Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Instrumente und Implantate von der AO Foundation freigegeben.Dieses Dokument ist nicht zur Verteilung in den USA bestimmt.
PRODISC-C VIVOBandscheibenprothese zur Wiederherstellung der Bandscheibenhöhe und Segmentbewegung in der Halswirbelsäule.
OPERATIONSTECHNIK
Bildverstärkerkontrolle
WarnungDiese Beschreibung reicht zur sofortigen Anwendung der DePuy Synthes Produkte nicht aus. Eine Einweisung in die Handhabung dieser Produkte durch einen darin erfahrenen Chirurgen wird dringend empfohlen.
Aufbereitung, klinische Aufbereitung, Wartung und PflegeAllgemeine Richtlinien und Informationen zur Funktionskontrolle und Demontage mehrteiliger Instrumente sowie Richtlinien zur Aufbereitung von Implantaten erhalten Sie bei Ihrer lokalen Vertriebsvertretung oder unter:http://emea.depuysynthes.com/hcp/reprocessing-care-maintenanceAllgemeine Informationen zur klinischen Aufbereitung, Wartung und Pflege wiederverwendbarer Medizinprodukte, Instrumentensiebe und Cases von Synthes sowie zur Aufbereitung unsteriler Synthes Implantate entnehmen Sie bitte der Synthes Broschüre «Wichtige Informationen» (SE_023827), als Download erhältlich unter: http://emea.depuysynthes.com/hcp/reprocessing-care-maintenance
http://emea.depuysynthes.com/hcp/reprocessing-care-maintenancehttp://emea.depuysynthes.com/hcp/reprocessing-care-maintenance
Prodisc-C Vivo Operationstechnik DePuy Synthes 1
INHALTSVERZEICHNIS
EINLEITUNG Prodisc-C Vivo 2
Kinematik 3
Vorgesehene Verwendung, Indikationen und Kontraindikationen 4
OPERATIONSTECHNIK Operationstechnik 5
Multisegmentale Versorgung 14
Implantatentfernung 15
PRODUKTINFORMATION Implantate 17
Instrumente 19
Anleitung zur manuellen Vorreinigung 26
BIBLIOGRAPHIE 28
2 DePuy Synthes Prodisc-C Vivo Operationstechnik
EIGENSCHAFTEN UND VORTEILEEinfache Operationstechnik• Einfache Operationstechnik in zwei
Schritten: Größenbestimmung mit Probeimplantaten und Einbringung des Implantats
Anatomisches Design• Konvexe kraniale Endplatte für anato-
mische Fixation• Auflagefläche mit trapezoidalem
Design für optimalen anatomischen Sitz und maximale Abdeckung der Endplatte
Erprobte Materialien• Kraniale und kaudale Implantatend-
platten aus Titanlegierung für bessere MRT-Kompatibilität.
• Poröse Oberflächenbeschichtung aus Reintitan begünstigt Anwachsen des Knochens
• Inlay aus ultrahochmolekulargewichti-gem Polyethylen (UHMWPE)
• Gleitpaarung UHMWPE/CoCrMo (Kobalt-Chrom-Molybdän-Legierung)
Kugelgelenk-Prinzip• Ermöglicht einen physiologischen Be-
wegungsumfang hinsichtlich Flexion/Extension, Rotation und Seitneigung
• Ermöglicht die Wiederherstellung der anatomischen Balance
• Widersteht Scherkräften
Bandscheibenersatzes mit Prodisc-C Vivo ist eine deutliche Reduzierung der Schmerzen durch Entfernung der er-krankten Bandscheibe. Die Bandschei-benhöhe wird wiederhergestellt und Bewegung im betroffenen Wirbelseg-ment ermöglicht.
Prodisc-C Vivo ist als Ersatz für eine erkrankte und/oder degenerierte Band-scheibe der Halswirbelsäule bei Patien-ten mit symptomatischer zervikaler Dis-kopathie vorgesehen. Ziel des
PRODISC-C VIVO
360º
Prodisc-C Vivo Operationstechnik DePuy Synthes 1
RZRZ
RZRZ
min. 16.9°
min. 16.9°
Axiale RotationDie axiale Rotation wird durch die anatomischen Strukturen eingeschränkt, nicht durch die Prothese.
SeitneigungDer physiologische Bewegungsumfang der Seitneigung wird wiederhergestellt.
Flexion/ExtensionLage des Rotationszentrums (RZ) und Flexionsradius entspre-chen der natürlichen Gelenkführung in den Wirbelgelenken.
Das Rotationszentrum von Prodisc-C Vivo liegt unmittelbar unterhalb der kaudalen Endplatte der Prothese. Rein trans-latorische Bewegungen werden durch den Kugelgelenk-Mechanismus eingeschränkt.
