NEOmanual de 1011

Embed Size (px)

DESCRIPTION

n2

Citation preview

  • 11

    ChemikalienschutzanzgeGebrauchsanleitung

    NEO

  • 23

  • 2 33

    INHALT ......................................................................................... Seite

    Wichtig ...............................................................................................5

    Zertifikate und Zulassungen.............................................................6

    EG-Typenzulassung ..................................................................6

    NFPA-Zulassung .......................................................................6

    Garantie ..............................................................................................6

    Kennzeichnungen am Schutzanzug .................................................7

    Symbole/Piktogramme ............................................................7

    Gren ......................................................................................9

    Sonstiges ..................................................................................9

    Anzugmaterial ................................................................................. 10

    Bestandteile .................................................................................... 10

    Reiverschluss .......................................................................10

    Handschuhe und Handschuhbefestigungssystem ..............10

    Fubekleidung und Befestigungen .......................................11

    Visier .......................................................................................11

    Zubehr ........................................................................................... 12

    Visierschutzglas..................................... ............................... 12

    Antibeschlagmittel ................................................................ 12

    Klteschutz ............................................................................ 12

    Kevlar-berhandschuhe ..................................................... 12

    Unterkleidung ................................................................................. 13

    Sicherheitshinweise ....................................................................... 13

    Anlegen des Anzugs ....................................................................... 15

    Ablegen des Anzugs ....................................................................... 22

    Lagerung.......................................................................................... 22

    Lagerungsanweisungen ........................................................ 22

  • 45

    Lagerzeit ................................................................................ 22

    Inspektion ........................................................................................ 23

    Hinweise zur Druckprfung/Gasdichtigkeitsprfung .................. 24

    Gasdichtigkeitsprfung Ausrstung .......................................... 26

    Gasdichtigkeitsprfung Vorgehensweise .................................. 27

    Wartung ........................................................................................... 29

    Trellchem-Bajonett-Handschuhringsystem

    Allgemeines ........................................................................ 29

    Austausch der Gummimanschetten (optional) ....................31

    Austausch der Gummihandschuhe ..................................... 33

    Austausch der Handschuheinheit ........................................ 35

    Wartungsanweisungen Bajonettringe .............................. 38

    Wartungsanweisungen Reiverschluss ........................... 38

    Wartungsanweisungen Gummimanschetten .................. 38

    Wartungsanweisungen berdruckventil .......................... 38

    Ersatzteilliste ......................................................................... 39

    Reinigung ........................................................................................ 39

    Dekontamination ............................................................................ 39

    Biologische Dekontamination .............................................. 39

    Ausmusterung und Entsorgung ..................................................... 40

    Technische Daten ........................................................................... 41

    EG-Typenzulassungsdaten Schutzanzugmaterial

    und Nhte ...............................................................................41

    EG-Typenzulassungsdaten Bestandteile .......................... 43

  • 4 55

    WICHTIG!

    Dieses Handbuch gilt ausschlielich fr den Schutzanzug Trellchem NEO.

    Diese Schutzanzge drfen nur von speziell geschultem Personal getragen werden, das mit dem Inhalt dieser Anleitung vertraut ist.

    Die Missachtung der hier aufgefhrten Empfehlungen kann zu schweren Ver-letzungen oder sogar zum Tode fhren.

    Auf der Website www.trellchem.com finden Sie die neueste Ausgabe dieses Dokuments.

  • 67

    Zertifikate und ZulassungenEG-TypenzulassungTrellchem NEO ist CE-zertifiziert und besitzt eine EG-Typenzulassung gem der Richtlinie des Rates ber Persnliche Schutzausrstungen 89/686/EWG und die europische Norm EN 943 Teil 1 und 2 (ET-Versionen).

    Trellchem NEO wurde von der benannte Stelle 0200 FORCE Certification A/S, Park All 345, DK-2605 Brndby, Dnemark getestet und zertifiziert.

    Die Zulassungsnummer lautet DK-0200-PPE-1856 (ET-Versionen DK-0200-PPE-1857).

    Die Ergebnisse der Typenzulassungsprfung knnen dem Abschnitt Technische Daten (siehe unten) entnommen werden.

    NFPA-Zulassung Trellchem NEO vom Typ VP1 und CV (F-lingmodell) wurden von Intertek Testing Services (Cortland, NY, USA) geprft und entsprechen dem US-amerikanischen Standard NFPA 1991.

    Die Produkte wurden von SEI (Safety Equipment Institute, USA) zertifiziert. Die Zertifizierung schliet die Vorgaben zum Schutz vor chemischem und biologischem Terrorismus ein.

    GarantieBei etwaigen Fehlern oder Defekten an den Schutzanzgen, Handschuhe und anderes Zubehr eingeschlossen, gilt Folgendes:

    Sollte infolge oder whrend einer Nutzung, einer Funktion oder eines Zustands an den Schutzanzgen ein Fehler oder Defekt auftreten, muss sich der Kufer an das Unternehmen wenden, von dem der Schutzanzug erworben wurde. In diesem Fall gelten die Bedingungen des abgeschlossenen Kaufvertrags zwischen Kufer und besagtem Unternehmen. Trelleborg Protective Products AB haftet nicht gegenber dem Kufer von Schutzanzgen es sei denn, der betreffende Schutzanzug wurde direkt von Trelleborg Protective Products AB erworben.

    Zert.mod. (NFPA 1991)

  • 6 77

    Die Haftung von Trelleborg Protective Products AB fr Fehler oder Defekte an einem Schutzanzug unterliegt der Standardgarantie gem den allgemeinen Lieferbedingungen fr industrielle Gummiprodukte (General Conditions of Dispatch for Industrial Rubber Products), sofern in einer separaten schriftlichen Vereinbarung zwischen Trelleborg Protective Products AB und dem Kufer nichts anderes angegeben wurde. Die allgemeinen Lieferbedingungen sind auf Anfrage verfgbar.

