrer München CityTourCard schon längere Zeit zurück, erkundigen Sie

sich bitte, ob sie noch genutzt werden kann. Die München CityTourCard schließt eine

Fahrradmitnahme mit den öffentlichen Verkehrsmitteln nicht ein. Hierzu lösen Sie bitte

eine „Fahrrad Tageskarte“.

Bitte achten Sie darauf, dass Sie bei den meisten Partnern auf den ermäßigten Ein-

tritt (z.B. für Kinder) keine München CityTourCard-Ermäßigung zusätzlich erhalten.

The Munich CityTourCard for one day is valid from the moment of validation until 6.00

am on the following day. The Munich CityTourCard for three days is valid for three con-

secutive days from the moment of validation until 6.00 am on the fourth day. The City-

TourCard for four days is valid for four consecutive days from the moment of validation

until 6.00 am on the fifth day. Please validate your Munich CityTourCard before travelling

on public transport for the first time or when applying for your discount! Please show

your valid Munich CityCourCard when making use of these offers. Should prices change,

a non-validated Munich CityTourCard remains valid as a transit ticket for up to three

months. If your Munich CityTourCard was purchased more than three months prior to

use, please enquire as to whether it can still be used. Munich CityTourCard does not

include the extra fee for bicycles on public transport. For this, please, buy the bicycle day

ticket (‘ Fahrrad Tageskarte‘).

Please, note that no Munich CityTourCard discount will be applied by most of our

partners on already reduced tickets (i.e. children).

Informationen / information

Page 11: Muenchen CityTourCard Guide 2014

Den ganzen Tag mobil: mit dem Südostbayern-Ticket und dem Südostbayern-Ticket Plus S-Bahn.

Für bis zu 5 Personen: 1 Person 17 Euro bzw. 20 Euro und 4 Euro je Mitfahrer.Mehr Infos unter bahn.de/suedostbayernbahn

Die Bahn macht mobil.

17 €bzw. 20 €

4 € 4 € 4 € 4 €

11

MVG KUNDENCENtER

MVG FaHRKaRtENaUtOMatEN

MVG tICKEt PaRtNER

DB REISEZENtREN MIt MVV VERtRIEB

DB FaHRSCHEINaUtOMatEN (taste „Kombitickets“)

aUSGEWÄHLtE HOtELS

tOURIStEN-INFORMatION(Hauptbahnhof & Marienplatz)

INFOPOINt MUSEEN & SCHLÖSSER IN BayERN

BOB Kundencenter

MVG CUSTOMER CENTRE

MVG TICKET VENDING MACHINES

MVG TICKET PARTNER

DB TRAVEL CENTRES SELLING MVV PRODUCTS

DB TICKET VENDING MACHINES („Kombitickets“ key)

SELECTED HOTELS

TOURIST-INFORMATION(main station & „Marienplatz“)

INFOPOINT MUSEUMS & CASTLES IN BAVARIA

BOB Customer Centre

ONLINE-SHOP - WWW.CITYTOURCARD-MUENCHEN.COM

Verkaufsstellen / sales points

Verkaufsstellen / SALES POINTS

Page 12: Muenchen CityTourCard Guide 2014

Bühn

EnSt

aGES

12

- 10 %

Maximilianstraße 47

80538 München

+49 (0) 89 - 21 02 88 44 4

www.gop-muenchen.de

4, 5 Lehel

18, 19 Maxmonument

Kartenvorverkauf:

täglich ab 10:00 Uhr bis

Showbeginn

ticketbooking:

daily from 10:00 am till

show beginn

01PARTNER

GOP Varieté-Theater München

01

Inhaber der München CityTourCard erhalten unter Vorlage des Coupons 10 % Ermäßigung auf den Ticketpreis (für max. 5 Personen – je nach Ticket). Munich City Tour Card holders will receive a 10 % reduction on the ticket price with presentation of the coupon (a maximum of up to 5 people).

10 % Ermäßigung von So - Fr an der tageskasse (außer zu Premieren). Barzahlung an der theaterkasse.

Öffnungszeiten: Kasse werktags 11:00 - 14:00 Uhr und 15:00 - 20:00 Uhr, So/ Feiertage 15:00 - 20:00 Uhr geöffnet.

10 % discount Sun - Fri at the ticket office (except for premiers) and pay in cash at the theater box office.

Opening times: Weekdays 11:00 - 14:00 hrs and 15:00 - 20:00 hrs, Sun and holidays 15:00 - 20:00 hrs.

25 % Ermäßigung auf den Eintrittspreis der abend-kasse. Ermäßigung gilt nicht bei Sonderveranstal-tungen! Die Münchner Kultgaststätte und Heimat von „Ottis Schlachthof“ bietet neben kulinarischen Schmankerln ein abwechslungsreiches und viel-seitiges Veranstaltungsprogramm aus Kabarett, Comedy, Lesungen, Live-Konzerten und Disco.

25 % reduction on entry to evenings shows (not valid during special events!) Home of “Ottis Schlachthof“ and something of a cult in Munich, this restaurant offers regional specialities which you can enjoy while watching a varied programme of entertainment including cabaret, comedy, readings, live concerts and even a disco.

Inhaber der München CitytourCard erhalten unter Vor-lage des Coupons 10 % Ermäßigung auf den ticket-preis (für max. 5 Personen – je nach ticket).

Die Showzeiten entnehmen Sie bitte dem Internet.

Munich City Tour Card holders will receive a 10 % reduction on the ticket price with presentation of the coupon (a maximum of up to 5 people depending on the ticket).

Please refer to the internet for show times and other information.

Page 13: Muenchen CityTourCard Guide 2014

Bühn

EnSt

aGES

13

- 25 %

- 10 %

Promenadeplatz 6

+49 (0) 89 - 29 16 05 30

www.komoedie-muenchen.de

4, 5 Karlsplatz

3, 6 Marienplatz

3, 4, 5, 6 Odeonsplatz

1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 Karlsplatz, Marienplatz,

19 Theatinerstraße

Mo - Fr 11:00 - 14:00 Uhr 15:00 - 20:00 Uhr So/ Feiertage 15:00 - 20:00 Uhr

Zenettistraße 9

+ 49 (0) 89 - 72 01 82 64

www.im-schlachthof.de

3, 6 Poccistraße oder Goetheplatz

62 Zenettistraße

Veranstaltungseinlass: ab 18:30 Uhr

Beginn: ab 20:00 Uhr

doors open: at 6:30 pm

show start: at 8:00 pm

03

02

PARTNER

PARTNER

Komödie im Bayerischen Hof

Kultur im Schlachthof

10 % Ermäßigung von So - Fr an der tageskasse (außer zu Premieren). Barzahlung an der theaterkasse.

Öffnungszeiten: Kasse werktags 11:00 - 14:00 Uhr und 15:00 - 20:00 Uhr, So/ Feiertage 15:00 - 20:00 Uhr geöffnet.

10 % discount Sun - Fri at the ticket office (except for premiers) and pay in cash at the theater box office.

Opening times: Weekdays 11:00 - 14:00 hrs and 15:00 - 20:00 hrs, Sun and holidays 15:00 - 20:00 hrs.

25 % Ermäßigung auf den Eintrittspreis der abend-kasse. Ermäßigung gilt nicht bei Sonderveranstal-tungen! Die Münchner Kultgaststätte und Heimat von „Ottis Schlachthof“ bietet neben kulinarischen Schmankerln ein abwechslungsreiches und viel-seitiges Veranstaltungsprogramm aus Kabarett, Comedy, Lesungen, Live-Konzerten und Disco.

25 % reduction on entry to evenings shows (not valid during special events!) Home of “Ottis Schlachthof“ and something of a cult in Munich, this restaurant offers regional specialities which you can enjoy while watching a varied programme of entertainment including cabaret, comedy, readings, live concerts and even a disco.

Page 14: Muenchen CityTourCard Guide 2014

Bühn

EnSt

aGES

14

- 30 %

Pasinger Bahnhof

August-Exter-Straße 1

81245 München

+49 (0) 89 - 82 92 90 79

www.pasinger-fabrik.com

3, 4, 6, 8 Pasing

56, 57, 157, 160, 161, 162 Pasing Bf.

19 Pasing Bf.

Kartenverkauf:

Di - So 17:30 - 20:30 Uhr

Den genauen Spielplan entnehmen Sie bitte der Webseite!

ticket sale:

Tues - Sun 17:30 h - 20:30 h

Please visit our website to view the exact programme!

04PARTNER

Pasinger Fabrik PasingerFabrik.indd 1 10.10.2007 15:37:07 Uhr

theater Promotion bietet jede art von Unterhaltung was auf der Bühne möglich ist: Musical, Kabarett, Comedy, Konzerte, Lesungen uvm. Informieren Sie sich auf unserer Homepage www.theater-promotion.de über den Spielort und das Spielprogramm.

Inhaber der München CitytourCard erhalten einen Nachlass von 35% auf den Eintrittspreis.

Programmhinweis: ab November jeden 1. und 3. Donnerstag „Dinner hoch3“ im Zunfthaus München - Schlemmen, theater oder Show

15 % Ermäßigung auf ticketpreise, geben Sie dazu bei Ihrer Reservierung das Stichwort „CitytourCard“ an. In diesem einzigartigen theater der Magie mitten in der Münchner altstadt erwartet Sie am sogenann-ten Magic table Zauberkunst der Extraklasse, kreiert von den besten Close-up Künstlern Deutschlands. Im Stil eines amphitheaters sitzen Sie ganz nah um den tisch des Magier und erleben aus einer Entfernung von maximal 5 Metern ein Feuerwerk erstklassiger Zauberkunst. Das KRISt & MÜNCH steht für ein un-vergessliches Erlebnis und einen theaterabend, der Ihre Erwartungen übertreffen wird- es steht für Magie in einer neuen Dimension!

No English-speaking performances!

Diese Kultur-Fabrik liegt direkt an einem der wich-tigsten Verkehrsknotenpunkte Münchens: am Pasin-ger Bahnhof. Sie ist eine Heimstatt vieler kultureller Disziplinen! Kleinkunst- und Kabarettgruppen, thea-terensembles, Musiker aller Sparten haben hier ihre Heimat gefunden; aber auch vielfach wechselnde aus-stellungen in den großzügig gestalteten Galerien sind ein wesentlicher Bestandteil des kulturellen Lebens am Rande Münchens! Und nicht zu vergessen die aufführungen von MÜNCHENS KLEINStEM OPERN-HaUS mit ihren liebevoll-schrägen Inszenierungen des „großen Musiktheaterrepertoires“. Vor und nach den Vorstellungen sorgt das hausinterne Restaurant mit stets wechselnden Köstlichkeiten und der Bar für das leibliche Wohl! CitytourCard-Inhaber erhalten den ermäßigten Eintrittspreis zu den Veranstaltungen der Pasinger Fabrik GmbH: Münchens Kleinstes Opern-haus, theater, Lesungen, Konzerte, ausstellungen (nicht bei Premieren und Sonderveranstaltungen).Ermäßigung bei theaterkarten in der Regel ca. 30 %, Ermäßigung bei ausstellungseintritt 50 %.

Gilt nicht für das theater VIEL LÄRM UM NICHTS, die Kinder- und Jugendkulturwerkstatt und FABI.

The Kultur-Fabrik is located on one of the most important traffic junctions in Munich, at Pasing Station. This is the home of a multitude of cultural disciplines!

Craft and cabaret groups, theatre companies, and musicians of all genres have found their home here. In addition, frequently changing temporary exhibitions in the generously designed galleries play a significant part of the cultural life on the outskirts of Munich! The performances by MUNICH’S SMALLEST OPERA HOUSE, with their offbeat productions of the major classical musical theatre repertoire should also not be forgotten. The in-house restaurant, with its ever changing delicacies, as well as the bar, caters for your needs both before and after performances! CityTourCard holders have a reduced entrance price on events held by the Pasinger Fabrik GmbH: which include Munich’s Smallest Opera House, theatre, readings, concerts, exhibitions (not applicable for premieres or special events). Reduction on theatre tickets is generally 30 % and 50 % on admission to exhibitions.

This does not apply for the VIEL LÄRM UM NICHTS theatre, for the Kinder- und Jugendkulturwerkstatt and FABI.

Page 15: Muenchen CityTourCard Guide 2014

Bühn

EnSt

aGES

15

- 35 %

- 15 %

KRIST & MünCh - Table Magic Theater

Unterer Anger 3

+ 49 (0) 89 - 37 00 34 64

www.magic-theater.de

1, 2, 3, 6, 7, 8 Sendlinger Tor

16, 17, 18, 27, 28 Sendlinger Tor

62 Sendlinger Tor

Tickethotline: 11:00 - 17:00 Uhr

Theater: siehe Spielplan

0700 / 23 45 66 67

[email protected]

05

06

PARTNER

PARTNER

Theater Promotion

Table Magic Theater

theater Promotion bietet jede art von Unterhaltung was auf der Bühne möglich ist: Musical, Kabarett, Comedy, Konzerte, Lesungen uvm. Informieren Sie sich auf unserer Homepage www.theater-promotion.de über den Spielort und das Spielprogramm.

Inhaber der München CitytourCard erhalten einen Nachlass von 35% auf den Eintrittspreis.

Programmhinweis: ab November jeden 1. und 3. Donnerstag „Dinner hoch3“ im Zunfthaus München - Schlemmen, theater oder Show

15 % Ermäßigung auf ticketpreise, geben Sie dazu bei Ihrer Reservierung das Stichwort „CitytourCard“ an. In diesem einzigartigen theater der Magie mitten in der Münchner altstadt erwartet Sie am sogenann-ten Magic table Zauberkunst der Extraklasse, kreiert von den besten Close-up Künstlern Deutschlands. Im Stil eines amphitheaters sitzen Sie ganz nah um den tisch des Magier und erleben aus einer Entfernung von maximal 5 Metern ein Feuerwerk erstklassiger Zauberkunst. Das KRISt & MÜNCH steht für ein un-vergessliches Erlebnis und einen theaterabend, der Ihre Erwartungen übertreffen wird- es steht für Magie in einer neuen Dimension!

No English-speaking performances!

Theater Promotion offers every kind of on-stage entertainment. This includes a whole range of styles from musicals to cabarets, comedies, concerts, readings and much more. Please visit our website to find out more www.keller2.de about our current programme.

Munich CityTourCard holders can receive a of 35 % reduction on the admission price.

Programme announcement: As of November each 1. and 3. Thursday, „Dinner hoch3“ takes place in the Zunfthaus München - feasting, theater or show.

Page 16: Muenchen CityTourCard Guide 2014

Bühn

EnSt

aGES

For the current program, please visit: www.muema-theater.de

Reservations by calling 089/26 57 12 or via the Internet.

16

- € 1,00 / - € 2,00

Blumenstraße 32

+49 (0) 89 - 26 57 12

www.muema-theater.de

1, 2, 3, 6, 7, 8 Sendlinger-Tor-Platz

16, 17, 18 Müllerstraße

Den aktuellen Spielplan finden Sie unter: www.muema-theater.de

07PARTNER

Münchner Marionettentheater

Von jeher war den Mönchen des Klosters andechs die Sorge um das Wohl der Wallfahrer und Gäste ein besonderes anliegen. Nach der Benediktsregel – „alle Fremden, die kommen, sollen aufgenommen werden wie Christus“ – wurden die Pilger von den Mönchen aufgenommen und verköstigt. Diese benediktinische Gastfreundschaft und die urbayerische Gemütlichkeit finden auch heute im Kloster andechs zueinander.