KINEMATIK
4 DePuy Synthes Prodisc-C Vivo Operationstechnik
Empfohlene PatientenausschlusskriterienDie Patientenauswahl ist einer der maßgeblichen Faktoren für den Erfolg des Bandscheiben-Totalersatzes. Die folgenden Faktoren können die klinischen Ergebnisse beeinflussen:• Senilität oder Geisteskrankheit, Alkoholismus oder Tabak-
missbrauch• Medikamentenabhängigkeit oder Drogenmissbrauch• Berufliche Tätigkeit oder Aktivitätsniveau des Patienten• Beeinträchtigte Wirbelkörper auf der betroffenen Höhe
durch akute oder frühere Traumatisierung (Frakturen) • Substantieller Verlust der Bandscheibenhöhe, wo das An-
wenden segmentaler Distraktion zu Schädigung der großen Gefäße führen kann
• Beteiligte Wirbelendplatte sowohl in medial-lateraler als auch in anterior-posteriorer Richtung von kleinerer Dimen-sion als die kleinste Implantat-Auflagefläche
• Schwere Anomalie der Endplatte (z. B. große Schmorl- Knoten)
Vorgesehene VerwendungProdisc-C Vivo Implantate sind als zervikaler Bandscheiben-ersatz vorgesehen und dienen der Wiederherstellung der Bandscheibenhöhe sowie der Bewahrung der segmentalen Bewegung.
Maßgeblich für den klinischen Erfolg ist eine Reihe kritischer Faktoren, darunter:• Absolvierung eines Schulungsprogramms zur Implantation
von Prodisc-C, Prodisc-C Nova oder Prodisc-C Vivo• Korrekte Patientenauswahl• Adäquate Knochenqualität (eine Untersuchung zur Beurtei-
lung der Knochenqualität wird empfohlen) • Vollständige und sorgfältige Diskektomie, Dekompression
und Remobilisierung des Bandscheibenraums• Optimale Größenbestimmung und Platzierung des
Implantats• Postoperative Behandlung
IndikationenSymptomatische zervikale Diskopathie (SCDD), definiert als in den Hals oder Arm ausstrahlende (radikuläre) Schmerzen und/oder ein funktionales/neurologisches Defizit, wobei min-destens einer der nachstehenden Befunde per Bildgebung (CT, MRT oder Röntgen) bestätigt ist:• Nucleus-pulposus-Prolaps• Spondylose (definiert durch das Vorliegen von Osteo-
phyten)• Verlust der Bandscheibenhöhe
Spezifische Kontraindikationen• Frakturen, Infektionen, Tumoren• Spinalstenose aufgrund hypertropher Spondylarthrose• Schwere Facettengelenkdegeneration• Segmentale Instabilität• Verknöcherung des posterioren Längsbandes (OPLL)
Allgemeine Kontraindikationen• Osteoporose, Osteochondrose und schwere Osteopenie• Akute oder chronische systemische, spinale oder lokale
Infektionen• Systemische und Stoffwechsel-Erkrankungen• Alle medizinischen und chirurgischen Zustände, welche
die Vorteile einer Bandscheibenoperation ausschließen• Fremdkörperempfindlichkeit gegenüber den Implantat-
materialien• Schwangerschaft• Schwere Obesität (Körpermasseindex (BMI) von über 40)
VORGESEHENE VERWENDUNG, INDIKATIONEN UND KONTRAINDIKATIONEN
Prodisc-C Vivo Operationstechnik DePuy Synthes 5
2Zugang
Einen anterioren Standardzugang zur zervikalen Wirbelsäule verwenden. Operationshöhe markieren und das betreffende Bandscheibensegment sowie die angrenzenden Wirbelkörper darstellen.
Unter Bildverstärkerkontrolle die Mittellinie bestimmen und am kranialen und kaudalen Wirbelkörper mit einem Osteo-tom oder Elektrokauter markieren.
1Voraussetzungen und Lagerung des Patienten
Die Implantation von Prodisc-C Vivo erfolgt unter kontinuier-licher anteroposteriorer (AP) und lateraler Bildverstärkerkont-rolle. Bei der Lagerung des Patienten darauf achten, dass der C-Bogen im Bereich des betroffenen Segments/der betroffe-nen Segmente uneingeschränkt zirkumferentiell einsetzbar ist.
Den Patienten in neutraler Rückenlage auf einen röntgen-strahlendurchlässigen OP-Tisch lagern. Sicherstellen, dass der Hals des Patienten durch ein Polster abgestützt in sagittaler Neutralposition gelagert ist. Beim Behandeln von C6–C7 sicherstellen, dass die Schultern die Röntgenüberwachung nicht behindern. Die vollständige Visualisierung beider Wirbelkörper des betroffenen Segments muss gewährleistet sein.
