12
Solar-Ladegerät 45 W Solar Charger 45 W Bedienungsanleitung (Deutsch) Operating Manual (English) Deutsch English manufactured by

Solar_Panel_45W_deutsch_english

Embed Size (px)

DESCRIPTION

http://www.torqeedo.com/uploads/media/Solar_Panel_45W_deutsch_english.pdf

Citation preview

Page 1: Solar_Panel_45W_deutsch_english

Deu

tsch

En

glis

h

Solar-Ladegerät 45 WSolar Charger 45 W

Bedienungsanleitung(Deutsch)

Operating Manual(English)

Deu

tsch

En

glis

h

manufactured by

Page 2: Solar_Panel_45W_deutsch_english

Deu

tsch

En

glis

h

Um Beschädigungen an Ihrem rollbaren Solar Ladegerät 45 W zu vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden Hinweise:

• DasausgerollteSolarmodulnicht belasten oder betreten.• SolarmodulfürTransportundLagerungimmersorollen,dassdieSolarzellenaußen

liegen. • Solarmodulnicht falten und nicht zu engaufrollen,DurchmesserderSchutzhülledient

als Richtlinie.• RollenSiedasSolarmodulvonuntennachobenein,sodassder Stecker außen bleibt.• DasSolarmodulistextremwetterbeständigundhältkurzemUntertaucheninSalzwas-

ser stand – längeres Untertauchen vermeiden.• NachdemEinsatzinSalzwassermit feuchtem Tuch oder Schwamm abwischen–keine

Reinigungsmittel benutzen.• NurkompletttrockeninderSchutzhüllelagern.

1. Wichtige Sicherheits- und Handhabungshinweise

2. Lieferumfang

DasSolar-Ladegerät45Wkommtinklusive

• Schutzhülle• Ladekabel• Bedienungsanleitung• Garantieschein

ACHTUNGDiesesSymbolwarntvorBeschädigungsgefahrenfürIhr Solar-Ladegerät.

Page 3: Solar_Panel_45W_deutsch_english

Deu

tsch

En

glis

h

3. Technische Daten & Maße

KompatibelfürdieModelleTorqeedo Ultralight 403 und Torqeedo Travel 503/1003

Technische Daten

Ausgangsleistung 40-45Watt(beitypischerSonneneinstrahlunginEuropa/USA)

Effizienz Zellen-Wirkungsgrad7,0%,Modul-Wirkungsgrad5,5%

Zellentyp AmorphesSilicium

Leerlaufspannung 44 V

Ladezeitdie320WhBatteriederUltralight403undTravel503Modellewerdeninca.8Stundenvon0auf100%geladen;fürdie520WhBatteriederTravel1003Modellemüssenca.13Stundenkalkuliertwerden

Wasserdichtes Aufladen Verbindungenkomplettwasserdicht,AufladenaufdemWasserohneRisikeneinerelektrolytischenKorrosionmöglich

Maße

ausgebreitet 147,3x91,4cm/58x36Zoll

gerollt 100,0x16,0cm/39,4x6,3Zoll

Gewicht 1,27kg

EG-KonformitätserklärungnachEG-Niederspannungsrichtlinie2006/95/EG

Hiermiterklärenwir,

dieTorqeedoGmbHPetersbrunner Str. 3a82319Starnberg

, dass das nachfolgend bezeichnete Solar-Ladegerät

Produktreihe:TorqeedoSolar-Ladegerät45WProduktvarianten:keine

aufgrundseinerKonzipierungundBauartindervonunsindenVerkehrgebrachtenAusführungendengrundlegendenSicherheits-undGesundheitsanforderungendernachfolgendaufgeführtenEG-Richtlinieentspricht.