Die Inhaber der CitytourCard München können im u.g. Zeitraum KOSTEnLOS an der öffentlichen Verkostung in der Klosterbrennerei teilnehmen (regulär: € 4,00).

Achtung: gilt nur vom 02.05.2014 – 03.10.2014

Verkostung findet nur jeden Freitag um 12 Uhr statt.

Ever since time immemorial the monks from Andechs Monastery have attached great importance to atten-ding to the needs of pilgrims and guests. In accor-dance with St Benedict’s Rule (“All strangers who visit should be welcomed just as Jesus Christ would be“), pilgrims are welcomed and catered for by the monks. This Benedictine hospitality, combined with typical Bavarian cosiness, is still apparent even today in An-dechs Monastery.

CityTourCard Munich holders can take part in public tastings at the monastery distillery between the below mentioned dates FOR FREE (normal price € 4.00).

Attention: offer applies only between 02.05.2014– 03.10.2014Tasting will take place only on Fridays at 12 clock.

Besuchen Sie das Münchner Marionettentheater mit seiner mittlerweile über 113-jährigen tradition. als kleinstes Opernhaus und kulturelles Kleinod in Mün-chen bieten wir Ihnen eine Mischung aus zeitgemäßen Geschichten und klassischen Figurentheaterformen. Klein und Groß werden am Nachmittag im Kinder-programm voll auf Ihre Kosten kommen. Liebhaber traditioneller Puppenspielkunst und Befürworter von modernem Figurentheater werden Samstags im abendprogramm mit einer Welt jenseits von Kino, Fernsehen und Computer verzaubert.

Den aktuellen Spielplan finden Sie unter: www.muema-theater.de

Reservierungen telefonisch unter 089/26 57 12 oder im Internet per Bestellformular.

Unsere Preise: Nachmittagsvorstellung: Kinder bis 14 Jahre : Ermäßigt € 7,00 (statt € 8,00)Erwachsene: Ermäßigt € 9,00 (statt €10,00)

abendvorstellung: Kinder bis 14 Jahre Ermäßigt € 8,00 (statt € 10,00)Erwachsene: Ermäßigt € 16,00 (statt € 18,00)

Our prices:Afternoon performance: Children under 14 years: 7.00 € Reduced rate (instead of € 8.00) Adults: € 9.00 Reduced rate (instead of € 10.00)

Evening performance: Children and young people up to 14 years: € 8.00 Reduced rate (instead of € 10,00) Adults: € 16.00 Reduced rate (Instead € 18.00)

Visit the Munich Marionetten Theatre with its now more than 113 years of tradition. As the smallest opera house and cultural treasure in Munich, we offer a blend of contemporary and classic stories puppetry forms. Young and and young at heart will have a lot of fun at the children’s program . Lovers of traditional puppetry and proponents of modern puppetry will experience an evening full of magic at Saturday nights. Enjoy a night beyond cinema, TV and compter.

Page 17: Muenchen CityTourCard Guide 2014

17

SEhE

nSW

üRD

IGKE

ITEn

SIGH

tS

- € 4,00

Bergstraße 2

82346 Andechs

+49 (0) 81 52 - 37 62 61

www.andechs.de

6 bis Tutzing

dann 958 bis Kloster Andechs

6 bis Starnberg

dann 951 bis Kloster Andechs

Mo - So 10:00 - 20:00 Uhr

08PARTNER

Andechser Bräustüberl

Von jeher war den Mönchen des Klosters andechs die Sorge um das Wohl der Wallfahrer und Gäste ein besonderes anliegen. Nach der Benediktsregel – „alle Fremden, die kommen, sollen aufgenommen werden wie Christus“ – wurden die Pilger von den Mönchen aufgenommen und verköstigt. Diese benediktinische Gastfreundschaft und die urbayerische Gemütlichkeit finden auch heute im Kloster andechs zueinander.

Die Inhaber der CitytourCard München können im u.g. Zeitraum KOSTEnLOS an der öffentlichen Verkostung in der Klosterbrennerei teilnehmen (regulär: € 4,00).

Achtung: gilt nur vom 02.05.2014 – 03.10.2014

Verkostung findet nur jeden Freitag um 12 Uhr statt.

Ever since time immemorial the monks from Andechs Monastery have attached great importance to atten-ding to the needs of pilgrims and guests. In accor-dance with St Benedict’s Rule (“All strangers who visit should be welcomed just as Jesus Christ would be“), pilgrims are welcomed and catered for by the monks. This Benedictine hospitality, combined with typical Bavarian cosiness, is still apparent even today in An-dechs Monastery.

CityTourCard Munich holders can take part in public tastings at the monastery distillery between the below mentioned dates FOR FREE (normal price € 4.00).

Attention: offer applies only between 02.05.2014– 03.10.2014Tasting will take place only on Fridays at 12 clock.

Page 18: Muenchen CityTourCard Guide 2014

SEhE

nSW

üRD

IGKE

ITEn

SIGH

tS

18

- € 1,00

Werner-heisenberg-Allee 25

+49 (0) 89 - 35 09 48 35 0

www.allianz-arena.de

6 Fröttmaning

Mo - So 10:00 - 18:00 Uhr(In den Wintermonaten abweichend)

09PARTNER

Allianz Arena

€ 1,50 Ermäßigung auf den regulären Eintrittspreis (€ 2,50 statt € 4,- außer bei Sonderveranstaltungen).

Gilt nicht in Verbindung mit anderen Ermäßigungen.

€ 1.50 reduction on regular entrance fee (€ 2.50 instead of € 4.-, except for special exhibitions).

Not valid in combination with other discounts.

€ 2,00 Ermäßigung auf den Preis der Führung (€ 5,00 statt € 7,00) für die tour Kompakt oder archi-tektur (Dauer 80 Min.). Die Führungen (max. 20.Pers.) starten um 11:00 Uhr, 13:00 Uhr, 14:00 Uhr und 16:00 Uhr. Die architektur Führung fi ndet am Sonntag um 13:00 Uhr statt. telefonische Reservierung wird empfohlen.

€ 2.00 off the usual price (€ 5.00 instead of € 7.00) of the Compact Tour or the Architecture Tour (duration 80 minutes). Tours (max. 20 people) start at 11:00 am, 1:00 pm, 2:00 pm and 4:00 pm. The Architecture Tour is available on Sundays at 1:00 pm. We recommend that you book your tour by telephone.

Was macht die allianz arena im Norden von München zu einer der schönsten und modernsten Fußball-arenen der Welt?

Finden Sie es heraus! Mit einer geführten arena tour bringen wir Sie vor und hinter die Kulissen die-ses außergewöhnlichen Stadions. Erleben Sie die atmosphäre der allianz arena aus der Sicht eines Profi fußballers in den Spielerkabinen und erfahren Sie spannende Details zur einzigartigen Baukonstruk-tion. Dies und viele weitere Highlights warten auf Sie!

What makes the Allianz Arena in the north of Munich to one of the fi nest and most modern football stadiums in the world?

Find out! With a guided arena tour we take you behind the scenes of this extraordinary stadi-um. Experience the atmosphere of the Allianz Arena from the perspective of a professional footballer in the players‘ dressing rooms and learn interesting details about the unique construction. This and many other highlights are waiting for you!

Page 19: Muenchen CityTourCard Guide 2014

19

SEhE

nSW

üRD

IGKE

ITEn

SIGH

tS

- € 1,50

- € 2,00

Am Olympiapark 1

+49 (0) 89 - 12 50 16 00 1

www.bmw-welt.com

3, 8 Olympiazentrum

173 Olympiazentrum

Mo - So 09:00 - 20:00 Uhr

Menzinger Straße 61 - 65

+49 (0) 89 - 17 86 13 50

www.botmuc.de

143 Botanischer Garten

51, 151 Maria-Ward-Straße

17 Botanischer Garten

10

11

PARTNER

PARTNER

Botanischer Garten -München Nymphenburg

BMW Welt

€ 1,50 Ermäßigung auf den regulären Eintrittspreis (€ 2,50 statt € 4,- außer bei Sonderveranstaltungen).

Gilt nicht in Verbindung mit anderen Ermäßigungen.

€ 1.50 reduction on regular entrance fee (€ 2.50 instead of € 4.-, except for special exhibitions).

Not valid in combination with other discounts.

€ 2,00 Ermäßigung auf den Preis der Führung (€ 5,00 statt € 7,00) für die tour Kompakt oder archi-tektur (Dauer 80 Min.). Die Führungen (max. 20.Pers.) starten um 11:00 Uhr, 13:00 Uhr, 14:00 Uhr und 16:00 Uhr. Die architektur Führung findet am Sonntag um 13:00 Uhr statt. telefonische Reservierung wird empfohlen.

€ 2.00 off the usual price (€ 5.00 instead of € 7.00) of the Compact Tour or the Architecture Tour (duration 80 minutes). Tours (max. 20 people) start at 11:00 am, 1:00 pm, 2:00 pm and 4:00 pm. The Architecture Tour is available on Sundays at 1:00 pm. We recommend that you book your tour by telephone.

Page 20: Muenchen CityTourCard Guide 2014

SEhE

nSW

üRD

IGKE

ITEn

SIGH

tS

20

- € 1,00

Bavariafilmplatz 7

82031 Geiselgasteig

+ 49 (0) 89 - 64 99 20 00

www.filmstadt.de

25 Grünwald, Bavariafilmplatz

Täglich / daily geöffnet - auch an

Sonn- und Feiertagen

(außer am 24. und 25. Dez.)

Genaue Öffnungszeiten unter

www.filmstadt.de

12PARTNER

Bavaria Filmstadt

€ 1,00 Ermäßigung auf den regulären Eintrittspreis (€ 5,00 statt € 6,00). Vom 17. - 19. Jahrhundert als Sommerresidenz der bayerischen Kurfürsten und Kö-nige erbaut, Prunk- und Stilräume, Festsaal, Schön-heitengalerie, Schlosskirche, historischer Schlosspark von D. Girard und F. L. von Sckell.

€ 1.00 reduction on regular entrance fee (€ 5.00 instead of € 6.00). Built between the 17th and 19th c. as summer residence of the Bavarian electors and kings, state rooms, gallery of beauties, banqueting hall, palace church, historic palace park by D. Girard and F. L. von Sckell.

€ 1,00 Ermäßigung auf den regulären Eintrittspreis (alle tickets). Historische Wohn- und Prunkräume aus der Zeit der Renaissance bis zum 19. Jahrhundert, Hofkirchen und -kapellen, Spezialsammlungen (Silber, Porzellan, Paramente, Reliquien).

Letzter Einlass eine Stunde vor Ende der Öff-nungszeit.

€ 1.00 reduction on regular entrance fee (all tickets). Historic state and living rooms from the Renaissance up to the 19th century, court churches and chapels, special collections (silver, porcelain, ecclesiastical vestments, relics)

Last admission one hour before the stated closing time.

€ 1,00 Ermäßigung für Einzelpersonen auf die Film-stadt Führung und das Filmstadt Komplett Erlebnis (Führung, 4D-Kino, Bullyversum). Diese Ermäßigung ist nicht mit anderen Ermäßigungen kombinierbar. Erleben Sie die interaktive Indoor Film-Entdeckerwelt Bullyversum, werfen Sie bei der Filmstadt Führung einen Blick hinter die Kulissen von Film & tV und runden Sie Ihren Besuch im 4D-Erlebniskino ab.

€ 1.00 off each individual ticket for Filmstadt tours and the Filmstadt Experience (tour, 4D- cinema, Bullyver-sum). This reduction cannot be used in conjunction with other offers. Come and experience the cinematic fun world at the indoor attraction Bullyversum, then take a tour round the Filmstadt to get a closer look behind the scenes of film and TV before rounding off your trip with a visit to the 4D cinema experience.

Page 21: Muenchen CityTourCard Guide 2014

21

SEhE

nSW

üRD

IGKE

ITEn

SIGH

tS

- € 1,00

- € 1,00

neuhausen-nymphenburg

+49 (0) 89 - 17 90 80

www.schloss-nymphenburg.de

51, 151 Schloss nymphenburg

17 Schloss nymphenburg

Sommer:

Mo - So 09:00 - 18:00 Uhr

Winter:

Mo - So 10:00 - 16:00 Uhr

Ab Mitte Oktober

Residenzstraße 1

+49 (0) 89 - 29 06 71

www.residenz-muenchen.de

3, 4, 5, 6 Odeonsplatz

100, 153 Odeonsplatz

19 nationaltheater

Sommer:

Mo - So 09:00 - 18:00 Uhr

Winter:

Mo - So 10:00 - 17:00 Uhr

Ab Mitte Oktober

13

14

PARTNER

PARTNER

Schloss Nymphenburg

Residenz München mit Schatzkammer

€ 1,00 Ermäßigung auf den regulären Eintrittspreis (€ 5,00 statt € 6,00). Vom 17. - 19. Jahrhundert als Sommerresidenz der bayerischen Kurfürsten und Kö-nige erbaut, Prunk- und Stilräume, Festsaal, Schön-heitengalerie, Schlosskirche, historischer Schlosspark von D. Girard und F. L. von Sckell.

€ 1.00 reduction on regular entrance fee (€ 5.00 instead of € 6.00). Built between the 17th and 19th c. as summer residence of the Bavarian electors and kings, state rooms, gallery of beauties, banqueting hall, palace church, historic palace park by D. Girard and F. L. von Sckell.

€ 1,00 Ermäßigung auf den regulären Eintrittspreis (alle tickets). Historische Wohn- und Prunkräume aus der Zeit der Renaissance bis zum 19. Jahrhundert, Hofkirchen und -kapellen, Spezialsammlungen (Silber, Porzellan, Paramente, Reliquien).

Letzter Einlass eine Stunde vor Ende der Öff-nungszeit.

€ 1.00 reduction on regular entrance fee (all tickets). Historic state and living rooms from the Renaissance up to the 19th century, court churches and chapels, special collections (silver, porcelain, ecclesiastical vestments, relics)

Last admission one hour before the stated closing time.