    Dieses Dokument stellt in keinster Weise eine Garantie seitens Trelleborg Pro-tective Products AB dar. Trelleborg Protective Products AB schliet ausdrcklich jegliche Gewhrleistung fr Eignung und handelsbliche Qualitt aus. Trelleborg Protective Products AB ist gegenber dem Kufer oder gewerblichen Nutzer eines Schutzanzugs in keinem Fall und unter keinen Umstnden schadensersatzpflich-tig, wenn Verletzungen (einschl. Todesfolge), Verluste von oder Beschdigungen an Eigentum, entstehende Kosten, Gewinnverluste oder andere Beschdigungen bzw. Einbuen jeglicher Art auftreten.

    Die Gewhrleistung oder Produktgarantie kann durch keine Angaben in diesem Dokument verlngert werden.

    Kennzeichnungen am SchutzanzugSymbole/Piktogramme

    Diese Kennzeichnung (CE-Kennzeichnung) gibt an, dass der Schutzanzug eine EG-Typenzu-lassung erhalten hat und der Richtlinie des Rates ber Persnliche Schutzausrstungen 89/686/EWG entspricht. Chemikalienschutzbekleidung fllt gem der Richtlinie unter Kategorie III. Die Nummer der fr die Produktprfung zu-stndigen benannten Stelle lautet 0402. 0402 steht fr SP, Schweden.

  • 89

    Dieses Piktogramm weist darauf hin, dass der Anzug Schutz vor Chemikalien bietet.

    Dieses Piktogramm weist darauf hin, dass dieses Dokument gelesen werden muss.

    Dieses Piktogramm gibt die Gre des Schutzanzugs an, siehe unten.

    Dieses Piktogramm weist darauf hin, dass der Anzug nur von Hand gewaschen werden darf (bei max. 40 C). Siehe Abschnitt Reinigung unten.

    Dieses Piktogramm weist darauf hin, dass der Anzug nicht geschleudert werden darf.

  • 8 99

    GrenErhltliche Gren:Die folgenden Daten gelten fr einen Trger, der weder ein Isoliergert noch andere Ausrstung verwendet.

    Amerika:

    Anzuggre Krpergre (ft/in) Gewicht (lbs) FlinggreM 56 - 61 143-187 9L 60 - 63 165-209 10XL 62 - 66 187-231 11XXL 64 - 69 209-253 11

    Europa:

    Grenbereich Krpergre (cm) Brustumfang (cm)S 170-182 88-96M 176-188 92-100L 182-194 96-104XL 188-200 100-108XXL 200-212 104-116

    SonstigesDie Kennzeichnung des Schutzanzugs kann mit einem Permanentmarker vorgenommen werden. Spezielle Schilder/Kennzeichnungen sind auf Anfrage verfgbar.

  • 1011

    AnzugmaterialAls Trellchem NEO-Material kommt ein Polymer-Barrierelaminat zum Ein-satz. Das Schutzanzugmaterial ist eine proprietre Entwicklung von Trelleborg Protective Products AB.

    BestandteileReiverschlussStandardmig ist ein PVC-Reiverschluss vorhanden. Schutzanzge vom Typ 1a-ET sind mit einem Trellchem HCR-Reiverschluss bestckt. Alle Schutz-anzge besitzen ber dem Reiverschluss einen Spritzschutz gegen direkte Chemikalienspritzer.

    Handschuhe und HandschuhbefestigungssystemEs existieren zwei standardmige Handschuhoptionen:

    1) Trellchem-Viton-/Butylgummihandschuh.

    2) Ein System bestehend aus dem Laminathandschuh 4H/Silver Shield und einem Auengummihandschuh, wie z .B. einem Trel lchem-Chloroprengummihandschuh. Der Handschuh vom Typ 4H Silver Shield kann ebenfalls mit dem Trellchem-Viton-/Butylgummihandschuh verwendet werden.

    Die Handschuhe werden mit dem Trellchem-Bajonett-Handschuhringsystem befestigt,

    Optional ist ein uerer Kevlar-Strickhandschuh erhltlich, um die mechanische Bestndigkeit (z.B. Schnittfestigkeit) der Handschuhe zu erhhen.

  • 10 1111

    Fubekleidung und BefestigungenEs existieren zwei Optionen fr die Fubekleidung:

    Schwarze Nitril-Sicherheitsgummistiefel, die mit einer ergonomisch geformten Ringbefestigung angebracht sind.

    Alternativ ist der Schutzanzug mit einem integrierten Fling aus Anzugmaterial ausgestattet.

    VisierDas Visier besteht aus 2 mm starkem bruchsicherem PVC. Das Visier ist im Lieferzustand auen und innen mit Schutzfolie aus Kunststoff versehen, die vor einer Verwendung entfernt werden muss. Als Zubehr kann ein Antibeschlagglas an der Visierinnenseite angebracht werden. Bei kalten Witterungsbedingungen ist das Antibeschlagglas einzusetzen, um ein Beschlagen und Gefrieren von Kondensflssigkeit auf dem Visier zu verhindern.

  • 1213

    Zubehr (auf Anfrage verfgbar)VisierschutzglasAbnehmbares Glas, das mit Tape an der Auenseite des Schutzanzugvisiers befestigt wird. Schtzt vor einem Verkratzen des Visiers und ermglicht eine schnelle Visierreinigung nach einem Kontakt mit Chemikalienspritzern.