OPERATIONSTECHNIK
6 DePuy Synthes Prodisc-C Vivo Operationstechnik
3Sicherungsschrauben-System für vertebralen Halter montieren
Instrumente
03.820.100 Körner
03.820.101 Schraubenzieher
03.820.111 Vertebraler Halter
03.820.102– Sicherungsschrauben03.820.109
03.820.110 Sicherungsmutter
Mit dem Körner die anteriore Kortikalis des kranialen und des kaudalen Wirbelkörpers jeweils am vertikalen Mittel-punkt der lateralen Mittellinie perforieren.
Die Sicherungsschrauben in die Perforationen einbringen und bis kurz vor die posteriore Kortikalis in den Wirbelkörper schrauben. Die Richtung muss parallel zu den Endplatten des behandelten Wirbelkörpers liegen. Mit Schrauben des kleine-res Durchmessers (B 3.5 mm) und der größtmöglichen Länge beginnen. Ist zusätzlicher Halt im Knochen erforderlich oder war die Verwendung einer Schraube mit kleinerem Durch-messer nicht erfolgreich, eine Schraube mit größerem Durch-messer (B 4.5 mm) verwenden («Notschraube»).
Warnung: • Schrauben stets unter Bildverstärkerkontrolle ein-
bringen, um eine optimale Kontrolle der Achsausrich-tung und Einbringungstiefe zu gewährleisten.
• Die posteriore Kortikalis nicht mit der Schrauben-spitze perforieren.
Den vertebralen Halter über die Schrauben schieben und mit den Sicherungsmuttern verriegeln. Diese Montage gewähr-leistet die Parallelität der Sicherungsschrauben und Wirbel-endplatten des betroffenen Segments.
Den vertebralen Halter nicht verwenden, um das Segment zu distrahieren. Einzelheiten zur ordnungsgemäßen Distraktion siehe Schritt 4 auf Seite 7.
Operationstechnik
Prodisc-C Vivo Operationstechnik DePuy Synthes 7
4Segment mobilisieren und distrahieren
Instrument
03.820.112 Vertebraler Distraktor
Die Diskektomie unter Verwendung der Standardinstrumente beginnen.
So viel Bandscheibenmaterial wie möglich entfernen, um die Spitze des vertebralen Distraktors möglichst weit posterior im Zwischenwirbelraum platzieren zu können. Um die Entfer-nung des Bandscheibenmaterials zu erleichtern, kann mit dem vertebralen Halter eine leichte Vordistraktion bewirkt werden.
8 DePuy Synthes Prodisc-C Vivo Operationstechnik
Operationstechnik
Die Spitze des vertebralen Distraktors unter Röntgenüberwa-chung bis zum posterioren Rand der Wirbelkörper einbringen und den Zwischenwirbelraum distrahieren, um die Höhe wie-derherzustellen und Zugang zum posterioren Zwischenwir-belraum zu schaffen. Den vertebralen Halter auf die erzielte Distraktion des Zwischenwirbelraums einstellen. Diesen Schritt wiederholen, bis maximale Distraktion erzielt ist. An-schließend den vertebralen Distraktor lösen und entfernen.
Im Zuge der Diskektomie die knorpelige Endplatte sorgfältig entfernen. Darauf achten, die Endplatten vollständig von Weichgewebe zu befreien. Verletzungen der Endplatten da-bei sorgfältig vermeiden.
Spinalkanal- und foraminale Dekompression fortführen.
Vorsichtsmaßnahme:• Den vertebralen Halter nicht als Distraktor verwen-
den. Übermäßige Krafteinwirkung auf den vertebra-len Halter kann zum Verbiegen und/oder Ausreißen der Schrauben aus dem Knochen führen.
• Das posteriore Ligamentum longitudinale darstellen, um das Segment zu remobilisieren. Falls für die Dekompression erforderlich, das PLL resezieren.
Warnung:• Übermäßige Distraktion mit dem vertebralen Distrak-
tor vermeiden, da dies zu Dehnungsläsionen der Ner-venwurzel oder einer ungeeigneten Implantatauswahl führen kann.
• Übermäßige Entfernung oder Schädigung der End-platte vermeiden. Andernfalls steigt das Einsinkrisiko des Implantats.
• Den Processus uncinatus erhalten. Das posteriore Drittel des Processus uncinatus darf entfernt werden, sofern dies für die adäquate knöcherne Dekompres-sion erforderlich ist.
• Sicherstellen, dass das Knorpelgewebe von den End-platten entfernt ist. Knorpelgewebe kann die Osseo-integration des Implantats behindern und die Stabili-tät der Fixation schwächen.
Prodisc-C Vivo Operationstechnik DePuy Synthes 9
5Implantatgröße bestimmen
Instrumente
03.670.925– Probeimplantate03.670.977
03.670.204 Halter für Probeimplantate
03.820.113 Hammer
Nach Diskektomie und Dekompression unter Verwendung der Probeimplantate die geeignete Höhe und Aufl agefl äche der Bandscheibenprothese bestimmen.