Page 22: Muenchen CityTourCard Guide 2014

SEhE

nSW

üRD

IGKE

ITEn

SIGH

tS

22

- € 1,00

- € 1,00

Spiridon-Louis-Ring 21

+49 (0) 89 - 30 67 24 14

www.olympiapark.de

3, 8 Olympiazentrum

173

Residenzstraße 1

+49 (0) 89 - 29 06 71

www.residenz-muenchen.de

3, 4, 5, 6 Odeonsplatz

100, 153 Odeonsplatz

19 nationaltheater

Sommer: Mo - Sa 14:00 - 18:00 Uhr

So/ Feiertage 09:00 - 18:00 Uhr

Winter: Mo - Sa 14:00 - 17:00 Uhr

So/ Feiertage 10:00 - 17:00 Uhr

Ab Mitte Oktober

16

15PARTNER

PARTNER

Olympiapark München

Cuvilliés-Theater -in der Residenz München

Olympiaturm: Mo - So 9 - 24 Uhr (letzte auffahrt 23:30 Uhr), € 1,00 Ermäßigung auf den regulären Preis für Er-wachsene. Olympiastadion-Besichtigung: € 0,50 Er-mäßigung auf den regulären Eintrittspreis (€ 2,50 statt € 3,00). an Veranstaltungstagen sowie evtl. an auf- und abbautagen sind Besichtigungen nicht möglich. Erlebnis-Tour: 10 % Ermäßigung auf den regulären Preis (Erwach-sene € 8,55, Kinder € 5,85). Mo - So 14 Uhr (außer an Veranstaltungstagen im april - Oktober), treffpunkt: Be-sucherservice. Zeltdach-Tour: 10 % Ermäßigung auf den regulären Preis (Erwachsene € 36,90, Kinder € 27,90). Mo - So 14:30 Uhr (außer an Veranstaltungstagen), treffpunkt: Stadionkasse Nord, Voranmeldung notwendig. (Preise gültig bis 2013)

Olympic Tower: Mon - Sun 9 - 24 hrs (last ride up at 23:30 hrs, € 1.00 discount on regular admission fee for adults. Olympic stadium tour: € 0.50 discount on regu-lar admission fee (€ 2.50 instead of € 3.00). No tours on event days and in some cases also not on days of setup or disassembly. Adventure tour: 10 % discount on regular admission fee (adults € 8.55 children € 5.85). Mon - Sun 14 hrs (except on event days in April till Oktober); meeting point: visitors‘ centre. Tent roof tour: 10 % discount on regular admission fee (adults € 36.90, children € 27.90). Mon - Sun 14:30 hrs (except on event days); meeting point: stadium ticket offi ce (north), advance reservation required. (Prices valid to 2013)

50 % Ermäßigung auf den regulären Eintrittspreis. Führung durch die Sternwarte mit ausstellungsraum, Planetariumsvorstellungen und bei gutem Wetter Live-Beobachtungen an den Fernrohren. Gilt nicht bei Sondervorträgen und Kursen. An Feiertagen geschlossen.

50 % discount on regular admission fee. Guided tour through the observatory with exhibition room, pla-netarium and, weather permitting, live viewing with telescopes. Not valid for special presentations and courses. Closed on public holidays.

25 % Ermäßigung auf den regulären Eintrittspreis

(€ 12,28 statt € 16,50; Kinder € 8,63 statt € 11,50).* Gilt nicht in Verbindung mit anderen Ermäßigungen, Vorverkaufskarten oder angeboten.

25 % reduction on regular entrance fee

(€ 12.28 instead of € 16.50; children € 8.63 instead of € 11.50).* Not valid in combination with other reductions, advance-sale tickets or offers.

* Preise: Stand September 2013

€ 1,00 Ermäßigung auf den regulären Eintrittspreis (Einzelkarte € 2,50 statt € 3,50, Gesamtkarte € 10,50 statt € 13,00). Das Cuvilliés-theater, eine Perle des höfi schen Rokoko, ist ein Gesamtkunstwerk von europäischem Rang.

Letzter Einlass eine Stunde vor Ende der Öffnungszeit.

€ 1.00 reduction on regular entrance fee (€ 2.50 in-stead of € 3.50, Combination Ticket € 10.50 instead of € 13.00). The Cuvillés Theater, a jewel of court rococo. Can be appreciated today in all its former splendour.

Last admission one hour before the stated closing time.

Page 23: Muenchen CityTourCard Guide 2014

SEhE

nSW

üRD

IGKE

ITEn

SIGH

tS

23

- 50 %

- 25 %

Willi-Daume-Platz 1

Tel. 01806/ 66 69 01 01** (max. 20 Cent/Anruf aus dt. Festnetz,

Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf)

www.sealife.de

3, 8 Olympiazentrum

173 Olympiazentrum

Mo - So ab 10:00 Uhr

SEA LIFE München

Rosenheimer Straße 145 h

+49 (0) 89 - 40 62 39

www.sternwarte-muenchen.de

2, 7 Karl-Preis-Platz

55, 145, 155 Anzinger Straße

Mo - Fr 20:00 Uhr

April - August 21:00 Uhr

Volkssternwarte mit Planetarium

17

18

PARTNER

PARTNER

50 % Ermäßigung auf den regulären Eintrittspreis. Führung durch die Sternwarte mit ausstellungsraum, Planetariumsvorstellungen und bei gutem Wetter Live-Beobachtungen an den Fernrohren. Gilt nicht bei Sondervorträgen und Kursen. An Feiertagen geschlossen.

50 % discount on regular admission fee. Guided tour through the observatory with exhibition room, pla-netarium and, weather permitting, live viewing with telescopes. Not valid for special presentations and courses. Closed on public holidays.

25 % Ermäßigung auf den regulären Eintrittspreis

(€ 12,28 statt € 16,50; Kinder € 8,63 statt € 11,50).* Gilt nicht in Verbindung mit anderen Ermäßigungen, Vorverkaufskarten oder angeboten.

25 % reduction on regular entrance fee

(€ 12.28 instead of € 16.50; children € 8.63 instead of € 11.50).* Not valid in combination with other reductions, advance-sale tickets or offers.

* Preise: Stand September 2013

Page 24: Muenchen CityTourCard Guide 2014

24

STAD

TTOU

REn

CIty

tO

URS

- 20 %

Karlsplatz (Stachus)

+49 (0) 1762 - 77 42 58 7

www.cultourmunich.com

4, 5 Karlsplatz (Stachus)

1-8 Karlsplatz (Stachus)

16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 27, 28

Karlsplatz (Stachus)

17 Am Karlsplatz, Stachus

19PARTNER

Cultourmunich

20 % Rabatt auf folgende Touren: Todo Múnich Tercer Reich Dachau

20 % discount on the following tours: (just available in spanish) Todo Múnich Tercer Reich Dachau

Cultourmunich offers regular guided tours in Spanish. We guide you through the city of Mu-nich and its surroundings. From the center of Dachau concentration camp and Füssen. We will explain in detail the origins of the city, its charming story and tell interesting anecdotes. You learn many details about Munich art, ar-chitecture, traditions, gastronomy, shopping … you will learn everything about the city. There is so much to tell.

Our daily tours take place from April to Octo-ber. Between November and March there are only private tours which can be organized.

Our products are designed for a variety of cu-stomer needs so you can enjoy your stay in Munich: Tourists, students and youth groups, business and incentive travel.

We think that you get to know not only about their history a city, but also about their culture, tradition, language and way of life. For this reason, supplements Cultourmunich the hi-storical facts of the guides with photographs, real-life anecdotes and personal experiences. In this way we want to bring visitors the au-thentic Munich and its people closer.

We expect you before Karlstor (Stachus), eve-ry day from April to October - you will find us dressed in green!

Cultourmunich bietet Ihnen reguläre Führungen auf Spanisch an. Wir führen Sie durch das Stadtgebiet von München und sein Umland. Vom Stadtzen-trum über die das Konzentrationslager Dachau und Füssen. Wir erläutern Ihnen detailliert die Ursprünge der Stadt, seine reizvolle Geschichte und erzählen interessante anekdoten. Sie erfahren viele Einzel-heiten über Münchner Kunst, architektur, tradition, Gastronomie, Einkaufsmöglichkeiten… Sie werden alles Wissenswerte über die Stadt erfahren. Es gibt so viel zu erzählen.

Unsere täglichen touren finden vom april bis Okto-ber statt. Zwischen November und März werden nur private touren organisiert.

Unsere Produkte sind für die unterschiedlichsten Kun-denansprüche ausgelegt damit Sie Ihren aufenthalt in München genießen können: Urlauber, Schüler- und Jugendgruppen, Geschäftsreisen und Incentive Rei-sen.

Wir denken, dass man eine Stadt nicht nur über ihre Geschichte kennen lernt, sondern ebenfalls über ihre Kultur, tradition, ihre Sprache und Lebensart. aus die-sem Grund ergänzt Cultourmunich die historischen Fakten der Führungen mit Fotografien, lebensnahen anekdoten und persönlichen Erfahrungen. auf diese Weise möchten wir dem Besucher das authentische München und seine Bewohner näher bringen.

Wir erwarten Sie vor dem Karlstor (am Stachus), jeden tag zwischen april und Oktober – Sie finden uns in grün gekleidet!

Page 25: Muenchen CityTourCard Guide 2014

STAD

TTOU

REn

CIty

tO

URS

25

- € 2,00

- 15 %

Karlsplatz 4

+ 49 (0) 89 - 23 88 87 98

www.citysegwaytours.com/munich

4, 5 Karlsplatz/ Stachus

1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 Karlsplatz/ Stachus

16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 27, 28

Karlsplatz/ Stachus

Mo - So 09:30 - 18:00 Uhr

hauptbahnhof - Bahnhofsplatz vor

Karstadt / Central Station -

Bahnhofsplatz in front of „Karstadt“

+49 89 54 90 75 60

(€ 0,12 / Min. - dt. Festnetz; Mobilfunk max. € 0,42 / Min. – dt. Mobilfunknetz)

www.grayline.de

1, 2, 4, 5, 7, 8 hauptbahhof

1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 hauptbahnhof

58 hauptbahnhof

100 hauptbahnhof nord

16, 17, 19, 20, 21, 22 hauptbahnhof

18 hauptbahnhof Süd

20

21

PARTNER

PARTNER

Gray Line SIGHTseeingStadtrundfahrten

City Segway Tours

15 % Ermäßigung auf alle Segway-touren! Wählen Sie zwischen unserer umfangreichen City tour oder Nachmittags-Schnupperfahrt. alle touren fangen mit einer ausführlichen Einweisung auf den Segways an. Führerschein und anmeldung erforderlich.

Online buchbar mit Ermäßigung-Code: „CityCard15“.

15 % reduction on all Segway tours! Choose our comprehensive City Tour in the morning or in the af-ternoon. All tours start with a thorough introduction to how the segway works. Registration and driving licence required.

Bookable online with concession code: “CityCard15“.

€ 2,00 Ermäßigung auf den regulären Fahrpreis für die Grand Circle Hop On Hop Off tour. Im Cabrio-Doppel-deckerbus „erfahren“ und entdecken Sie Münchens vergangene Epochen mit ihren größten Bauwerken ebenso wie die moderne „Weltstadt mit Herz“! Die große Zahl von Haltepunkten (Zu-/ausstiegsstellen) macht diese tour zu einem unvergesslichen Mün-chen-Erlebnis.

€ 2.00 reduction on the normal fare. In the Cabrio double decker bus you can experience and discover Munich’s history with its greatest buildings as well as the modern Metropolis with a heart! The large number of stops (to get on and off) makes this tour an unfor-gettable Munich experience.

Page 26: Muenchen CityTourCard Guide 2014

STAD

TTOU

REn

CIty

tO

URS

26

- 25 %

- 20 %

Am Chinesischen Turm

+49 (0) 89 - 18 06 08

www.kutschen-muenchen.de

54, 154 Chinesischer Turm

18 Tivolistraße

hauptbahnhof - Bahnhofsplatz vor

Karstadt / Central Station -

Bahnhofsplatz in front of „Karstadt“

+49 89 54 90 75 60

(€ 0,12 / Min. - dt. Festnetz; Mobilfunk max. € 0,42 / Min. – dt. Mobilfunknetz)

www.grayline.de

1, 2, 4, 5, 7, 8 hauptbahhof

1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 hauptbahnhof

58 hauptbahnhof

100 hauptbahnhof nord

16, 17, 19, 20, 21, 22 hauptbahnhof

18 hauptbahnhof Süd

23

22PARTNER

PARTNER

Kutscherei Holzmann

Gray Line SIGHTseeing Tagesausflüge

25 % Ermäßigung auf alle tagesausflüge (außer tour 13 + 14). Erleben Sie die beliebtesten Sehenswürdigkeiten Bayerns und Österreichs in unseren komfortablen Reisebussen (z.B. Neuschwanstein, Rothenburg oder Salzburg). alle touren mit Live-Führung auf Deutsch und Englisch.

25 % reduction on one-day trips (excluding Tours 13 + 14). Experience the scenic wonders of Bavaria and Austria from one of our comfortable tour busses (e.g., Neuschwanstein Castle, Rothenburg or Salzburg). All tours with German and English speaking guides.

20 % mehr Fahrtzeit mit der München CitytourCard. Kutschfahrten durch den Englischen Garten und/oder durch die altstadt. 0,5 Std. € 40,00, 1 Std. € 80,00 pro Kutsche. Für telefonische Vorbestellung vormittags 10:00 - 12:00 Uhr anrufen. Ständiger Standplatz ab Mittag am Chinesischen turm im Englischen Garten.

20 % more coach time with the München CityTour-Card. Coach rides through the English Garden and/or through the old part of the city. 0,5 hour € 40.00, 1 hour € 80.00 per coach. To prearrange please, call mornings 10:00 - 12:00 hrs. Permanent stand after midday at the Chinese Tower in the English Garden.

20 % Ermäßigung. Altstadttour: Mo-So 10:30 Uhr+Fr+Sa+So 14:45 Uhr, Bier+Brauereitour: Fr+Sa 17:30 Uhr, Viktualienmarkttour von Nov 2012 - März 2013 Samstags 11:30 Uhr.

tourstart+treffpunkt für alle touren unter dem Glo-ckenspiel am Marienplatz. tickets in allen touristen Informationen der Stadt München.

20 % discount. City Walk+English Garden: daily 10:45 am+ 02:45 pm, Beer+Brewery: Mo+Wed+Fr+Sa 05:30pm, May-Oct daily 06:15pm, Bavarian Market+Food from Nov 2012 - März 2013 Saturdays 11:30 am, Salzburg: Mo+Wed+Fr+Sa 9 am.

Meeting point+tour start is on Marienplatz underneath the Glockenspiel in front of the Gothic Town Hall. All tours are in English.

Page 27: Muenchen CityTourCard Guide 2014

STAD

TTOU

REn

CIty

tO

URS

27

- 20 %

- 20 %

Arnulfstraße 3 (im Hauptbahnhof)

bei Gleis 32

+ 49 (0) 89 - 54 34 87 77 30

www.radiustours.com

1, 2, 4, 5, 7, 8 hauptbahnhof

1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 hauptbahnhof

58 hauptbahnhof

100 hauptbahnhof nord

16, 17, 19, 20, 21, 22 hauptbahnhof

18 hauptbahnhof Süd

01.04 – 31.10 täglich 9:00 - 18:00 Uhr 01.05 – 30.09 Sa/So/Feiertag 9:00 - 20:00 Uhr 01.11 – 31.03.13 Öffnungszeiten wetterabhängig

Arnulfstraße 2 (im Hauptbahnhof)

80353 München

+49 (0) 89 - 24 23 17 67

www.munichwalktours.de

1, 2, 4, 5, 7, 8 hauptbahnhof

1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 hauptbahnhof

58 hauptbahnhof

16, 17, 19, 20, 21, 22 hauptbahnhof

24

25

PARTNER

PARTNER

Radius Bike Rental

Munich Walk Tours &Fahrradverleih

20 % Ermäßigung. Altstadttour: Mo-So 10:30 Uhr+Fr+Sa+So 14:45 Uhr, Bier+Brauereitour: Fr+Sa 17:30 Uhr, Viktualienmarkttour von Nov 2012 - März 2013 Samstags 11:30 Uhr.

tourstart+treffpunkt für alle touren unter dem Glo-ckenspiel am Marienplatz. tickets in allen touristen Informationen der Stadt München.