    AntibeschlagmittelEs ist Antibeschlaggel erhltlich, das fr eine begrenzte Zeitdauer vor einem Beschlagen des Visiers schtzt. Dieses ist an der Innenseite des Schutzanzugvisiers und an der Auenseite des Visiers an der Gesichtsmaske des Atemschutzgerts aufzutragen. Ein Antibeschlagglas kann an der Innenseite des Schutzanzugvisiers befestigt werden. Bei kalten Witterungsbedingungen ist das Antibeschlagglas einzusetzen, um ein Beschlagen und Gefrieren von Kondensflssigkeit auf dem Visier zu verhindern.

    KlteschutzBei Unfalleinstzen, bei denen kondensierte Gase bei niedrigen Temperaturen auftreten, sind besonders sorgfltige Vorsichtsmanahmen zu ergreifen. Wir empfehlen den Einsatz einer ueren Klteschutzabdeckung, z.B. TRELLCO-VER, sowie das Tragen von Isolierunterwsche, z.B. von Trellchem, um den Trger vor Hauterfrierungen zu schtzen, um ein Steifwerden des Schutzanzugs zu verhindern und um den Tragekomfort zu erhhen.

    Kevlar-berhandschuheEs sind Schnittschutzhandschuhe aus Strick-Kevlar verfgbar. Diese sind gro genug, um ber Gummihandschuhe gezogen werden zu knnen.

    VentilationDer Schutzanzug kann optional mit Ventilation und Luftleitungsffnung aus-gestattet werden.

  • 12 1313

    UnterkleidungDie passendste Art von Unterkleidung richtet sich nach Witterungsbedingungen und Einsatztyp sowie nach der Vorgehensweise und den Vorlieben des Benutzers. Bei sehr kalter Witterung und bzw. oder Kontaktgefahr mit Chemikalien bei sehr niedrigen Temperaturen ist isolierende Unterkleidung wie die Isolierunterwsche von Trellchem zu verwenden, um den Trger vor Erfrierungen zu schtzen. Trellchem-Schutzanzge knnen auerdem ber Feuerschutzbekleidung getragen werden. Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie je nach Unterkleidung die richtige Schutzanzugsgre verwenden.

    SicherheitshinweiseDas gesamte Personal sollte vor dem Tragen der Schutzanzge mit dieser Ge-brauchsanleitung vertraut sein.

    Einstze bei ChemikalienunfllenEinstze bei Chemikalienunfllen knnen eine extrem komplexe Aufgabe darstellen, bei der auch andere Chemikalien als die in den Normen (z.B. NFPA 1991 oder EN 943) oder in dieser Dokumentation angegebenen Testchemikalien vorkommen knnen. Neben den vorkommenden Chemikalien mssen auch andere Aspekte wie Konzentration, Temperatur der Chemikalie, Chemikaliengemische, Entflammbarkeit, Toxizitt usw. beachtet werden.

    Identifizieren Sie die Chemikalien, bevor Sie sich im Chemikalienschutzanzug in den Gefahrenbereich begeben. Minimieren Sie die Zeit, in der Sie den Chemikalien whrend des Einsatzes ausgesetzt sind. Vermeiden Sie so weit wie mglich den direkten Kontakt mit den Chemikalien.

    Richtlinien fr den GebrauchQualifizierte Sicherheitsfachleute mssen den geeigneten Chemikalienschutzanzug, das Zubehr und die darber hinaus erforderliche Ausrstung zur Bekmpfung eines Chemikalienunfalls auswhlen.

    Trellchem-Chemikalienschutzanzge (mit Ausnahme der Freeflow-Versionen) sind fr das gemeinsame Tragen mit Atemschutzgert und Vollgesichts-ber-druckatemmaske ausgelegt.

  • 1415

    Bei vielen Arbeiten und in zahlreichen Arbeitsumgebungen muss ein Helm getragen werden. Trellchem-Schutzanzge knnen mit einem Sicherheitshelm verwendet werden.

    Trellchem-Chemikalienschutzanzge mit Flingen sind gemeinsam mit u-eren Sicherheitsstiefeln mit Nagelschutz und Stahlkappe zu tragen. Alternativ sind Schutzanzge mit festen Sicherheitsstiefeln erhltlich.

    Sorgen Sie dafr, dass eine zweite Person zur Verfgung steht, um Ihnen beim Anziehen, Dekontaminieren und Ausziehen behilflich zu sein. Wenn der Schutz-anzug beschdigt ist, mustern Sie ihn aus. Atemschutzgert Fr Benutzer in Europa muss das Atemschutzgert gem EN 137 zertifiziert sein. Dazu zhlt die Vorgabe ( 6.15), dass das Regelventil so konstruiert oder positioniert sein muss, dass ein versehentliches Schlieen unmglich ist. Wir empfehlen ein Atemschutzgert mit einem Regelventil, das so konstruiert ist, dass nur durch ein versehentliches Schlieen des Ventils die Luftzufuhr nicht unterbrochen werden kann. Wenn das zu verwendende Atemschutzgert ber ein Ventil verfgt, bei dem die Vorgabe gem 6.15 allein dadurch erfllt wird, dass das Ventil durch mehrere Umdrehungen geschlossen wird, sollte der Trger das Erreichen des Ventils bei angelegtem Schutzanzug ben.

    Antibeschlaggel ist an der Auenseite des Visiers an der Gesichtsmaske des Atemschutzgerts aufzutragen

    TemperaturbereichDer Schutzanzug ist im Temperaturbereich -5 bis +65C nutzbar. Verwenden Sie den Schutzanzug niemals in der Nhe offener Flammen oder in intensiver Hitze.

    Bei kalten Witterungsbedingungen ist das Antibeschlagglas an der Innenseite des Schutzanzugvisiers einzusetzen, um ein Beschlagen und Gefrieren von Kondensflssigkeit auf dem Visier zu verhindern.