Ziel ist die Wahl eines Implantats mit bestmöglichem anatomischen Sitz, d. h. ein Implantat mit größtmöglicher Auflagefläche und kleinster Höhe, um die natürliche Bandscheibe optimal zu ersetzen.
Das Rotationszentrum (RZ) der Prothese sollte auf der Mittel-linie des Wirbelkörpers oder etwas weiter posterior positio-niert sein. Das Implantat sollte den Großteil der Wirbelkörper-endplatte abdecken. Wird ein Implantat mit zu kleiner Aufl agefl äche gewählt, steigt die Gefahr des Einsinkens und der heterotopen Ossifi kation.
Den Innenschaft des Halters für Probeimplantate in die dazu-gehörige Hülse einbringen und unter leichtem Druck einras-ten lassen. Das geeignete Probeimplantat wählen. Darauf achten, dass der Vorsprung am Probeimplantat ordnungs-gemäß im Anschlag des Schafts sitzt und den Schaft fest-schrauben. Vor dem Einbringen des Probeimplantats sicher-stellen, dass der Schaft ordnungsgemäß festgeschraubt ist.
Das Probeimplantat an der Mittellinienmarkierung ausrichten und unter Bildverstärkerkontrolle mit vorsichtigen Hammer-schlägen in den Bandscheibenraum einbringen.
11 DePuy Synthes Prodisc-C Vivo Operationstechnik
Operationstechnik
Die optimale Implantatposition in der lateralen Durchleuchtungsansicht ist bei bestmöglichem anatomi-schen Sitz des Probeimplantats gegeben. Verhindert der An-schlag ein ausreichend tiefes Einbringen des Probeimplantats, den Schaft des Halters für Probeimplantate gegen den Uhr-zeigersinn drehen (1 Umdrehung = 0.5 mm), um den An-schlag zu verstellen und das Probeimplantat etwas tiefer ein-zubringen. Dabei das Probeimplantat zentriert in Position auf der Mittellinie halten.
Die Distraktion lösen, um festzustellen, ob die Höhe des Pro-beimplantats für den Patienten geeignet ist. Als Implantat-höhe die kleinste zu den gesunden benachbarten Bandschei-ben passende Höhe wählen. Nachdem die korrekte Implantatgröße ermittelt wurde, das Probeimplantat entfer-nen (dazu falls erforderlich mit dem vertebralen Halter leichte Distraktion bewirken).
Vorsichtsmaßnahmen:• Ein zu hohes Implantat kann den Bewegungsumfang
des Segments einschränken.• Eine kyphotische Stellung des betroffenen Segments
vermeiden.
Hinweis: Den einstellbaren Anschlag des Probeimplan-tats maximal um 4 mm verstellen. Andernfalls könnte sich das Probeimplantat vom Schaft lösen. Stattdessen das nächstgrößere Probeimplantat verwenden.
Prodisc-C Vivo Operationstechnik DePuy Synthes 11
6Implantat einbringen
Instrumente
03.670.201– Implantathalter03.670.203
03.670.213 Schaft für Implantathalter
03.670.212 Anschlag für Implantathalter (optional)
03.670.305– Distanzklammer, Größen M/MD,03.670.307 Höhe 5–7 mm
03.670.315– Distanzklammer, Größen L/LD,03.670.317 Höhe 5–7 mm
03.670.325– Distanzklammer, Größen XL/XLD,03.670.327 Höhe 5–7 mm
03.820.113 Hammer
03.820.101 Schraubenzieher
03.670.207 Positionierer
VorbereitungDen Schaft für Implantathalter in den Implantathalter einset-zen. Die Implantatpackung öffnen und die folgenden Schritte befolgen:• Passend zum Implantat eine Distanzklammer der Größen
M/MD, L/LD oder XL/XLD wählen.• Die geeignete Distanzklammer an der Bandscheibenpro-
these befestigen, so dass die Schenkel in den Haltemecha-nismus des Implantats einrasten.
• Den passenden Implantathalter (M/MD, L/LD oder XL/XLD) an die Distanzklammer montieren. Sicherstellen, dass die lateralen Vorsprünge an der Distanzklammer in die Ausspa-rungen an den Schenkeln des Implantathalters greifen.
• Den Drehknopf am Schaft für Implantathalter im Uhrzei-gersinn drehen, um den Implantathalter an der Distanz-klammer zu sichern.
• Das gesamte Implantat aus der Implantatpackung ziehen.
Optional kann zusätzlich der Anschlag an den Implantathal-ter montiert werden.
Hinweis: Die ProDisc-C Vivo Implantate sind nicht für den Gebrauch mit Knochenzement vorgesehen.