20 % discount. City Walk+English Garden: daily 10:45 am+ 02:45 pm, Beer+Brewery: Mo+Wed+Fr+Sa 05:30pm, May-Oct daily 06:15pm, Bavarian Market+Food from Nov 2012 - März 2013 Saturdays 11:30 am, Salzburg: Mo+Wed+Fr+Sa 9 am.

Meeting point+tour start is on Marienplatz underneath the Glockenspiel in front of the Gothic Town Hall. All tours are in English.

20 % Ermäßigung auf den Fahrradverleih – über 180 Räder. Die München CitytourCard schließt eine Fahrradmitnahme mit den öffentlichen Verkehrsmitteln nicht ein. Hierzu lösen Sie bitte eine „tageskarte Fahrrad“. Wir bieten geführte Radtouren in verschiedenen Sprachen an.

20 % reduction on bike rental – more than 180 bicycles. München CityTourCard does not include the extra fee for bicycles on public transport. For this, please, buy the bicycle day ticket (‘Tageskarte Fahrrad‘). We offer guided bicycle tours in different languages.

Page 28: Muenchen CityTourCard Guide 2014

STAD

TTOU

REn

CIty

tO

URS

28

- 20 %

- 20 %

Arnulfstraße 3 (im Hauptbahnhof)

bei Gleis 32

+ 49 (0) 89 - 54 34 87 77 20

www.radiustours.com

1, 2, 4, 5, 7, 8 hauptbahnhof

1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 hauptbahnhof

58 hauptbahnhof

100 hauptbahnhof nord

16, 17, 19, 20, 21, 22 hauptbahnhof

18 hauptbahnhof Süd

An der Säule auf dem Marienplatz

+49 (0) 30 - 51 05 00 30

www.newmunich.com

3, 6 Marienplatz

1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 Marienplatz

52, 132 Marienplatz

27

26PARTNER

PARTNER

Radius Tours Stadtführung

SANDEMANs NEW Munich Tours

20 % Ermäßigung auf unsere touren. Stadtrundfahrten mit dem Rad: Sa/So 10:30 Uhr (01.04. – 15.10.) Stadtführungen zu Fuß: Mo – So 10:30 Uhr (01.05. – 15.10.) München für Münchner: Do – Sa 19:00 Uhr. Weitere touren in englischer Sprache! 20 % discount on our tours. Dachau Memorial Tour: Tue – Sun 9:15/12:15 hrs (€ 20.00 instead of € 22.00), Neuschwanstein Castle Tour: Mon – Sun 9:30 hrs (€ 37.00 instead of € 39.00), Hitler and Third Reich: Mon – Sun 15 hrs (€ 13.00 instead of € 15.00), Salzburg Tour: Mon/Wed/Sat/Sun 9:15 hrs, Nuremberg Tour: Mon/Thur/Sat 8:45 hrs, Bavarian Beer and Food Tour: Tue – Sat 18 hrs, Ghost Tour: Mon/Wed, Fri – Sun 20:30 hrs, Bicycle Tour: Tue/Thu/Sun 10:30 hrs. All tours in English!

20 % Ermäßigung auf Normalpreis der KZ Gedenk-stätte Dachau tour, der Schloss Neuschwanstein tour oder der New Munich Beer Challenge tour. Die touren werden auf Englisch und Spanisch angeboten. 20 % Reduction off the regular price of the select tours: the Dachau Concentration Camp Memorial tour, the Neuschwanstein Castle tour and the New Munich Beer Challenge. Tours are in English and Spanish. 20 % Descuento en los tours de pago: Tour del Me-morial del Campo de Concentración de Dachau, Tour del Castillo de Neuschwanstein y el Desafío de la Cerveza. Los tours se ofrecen en español e inglés.

€ 10,00 Ermäßigung auf Münchens erste City tour mit dem Segway (€ 65,00 statt € 75,00). Ob Königs-platz, Chinesischer turm oder Bavaria: Entdecken Sie Münchens Sehenswürdigkeiten auf eine völlig neue Weise mit dem Segway. touren können online gebucht werden. tourdauer ca. 3 Std., tourstart: 9:00 + 10:00/ 14:00 + 15:00/ 19:00 + 20:00 Uhr, Führerschein erforderlich, Gewicht von 45 - 117 kg. Anmeldung erforderlich!

€ 10.00 reduction on the first Munich city tour with Segway (€ 65.00 instead of € 75.00) Königsplatz, the Chinese Tower or Bavaria: just get to know Munich’s sights in a brand new way - with Segway. Ours can be booked online. Tour of approx. 3 hrs. Tour starts at 9:00 + 10:00/ 14:00 + 15:00/ 19:00 + 20:00 hrs. Driving licence compulsory. Your weight must be 45 to 117 kg. Please, book in advance!

Page 29: Muenchen CityTourCard Guide 2014

STAD

TTOU

REn

CIty

tO

URS

29

- 15 %

- € 10,00

Am Marienplatz, unter dem Torbogen des Alten Rathauses (Spielzeugmuseum)

At the Marienplatz, under the archway of the Old Town Hall (Altes Rathaus) (ToyMuseum)

+49 (0) 89 - 24 20 34 01 (8:00 -17:00)

www.seg-tour-munich.de

3, 6 Marienplatz

1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 Marienplatz

52, 132 Marienplatz

Artur-Kutscher-Platz 2a, 80802 München

www.seg-to-rent.de

[email protected]

3, 6 Münchner Freiheit

23 Münchner Freiheit

53, 54, 144 Münchner Freiheit

Bitte reservieren unter:

+49 (0) 89-74 56 64 48 oder

+49 (0)176 - 22 37 29 56

For reservations call tel:

+49 (0) 89-74 56 64 48 or

+49 (0)176 - 22 37 29 56

+49 (0) 89-74 56 64 48

28

29

PARTNER

PARTNER

Seg-to-rent München „Segway München“

Segway Tour Munich

€ 10,00 Ermäßigung auf Münchens erste City tour mit dem Segway (€ 65,00 statt € 75,00). Ob Königs-platz, Chinesischer turm oder Bavaria: Entdecken Sie Münchens Sehenswürdigkeiten auf eine völlig neue Weise mit dem Segway. touren können online gebucht werden. tourdauer ca. 3 Std., tourstart: 9:00 + 10:00/ 14:00 + 15:00/ 19:00 + 20:00 Uhr, Führerschein erforderlich, Gewicht von 45 - 117 kg. Anmeldung erforderlich!

€ 10.00 reduction on the first Munich city tour with Segway (€ 65.00 instead of € 75.00) Königsplatz, the Chinese Tower or Bavaria: just get to know Munich’s sights in a brand new way - with Segway. Ours can be booked online. Tour of approx. 3 hrs. Tour starts at 9:00 + 10:00/ 14:00 + 15:00/ 19:00 + 20:00 hrs. Driving licence compulsory. Your weight must be 45 to 117 kg. Please, book in advance!

15 % Ermäßigung auf alle Segway-touren und auf die anmietung von Segway`s. Erleben Sie München aus der Segway Perspektive – „Nur Fliegen ist schöner!“ Entweder geführte touren (deutsch/englisch) oder nur Verleih. Voraussetzung ist ein Führerschein bzw. Mofaschein. anmeldung erforderlich. Kinder ab 10 Jahren dürfen die Olympiapark-tour auf eigenem Segway mitfahren. Online buchbar mit Code a54f5, Rabatt nicht kombinierbar. 15 % reduction on all Segway tours and on Segway’s rental equipment. Experience Munich from the Seg-way perspective, “Only flying is better!“ Both guided tours (in German or in English) or just rental. A driving licence or moped licence is required. Registration is also necessary. Children aged 10 and above are al-lowed to ride the Olympiapark-tour on their own Seg-way. Online booking with code a54f5, discount can not be combined

Page 30: Muenchen CityTourCard Guide 2014

STAD

TTOU

REn

CIty

tO

URS

30

- € 2,00

- € 3,50

Maibaum am Viktualienmarkt

+49 (0) 89 - 692 46 99

www.spurwechsel-muenchen.de

3, 6 Marienplatz

1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 Marienplatz

52, 62 Viktualienmarkt

ganzjährig nach Anmeldung

Ohlmüllerstraße 5

+49 (0) 89 - 692 46 99

www.spurwechsel-muenchen.de

1, 2, 7 Fraunhoferstraße

132 Fraunhoferstraße

17 Eduard-Schmid-Straße

Mo - Fr 09:00 - 18:00 Uhr

vom 1. Mai bis 31. Oktober

auch Sa 09:00 - 14:00 Uhr

30PARTNER

31PARTNER

Spurwechsel Stadtführung

Spurwechsel Fahrradverleih

€ 2,00 Ermäßigung auf die „Viktualienmarkt Probier-tour“ (€ 22,00 statt € 24,00). 1,5-stündige Führung über den berühmten Viktualienmarkt mit 4x Verko-stung an verschiedenen Marktständen. treffpunkt Do/Fr/Sa um 13.00 Uhr am Maibaum auf dem Vik-tualienmarkt. Weitere individuelle Stadtführungen für Gruppen sind nach Vereinbarung jederzeit möglich. Anmeldung erforderlich! This Tour is not available in English, but we have other English speaking tours!

€ 2,00 Ermäßigung für München CitytourCard Inhaber. Stattreisen bietet Stadtführungen zu vielen themen und Stadtvierteln: kompetent und unterhaltsam.

Freitag und Samstag Viktualienmarkt – Verführtouren. Samstag altstadt. Sonntag tramtour u.v.m. € 2.00 discount for Munich CityTourCard holders. Stattreisen offers guided tours to many topics and districts in Munich: competent and entertaining.

Friday and Saturday Viktualienmarkt - Verführtouren. Saturday Old Town. Sunday tram tour and a lot more.

€ 3,50 Ermäßigung (24 Stunden € 14,00 statt € 17,50, halber tag oder ab 14:00 Uhr € 8,00 statt € 9,00). Rückgabe ist zu jeder Zeit möglich.

€ 3.50 reduction on bike rental of Citybikes (full day € 14.00 instead of € 17.50; half-day or after 14:00 hrs € 8.00 instead of € 9.00). Returns are possible at any time.

Page 31: Muenchen CityTourCard Guide 2014

STAD

TTOU

REn

CIty

tO

URS

31

- € 2,00

Frauenlobstraße 24

+ 49 (0) 89 - 54 40 42 30

www.stattreisen-muenchen.de

3, 6 Goetheplatz

58 Goetheplatz

32PARTNER

Stattreisen München e.V.

€ 2,00 Ermäßigung für München CitytourCard Inhaber. Stattreisen bietet Stadtführungen zu vielen themen und Stadtvierteln: kompetent und unterhaltsam.

Freitag und Samstag Viktualienmarkt – Verführtouren. Samstag altstadt. Sonntag tramtour u.v.m. € 2.00 discount for Munich CityTourCard holders. Stattreisen offers guided tours to many topics and districts in Munich: competent and entertaining.

Friday and Saturday Viktualienmarkt - Verführtouren. Saturday Old Town. Sunday tram tour and a lot more.

Page 32: Muenchen CityTourCard Guide 2014

STAD

TTOU

REn

CIty

tO

URS

32

- € 1,00

Marienplatz

+49 (0) 89 - 20 32 45 36 0

www.weisser-stadtvogel.de

3, 6 Marienplatz

1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 Marienplatz

52, 132 Marienplatz

19 Theatinerstraße

33PARTNER

Weis(s)er Stadtvogel

Mit dem nachtwächter unterwegs: täglich 21:00 Uhr, treff: Mariensäule auf dem Marienplatz (€ 14,00 statt € 15,00).

Die Münchner Altstadtführung: täglich 10:30 + 13:00 + 15:00 Uhr, treff: Mariensäule auf dem Mari-enplatz (€ 10,00 statt € 11,00).

Kulinarischer nachtwächter: Mi, Do, Fr, Sa um 20:00 Uhr mit treffpunkt an der Mariensäu-le auf dem Marienplatz. anmeldung notwendig. (€ 43,00 statt € 44,00)

henker, huren, hexen mit Schauspiel: Fr 20:00 Uhr mit anmeldung, treff: Unter dem torbogen des Karls-tores (Stachus) (€ 21,00 statt € 22,00).

Zu hofe mit der Kammerzofe: So 11:00 Uhr Schloss Nymphenburg und 14:00 Uhr Residenz mit anmel-dung, treff jeweils an der Kasse (€ 13,00 statt € 14,00).

nationalsozialismus: So 14:00 Uhr treff: Eingang zur Glyptothek am Königsplatz (€ 10,00 statt € 11,00).

Tatort München mit Schauspiel: Do 20:00 Uhr mit anmeldung, treff: Orlandohaus am Platzl (€ 21,00 statt € 22,00).

Die Münchner Schmankerltour: täglich 11:00 + 13:00 Uhr mit anmeldung, treff: Isartor/torbogen (€ 23,00 statt € 24,00).

Weitere Führungen siehe www.weisser-stadtvogel.de

On the road with the night watchmen: daily 21:00 hrs, meeting point: Mariensäule on the Marienplatz (€ 14.00 instead of € 15.00).

Old Munich city tour: daily 10:30 + 13:00 + 15:00 hrs, meeting point: Mariensäule on the Marienplatz (€ 10.00 instead of 11.00).

Viktualienmarkt-gourmet tour: daily 11:00 + 13:00 hrs, booking required, meeting point: Maibaum at Viktualienmarkt (€ 23.00 instead of € 24.00).

Hangmen, whores and hags with show: every fri 20:00 hrs, booking required, meeting point: under the Karlstor (Stachus) (€ 21.00 instead € 22.00).

At court with the chambermaid: every sun 11:00 hrs Nymphenburg Palace and 14:00 hrs Residenz, booking required, meeting point: at the ticket counter (€ 13.00 instead € 14.00).

National Socialism: every sun 14:00 hrs, mee-ting point: entrance to Glyptothek, Königplatz (€ 10.00 instead of € 11.00).

Crime scene Munich with show: every thu 20:00 hrs, booking required, meeting point: Orlandohaus at the Platzl (€ 21.00 instead of € 22.00).

Delicacy tour: daily 11:00 + 13:00 hrs, boo-king required, meeting pointl: Isartor / Torbogen (23.00 instead of 24.00)

Additional tours at www.weisser-stadtvogel.de

München CitytourCard-Inhaber erhalten beim Ver-zehr im Restaurant bzw. beim Einkauf im RockShop über € 25,00 ein kostenloses hRC Souvenir.

Gilt nicht in Verbindung mit anderen Rabatten.

München CityTourCard owners who spend more than € 25.00 in the restaurant or in the RockShop receive a HRC souvenir.