    Beim Arbeiten in geschlossenen Anzgen muss stets die Gefahr des Hitzedrucks bercksichtigt werden. Abhngig von der Art der Arbeit und der Kleidung kann diese Gefahr sogar bei gemigten Umgebungstemperaturen betrchtlich sein.

  • 14 1515

    Bei Unfalleinstzen, bei denen kondensierte Gase bei niedrigen Temperaturen auftreten, sind besonders sorgfltige Vorsichtsmanahmen zu ergreifen. Wir empfehlen die Nutzung von TRELLCOVER sowie das Tragen von Isolierunterwsche (siehe Zubehr).

    Antistatische EigenschaftenTrellchem NEO ist kein antistatisches Kleidungsstck. Alle nicht leitenden Materialien, zu denen auch die Materialien von Chemikalienschutzanzgen gehren, knnen die Entladung statischer Elektrizitt verursachen, die in Um-gebungen mit geringer Feuchtigkeit mit grerer Wahrscheinlichkeit auftritt.

    Wenn statische Ladungen ein potenzielles Problem darstellen, kann der Schutz-anzug vor und whrend der Nutzung mit Wasser bespritzt werden, um das Risiko fr eine Ansammlung statischer Ladungen zu minimieren.

    Anlegen des AnzugsDie Gre des Schutzanzugs muss passend sein, siehe Abschnitt zu den Gren oben. Sorgen Sie fr eine visuelle Inspektion des Schutzanzugs und achten Sie darauf, dass er keine Defekte aufweist sowie einer Druckluftprfung unterzo-gen wurde. Bitten Sie jemanden, Ihnen beim Anziehen zu helfen. Suchen Sie im Auenbereich nach einem sauberen Ort, an dem Sie stehen. Anlegen und Einstellung werden im Folgenden beschrieben.

  • 1617

    1. Stecken Sie beide Beine in den Schutz-anzug. Ziehen Sie die Flinge ber (bei Ausfhrungen mit Flingen).

    Allgemeine Vorgehensweise beim Anlegen:

  • 16 1717

    2. Ziehen Sie die Stiefel ber (bei Ausfhrun-gen mit Stiefeln).

  • 1819

    3. Legen Sie das Atemschutz-gert, jedoch nicht die Maske an.

    4. Ziehen Sie die bequemen Innenhandschuhe aus Baum-wolle an, Art.nr. 072 240 200.

  • 18 1919

    5. Stecken Sie den rechten Arm in den Schutzanzug und bringen Sie das Atemschutzgert an.

    6. Stecken Sie den linken Arm in den linken rmel.

  • 2021

    8. Ziehen Sie die Haube ber den Kopf und schlieen Sie den Reiverschluss.

    7. Setzen Sie Atemmaske und Sicherheitshelm auf.

  • 20 2121

    9. Ziehen Sie die Gummihand-schuhe an. Siehe Abschnitt Trellchem-Bajonett-Handschuhringsystem.

  • 2223

    Ablegen des AnzugsNach Einstzen in Gefahrenumgebungen muss der Schutzanzug vor dem Ab-legen mit Wasser abgesplt werden, dem vorzugsweise ein Reinigungsmittel zugefgt wurde. Stellen Sie sicher, dass Ihnen beim Ablegen eine weitere Person behilflich ist. Ziehen Sie den Schutzanzug in umgekehrter Reihenfolge zur zuvor beschriebenen aus.

    LagerungLagerungsanweisungenDer Schutzanzug wird hngend oder zusammengelegt in trockener Umgebung bei Raumtemperatur gelagert. Er darf keiner direkten Sonneneinstrahlung oder anderen ozonerzeugenden Quellen ausgesetzt sein, z.B. Elektromotoren, Leucht-stofflampen und Klimaanlagen. Der Schutzanzug ist in der Kunststofftasche (im Lieferumfang) oder in einer anderen engen Tasche oder Kiste aufzubewahren. Um zu vermeiden, dass die Schutzanzge beschdigt oder zusammengepresst werden, drfen sie nicht gestapelt gelagert werden. Bei der Lagerung sollte der Reiverschluss bis auf eine Lnge von 10 cm geschlossen sein. Gelagerte Schutz-anzge sind einmal pro Jahr auseinanderzufalten und zu berprfen.

    LagerzeitTrellchem NEO: 5 Jahre

    Die Angabe zur Lagerzeit gilt unter optimalen Lagerungsbedingungen (siehe oben) und stellt keinerlei Garantie dar. Die tatschliche Lagerzeit kann ber oder unter dem o.g. Wert liegen. Daher muss der Schutzanzug regelmig kontrolliert werden, um Aufschluss ber dessen Zustand zu erhalten (siehe unten).

  • 22 2323

    InspektionDer Schutzanzug muss nach der Auslieferung, nach jedem Gebrauch und jhrlich, wenn er nicht in Gebrauch ist, einer Inspektion unterzogen werden.

    Die Inspektion umfasst folgende Schritte:

    KontrollierenSiedieInnen-undAuenseitedesSchutzanzugssorgfltig. AchtenSiedabeiaufOberflchenschdenanMaterial,Nhten,Visier,Stiefeln,

    Innen- und Auenhandschuhen. Das Anzugmaterial darf keine Lcher, Kratzer oder andere Beschdigungen aufweisen, die eine oder mehrere Schichten des Anzugmaterials durchdringen.

    AchtenSieaufVernderungenderMaterialeigenschaften,z.B.Versprdungen,Versteifungen, Verdickungen, Verklebungen oder andere Aufflligkeiten.

    berprfenSiedieFunktionundkorrektenSitzdesReiverschlusses.SieheAbschnitt mit Wartungsanweisungen unten.

    KontrollierenSiedieFunktionvonAuslassventilenundLuftffnung (fallsvorhanden). Vergewissern Sie sich, dass sie fest montiert und nicht beschdigt sind.