12 DePuy Synthes Prodisc-C Vivo Operationstechnik
Mit AnschlagOhne Anschlag
Operationstechnik
Unter lateraler Bildverstärkerkontrolle das Implantat in seine endgültige Position vorschieben, so dass ein optimaler anato-mischer Sitz zwischen den Wirbelkörpern erzielt wird. Das Rotationszentrum (RZ) der Prothese sollte auf der Mittellinie des Wirbelkörpers oder etwas weiter posterior positioniert sein. Übermäßige kraniale, kaudale oder laterale Korrekturen beim Einbringen des Implantats vermeiden. Sicherstellen, dass das Implantat nicht über den posterioren Rand des Wirbel körpers hinausragt.
Die Distanzklammer ist mit zwei Nuten versehen, so dass der anteriore Rand der Prothese unter lateraler Bildverstärkerkon-trolle sichtbar ist.
Nach Bestätigung der korrekten Implantatposition mittels Bildverstärker den vertebralen Halter entriegeln und leichte Kompression bewirken, damit die Dornen des Implantats in die Wirbelkörper greifen.
Implantat einbringenFalls erforderlich das Segment distrahieren, um das Einbrin-gen des Implantats zu erleichtern.
Sicherstellen, dass die schwarze Mittellinie an der kranialen Endplatte nach kranial weist und auf die Mittellinienmarkie-rung am Wirbelkörper ausgerichtet ist.
Prodisc-C Vivo Operationstechnik DePuy Synthes 11
¹ Siehe Barbagallo 2014
Implantat lösenUm die Verbindung zwischen Distanzklammer und Implantat zu lösen, wie in den folgenden zwei Schritten beschrieben vorgehen:1. Den Schaft im Implantathalter zwei volle Umdrehungen
gegen den Uhrzeigersinn drehen.2. Den Implantathalter zur Seite bewegen und zurückziehen,
bis sich die Distanzklammer vom Implantat löst.
Schrittweise die Sicherungsmuttern, den vertebralen Halter sowie die Sicherungsschrauben entfernen.
Vorsichtsmaßnahme: Heterotope Ossifikation (HO) ist eine mögliche Ursache für eine Fusion des behandelten Segments. Umfassende Spülung mit Kochsalzlösung wird empfohlen, um die osteogenen Stimuli (Blut/Kno-chenmark) zu entfernen. Verschließen der Knochen-hohlräume (Schraubenlöcher) und offenen Knochen-oberflächen mit Knochenwachs nach Entfernen der anterioren Osteophyten kann das Risiko einer HO redu-zieren.¹
14 DePuy Synthes Prodisc-C Vivo Operationstechnik
Das symptomatischste Segment sollte zuerst operiert werden.
Bei multisegmentaler Implantation von Prodisc-C Vivo Band-scheibenprothesen sollte segmentweise vorgegangen werden.
Lassen sich keine symptomatischen Unterschiede zwischen den Segmenten identifizieren, entweder mit dem am stärks-ten kollabierten oder dem kaudalen Segment beginnen.
Die Sicherungsschrauben analog zur Operationstechnik für die unisegmentale Versorgung mittig in die Wirbelkörper ein-bringen.
Schrauben stets unter Bildverstärkerkontrolle einbringen.
Um die ordnungsgemäße Ausrichtung der Bandscheiben-prothesen zu gewährleisten, ist eine wiederholte Bildverstär-kerkontrolle in der AP Ansicht erforderlich.
MULTISEGMENTALE VERSORGUNG
Prodisc-C Vivo Operationstechnik DePuy Synthes 15
Muss ein Prodisc-C Vivo Implantat entfernt werden, die nachfolgend beschriebene Vorgehensweise befolgen.
1Vorbereitung
Instrumente
03.670.201– Implantathalter03.670.203
03.670.213 Schaft für Implantathalter
03.670.400 Entfernungsklammer, Größen M/MD
03.670.410 Entfernungsklammer, Größen L/LD
03.670.420 Entfernungsklammer, Größen XL/XLD
Zunächst mit dem vertebralen Distraktor und dem System aus vertebralem Halter und Sicherungsschrauben das betrof-fene Segment distrahieren. Einzelheiten zur Verwendung des Sicherungsschrauben-Systems mit dem vertebralen Halter siehe Seite 6.
Die geeignete Entfernungsklammer am passenden Implantat-halter befestigen. Den Schaft für Implantathalter nur ganz leicht in den Implantathalter schrauben und den Implantat-halter nicht durch Festziehen des Drehknopfes an der Entfer-nungsklammer verriegeln.
Hinweis: Wird der Schaft vollständig in den Implantat-halter und die Entfernungsklammer geschraubt und festgezogen, kann die Entfernungs-klammer im nächs-ten Schritt nicht am Implantat befestigt werden.
Die an den Implantathalter montierte Entfernungsklammer an der kaudalen Endplatte des Implantats befestigen. Den Drehknopf des Schafts für Implantathalter im Uhrzeigersinn drehen, um das Implantat an der Entfernungsklammer zu sichern.
Hinweis: Die Fläche mit der eingravierten Markierung «INSIDE» muss in Bezug auf die zu entfernende Im-plantatendplatte zur Mitte des Bandscheibenraums aus-gerichtet sein.