Does not apply in connection with other discounts

Page 33: Muenchen CityTourCard Guide 2014

GAST

ROGa

StRO

NO

My

33

1 Souvenir

Platzl 1

+49 (0) 89 - 24 29 49 0

www.hardrock.com/munich

3, 6 Marienplatz

1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 Marienplatz

52, 132 Marienplatz

19 Theatinerstraße

Restaurant: Mo - So 12:00 - 1:00 Uhr

Shop: Mo - So 10:00 - 0:00 Uhr

Bergmannstraße 33

+49 (0) 89 - 50 32 63

www.augustiner-buergerheim.de

4, 5 Schwanthalerhöhe

53, 134 Bergmannstraße

Täglich / daily 11:00 - 0:00 Uhr

Küche / kitchen 11:00 - 22:30 Uhr

35

34

PARTNER

PARTNER

Hard Rock Cafe

Augustiner Bürgerheim

2 für 1

München CitytourCard-Inhaber erhalten beim Ver-zehr im Restaurant bzw. beim Einkauf im RockShop über € 25,00 ein kostenloses hRC Souvenir.

Gilt nicht in Verbindung mit anderen Rabatten.

München CityTourCard owners who spend more than € 25.00 in the restaurant or in the RockShop receive a HRC souvenir.

Does not apply in connection with other discounts

In Laufnähe zur theresienwiese liegt im hippen West-end das augustiner Bürgerheim, Münchner nennen es auch das „bayrische Wohnzimmer“. Hier wird bajuwa-risches Kulturgut mit moderner Weltoffenheit vereint. Eine gekonnte Mischung aus Wirtshaus und Restaurant mit angenehmem Barbereich und einer großzügigen aussenterrasse. Inhaber der City tour Card erhalten zwei Essen zum Preis von einem! Das günstigere Hauptgericht geht auf uns! angebot gilt nur 1x pro Karte und nicht in Verbindung mit anderen angeboten! The Augustiner Bürgerheim is located in walking di-stance to the Theresienwiese – in the middle of the upcoming Westend. Munich residents call it the ‘ba-varian livingroom’. It combines bavarian culture with modern urbanity. The Augustiner Bürgerheim is a well done combination of a restaurant and a typical Bava-rian tavern with a comfortable bar area and a large terrace. Munich City Tour Card owners will get 2 me-als for the price of 1. The cheapest is for free! Offer is just valid once per ticket and cannot be combined with other offers.

Page 34: Muenchen CityTourCard Guide 2014

GAST

ROGa

StRO

NO

My

34

1 Cappuccino oder2 Kugeln Eis

Burgstraße 5

+ 49 (0) 89 - 24 21 04 44

www.hofer-der-stadtwirt.de

3, 6 Marienplatz

1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 Marienplatz

52, 132 Marienplatz

19 haltestelle nationaltheater oder

haltestelle Theatinerstraße

Mo - Sa 10:00 - 0:00 Uhr

36PARTNER

1 Glas Secco ‚Carlo‘ oder 1 Espresso

Balanstraße 16, 81669 München

+49 (0) 89 - 85 67 61 99

www.klinglwirt.de

1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 Rosenheimer Platz15, 25 Rosenheimer PlatzMo - Sa 17:00 - 0:00 Uhrwarme Küche 18:00 - 22:00 Uhr So 11:00 - 0:00 Uhrwarme Küche 12:00 - 22:00 Uhr

37PARTNER

KlinglwirtDer Klinglwirt ist ein bayrisches Wirtshaus im Stadtteil Haidhausen (3 Min. vom Rosenheimer Platz), ein biss-chen so wie es früher war, mit einer kleinen auswahl hausgemachter Spezialitäten, mit Fleisch aus ökolo-gischer Viehwirtschaft. Die Einrichtung ist gemütlich rustikal und doch originell. Kommt vorbei und genießt authentische bayrische Lebensart.

Inhaber der CitytourCard erhalten 1 Glas Secco ‚Car-lo‘ oder 1 Espresso

(gilt nur in Verbindung mit einem Hauptgericht).

The Klinglwirt is an authentic Bavarian guesthouse in Haidhausen (3 minutes away from Rosenheimer Platz), similar to how it was in the olden days, with a small selection of homemade specialities, with meat from organic livestock farms. The furnishings are cosy and rustic and yet original. Just pop by and enjoy the authentic Bavarian flair.

CityTourCard holders receive 1 glass of Secco Carlo or 1 espresso(offer only applies in conjunction with a main meal).

Hofer - der Stadtwirt

Lassen Sie sich im Hofer-der-Stadtwirt, in einem der ältesten Bürgerhäuser Münchens (Baujahr 1551/1552), kulinarisch mit unseren bayrisch-österreichischen Spe-zialitäten verwöhnen. Egal ob in unserem Laubenhof, in unserem gotischen Kellergewölbe, in einem der Zimmer im Obergeschoss oder in der Stadtwirtschaft im Erdgeschoss. Beim Verzehr eines Hauptgerichts bekommen Sie *einen Cappuccino oder zwei Ku-geln Eis auf haus.

Why not treat yourself to a visit to the Hofer-der-Stadt-wirt, one of Munich’s oldest townhouses (built 1551-1552) and enjoy the delights of traditional Bavarian-Austrian cuisine. You can dine in our indoor courtyard, in our Gothic vaulted cellar, in one of the rooms on the upper floor or, if you prefer, in the old-Munich style bar and restaurant on the ground floor. *Claim your free cappuccino or two scoops of ice-cream on the house – available with purchase of any main meal.

Page 35: Muenchen CityTourCard Guide 2014

GAST

ROGa

StRO

NO

My

35

1 Getränk

Marienplatz 8

+ 49 (0) 89 - 21 99 89 0

www.ratskeller.com

3, 6 Marienplatz

1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 Marienplatz

52, 132 Marienplatz

19 Theatinerstraße

Täglich / daily 10:00 - 0:00 Uhr

38PARTNER

Ratskeller München

Ist Ihnen bekannt, daß unter dem Münchner Rathaus im Ratskeller mit seiner gehobener Wirtshauskultur nicht nur bayerische Schmankerl und köstliche Schoppen vom Würzburger Weingut Juliusspital zu finden sind? - Bestimmt nicht ! - Entdecken Sie unser charmant-légères Jean-Claude`s Bistro & Weinbar; die Sumpf-Dinnersofa Lounge; unsere zünftige Fränkisch-Badische Weinstube mit großartiger und preisgünstiger Münchner Hausmannskost und täglich gemütliche Livemusik. Einen Ratskeller wie den Münchner finden Sie in keiner deutschen Stadt! Gerne laden wir Sie bei Vorweisen der City tour Card und Bestellung eines jeweiligen Hauptgerichtes auf einen aperitif, einen fruchtig-trockenen Juliusspital Secco für die Erwachsenen und alkoholfreien Traubensecco für die Kinder ein. Are you aware, that right below Munich townhall you find one of the finest and most beautiful Restaurants in the world? Bavarian specialities and delicate bavarian wines served by the glass from famous Juliusspital vineyard? - Probably not! - Although discover our charming Bistro & Wine Bar of Maitre Jean-Claude; our Sumpf Dinnersofa lounge; our franconian wine taverne with great and inexpensive homecooking besides daily live music. There is no Ratskeller than the one in Munich! We are different - see for yourself! By ordering a main course, we would love to invite you for a glass of bavarian champagne and a non-alcoholic sweet champagne for your kids. Please tell our service staff your selection.

Page 36: Muenchen CityTourCard Guide 2014

GAST

ROGa

StRO

NO

My

36

- 50 %auf Windbeutel

neuhausen-nymphenburg

+ 49 (0) 89 - 17 53 09

www.palmenhaus.de

[email protected]

51, 151 Schloss nymphenburg

17 Schloss nymphenburg

01. März 2012 - 06. Januar 2013

01. März 2013 - 06. Januar 2014

Di - So 10:00 - 17:30 Uhr

Abends für geschlossene

Veranstaltungen

01. march 2012 - 06. January 2013

01. march 2013 - 06. January 2014

tue - sun 10:00 - 17:30 h

In the evenings only for

private events!

39PARTNER

SCHLOSSCAFÉ IM PALMENHAUS

herzlich Willkommen im SChLOSSCAFÉ IM PALMEnhAUS, Speiselokal und Eventlocation im Schlosspark Nymphenburg.

Wir verwöhnen Sie mit regionalen Köstlichkeiten in einer einzigartigen atmosphäre.

Genießen Sie unsere Hausspezialität „Windbeutel“ mit 50 % Rabatt für City-tour-Card-Inhaber.

A warm Welcome to the SCHLOSSCAFÉ IM PALMENHAUS, a restaurant and eventlocation in the beautiful Schlosspark Nymphen-burg.

We will spoil you with regional delights in an unique atmosphere.

Enjoy our homemade specialty “Windbeutel” (cream puff) - with a 50 % discount for CityTourCard Owner.

Das Gasthaus im Zentrum ist eine Institution und treffpunkt für viele Münchner. Einzigartig und berühmt ist die traditionelle Kronfleischküche. Freuen Sie sich auf bayerische Schmankerl und die Schneider Weisse Bierspezialitäten! Das Gastge-schenk ist abhängig von dem Gesamtumsatz. This bar and restaurant in the centre of Munich is a real institution and a place where many of the locals come to meet. A famous name on the menu is the traditional “Kronfleischküche“ (a hearty dish made with veal and vegetables) but there are many other Bavarian specialities for you to sample, not to mention the Schneider Weisse beers to wash it all down! Takeaway souvenir dependent on the total turnover.

Page 37: Muenchen CityTourCard Guide 2014

GAST

ROGa

StRO

NO

My

37

Gastgeschenk

Tal 7

+ 49 (0) 89 - 29 01 38 0

www.weisses-brauhaus.de

3, 6 Marienplatz

1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 Marienplatz

52, 132 Marienplatz

19 Theatinerstraße

Täglich / daily 08:00 - 0:30 Uhr

40PARTNER

Weisses Bräuhaus

Das Gasthaus im Zentrum ist eine Institution und treffpunkt für viele Münchner. Einzigartig und berühmt ist die traditionelle Kronfleischküche. Freuen Sie sich auf bayerische Schmankerl und die Schneider Weisse Bierspezialitäten! Das Gastge-schenk ist abhängig von dem Gesamtumsatz. This bar and restaurant in the centre of Munich is a real institution and a place where many of the locals come to meet. A famous name on the menu is the traditional “Kronfleischküche“ (a hearty dish made with veal and vegetables) but there are many other Bavarian specialities for you to sample, not to mention the Schneider Weisse beers to wash it all down! Takeaway souvenir dependent on the total turnover.

1 Glas 0,1lWein 3a

Residenzstraße 1

+ 49 (0) 89 - 22 56 28

www.pfaelzerweinstube.de

3, 4, 5, 6 Odeonsplatz

100, 153 Odeonsplatz

19 Theatinerstraße Täglich / daily 10:00 - 0:30 Uhr

41PARTNER

Pfälzer Residenz Weinstube

Die Pfälzer Residenz Weinstube, seit 1950 ein bekannter treffpunkt der Liebhaber Pfälzer Weine, zählt zu bekanntesten Weinlokalen Deutschlands und das mitten in der Bayrischen Landeshauptstadt. Der Landesverband der Pfälzer in Bayern betreibt in der ehemals königlichen bayrischen Residenz ein Weinstube, die für Ihre guten und preiswerten Pfälzer Weine bekannt ist. Die Küche ist für Ihre Pfälzer Spezialitäten sowie für ihren leckeren Flammkuchen berühmt. Montag bis Freitag günstiger Mittags-tisch. Die Pfälzer Residenz Weinstube freut sich auf Ihren Besuch. The Pfälzer Residenz Weinstube right in the heart of Bavaria‘s capital has been a mecca for fans of Pfälzer wines since 1950 and is one of Germany’s best-known wine bars. Run by the Pfalz Association of Bavaria, the bar offers several very good (and reasonably-priced) Pfälzer wines in what was once the royal residence of the Bavarian kings. The kitchen is famed for the Pfälzer specialities it serves as well as its delicious savoury flans (“Flammkuchen”). Monday to Tuesday cheap lunchtime menu available. The Pfälzer Residenz Weinstube looks forward to your visit.

Page 38: Muenchen CityTourCard Guide 2014

GAST

ROGa

StRO

NO

My

38

- 50 %auf Hauptgericht

Brüdermühlstr. 2, 81371 München

+ 49 (0) 89 - 77 21 21

www.wirtshaus-zum-isartal.de

3 Brudermühlstraße

54, X30 SchäftlarnstraßeMo - Fr 11:00 - 01:00 Uhr Sa & So 10:00 - 01:00 UhrBiergarten bis 01:00 Uhr

Durchgehend warme Küche

Gültig für das Wirtshaus und denBiergarten / nicht gültig für Events, Veranstaltungen & das Theater

42PARTNER

Wirtshaus zum Isartal

4250% auf Hauptgericht**Rabatt gilt für das Wirtshaus und den Biergarten/ nicht gültig für Sonderangebote und Veranstaltungen. Keine Barauszahlung. Nicht mit anderen Rabattaktionen kombinierbar. Gültig bis 01/2015

Das „Wirtshaus zum Isartal“ ist ein traditionsreiches, bayerisches Gasthaus, das sich Ihnen unter neu-er, zeitgemäßer Leitung präsentiert. Mit frischem Schwung, verbunden mit angenehmen ambiente und Gemütlichkeit, bieten wir Ihnen Innovative Gas-tronomie. Wir bieten bayerische und internationale Spezialitäten und veranstalten für Sie regelmäßig auf unserer Bühne Musik, Kabarett, Kleinkunst und the-ater. Biergarten vorhanden! 2 hauptgerichte aus der Tageskarte für den Preis von einem (ausgenommen Sonderangebote und Veranstaltungen), wobei das gün-stigere oder Wertgleiche umsonst ist. CitytourCard bitte vor der Bestellung vorzeigen und den Gutschein abgeben. The „Wirtshaus zum Isartal“ is a traditional, Bavarian inn, which is presented to you with new, contempora-ry line. With fresh momentum, attached with pleasant ambience and comfort, we offer innovative cuisine. We offer Bavarian and international specialties and organize regularly musical, Cabaret and theater for you on our stage. Beer garden is available! 2 main courses from the daily menu for the price of one (excluding special offers and events), the better or the same value is for free. Please show and leave the CityTourCard before ordering. the coupon is to be given in.