    AnweisungenzurDruckprfung/GasdichtigkeitsprfungwerdenimFolgen-den aufgefhrt.

    Notieren Sie smtliche Inspektionsanmerkungen im Inspektionsprotokoll.

    Wenn Defekte/Fehlfunktionen festgestellt werden, darf der Schutzanzug nicht mehr verwendet werden.

  • 2425

    Hinweise zur Druckprfung/Gasdichtigkeitsprfung Schutzanzge mit Innenhandschuhen:Beim Testen des Schutzanzugs mssen die Innenhandschuhe angebracht sein. Die Auenhandschuhe sind separat zu testen.

    Europische Norm EN 464/EN 943, Vorgehensweise fr NEO, fr Lnder auerhalb der USA

    Die Druckprfung besteht aus drei Schritten:

    1. Blasen Sie den Schutzanzug mit einer Luftpistole durch das Ventil am Adapter bis zu einem Druck von 17,5 mBar auf.

    2. Senken Sie den Druck mithilfe des Ventils am Adapter auf 17,0 mBar ab. Dies ist der Ausdehnungsdruck vor der Prfung. Halten Sie diesen Druck fr die Dauer von 10 min aufrecht. Lassen Sie bei Bedarf Luft nach.

    3. Passen Sie den Druck auf 16.5 mBar an. Dies ist der Prfdruck. Stellen Sie den Timer, starten Sie ihn und warten Sie 6 min. Der Schutzanzug darf in diesem Zeitraum nicht berhrt werden. Notieren Sie den Druck, der nach Ablauf von 6 min vorliegt. Wenn er 13,5 mBar oder mehr betrgt, hat der Schutzanzug die Druckprfung bestanden. Notieren Sie den abschlieenden Druckwert im Protokoll fr den Schutzanzug.

    Trennen Sie nach Durchfhrung der Druckprfung das Manometer vom Adapter, nehmen Sie den Adapter ab, bringen Sie das Auslassventil wieder an und entfernen Sie den Blindstopfen aus dem Auslassventil. Entfernen Sie die Manschettenclips, sofern diese verwendet wurden.

    Wenn der Schutzanzug diese Prfung nicht besteht, ist er auszumustern.

    Hinweis: Die Anforderungen des US-amerikanischen Standards ASTM F 1052 sind weniger strikt. Mit diesem Verfahren wird demnach sichergestellt, dass der Schutzanzug die Vorgaben gem ASTM F 1052 erfllt.

  • 24 2525

    US-amerikanischer Standard ASTM F 1052/NFPA 1991, USA

    Die Druckprfung besteht aus zwei Schritten:

    1. Blasen Sie den Schutzanzug mit einer Luftpistole durch das Ventil am Adapter bis zu einem Druck von 12,5 mBar auf. Dies ist der Ausdehnungsdruck vor der Prfung. Halten Sie diesen Druck fr die Dauer von mindestens 1 min aufrecht, damit alle Bereiche mit Luft gefllt werden und sich das Material absetzen kann. Verlngern Sie diese Zeitspanne, wenn die Lufttemperaturen inner- und auerhalb des Schutzanzugs nicht identisch sind.

    2. Passen Sie den Druck auf 9,96 mBar an. Dies ist der Prfdruck. (ASTM F 1052 erlaubt die Verwendung von Druckwerten bis minimal 9,96 mBar.) Stellen Sie den Timer, starten Sie ihn und warten Sie 4 min. Der Schutzanzug darf in diesem Zeitraum nicht berhrt werden. Notieren Sie den Druck, der nach Ablauf von 4 min vorliegt. Wenn er 7,97 mBar oder mehr betrgt, hat der Schutzanzug die Druckprfung bestanden. Notieren Sie den abschlieenden Druckwert im Protokoll fr den Schutzanzug.

    Trennen Sie nach Durchfhrung der Druckprfung das Manometer vom Ad-apter, nehmen Sie den Adapter ab, bringen Sie das Auslassventil wieder an und entfernen Sie den Blindstopfen aus den Auslassventilen.

    Notieren Sie den abschlieenden Druckwert nach absolvierter Reparatur und erneuter Prfung im Inspektionsprotokoll.Wenn der Schutzanzug diese Prfung nicht besteht, ist er auszumustern.

  • 2627

    Gasdichtigkeitsprfung AusrstungFr Druckprfungen ist der Trelleborg-Druckprfungssatz (Trelltest) zu ver-wenden.

    Der TRELLTEST-Druckprfungssatz enthlt Folgendes:

    1 Adapter mit Anschlussnippel und Ventil 1 Manometer mit PVC-Schlauch und Schnellkupplung1 digitale Stoppuhr/Timer3 Blindstopfen aus Gummi2 Manschettenclips

    Die folgenden Abbildungen veranschaulichen die allgemeine Vorgehensweise bei der Drckprfung eines vollstndig einkapselnden Schutzanzugs.

  • 26 2727

    1. Entfernen Sie eines der Auslassventile und bringen Sie den Adap-ter an.

    2. Versehen Sie die an-deren Auslassventile mit Blindstopfen. Fr ltere Schutzanzge mit grau-en Auslassventilen ist ein kleiner Stopfen erhlt-lich. Diesen erhalten Sie ber Ihren Hndler.

    Gasdichtigkeitsprfung Vorgehensweise

  • 2829

    4. Bla sen Sie den Schutzanzug durch das Ventil am Adapter auf. Prfen Sie den Schutzanzug wie unten beschrieben.

    3. Schlieen Sie den Reiverschluss und verbinden Sie das Ma-nometer mit dem Ad-apter.

  • 28 2929

    WartungTrellchem-Bajonett-Handschuhringsystem Allgemeines

    Offene Position (Abnehmen/An-bringen)Weie Markierun-gen gegenber weien Markierungen. Um den Handschuhring zu befestigen, achten Sie darauf, dass die weien Markierungen bereinstimmen, dr-cken die beiden Ringe zusammen und dre-hen im Uhrzeigersinn, bis weie und grne Markierungen einan-der gegenberstehen.