IMPLANTATENTFERNUNG
16 DePuy Synthes Prodisc-C Vivo Operationstechnik
Implantatentfernung
2Implantatentfernung
Instrumente
03.670.201– Implantathalter03.670.203
03.670.213 Schaft für Implantathalter
03.670.400 Entfernungsklammer, Größen M/MD
03.670.410 Entfernungsklammer, Größen L/LD
03.670.420 Entfernungsklammer, Größen XL/XLD
03.820.113 Hammer
03.820.282 Gleithammer für Halswirbelsäule
Den Implantathalter vorsichtig nach oben ziehen, um die kaudale Prothesenendplatte zu entfernen. Alternativ den Schlitzhammer oder den Gleithammer verwenden, um das Implantat zu entfernen.
Die kraniale Prothesenendplatte kann mit der Entfernungs-klammer oder alternativ mit einer geeigneten Zange entfernt werden.
14.5–19.2 mm 16.5–22.5 mm15 /17/19 mm
4.2–7.5 mm 5 /6 /7 mm
12/14/16/18 mm
Prodisc-C Vivo Operationstechnik DePuy Synthes 17
Yoganandan et al. 2001
Panjabi 1991
Drei unterschiedliche Höhen (5, 6 und 7 mm) erlauben die optimale Anpas-sung an die individuellen Abmessungen der Bandscheibe des Patienten.
AbmessungenFür eine optimale Abdeckung der vertebralen Endplatte stehen sechs verschiedene Implantatgrößen zur Verfügung: M, MD, L, LD, XL, XLD.
IMPLANTATE
18 DePuy Synthes Prodisc-C Vivo Operationstechnik
Implantat XLDBreite 19 mmTiefe 18 mm
Art. Nr. Höhe
04.670.975S 5 mm
04.670.976S 6 mm
04.670.977S 7 mm
Implantat LBreite 17 mmTiefe 14 mm
Art. Nr. Höhe
04.670.945S 5 mm
04.670.946S 6 mm
04.670.947S 7 mm
Implantat XLBreite 19 mmTiefe 16 mm
Art. Nr. Höhe
04.670.965S 5 mm
04.670.966S 6 mm
04.670.967S 7 mm
Implantat MDBreite 15 mmTiefe 14 mm
Art. Nr. Höhe
04.670.935S 5 mm
04.670.936S 6 mm
04.670.937S 7 mm
Implantat LDBreite 17 mmTiefe 16 mm
Art. Nr. Höhe
04.670.955S 5 mm
04.670.956S 6 mm
04.670.957S 7 mm
Implantat MBreite 15 mmTiefe 12 mm
Art. Nr. Höhe
04.670.925S 5 mm
04.670.926S 6 mm
04.670.927S 7 mm
Das Prodisc-C Vivo Implantat um-fasst zwei Endplatten aus Titan. Die kraniale Endplatte ist konvex geformt, die kaudale Endplatte flach. Beide End-platten sind mit jeweils sechs Dornen versehen.
Basis des Prodisc-C Designs ist seit jeher das Kugelgelenk-Prinzip mit Polyethylen-Metall-Gleitpaarung. Das Polyethylen-Inlay (Kugelkopf) ist sicher in der kaudalen Endplatte verriegelt. Die kraniale Endplatte umschließt die Kalotte (Gelenkpfanne) aus CoCrMo- Legierung.
Prodisc-C Vivo, unzementiert
Implantate
Prodisc-C Vivo Operationstechnik DePuy Synthes 19
03.820.111 Vertebraler Halter
Der vertebrale Halter dient dem Erhalt der mit dem vertebralen Distraktor erzielten Distraktion.
Dank seinem Umschaltmechanismus kann mit dem vertebralen Halter sowohl die Distraktion erhalten als auch Kompression bewirkt werden.
03.820.101 Schraubenzieher
Sicherungsschrauben-System
03.820.100 Körner
Das Prodisc-C Vivo Instrumentarium wurde für minimalinva-sive oder mikroskopische Operationstechniken entwickelt.
INSTRUMENTE
21 DePuy Synthes Prodisc-C Vivo Operationstechnik
Sicherungsschraube B 4.5 mm
Art. Nr. Gewinde- länge
03.820.106 13.0 mm
03.820.107 15.0 mm
03.820.108 17.0 mm
03.820.109 19.0 mm
03.820.112 Vertebraler Distraktor
03.820.110 Sicherungsmutter
Sicherungsschraube B 3.5 mm
Art. Nr. Gewinde- länge
03.820.102 12.0 mm
03.820.103 14.0 mm
03.820.104 16.0 mm
03.820.105 18.0 mm
Instrumente
18
16
14
12
15 17 19
Prodisc-C Vivo Operationstechnik DePuy Synthes 21
Breite(mm)
Tiefe(mm)
ProbeimplantateDie Probeimplantate werden verwendet, um die korrekte Implantatgröße (Höhe, Breite, Tiefe) zu bestimmen.