Page 39: Muenchen CityTourCard Guide 2014

GAST

ROGa

StRO

NO

My

39

1/2 Preisfür Partnermenü

+ 49 (0) 89 - 77 21 21

www.zum-blinden-engel.de

3 Brudermühlstraße

54, X30 Schäftlarnstraße

So, Mo, Di, Mi 19:00 Uhr Rabatt gilt nur von So - Mi / nicht gültig für Sonderangebote und Sonderaktionen

Brüdermühlstr. 2, 81371 München (im Wirtshaus zum Isartal)

43PARTNER

Zum Blinden Engel

431/2 Preis für Partnermenü**Rabatt gilt nur von So - Mi /nicht gültig für Sonderangebote und Sonderaktionen. Keine Barauszahlung. Nicht mit anderen Rabattaktionen kombinierbar. Gültig bis 01/2015

Erleben Sie wie es ist, wenn das auge nicht mitisst. Gaumenfreuden anhand des Duftes, des Geschmacks und nicht zuletzt der Form mit dem tastsinn erkennen: wenn Ihnen die Köstlichkeiten unserer Küche auf der Zunge vergehen. Ihre Sinne sind geweckt, selbst wenn Sie einmal die Gabel leer zum Mund führen sollten. Ihr Riech- und Geschmacksinn, Ihr Hör-und tastsinn leiten Sie, Ihre augen brauchen Sie dazu nicht. In der Welt des Dunkeln sind Sie nicht verloren. Unsere Profis, blinde und sehbehinderte Menschen, betreuen und verwöhnen Sie, damit die Erfahrung zu einem unvergesslichen Erlebnis wird. achtung: Nur Online Buchung möglich! Unter www.zum-blinden-engel.de termin auswählen, (Essen im Dunkel, nur online Bu-chung) und bei Gutschein CitytourCard angeben. Im Restaurant zu Beginn den Coupon aus dem Heft aus-trennen und zusammen mit der CitytourCard vorle-gen. Der Coupon ist abzugeben. Das erste Menü wird voll bezahlt, das zweite Menü ist zum halben Preis. Experience what it‘s like, when the eye does not eat. Culinary delights based on the scent, taste, and not least the form of the sense of touch to recognize: if you go by the delicacies of our cuisine on the tongue. Your senses are awakened, even if you run the empty fork to the mouth. Your smell and taste, hearing and touch you‘ll take your eyes you do not need it. You are not lost in the world of the dark. Our professionals, blind people, care and treat you to the memorable ex-perience. Attention: only possible with online booking! Under www.zum-blinden-engel.de, select (food in the darkness, only online booking) and specify as voucher CityTourCard. Cut out the coupon of the Guide and submit together with the City Tour Card before orde-ring. the coupon is to be given in. The first menu is paid in full, the second menu is half-price.

Page 40: Muenchen CityTourCard Guide 2014

MUS

EEn

& G

ALER

IEn

MUS

EUM

S &

GaL

LERI

ES

40

- € 1,50

- € 1,50

Praterinsel 5

+49 (0) 89 - 21 12 24 0

www.alpines-museum.de

4, 5 Lehel

18 Mariannenplatz

18, 19 Maxmonument

Di - Fr 13:00 - 18:00 Uhr

Sa - So 11:00 - 18:00 Uhr

Sterneckerstraße 2

+49 (0) 89 - 24 23 16 07

www.bier-und-oktoberfestmuseum.de

1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 Isartor

132 Isartor

16, 18 Isartor

Di - Sa 13:00 - 19:00 Uhr

45

44PARTNER

PARTNER

Bier- & Oktoberfestmuseum

Alpines Museumdes DAV

€ 1,50 Ermäßigung auf den regulären Eintrittspreis (€ 3,00 statt € 4,50).

€ 1.50 reduction on regular entrance fee (€ 3.00 instead of € 4.50).

€ 1,50 Ermäßigung auf den regulären Eintrittspreis (€ 2,50 statt € 4,00, Familienkarte € 5,00 statt € 6,00).

Besuchen Sie das älteste Bürgerhaus Münchens (seit 1340).

€ 1.50 reduction on regular entrance fee (€ 2.50 instead of € 4.00, family card € 5.00 instead of € 6.00).

Visit the oldest town house in Munich (from 1340).

€ 1,00 Ermäßigung auf den regulären Eintrittspreis (€ 2,50 statt € 3,50).

€ 1.00 reduction on regular entrance fee (€ 2.50 instead of € 3.50).

€ 3,00 Ermäßigung auf den reg. Eintrittspreis. Das Museum präsentiert mit innovativer Gestaltung auf 5000 qm ausstellungsfläche 125 wertvolle Origi-nalexponate (autos, Motorräder und Flugmotoren).

tel. Reservierung von Führungen (ohne Ermäßigung) wird empfohlen.

Letzter Einlass um 17:30 Uhr.

€ 3.00 off the usual entry price. Covering a floor space of 5000 m2, the BMW museum has an innovative display of 125 valuable exhibits (original cars, motor-bikes and aircraft engines).

It is recommended that tours are pre-booked by telephone (no concessions). Last entry is at 5.30 pm.

Page 41: Muenchen CityTourCard Guide 2014

MUS

EEn

& G

ALER

IEn

MUS

EUM

S &

GaL

LERI

ES

41

- € 1,00

- € 3,00

Am Olympiapark 2

+49 (0) 89 - 12 50 16 00 1

www.bmw-welt.com

3, 8 Olympiazentrum

173 Olympiapark Eissportzentrum

Di - So 10:00 - 18:00 Uhr

neuhauser Straße 2

+49 (0) 89 - 22 05 22

www.jagd-fischerei-museum.de

3, 6 Marienplatz

1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 Marienplatz

52, 132 Marienplatz

19 Theatinerstraße

Mo - So 09:30 - 17:00 Uhr

Do 09:30 - 21:00 Uhr

46

47

PARTNER

PARTNER

Deutsches Jagd-und Fischereimuseum

BMW Museum

€ 1,00 Ermäßigung auf den regulären Eintrittspreis (€ 2,50 statt € 3,50).

€ 1.00 reduction on regular entrance fee (€ 2.50 instead of € 3.50).

€ 3,00 Ermäßigung auf den reg. Eintrittspreis. Das Museum präsentiert mit innovativer Gestaltung auf 5000 qm ausstellungsfläche 125 wertvolle Origi-nalexponate (autos, Motorräder und Flugmotoren).

tel. Reservierung von Führungen (ohne Ermäßigung) wird empfohlen.

Letzter Einlass um 17:30 Uhr.

€ 3.00 off the usual entry price. Covering a floor space of 5000 m2, the BMW museum has an innovative display of 125 valuable exhibits (original cars, motor-bikes and aircraft engines).

It is recommended that tours are pre-booked by telephone (no concessions). Last entry is at 5.30 pm.

Page 42: Muenchen CityTourCard Guide 2014

MUS

EEn

& G

ALER

IEn

MUS

EUM

S &

GaL

LERI

ES

42

- € 1,00

Arnulfstraße 3 (Hauptbahnhof)

Seitenflügel Starnberger Bhf

www.kindermuseum-muenchen.de

1, 2, 4, 5, 7, 8 hauptbahnhof

1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 hauptbahnhof

58 hauptbahnhof

100 hauptbahnhof nord

16, 17, 19, 20, 21, 22 hauptbahnhof

18 hauptbahnhof Süd

Mo geschlossen

Di - Fr 14:00 - 17:00 Uhr

Sa - So 10:00 - 17:00 Uhr

Feiertage, Ferien 10:00 - 17:00 Uhr

48PARTNER

Kinder- und Jugendmuseum München

€ 1,00 Ermäßigung auf alle Museumsführungen (€ 6,00 statt € 7,00). Die öffentlichen Führungen fin-den in den ausstellungen der großen Münchner Mu-seen, Kunsthallen und Galerien statt. Die aktuellen Führungsangebote finden Sie auf un-serer Internetseite. Die Karten sind im Museum bei den Dozent(inn)en erhältlich (keine anmeldung mög-lich). Der Eintritt ins Museum ist im Führungspreis nicht inbegriffen. Bitte lösen Sie deshalb Ihre Eintrittskarte zusätzlich.

Aktuelle Ausstellung vom 14. Dez 2013 - 14. Sep 2014 € 1,00 Ermäßigung auf Einzelkarte.

Luffft - Eine Mitmachausstellung zum Experimentie-ren und Staunen, ab 5 Jahren

Man kann sie nicht sehen, nicht schmecken, nicht rie-chen und auch nicht anfassen. Sie ist immer um uns herum, doch wir bemerken sie kaum. trotzdem ist sie lebenswichtig: Die Luft!

Im Kinder- und Jugendmuseum wirst du zum Luftex-perten. Finde heraus, was Luft eigentlich ist und was du damit alles machen kannst. Warum steigt warme Luft immer nach oben? Wie entsteht der Wind und was ist das Klima?

an Experimentierstationen und im Luftlabor kannst du verblüffende Versuche machen und deine Ergebnisse per Luftpost verschicken. Mache viel Wind, feuere eine Luftkanone ab und fahre mit dem Luftkissenwagen. auf geht‘s: Luft geholt und Wind gemacht! € 1.00 reduction on single ticket.

Luffft (Air)- An interactive exhibition for experimenta-tion and goggle, from age 5 onwards You can’t see, not taste, not smell and not touch it. It is always around us, but we hardly notice it. Nevertheless, it is essential: the air!

The Kinder- und Jugendmuseum you become the air expert. Find out what air is, and what you can do with it. Why warm air always rises to the top? How is wind developed and what is the climate?

At experiment stations and in the air laboratory you can do amazing experiments and send your results by airmail. Make a lot of wind, fire off an air gun and ride the air buffer wagon. Here we go: take a breath and make wind!

€ 1,00 Ermäßigung auf den regulären Eintrittspreis (€ 3,50 statt € 4,50). Höfische Kutschen und Schlitten, prunkvolle Pferdegeschirre, Pferdeportraits sowie Museum „Nymphenburger Porzellan - Sammlung Bäuml“.

€ 1.00 reduction on regular entrance fee (€ 3.50 instead of € 4.50). State coaches and sleighs, ma-gnificent horses’ harnesses, portraits of horses and Museum of Nymphenburg Porcelain-Bäum Collection.

Page 43: Muenchen CityTourCard Guide 2014

MUS

EEn

& G

ALER

IEn

MUS

EUM

S &

GaL

LERI

ES

43

- € 1,00

- € 1,00

neuhausen-nymphenburg

+49 (0) 89 - 17 90 80

www.schloss-nymphenburg.de

51, 151 Schloss nymphenburg

17 Schloss nymphenburg

Sommer:

Mo - So 09:00 - 18:00 Uhr

Winter:

Mo - So 10:00 - 16:00 Uhr

Ab Mitte Oktober

+49 (0) 89 - 44 47 80 10 (- 51)

www.mvhs.de/museum

49

50

PARTNER

PARTNER

Münchner Volkshochschule

Marstallmuseummit Museum „Nymphenburger Porzellan“

€ 1,00 Ermäßigung auf alle Museumsführungen (€ 6,00 statt € 7,00). Die öffentlichen Führungen fin-den in den ausstellungen der großen Münchner Mu-seen, Kunsthallen und Galerien statt. Die aktuellen Führungsangebote finden Sie auf un-serer Internetseite. Die Karten sind im Museum bei den Dozent(inn)en erhältlich (keine anmeldung mög-lich). Der Eintritt ins Museum ist im Führungspreis nicht inbegriffen. Bitte lösen Sie deshalb Ihre Eintrittskarte zusätzlich.

€ 1.00 reduction on all guided tours in museums (€ 6.00 instead € 7.00). Public guided tours usu-ally regard ongoing exhibitions in all Munich’s museums and galleries. Please, check on our website for updated information on all guided tours presently on offer. Please, ask your tea-chers for tickets (booking is not possible). The entrance fee is not included in the price of the guided tour. Please, buy your entrance ticket directly at the venue.

€ 1,00 Ermäßigung auf den regulären Eintrittspreis (€ 3,50 statt € 4,50). Höfische Kutschen und Schlitten, prunkvolle Pferdegeschirre, Pferdeportraits sowie Museum „Nymphenburger Porzellan - Sammlung Bäuml“.

€ 1.00 reduction on regular entrance fee (€ 3.50 instead of € 4.50). State coaches and sleighs, ma-gnificent horses’ harnesses, portraits of horses and Museum of Nymphenburg Porcelain-Bäum Collection.

Page 44: Muenchen CityTourCard Guide 2014

MUS

EEn

& G

ALER

IEn

MUS

EUM

S &

GaL

LERI

ES

44

- € 1,00

Marienplatz 15

+49 (0) 89 - 29 40 01

www.spielzeugmuseum-muenchen.de

3, 6 Marienplatz

1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 Marienplatz

52, 132 Marienplatz

19 Theatinerstraße

Mo - So 10:00 - 17:30 Uhr

51PARTNER

Spielzeugmuseum im Alten Rathausturm

€ 1,00 Ermäßigung auf den regulären Eintrittspreis (€ 3,00 statt € 4,00 Familienkarte € 7,00 statt € 8,00). Entdecken Sie auf vier Stockwerken eines gotischen turms im Herzen Münchens eine unikate Sammlung alter europäischer und amerikanischer Spielsachen. Gilt nur in Verbindung mit dem in der Broschüre ab-gebildeten Coupon, aber nicht in Verbindung mit an-deren angeboten/Rabatten und nur beim ticketkauf direkt im Museum. € 1.00 reduction on regular entrance fee (€ 3.00 instead of € 4.00, family card € 7.00 instead of € 8.00). Discover a unique collection of old European and American toys over four floors of a gothic tower in the heart of Munich. Valid only in combination with the coupon and in combination with no other offers/discounts and only with tickets purchased directly at the museum.

€ 1,00 Ermäßigung auf ausstellungstickets.

Weltoffen seit 1862 - das Staatliche Museum für Völkerkunde München ist das älteste Museum dieser art in Deutschland. Es verfügt heute über 160.000 Ethnographica und Kunstwerke außereuropäischer Völker.

€ 1.00 reduction on exhibition tickets.

Open to the public since 1862 – the Staatliche Museum für Völkerkunde München (Munich State Museum of Ethnology) is the oldest museum of its kind in Germany. Today it contains over 160,000 objects and works of art from countries out-side Europe.

€ 0,60 Ermäßigung auf den regulären Eintrittspreis (€ 2,39 statt € 2,99). Gilt nicht für ermäßigte Karten. Mo/Di/Do 11:01 - 17:29 Uhr, Fr/Sa 11:01 - 17:59 Uhr, So 10:01 - 17:59 Uhr.

Jeden ersten Freitag im Monat Programm und Abendöffnung bis 21:59 Uhr.

€ 0.60 reduction on regular entrance fee (€ 2.39 in-stead of € 2.99). Not valid for discounted cards. Mon/Tue/Thu 11:01 - 17:29 hrs, Fri/Sat 11:01 - 17:59 hrs, Sun 10:01 - 17:59 hrs.

Program every 1st friday of the month until 21:59 hrs.

Page 45: Muenchen CityTourCard Guide 2014

MUS

EEn

& G

ALER

IEn

MUS

EUM

S &

GaL

LERI

ES

45

- € 0,60

- € 1,00

Isartor / Tal 50

+49 (0) 89 - 22 32 66

www.valentin-musaeum.de

1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 Isartor

132 Isartor

16, 18 Isartor

Maximilianstraße 42

+49 (0) 89 - 21 01 36 10 0

www.voelkerkundemuseum-muenchen.de

4, 5 Lehel

18, 19 Maxmonument

Di - Sa 09:30 - 17:30 Uhr

52

53

PARTNER

PARTNER

Valentin-Karlstadt- Musäum

Staatliches Museum für Völkerkunde München

€ 1,00 Ermäßigung auf ausstellungstickets.

Weltoffen seit 1862 - das Staatliche Museum für Völkerkunde München ist das älteste Museum dieser art in Deutschland. Es verfügt heute über 160.000 Ethnographica und Kunstwerke außereuropäischer Völker.

€ 1.00 reduction on exhibition tickets.

Open to the public since 1862 – the Staatliche Museum für Völkerkunde München (Munich State Museum of Ethnology) is the oldest museum of its kind in Germany. Today it contains over 160,000 objects and works of art from countries out-side Europe.