    Geschlossene PositionGrne Markierungen gegenber weien Mar-kierungen. Um das System zu ffnen und die Handschuheinheit zu lsen, drcken Sie die beiden Ringe zusammen und drehen im ent-gegengesetzten Uhrzeigersinn, bis die weien Markierungen einander gegenberstehen.

  • 3031

    O-RingeWenn Sie das Bajonettringsystem zum ersten Mal montieren, schmieren Sie die Rille des Handschuhrings und den O-Ring mit Molykote-Schmiermittel (069 095 005). Mit einem kleinen Pinsel lsst sich das Fett gleichmig vertei-len. Bringen Sie eine dnne Schicht auf. Falls erforderlich, wiederholen Sie das Schmieren nach einer Reinigung. Setzen Sie jeden O-Ring an seine Position.

    072 000 606 (Satz mit 10 St.) O-Ring fr den rmelring.

    072 000 610 (Satz mit 10 St.)O-Ring fr den Hand-schuhring.

  • 30 3131

    1. Drcken Sie die Manschet-tenringeinheit vom Schutz-anzuginneren aus in den r-melring.

    Austausch der Gummimanschetten (optional)

    Erforderliche Teile (pro Anzug)Manschette, vollstndige Einheit am Ring, 072 900 101, 1 Satz = 2 St.

  • 3233

    2. Stellen Sie sicher, dass die Manschet-te gerade ausge-richtet ist. Dr-cken Sie sie fest an. Vergewissern Sie sich, dass zwischen Manschette und rmelring kein Schutzanzugma-terial eingeklemmt ist.

    3. Schneiden Sie die Manschette auf eine passen-de Breite zu, die dem Trger nicht zu eng um das Handgelenk liegt.

    4. Um die Gum-mimanschetten a b z u n e h m e n , werden sie in den rmel am Schutz-anzug gedrckt.

  • 32 3333

    1. Drcken Sie den schwarzen Innen-ring etwa 5 cm tief in den Handschuh-schaft.

    Austausch der Gummihandschuhe

    Erforderliche Teile (pro Anzug)Handschuhring 073 103 565 (plus O-Ring), 2 St.Innenring, schwarz, 073 103 580, 2 St.Viton-/Butylgummihandschuhe 072 250 300, 1 Paar

  • 3435

    2. Drcken Sie den Handschuh durch den Handschuhring und richten Sie den Dau-men des Handschuhs an der grnen Markie-rung des Handschuh-rings aus. Mit den Daumen festdrcken, bis der Handschuh richtig sitzt. Siehe Offene Position (Ab-nehmen/Anbringen) fr Anweisungen zur Befestigung des Hand-schuhs/Ringsystems am Anzug.

    3. Entfernen Sie den Handschuh, indem Sie die Schritte dieser Anleitung in umgekehrter Reihenfolge ausfhren.

  • 34 3535

    Austausch der Handschuheinheit (Innenhandschuh 4H/Silver Shield plus Auengummihandschuh)

    Erforderliche Teile (pro Anzug)Handschuhring 073 103 565 (plus O-Ring), 2 St.Handschuhoption 1:Innenhandschuh 4H mit grauem Innenring 072 251 110, 2 St.Chloroprengummihandschuhe HPS/VPS, 1 PaarHandschuhoption 2:Innenhandschuh 4H mit schwarzem Innenring 072 251 115, 2 St.Viton-/Butylgummihandschuhe 072 250 300, 1 Paar

    1. Es knnen nur In-nenhandschuhe vom Typ 4H verwendet werden, die sich an einem Ring befinden.Entfernen Sie die weie Schutzfolie von a llen Fingern des Handschuhs. Dadurch wird ein haftender Bereich freigelegt, der fr ei-nen festen Halt des Innenhandschuhs im Auenhandschuh sorgt, wenn die Hand aus dem Handschuh gezogen wird.

  • 3637

    2. Drcken Sie den Innenhandschuh in den Auengummi-handschuh. Stellen Sie sicher, dass die Finger des Innenhandschuhs korrekt in die Finger des Auenhandschuhs eingefhrt werden. Drcken Sie den Ring des Innenhandschuhs ca. 5 cm weit in den Au-engummihandschuh.

    3. Drcken Sie die Fin-ger von Auen- und Innenhandschuh zu-sammen, um eine Kle-beverbindung herzu-stellen.

    4. Stecken Sie eine Hand in den Hand-schuh und ballen Sie sie zur Faust. Fhren Sie gleichzeitig einen Finger der anderen Hand zwischen Ring u nd Au en h a nd-schuh, um die ange-staute Luft zwischen den Handschuhen freizulassen.

  • 36 3737

    5. Drcken Sie den Handschuh durch den Handschuhring und richten Sie den Daumen des Hand-schuhs an der gr-nen Markierung des Handschuhrings aus. Mit den Daumen festdrcken, bis der Handschuh richtig sitzt. Siehe Offene Position (Abnehmen/Anbringen) fr An-weisungen zur Be-festigung des Hand-schuhs/Ringsystems am Anzug.

    6. Um die Handschuhe abzunehmen, fhren Sie die Schritte dieser Anleitung in umgekehrter Reihenfolge aus. Der Innenhandschuh haftet am Auenhandschuh. Zum Lsen ist ein gewisser Kraftaufwand erforderlich. Wenn beim Abnehmen des Innenhandschuhs Probleme auftreten, knnen Sie die einzelnen Finger nacheinander lsen oder den Auenhandschuh umkrempeln.