22 DePuy Synthes Prodisc-C Vivo Operationstechnik
Probeimplantat XLDBreite 19 mmTiefe 18 mm
Art. Nr. Höhe
03.670.975 5 mm
03.670.976 6 mm
03.670.977 7 mm
Probeimplantat LDBreite 17 mmTiefe 16 mm
Art. Nr. Höhe
03.670.955 5 mm
03.670.956 6 mm
03.670.957 7 mm
Probeimplantat MDBreite 15 mmTiefe 14 mm
Art. Nr. Höhe
03.670.935 5 mm
03.670.936 6 mm
03.670.937 7 mm
03.670.204 Halter für Probeimplantate
Probeimplantat XLBreite 19 mmTiefe 16 mm
Art. Nr. Höhe
03.670.965 5 mm
03.670.966 6 mm
03.670.967 7 mm
Probeimplantat LBreite 17 mmTiefe 14 mm
Art. Nr. Höhe
03.670.945 5 mm
03.670.946 6 mm
03.670.947 7 mm
Probeimplantat MBreite 15 mmTiefe 12 mm
Art. Nr. Höhe
03.670.925 5 mm
03.670.926 6 mm
03.670.927 7 mm
Instrumente
Prodisc-C Vivo Operationstechnik DePuy Synthes 21
Distanzklammer M/MD
Art. Nr. Höhe
03.670.305 5 mm
03.670.306 6 mm
03.670.307 7 mm
Distanzklammer L/LD
Art. Nr. Höhe
03.670.315 5 mm
03.670.316 6 mm
03.670.317 7 mm
Distanzklammer XL/XLD
Art. Nr. Höhe
03.670.325 5 mm
03.670.326 6 mm
03.670.327 7 mm
03.670.203 Implantathalter, Größen XL und XLD
03.670.202 Implantathalter, Größen L und LD
03.670.201 Implantathalter, Größen M und MD
EinsetzinstrumenteDie vormontierte und steril verpackte Prodisc-C Vivo Prothese kann auf einfache Weise am Implantathalter gesichert wer-den. Die Distanzklammer kann problemlos an der vormon-tierten und steril verpackten Prodisc-C Vivo Prothese befes-tigt werden.
24 DePuy Synthes Prodisc-C Vivo Operationstechnik
03.670.207 Positionierer
03.820.282 Gleithammer für Halswirbelsäule
03.820.113 Hammer
03.670.213 Schaft für Implantathalter
03.670.212 Anschlag für Implantathalter
Instrumente
Prodisc-C Vivo Operationstechnik DePuy Synthes 25
03.670.420 Entfernungsklammer, Größen XL/XLD
03.670.410 Entfernungsklammer, Größen L/LD
03.670.400 Entfernungsklammer, Größen M/MD
1
2
26 DePuy Synthes Prodisc-C Vivo Operationstechnik
In Position 2 bewegen
Position 2
Position 1
Vor der maschinellen/automatisierten Reinigung muss eine manuelle Vorreinigung der Instrumente, Einsätze und Cases durchgeführt werden.
Bei der manuellen Vorreinigung sind die folgenden Positio-nen relevant:
ANLEITUNG ZUR MANUELLEN VORREINIGUNG
Prodisc-C Vivo Operationstechnik DePuy Synthes 27
1. Manuelle Vorreinigung mit Anschlag für Implantathalter in Position 1:
Schrittdauer (mind.) Reinigungsanleitung
1) (1 Minute) Verschmutztes Instrument unter kaltem Lei-tungswasser abspülen. Grobe Verschmutzungen mit einer weichen Bürste oder einem weichen, flusenfreien Tuch entfernen.
2) (2 Minuten) Instrument in einer frisch angesetzten Enzym-reinigungs- oder Reinigungslösung von Hand reinigen. Entfernen Sie Verschmutzungen und Ablagerungen mit-hilfe einer Bürste mit weichen Borsten. Gelenkverbindun-gen, Handgriffe und sonstige bewegliche Teile betätigen, um auch diese Bereiche mehrfach in Kontakt mit der Reinigungslösung zu bekommen. Reinigen Sie das Gerät unter Wasser, um eine Verunreinigung der Umgebung mit Aerosolen zu vermeiden.
3) (1 Minute) Instrument unter kaltem bis lauwarmem Leitungswasser abspülen. Mit einer Spritze, Pipette oder Wasserdruckpistole die Kanülierungen und Kanäle ausspü-len. Gelenke, Griffe und andere bewegliche Teile mehr-fach bewegen, um diese Bereiche gründlich unter fließen-dem Wasser zu spülen.