€ 0,60 Ermäßigung auf den regulären Eintrittspreis (€ 2,39 statt € 2,99). Gilt nicht für ermäßigte Karten. Mo/Di/Do 11:01 - 17:29 Uhr, Fr/Sa 11:01 - 17:59 Uhr, So 10:01 - 17:59 Uhr.

Jeden ersten Freitag im Monat Programm und Abendöffnung bis 21:59 Uhr.

€ 0.60 reduction on regular entrance fee (€ 2.39 in-stead of € 2.99). Not valid for discounted cards. Mon/Tue/Thu 11:01 - 17:29 hrs, Fri/Sat 11:01 - 17:59 hrs, Sun 10:01 - 17:59 hrs.

Program every 1st friday of the month until 21:59 hrs.

Page 46: Muenchen CityTourCard Guide 2014

46

MUS

EEn

& G

ALER

IEn

MUS

EUM

S &

GaL

LERI

ES- € 1,0054

PARTNER

Vom 15. November 2013 bis 23. März 2014 zeigt die Kunsthalle der Hypo-Kulturstiftung die ausstellung „Pompeji-Leben auf dem Vulkan“.

Rund 260 Exponate geben einen umfassenden Ein-blick in das Leben an den Hängen des Vulkans. Origi-nale Wandmalereien, Bronze- und Marmorskulpturen sowie Goldschmuck und Silbergeschirr lassen neben verschiedensten alltagsgegenständen die Vesuv-stätten wieder auferstehen. Berühmte Exponate, wie einer der bronzenen Läufer aus Herculaneum, stehen neben neu entdeckten Objekten der vergangenen Jahre. Hierzu zählt auch eine 24 Meter lange Mosaik-Brunnenwand aus einem Nymphäum im Ort Massa Lubrense, gelegen an der Südspitze des Golfs von Neapel. Die Hälfte dieses prächtigen Mosaikensem-bles wird anlässlich der ausstellung restauriert und erstmals der Öffentlichkeit präsentiert.

From 15 of November 2013 to 23 of March 2014 the Kunsthalle der Hypo Kulturstiftung shows the exhibiti-on „Pompeii lives on a volcano“. Around 260 exhibits provide a comprehensive insight into the life on the slopes of the volcano. Original wall paintings, bronze and marble sculptures, gold jewelry and silver tableware leave next to a variety of everyday objects, the Vesuvius sites rise again. Famous exhibits, as one of the runners bronze from Herculaneum, stand next to newly discovered objects in recent years. This includes a 24-meter long mosaic wall fountain from a Nymphaeum in place Massa Lub-rense, located at the southern tip of the Gulf of Naples. Half of this magnificent mosaic ensemble is restored for the exhibition and presented to the public.

Theatinerstraße 8

+49 (0) 89 - 37 82 81 62

www.hypo-kunsthalle.de

1-8 Marienplatz

100, 153 Odeonsplatz

19 Theatinerstraße

4, 5 Odeonsplatz

3, 6 Marienplatz und Odeonsplatz

täglich von 10.00 bis 20.00 Uhr

Kunsthalle der Hypo-Kulturstiftung

Page 47: Muenchen CityTourCard Guide 2014

47

- € 2,00

SPEC

IALS

, FUn

& A

CTIO

nSP

ECIa

LS, F

UN &

aCt

ION

ermäßigter Eintritt

€ 11,50

Kräuterstraße 39

82515 Wolfratshausen

+ 49 (0) 8171 - 38 55 83 8

www.maerchenwald-isartal.com

7 Endstation Wolfratshausen

dann umsteigen 302

Wolfratshausen Stobäusstraße

8 Tage vor Ostern - Mitte Oktober,

täglich / daily 09:00 - 18:00 Uhr

Einlass / entry 09:00 - 16:00 Uhr

55PARTNER

Freizeitpark Märchenwald im Isartal

Inhaber der München CitytourCard erhalten gegen Vorlage dieser einen ermäßigten Eintrittspreis von € 11,50 pro Person. (Normalpreis für Erwachsene € 13,00, Kind € 12,00, mit München CitytourCard € 11,50 pro Person)

On production of the Munich CityTourCard holders can enter the park at the reduced price of € 11.50 per person. (Regular Price for adults € 13.00, children € 12.00, with Munich CityTourCard € 11.50 per Person).

Olympia-Eisstadion

Spiridon-Louis-Ring 3

+49 (0) 89 - 30 66 91 00

www.redbullmuenchen.de

3, 8 Olympiazentrum

173 Olympiapark Eissportstation

56PARTNER

EHC Red Bull München

Eishockey beim EhC Red Bull München € 2,00 Er-mäßigung auf eine Stehplatzkarte für ein Eishockey-Heimspiel des EHC Red Bull München. Erhältlich im ticket Center am Olympia-Eisstadion (ohne Reser-vierung und je nach Verfügbarkeit). Gültig zu Haupt-runden- sowie testspielen in der Saison 2013/2014. Weitere Informationen: Tickethotline: +49 (0) 89 / 54 81 81 81 Aktueller Spiel-plan unter: www.redbullmuenchen.de

Eishockey at EHC Red Bull München € 2.00 reduction for a standing ticket for an EHC Red Bull München ice hockey home game. Available in the Ticket Center at the Olympic Ice Stadium (without reservation and depending on availability). Valid for main rounds and test matches in the 2013/2014 seasons. Further in-formation: Ticket hotline: +49 (0) ca89 / 54 81 81 81 Current fix-ture list can be viewed at: www.redbullmuenchen.de

Page 48: Muenchen CityTourCard Guide 2014

48

MuMeu 2013 Hj 02 105x148 01_MVG 17.09.13 16:57 Seite 1

Page 49: Muenchen CityTourCard Guide 2014

SPEC

IALS

, FUn

& A

CTIO

nSP

ECIa

LS, F

UN &

aCt

ION

49

Werner-heisenberg- Allee 25

+ 49 (0) 89 - 69 931 - 222

www.fcb-erlebniswelt.de

6 Fröttmaning

Mo - So 10:00 - 18:00 Uhr (gesonderte Öffnungszeiten an Spieltagen)

(special opening hours at matchdays)

57PARTNER

FC Bayern Erlebniswelt

€ 2,00 Ermäßigung auf das reguläre Einzelticket für die FC Bayern Erlebniswelt (€ 10,00 statt € 12,00). Die Ermäßigung ist nur an der tageskasse einzulösen und nicht mit anderen Rabatten kombinierbar. In Deutschlands größtem Vereinsmuseum im Herzen der allianz arena wartet eine interaktive Zeitreise durch die Historie des FC Bayern München – von der Gründung im Jahr 1900 bis zum triple-Gewinn 2013.

€ 2,00 reduction on a regular single ticket for the FC Bayern Erlebniswelt (€ 10.00 instead of € 12.00). The reduction is not valid in combination with other reduc-tions and advanced-sale tickets. A visit in Germany’s biggest club museum is an interactive and emotio-nally-charged journey through time, from the club’s foundation in 1900 to the historic treble won in 2013.

- € 2,00

Page 50: Muenchen CityTourCard Guide 2014

SPEC

IALS

, FUn

& A

CTIO

nSP

ECIa

LS, F

UN &

aCt

ION

50

- € 20,00

max. - € 1,00

Flugplatz Jesenwang

82287 Jesenwang

+ 49 (0) 89 - 41 61 09 18 0

+ 49 (0) 89 - 41 61 09 18 9

www.heliflieger.com

[email protected]

4 Fürstenfeldbruck

dann 847, 848 Jesenwang, Schule

Wetterabhängig

Pachmayrweg 2

82541 Ammerland

+49 (0) 81 77 - 85 40

+49 (0) 81 77 - 88 31

[email protected]

6 Starnberg nord

dann 961 Ammerland

Saison- und Wetterbedingt,

oder nach Anmeldung (telefonisch)

59

58PARTNER

PARTNER

Heliflieger.com

Fischermichel-Bootsverleih Just

Genießen Sie die aussicht über die wunderschöne Na-tur rund um den Starnbergersee direkt vom Boot aus.

Bootsverleih: Ruderboote regulär € 8,00/ Std. mit CitytourCard € 7,50/ Std.

Elektroboote: regulär € 18,00/ Std. mit CitytourCard € 17,00/ Std.

Stand up board: regulär € 10,00/ Std. mit CitytourCard € 9,50/ Std.

Achtung: bei schlechter Wetteransage (z. B Gewitter) keine Stegnutzung – Elektroboote nur auf Reservie-rung

Enjoy the view over the beautiful nature around Lake Starnberg directly from the boat.

Heliflieger.com ist Ihr sympathischer Rundflugspezia-list in München. Wir bieten Hubschrauber-Rundflüge über die 5 Seen, München und durch die alpen. Eben-so können individuelle Rundflüge gebucht werden. CitytourCard Inhaber erhalten € 20,00 Nachlass auf ein Hubschrauber-Rundflug-ticket bei Heliflieger.com. Weitere Einschränkungen: Bitte unter heliflieger.com unter angabe des Gutscheincodes „CTC2013“ ein ticket erwerben, ein Foto der CTCard zumailen und dann einen Termin vereinbaren. Heliflieger.com is your friendly scenic flight specialist in Munich. We offer scenic helicopter flights over 5 lakes, Munich and through the Alps. You can also book tailor-made scenic flights. CityTourCard holders get a € 20.00 discount on a scenic helicopter flight ticket at Heliflieger.com. Further Restrictions: Please buy your Heliflieger ticket via heliflieger.com with the conces-sion code „CTC2013”, then send us a picture of the ticket und make an appointment via email.

Page 51: Muenchen CityTourCard Guide 2014

SPEC

IALS

, FUn

& A

CTIO

nSP

ECIa

LS, F

UN &

aCt

ION

51

- 5 %

Stammgeschäft

neuhauser Straße 2

80331 München

+49 (0) 89 - 22 93 08

3, 6 Marienplatz

1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 Marienplatz

52, 132 Marienplatz

19 Theatinerstraße

Januar - März

Mo - Sa 10:00 - 20:00 Uhr

April - Dezember

Mo - Sa 09:00 - 20:00 Uhr

Ladengeschäft im Flughafen München (Franz-Josef-Strauss Airport)

Terminal 2 /Ebene 05

85356 München

1, 8 Flughafen München

Mo - So 08:00 - 21:00 Uhr

60PARTNER

Herrmann Geschenke

„Grüß Gott“ bei herrmann Geschenke in München, Ihrem Fachgeschäft für hochwertige Geschenkar-tikel, Souvenirs und mehr ...

Seit nahezu 60 Jahren ist nun Herrmann Geschenke, im Herzen von München, eine feste Institution und eines der bekanntesten Fachgeschäft für hochwertige und traditionelle Geschenk- und Souvenirartikel wie z.B. Bierkrüge, Kuckucksuhren, trachtenschmuck und vieles mehr.

ab einem Einkaufswert von € 10,00 erhalten Sie ei-nen Einkaufsrabatt von 5%.

„Grüß Gott“ at Herrmann gifts in Munich, your shop for quality gifts, souvenirs and more ...For nearly 60 years now, Hermann gifts, located in the heart of Munich, is a solid institution and one of the largest specialty store for quality and traditional gift and souvenir items such as beer mugs, cuckoo clocks, traditional costume jewelry and more.

From a purchase price of € 10.00 you get a discount of 5%.

Page 52: Muenchen CityTourCard Guide 2014

SPEC

IALS

, FUn

& A

CTIO

nSP

ECIa

LS, F

UN &

aCt

ION

52

1 Freispiel

Forstenrieder Allee 74

+ 49 (0) 89 - 75 39 21

www.hsb-muenchen.de

3 Forstenrieder Allee

132, 133 Forstenrieder Allee

Mo - Do 10:00 - 1:00 Uhr

Fr 10:00 - 2:00 Uhr

Sa 10:00 - 3:00 Uhr

So 09:00 - 0:00 Uhr

61PARTNER

Hollywood- Super-Bowling

61Gutschein für 1 Freispiel, Gültig täglich bis 20:00 Uhr, Nur 1 Freispiel / Person / Tag einlösbar

Erleben Sie in Münchens verrücktester Bowlingbahn ein paar unvergessliche Stunden mit action und Fun. Egal, ob beim Familien- oder Partybowling mit animation und DJ. Keine eigene ausrüstung erforderlich. auch fürs leibliche Wohl ist in unserem tex-Mex-Restaurant gesorgt. Reservierung erwünscht. Gutschein als COUPOn 1 Freispiel Gültig täglich bis 20:00 Uhr Nur 1 Freispiel/Person/tag einlösbar

Why not get active and have some fun at Munich’s craziest bowling-alley. Whether you come with your family or for a bowling party complete with DJ and animations, we guarantee you’ll have an unforgettable time! No equipment needed – and food is not a problem either....our Tex-Mex restaurant provides delicious food to keep you going. Booking recommended.

Gift voucher COUPON 1 free game Valid every day up to 8 pm. Only 1 voucher redeemable per person per day

Nehmen Sie Platz im Cockpit und fliegen Sie zu mehr als 24.000 Flughäfen weltweit.

Das einzigartige Erlebnis für klein und groß, das Sie so schnell nicht vergessen werden. Preise erfahren Sie auf unserer Homepage www.flyipilot.de.

Take a seat in the cockpit and fly around the world to more than 24.000 airports.

The unique experience for children and adults. Prices are available on our Homepage www.flyipilot.de.

Page 53: Muenchen CityTourCard Guide 2014

SPEC

IALS

, FUn

& A

CTIO

nSP

ECIa

LS, F

UN &

aCt

ION

53

- 15 %

Terminal 2 Ebene 3,

85356 Flughafen München

+49 (0) 89 - 41 41 41 040

www.flyipilot.de

1, 8 Flughafen München

507, 512, 635 Flughafen München

Mo - So 10:00 - 20:00 Uhr

und nach Vereinbarung

62PARTNER

iPilot Flugsimulator

Nehmen Sie Platz im Cockpit und fliegen Sie zu mehr als 24.000 Flughäfen weltweit.

Das einzigartige Erlebnis für klein und groß, das Sie so schnell nicht vergessen werden. Preise erfahren Sie auf unserer Homepage www.flyipilot.de.

Take a seat in the cockpit and fly around the world to more than 24.000 airports.

The unique experience for children and adults. Prices are available on our Homepage www.flyipilot.de.

Page 54: Muenchen CityTourCard Guide 2014

SPEC

IALS

, FUn

& A

CTIO

nSP

ECIa

LS, F

UN &

aCt

ION

54

- € 19,00

- € 19,00

Domagkstraße 26

80807 München

Rilano hotel München City

+49 (0) 89 70809010

(Mo - Fr 09:00 - 18:00 Uhr)

www.house-running.de

2 Frankfurter Ring

50 Alfred-Arndt-Straße

23 Domagkstraße

April - Oktober

(Termine auf www.house-running.de)

Dachauer Straße 35 / Ruderregatta

85764 Oberschleißheim

+49 (0) 89 70809010

(Mo - Fr 09:00 - 18:00 Uhr)

www.bungee.de

1 Oberschleißheim

291 Oberschleißheim Regattaanlage

April - Oktober

(alle Termine auf www.bungee.de)

64

63PARTNER

PARTNER

Jochen Schweizer - House Running

Jochen Schweizer - Bungee Jumping

Erlebe beim Bungee Jumping die ultimative Freiheit des Fallens. Wage mit uns den Sprung ins Glück! ter-mine und weitere Informationen siehe Webseite.