  • 3839

    Wartungsanweisungen BajonettringeZum Trellchem-Bajonettringsystem gehren zwei Viton-O-Ringe und eine Sicherungsspange. Die Viton-O-Ringe sind bei Defekten, mindestens jedoch alle 5 Jahre, auszutauschen. Fr eine optimale Leistungsfhigkeit mssen die O-Ringe stets geschmiert sein. Andernfalls lsst sich das Bajonettringsystem nur schwer schlieen und es besteht die Gefahr fr eine Beschdigung der O-Ringe. Es wird daher empfohlen, die O-Ringe nach jedem Gebrauch mit Molykote-Schmiermittel zu fetten.

    Die Sicherungsspange ist bei Bedarf auszutauschen. Bei einer ordnungsgemen Funktion rastet die Sicherungsspange auf Fingerdruck ein. Mglicherweise lsst sich die Sicherungsspange nach wiederholtem Gebrauch zu leicht eindrcken. In diesem Fall ist sie verschlissen und muss ausgetauscht werden.

    Wartungsanweisungen Reiverschluss (einschl. Schmiermittel)Der Reiverschluss muss nach jeder Nutzung und bzw. oder Reinigung des Schutzanzugs geschmiert werden. Verwenden Sie dazu den beiliegenden Wachs-stift. Beim Auftragen gilt: weniger und hufiger ist besser als selten und viel. Siehe auch separate Anweisungen im Lieferumfang des Stifts.

    Nach einer Reinigung mssen die Dichtungsflchen sowie Metallbestandteile innen und auen nachgewachst werden. Verwenden Sie dazu den beiliegenden Wachsstift.

    Bei der Lagerung sollte der Reiverschluss bis auf eine Lnge von 10 cm ge-schlossen sein.

    Wartungsanweisungen GummimanschettenWenn der Schutzanzug ber Gummimanschetten verfgt, sollten diese min-destens alle 5 Jahre ersetzt werden. Fhren Sie eine Kontrolle auf ozonbedingte Risse durch, indem Sie das Material stark aufdehnen. Ozonrisse lassen sich leicht erkennen, da sie stets im rechten Winkel zur Streckrichtung auftreten.

    Wartungsanweisungen berdruckventilDas berdruckventil ist alle 5 Jahre zu ersetzen.

  • 38 3939

    Ersatzteilliste

    ReinigungVerwenden Sie ein sanftes Reinigungsmittel und ein weiches Tuch oder eine weiche Brste. Sie mssen darauf achten, dass Sie das Material nicht zerkratzen oder beschdigen. Lassen Sie den Schutzanzug trocknen oder verwenden Sie einen Ventilator (es kann ebenfalls ein Reinigungssystem wie TopTrock verwendet werden). Tragen Sie nur Kleidungsstcke, die grndlich gereinigt wurden und getrocknet sind.

    DekontaminationNach einer Verwendung ist der Schutzanzug grndlich mit Wasser abzusplen, dem ein Reinigungsmittel und bzw. oder eine geeignete Dekontaminationslsung hinzugefgt wurde. Nur so kann ein sicheres Ablegen gewhrleistet werden. Anschlieend ist der Schutzanzug in die Aufbewahrungs-/Entsorgungstasche zu legen und abzudichten. Die Tasche muss auf sichere Weise entsorgt werden. Die Entsorgung ist mithilfe des beiliegenden Einsatzprotokolls festzuhalten.

    Biologische DekontaminationDas optimale Dekontaminationsverfahren richtet sich nach der Art der biologi-schen Kontamination. Das folgende Verfahren ist allgemeiner Art. Dabei kommt Wasserstoffperoxid zur Anwendung. Andere Verfahren und Substanzen sind mglich. Wenden Sie sich an Trelleborg Protective Products AB, um Hinweise zur Vertrglichkeit zwischen anderen Substanzen und dem Schutzanzugmaterial zu erhalten.

    KOMPONENTE ARTIKELNUMMER

    Viton-O-Ringe, fr rmelring (10 St.) 072 000 606Viton-O-Ringe, fr Handschuhring (10 St.) 072 000 611Molykote-Schmierstoff 069 095 005Sicherungsspange 073 103 585Reiverschluss-Wartungssatz 070 000 410Gummimanschetteneinheit 072 900 102berdruckventil 072 131 200

  • 4041

    Splen Sie den Schutzanzug mit lauwarmem Wasser ab. Tragen Sie mit einem Schwamm auf alle Oberflchen des Schutzanzugs ein alkalisches Reinigungs-mittel (pH-Wert 10-11) auf, um vorhandene Proteine aufzulsen. Lassen Sie das Reinigungsmittel 4-5 min lang einwirken. Splen Sie es anschlieend mit lauwarmem Wasser ab. Zur Desinfektion des Schutzanzugs kann eine 3%-ige Wasserstoffperoxidlsung genutzt werden. Splen Sie den Schutzanzug zunchst ab. Tragen Sie danach auf alle Oberflchen des Schutzanzugs die 3%-ige Was-serstoffperoxidlsung auf. Lassen Sie die Lsung 5 min bei einer Temperatur von 25 C einwirken. Splen Sie den Schutzanzug grndlich ab, um smtliches Wasserstoffperoxid zu entfernen.

    Ausmusterung und EntsorgungNEO-Schutzanzge sind auszumustern und zu entsorgen, wenn Sie die Anfor-derungen der Druckprfung nicht erfllen, beschdigt oder chemisch konta-miniert sind.

    Die Entsorgung verschlissener Schutzanzge muss in bereinstimmung mit den lokalen Bestimmungen fr Kunststoffabflle erfolgen. Es wird eine Verbrennung empfohlen. Nicht vollstndig dekontaminierte Schutzanzge mssen auf sichere Weise entsorgt werden, wobei die lokalen Bestimmungen zu den jeweiligen Chemikalien zu beachten sind.