2. Den Anschlag für Implantathalter in Position 2 bringen und die oben aufgeführten Schritte 1 bis 3 wiederholen. Dabei Instrument in Position 2 bewegen:
1) Den Anschlag für Implantathalter in Position 2 belassen und den folgenden abschließenden Schritt durchführen:
2) (15 Minuten) Instrument bei 40 °C im Ultraschallbad reini-gen. Eine frische Reinigungslösung mit Enzymreiniger oder einem Reinigungsmittel ansetzen.
Allgemeine Richtlinien und Informationen zur Funktionskon-trolle und Demontage mehrteiliger Instrumente erhalten Sie bei Ihrer lokalen Synthes Vertretung oder unter:
Aufbereitung, Wartung und Pflege von Synthes Instrumentenwww.synthes.com/reprocessing
28 DePuy Synthes Prodisc-C Vivo Operationstechnik
Kuchta J, Simons P (2007) Zervikale Bandscheibenprothese – Eine bewegungserhaltende Therapieoption. Orthopädie & Rheuma 1(2008): S32–S36
Mehren C, Suchomel P, Grochulla F, Barsa P, Sourkova P, Hradil J, Korge A, Mayer HM. (2006) Heterotopic ossification in total cervical artificial disc replacement. Spine 31(24): 2802–6.
Murrey D, Janssen M, Delamarter R, Goldstein J, Zigler J, Tay B, Darden B (2008) Results of the prospective, random-ized, controlled multicenter FDA investigational device ex-emption study of the ProDisc-C total disc replacement versus anterior discectomy and fusion for the treatment of 1-level symptomatic cervical disc disease. Spine J. 2009 Apr; 9(4): 275–86. Epub 2008 Sep 6.
Nabhan A, Ahlhelm F, Shariat K, Pitzen T, Steimer O, Steu-del WI, Pape D. (2007) The ProDisc-C prosthesis: clinical and radiological experience 1 year after surgery. Spine 32(18): 1935–41.
Rabin D, Bertagnoli R, Wharton N, Pickett GE, Duggal N. (2008) Sagittal balance influences range of motion: an in vivo study with the ProDisc-C. Spine J. 2009 Feb; 9(2): 128–33. Epub 2008 Jul 10.
Rousseau MA, Cottin P, Levante S, Nogier A, Lazennec JY, Skalli W. (2008) In vivo kinematics of two types of ball-and-socket cervical disc replacements in the sagittal plane: cranial versus caudal geometric center. Spine 33(1): E6–9
Barbagallo G.M.V., Certo F, Visocchi M, Sciacca G, Albanese V (2014) Double-level cervical total disc replacement for adjacent segment disease: is it a useful treatment? Descrip-tion of late onset heterotopic ossification and review of the literature. Eur Rev Med Pharmacol Sci 18 (1): 15–23
Bertagnoli R, Duggal N, Pickett GE, Wigfield CC, Gill SS, Karg A, Voigt S. (2005) Cervical total disc replacement, part two: clinical results. Orthop Clin North Am 36(3): 355–62.
Bertagnoli R, Yue JJ, Pfeiffer F, Fenk-Mayer A, Lawrence JP, Kershaw T, Nanieva R. (2005) Early results after ProDisc-C cervical disc replacement. J Neurosurg Spine 2(4): 403–10.
Delamarter R, Murrey D, Janssen M, Goldstein J, Zigler J, Tay B, Darden B. Results at 24 months from the prospective, randomized, multicenter Investigational Device Exemption trial of Prodisc-C versus anterior cervical discectomy and fusion with 4-year follow-up and continued access patients. SAS Journal 2010 (4): 122.128.
DiAngelo DJ, Foley KT, Morrow BR, Schwab JS, Song J, Ger-man JW, Blair E. (2004) In vitro biomechanics of cervical disc arthroplasty with the ProDisc-C total disc implant. Neurosurg Focus 17 (3): E7.
Durbhakula MM, Ghiselli G (2005) Cervical total disc replace-ment, part I: rationale, biomechanics, and implant types. Orthop Clin North Am 36(3): 349–54. Review.
Korinth MC (2008) Treatment of cervical degenerative disc disease – current status and trends. Zentralbl Neurochir. 69(3): 113–24
BIBLIOGRAPHIE
0123
Synthes GmbHEimattstrasse 34436 OberdorfSwitzerlandTel: +41 61 965 61 11Fax: +41 61 965 66 00www.depuysynthes.com ©
DeP
uy S
ynth
es S
pine
, ein
Ges
chäf
tsbe
reic
h de
r Sy
nthe
s G
mbH
. 201
6.
Alle
Rec
hte
vorb
ehal
ten.
01
6.00
1.17
5 D
SE
M/S
PN
/011
5/02
35a
03/1
6
Derzeit sind nicht alle Produkte in allen Märkten weltweit erhältlich.
Dieses Dokument ist nicht zur Verteilung in den USA bestimmt.
Alle Operationstechniken sind als PDF-Dateien abrufbar unter www.depuysynthes.com/ifu