€ 19,00 Ermäßigung auf Bungee Jumping (€ 80,00 anstatt € 99,00). Keine Reservierung möglich, anmel-dung nur vor Ort; angebot gilt je nach Verfügbarkeit; teilnahme kann nicht garantiert werden.

Experience the ultimate freedom fall whilst bungee jumping. Dare to take the leap for luck with us! For dates and further information see the website.

€ 19.00 discount for bungee jumping (€ 80.00 in-stead of € 99.00). No reservations possible, on-site registration only; offer applies according to availabili-ty; participation cannot be guaranteed.

Beim House Running holst Du Dir den ersten Kick beim über die Kante kippen. Danach geht es mit Blick nach unten 40 Meter in die tiefe. termine und weitere Informationen siehe Webseite.

€ 19,00 Ermäßigung auf House Running (€ 60,00 an-statt € 79,00). Keine Reservierung möglich, anmel-dung nur vor Ort; angebot gilt je nach Verfügbarkeit; teilnahme kann nicht garantiert werden.

When house running, you get your first kick when you tip over the edge. Then it’s 40 metres looking right down. For dates and further information see the website.

€ 19.00 discount for house running (€ 60.00 instead of € 79.00). No reservations possible, on-site regis-tration only; offer applies according to availability; participation cannot be guaranteed.

Page 55: Muenchen CityTourCard Guide 2014

SPEC

IALS

, FUn

& A

CTIO

nSP

ECIa

LS, F

UN &

aCt

ION

55

- 10 %

max. - 40 %

ZOB - Zentraler Omnibusbahnhof

hackerbrücke 4, Terminalbereich 1-7

+ 49 (0) 89 - 55 29 97 70

+ 49 (0) 176 - 49 29 97 70

www.autobusbahnhof.de

www.zob.tel

1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 hackerbrücke

16, 17 hackerbrücke

Telefonische Ticketbestellung

Mo - So 08:00 - 23:00 Uhr

Rupert-Mayer-Straße 22

81379 München

+ 49 (0) 89 - 21 96 78 33

www.meventi.de

3 Obersendling

7, 20 Siemenswerke

Mo - Fr 07:00 - 20:00 Uhr

Sa 07:00 - 14:00 Uhr

65

66

PARTNER

PARTNER

meventi - schenk mir ein Erlebnis

SemiTimeS UG - Ticket & Meeting - Point

5 % für Busfahrscheine national und international. 40 % Ermäßigung auf Service Fee anstatt € 5,00 nur noch € 3,00.

Die SemitimeS bündelt einige der führenden Bus-, Zug-,und Fluggesellschaften europaweit zusammen und bietet allen CitytourCard Kunden jeweils 5% Ra-batt auf alle Busfahrscheine sowohl national als auch international an.

Get 5 % discount for domestic and international bus tickets. 40 % off service fee, instead of € 5.00 only € 3.00. The SemiTimeS combines some of the leading bus, train, and airlines in Europe and provides all City-TourCard holders 5% discount on all bus tickets both nationally and and internationally.

10 % auf alle Erlebnisse deutschlandweit wie Kri-midinner, Wellnessangebote, Segwaytouren, Rafting, Fotoshootings, Fahren im Rennbob oder tandem-Fallschirmspringen auf www.meventi.de. Geben Sie bei Ihrer Bestellung einfach den Code mevctc2014 im Warenkorb an.

Erleben Sie Einzigartiges mit meventi, dem Spezia-listen für Erlebnisgeschenke mit mehr als 1.100 Er-lebnissen zur auswahl!

10 % off all meventi experiences throughout Germa-ny including criminal dinner, various spa packages, segwaytours, rafting, fotoshootings, riding bobsled or parachute jumps at www.meventi.de. Use the activation code mevctc2014 as given in the City Tour Card brochure for booking your experience.

Enjoy unique experiences with meventi, the specialist for gifts of experiences with more than 1.100 expe-riences.

Page 56: Muenchen CityTourCard Guide 2014

SPEC

IALS

, FUn

& A

CTIO

nSP

ECIa

LS, F

UN &

aCt

ION

56

Gratis MilkaTafelab 8,00 € Einkaufswert

Blumenstraße 4-6

+49 (0) 89 - 37 91 67 05

www.milka.de/milkawelt

1,2,3,4,6,7,8 Marienplatz

Mo - Sa 10:00 - 20:00 Uhr

67PARTNER

Milka Welt

Panoramablick auf die alpen, zünftiges Hütten-Flair, gemütliche Stuben und charmante Mädels und Bur-schen in stilvoller tracht: Wer die alpenwelt erleben möchte, kann dies jetzt auch in der bayerischen Lan-deshauptstadt tun. Denn Milka hat die Pforten der weltweit ersten Milka Welt geöffnet. In der Schran-nenhalle, im Herzen der Stadt, lädt Deutschlands beliebteste Schokoladenmarke die Münchnerinnen und Münchner sowie Gäste aus aller Welt zu einem ausfl ug durch die alpenwelt ein.

auf einer Fläche so groß wie ein Handballfeld erwar-ten die Besucher zahlreiche Highlights: Die almhütte ist aus echtem Holz und mit viel Liebe zum Detail gestaltet.

Wer an ihren Fenstern stehen bleibt, erlebt einen Pa-noramablick auf die alpenlandschaft im Wechsel der Jahreszeiten.

Die angebote sind geprägt von der Milka Markenwelt und den traditionen ihrer Heimat, die sich hier zeit-los und modern präsentieren. Ein Streifzug durch die verschiedenen themenstuben ist ein Muss: Sie laden zum Genießen und Stöbern ein.

Hier wird jeder Besuch zu einem alpinen Kurzurlaub. Exklusive Schmankerl rund um die lila Kultmarke ste-hen im Mittelpunkt der Milka Welt. auch fesche lila Fashion gibt es in der Milka Welt. So hat die Münch-ner Designerin Lola Paltinger exklusiv für Milka eine trachtenkollektion entworfen.

ab einem Einkaufswert von € 8,00 bekommen alle In-haber der CitytourCard München eine originale Milka tafel (100g) von uns geschenkt!

Panoramic views of the Alps, hearty huts fl air , snuggery and charming girls and boys in tra-ditional dresses : Who wants to experience the Alps , can do so in the Bavarian capital . Milka Chocolate has opened the fi rst Milka fl agship-store , the Milka World . It is located in the heart of the City, in the Schrannenhalle , close to Vik-tualienmarkt. Germany‘s most popular choco-late brand invites Munich residents and guests from all over the world to take a trip through the Alps world .

In a huge area, visitors can expect numerous highlights, like the hut, which is made of real wood with attention to details.

If you take a rest at the windows you can ex-perience panoramic views of the alpine scenery in the changing of the seasons .

The products on offer are infl uenced by the Milka brand and the traditions of their home country, which present themselves timeless and modern. A journey through the different themed rooms is a must-see : they invite you to enjoy and poke.

In the Milka World every visit will be an alpine short-break. Exclusive delicacies around the purple iconic brand are in the focus of the Mil-ka World . Furthermore posh fashion is offered there. The Munich designer Lola Paltinger has exclusively designed a traditional costume coll-ection for Milka .

Munich CityTourCard owners who spend more than € 8,00 receive a Milka chocolate bar (100g) for free.

Page 57: Muenchen CityTourCard Guide 2014

SPEC

IALS

, FUn

& A

CTIO

nSP

ECIa

LS, F

UN &

aCt

ION

57

- € 2,00

Walderlebniszentrum in Grünwald

+ 49 (0) 89 - 88 90 23 55

www.kletterwald-muenchen.de

271 Grünwald Friedhof

7 höllriegelskreuth

25 Derbolfinger Platz

Bitte entnehmen Sie die Öffnungszeiten unserer homepage

68PARTNER

Kletterwald München / Grünwald

€ 2,00 Rabatt auf den regulären Eintritt. Nicht mit an-deren Rabattaktionen kombinierbar.

Spazieren gehen kann jeder, deshalb probier doch mal was Neues und komm in den Münchner Grünwald. Bei uns kannst du 2,5 Stunden lang auf die Bäume kraxeln, über schwankende Brücken balancieren, an Seilbahnen über den Waldboden sausen und vieles mehr...

€ 2.00 discount on regular admission fee. Cannot be combined with other discount offers.

Anybody can go for a walk, but try something new and come to Munichs Grünwald. You can scramble on the trees for 2.5 hours, balance on swaying bridges, swish on cable cars over the forest floor, and much more ...

Page 58: Muenchen CityTourCard Guide 2014
Page 59: Muenchen CityTourCard Guide 2014

SPEC

IALS

, FUn

& A

CTIO

nSP

ECIa

LS, F

UN &

aCt

ION

59

- € 2,50

Thermenallee 1 - 5

85435 Erding

+ 49 (0) 8122 – 550 – 0

+ 49 (0) 8122 – 550 – 2219

www.therme-erding.de

2 Altenerding

550, 560

Mo - Fr 10:00 - 23:00 Uhr*

Sa / So 09:00 - 23:00 Uhr**

Ferien / Feiertag 09:00 - 23:00 Uhr *Gesonderte Öffnungszeiten für GALAXY ERDInG **Saunaparadies Sa. 09:00 - 24:00 Uhr

69PARTNER

THERME ERDING

692,50 € Ermäßigung**gültig beim Kauf einer 4-Stunden- oder Tageskarte für das Thermenparadies oder das GALAXY ERDING. Keine Barauszah-lung. Nicht mit anderen Rabattaktionen kombinierbar. Gültig bis 07/2014 für max. 2 Personen.

In Europas größter tHERMENWELt, der ThERME ERDInG, erwartet den Gast das, was man im Urlaub sucht: Ruhe, Erholung, abenteuer, Spaß und Faszina-tion. Das GaLaXy ERDING bietet Rutschvergnügen auf 20 Bahnen für jeden Geschmack. Das exotische ther-menparadies mit VitalOase lädt zum thermalheilbaden unter Palmen ein. Und im größten Saunaparadies der Welt genießt man einmalige attraktionen rund um Wärme, Wasser und Wellness. Wer es noch luxuriöser mag, gönnt sich im ROyaL Day SPa des Saunapara-dieses im exklusiven Bereich „Lounge & Dreams“ eine persönliche Ruheliege oder eine private Suite zum träumen. nEU: Das Victory Hotel therme Erding direkt gelegen am Wellenparadies, wird im Sommer 2014 Jung und alt herzlich willkommen heißen und perfekt verwöhnen.

€ 2,50 Ermäßigung* auf die 4-Stunden- oder tages-karte für das thermenparadies inkl. das GaLaXy ER-DING (gilt für max. 2 Personen)

*keine Barauszahlung möglich. nicht mit anderen Rabattaktionen kombinierbar. Gültig für max. 2 Personen.

Gutschein als COUPOnExplore the THERME ERDING, a variety which will in-spire you. You will find peace, recreation, adventure, fun and fascination. The GALAXY ERDING offers with 20 slides entertainment for everyone. The exotic Tro-pical Spa Paradise and our VitalityOasis invite you to take a bath under palms. In the largest Sauna Paradise in the world you can enjoy unique attractions about warmth, water and wellness. If you like it more luxuri-ous you can allow yourself to enjoy quiet and relaxati-on at a private lounger or a private suite in the ROYAL DAY SPA in our exclusive area “Lounge & Dreams”. NEW in summer 2014: The Victory Hotel Therme Er-ding next to the Wave Paradise.

€ 2.50 discount* on a 4-hour or day ticket for the Tropical Spa Paradise incl. the GALAXY ERDING (valid for a maximum of 2 people

*no cash withdrawal possible. Cannot be used in combination with other discount promotions. Valid for a maximum of 2 people.

Page 60: Muenchen CityTourCard Guide 2014

60

Wastl Anzeige 2013 105x148 01_MVG 18.09.13 19:13 Seite 1

Hier steckt noch mehr für Sie drin.

MVV-Companion:Die App für Android und iPhone, ab 15.12.2013 auch mit HandyTicket.

Handy-Fahrplan!

Neu: HandyTicket!

Trei

bhau

s

RZ_MVV_CityTourCard_Känguru_105x150mm_mb1.indd 1 24.10.13 14:19

Page 61: Muenchen CityTourCard Guide 2014

61

Wastl Anzeige 2013 105x148 01_MVG 18.09.13 19:13 Seite 1

Page 62: Muenchen CityTourCard Guide 2014

62

Page 63: Muenchen CityTourCard Guide 2014

6363

Page 64: Muenchen CityTourCard Guide 2014

Part

nerü

bers

icht

/ pa

rtner

ove

rvie

w

64

09

Cultourmunich

Kunsthalle der Hypo-Kulturstiftung

FC Bayern Erlebniswelt

Kletterwald München / Grünwald

44

34

08

12

45

46

10

11

20

19

15

47

56

57

58

55

01

21

22

35

59

60

36

61

62

63

64

48

68

37

02

03

54

23

page 16

page 38page 31

page 15

page 18page 38page 39page 17

page 17page 23page 22page 20page 39page 45page 47

page 48page 45page 10page 23page 24page 31page 48page 49page 32page 50page 51page 52page 52page 40page 55page 32page 11page 11page 44page 24

Page 65: Muenchen CityTourCard Guide 2014

Partnerübersicht / partner overview

65

Wirtshaus zum Isartal

Spurwechsel Fahrradverleih

Zum Blinden Engel

09

Münchner Marionetten TheaterMilka Welt

page 41

page 53page 54

page 14

page 41page 25page 20page 12

page 35page 25page 26page 33page 19page 26page 34

page 19page 21page 27page 27page 53page 42page 28page 28page 43page 29page 13page 13page 57page 43page 21page 30page 35page 36page 37

Theater Promotion

49

65

67

07

50

24

16

04

41

25

26

38

13

27

39

14

17

28

29

66

51

31

30

52

32

05

06

69

53

18

33

40

42

43

Page 66: Muenchen CityTourCard Guide 2014

66

Mit Lebendigkeit und Witz entdecken die beiden jungen Protagonisten die Sehenswürdigkeiten und den charakteristischen Charme der Stadt.

Aus der erfolgreichen illustrierten Kinderbuchreihe „Lilly und Anton“.

ISBN 978-3-942753-01-2 14,90 €

Entdecke München mitLilly und Anton.

Als E-Booksauch in

Überall im Buchhandel erhältlich oder Versandkostenfrei unter www.vertriebscentrum.de

Für Kinder von4-8 Jahren

Page 67: Muenchen CityTourCard Guide 2014

67

Mit Lebendigkeit und Witz entdecken die beiden jungen Protagonisten die Sehenswürdigkeiten und den charakteristischen Charme der Stadt.

Aus der erfolgreichen illustrierten Kinderbuchreihe „Lilly und Anton“.

ISBN 978-3-942753-01-2 14,90 €

Entdecke München mitLilly und Anton.

Als E-Booksauch in

Überall im Buchhandel erhältlich oder Versandkostenfrei unter www.vertriebscentrum.de

Für Kinder von4-8 Jahren

Page 68: Muenchen CityTourCard Guide 2014

68