  • 40 4141

    Technische DatenDieser Abschnitt enthlt Typenzulassungsdaten, chemische Permeationsdaten und eine Tabelle zur chemischen Bestndigkeit als vorlufige Hilfestellung und Schnellreferenz.

    EG-Typenzulassungsdaten Schutzanzugmaterial und NhteSiehe EG-Typenzulassung auf Seite 8. Tests und Klassifikation entsprechen EN 943-1 und EN 14325.

    EIGENSCHAFT SCHUTZANZUGMATERIAL LEISTUNGSKLASSE

    Verschleifestigkeit 6Knickfestigkeit 5

    Knickfestigkeit bei -30 C 5*

    Einreifestigkeit 6Zugfestigkeit 4Durchstofestigkeit 2Saumfestigkeit 6Flammbestndigkeit 2* Risse in der ueren Schicht, ein vollstndiger Schutz bei unter -5 C kann nicht angenom-men werden.

  • 4243

    CHEMIKALIE PERMEATIONSBESTNDIGKEIT LEISTUNGSKLASSE

    Anzugmaterial NahtAceton 6 6Acetonitril 6 6Ammoniak (g) 6 6Schwefelkohlenstoff 6 6Chlor (g) 6 6Dichlormetan 5 6Diethylamin 6 6Ethylacetat 6 6Heptan 6 6Chlorwasserstoff (g) 6 6Methanol 5 4Natriumhydroxid, 40% 6 6Schwefelsure, 96% 6 6Tetrahydrofuran 6 6Toluol 6 6

  • 42 4343

    EG-Typenzulassungsdaten Bestandteile

    BESTANDTEILE CHEMISCHE PERMEATIONSBESTNDIGKEIT

    CHEMIKALIE V/B-GUMMIHANDSCHUH 1 CR + INNENHANDSCHUH 4H 2

    Aceton 6 6Acetonitril 6 6Ammoniak (g) 6 6Schwefelkohlenstoff 6 6Chlor (g) 6 6Dichlormetan 3 6Diethylamin 3 1 3

    Ethylacetat 4 6Heptan 6 6Chlorwasserstoff (g) 6 6Methanol 6 6Natriumhydroxid, 40% 6 6Schwefelsure, 96% 6 6Tetrahydrofuran 1 6Toluol 6 6Die Kombination aus Innenhandschuh 4H und einem Gummihandschuh bietet einen Schutz, der mindestens so hoch ist wie der bessere von beiden Handschuhen.

    1) V/B = Viton-/Butylgummihandschuh. Dieser Handschuh eignet sich nicht fr eine Dauer-einwirkung von Tetrahydrofuran. Fr diesen Fall wird eine Kombination mit dem Innenhand-schuh 4H/Silver Shield empfohlen.2) CR = Chloroprengummi. Testdaten gelten fr den Innenhandschuh.3) Wird der Handschuh 4H allein verwendet (nicht empfohlen), eignet sich die Konfiguration nicht fr eine Dauereinwirkung von Diethylamin.

  • 4445

    BESTANDTEILE CHEMISCHE PERMEATIONSBESTNDIGKEIT

    CHEMIKALIE GUMMISTIEFEL VISIER REISSVERSCHLUSS HCR 1

    Aceton 3 6 6Acetonitril 3 6 6Ammoniak (g) 6 6 6Schwefelkohlenstoff 3 6 1Chlor (g) 6 6 6Dichlormetan 2 5 bestanden *)Diethylamin 3 6 1Ethylacetat 3 6 1Heptan 3 6 6Chlorwasserstoff (g) 6 6 6Methanol 3 6 5Natriumhydroxid, 40% 3 6 6Schwefelsure, 96% 3 6 5Tetrahydrofuran 3 5 1Toluol 3 6 31) Nur ET-Version.*) Fr Permeationszeiten < 10 min sind keine Klassen definiert. Das Testergebnis betrug 7 min (Mindestanforderung: 5 min).

    KLASSIFIKATION DER PERMEATIONSZEIT

    6 > 8 h5 > 4 h4 > 2 h3 > 1 h2 > 30 min1 > 10 min

  • 44 4545

  • 4647

  • 46 4747

    Trel

    lche

    m N

    EOPr

    oduk

    tions

    nr.:

    ......

    ......

    ......

    ......

    ......

    ......

    .

    EIN

    SATZ

    PROT

    OKOL

    LIN

    SPEK

    TION

    SPRO

    TOKO

    LLD

    atum

    Chem

    ikal

    ien,

    de

    nen

    der

    Schu

    tzan

    zug

    ausg

    eset

    zt w

    ar

    Kont

    aktd

    auer

    Nam

    e de

    s Tr

    ger

    sAb

    schl

    iee

    nder

    D

    ruck

    wer

    tSc

    hutz

    anzu

    g in

    spiz

    iert

    am

    (D

    atum

    ) dur

    ch

    (Nam

    e)

    Anm

    erku

    ngen

    Trel

    lebo

    rg P

    rote

    ctiv

    e Pr

    oduc

    ts A

    B, Jo

    han

    Kock

    sgat

    an 1

    0, S

    E-23

    1 81

    Tre

    llebo

    rg, S

    chw

    eden

    . Tel

    .: +4

    6 (0

    )410

    -510

    00, F

    ax: +

    46 (0

    )410

    -518

    50

  • 48

    Trelleborg Protective Products AB 1011nderungen ohne vorherige Ankndigung vorbehalten.

    Trelleborg Protective Products AB Johan Kocksgatan 10, SE-231 81 Trelleborg, Schweden

    Tel.: +46 410 -51000, Fax: +46 411-51850E-Mail: [email protected], Website: www.trellchem.com