Niederspannungsrichtlinie2006/95/EG

BevollmächtigterfürdieZusammenstellungdertechnischenUnterlagen:UweSchürch,Qualitätsmanager

Die OriginalKonformitätserklärungwurdeindeutscherSpracheausgestelltinStarnbergimApril2011

Dr.ChristophBallin,Geschäftsführer

4. Konformitätserklärung

Page 4: Solar_Panel_45W_deutsch_english

Deu

tsch

En

glis

h

5. Montage und Gebrauch

1.

2.

Zum Demontieren die Lasche amSteckernachobenziehen.

DasausgerollteSolarmodulistmitLeinenzubefestigen.NutzenSiedazudievorgefertig-tenÖsendesModuls.

DasModulerreichtdiehöchsteEffizienz,wennesmöglichstrechtwinkligzumSonnenein-fall montiert wird.

Weitere Hinweise zur Verwendung des Solarmoduls finden Sie in der Bedienungsanlei-tungIhresTorqeedoMotors.

Page 5: Solar_Panel_45W_deutsch_english

Deu

tsch

En

glis

h

6. Garantiebedingungen

6.1 Garantieumfang

DieTorqeedoGmbH,PetersbrunnerStraße3ainD-82319StarnberggarantiertdemEndab-nehmerdiesesProduktes,dasseswährenddesnachstehendfestgelegtenDeckungszeit-raumesfreivonMaterial-undVerarbeitungsfehlernist.TorqeedowirddenEndabnehmervondenKostenderBeseitigungeinesMaterial-oderVerarbeitungsfehlersfreihalten.DieseFreihalteverpflichtunggiltnichtfüralledurcheinenGarantiefallveranlasstenNebenkostenundallesonstigenfinanziellenNachteile(z.B.KostenfürAbschleppen,Telekommunikati-on,Verpflegung,Unterkunft,entgangeneNutzung,Zeitverlustusw.).

DieGarantieendetzweiJahrenachdemTagderÜbergabedesProduktesandenEndab-nehmer.AusgenommenvonderzweijährigenGarantiesindProdukte,die–auchvorüber-gehend–fürgewerblicheoderbehördlicheZweckegenutztwurden.FürdiesegiltdiegesetzlicheGewährleistung.DerGarantieanspruchverjährtmitAblaufvonsechsMonatennachEntdeckungdesFehlers.

ObfehlerhafteTeileinstandgesetztoderausgetauschtwerden,entscheidetTorqeedo.Dis-tributorenundHändler,dieReparaturarbeitenanTorqeedo-Produktendurchführen,habenkeineVollmacht,fürTorqeedorechtsverbindlicheErklärungenabzugeben.

VonderGarantieausgeschlossensindVerschleißteileundRoutinewartungen.

Torqeedoistberechtigt,dieGarantieansprüchezuverweigern,wenn• dieGarantienichtordnungsgemäßeingereichtwurde(vgl.Garantieprozess),• vorschriftswidrigeBehandlungdesProduktesentstandenist,• dieSicherheits-,Handhabungs-undPflegehinweisederBedienungsanleitungnicht

befolgt wurden,• derKaufgegenstandinirgendeinerWeiseumgebaut,modifiziertodermitTeilenoderZubehörartikelnausgerüstetwordenist,dienichtzudervonTorqeedoausdrücklichzugelassenenbzw.empfohlenenAusrüstunggehören,

• vorangegangeneWartungenoderReparaturennichtdurchvonTorqeedoautorisierteBetriebe vorgenommen wurden bzw. andere als Original-Ersatzteile verwendet wurden, esseidenn,derEndabnehmerkannnachweisen,dassderzurAblehnungdesGarantie-anspruchsberechtigendeTatbestanddieEntwicklungdesFehlersnichtbegünstigthat.NebendenAnsprüchenausdieserGarantiehatderEndabnehmergesetzlicheGewähr-leistungsansprücheausseinemKaufvertragmitdemjeweiligenHändler,diedurchdieseGarantienichteingeschränktwerden.

Page 6: Solar_Panel_45W_deutsch_english

Deu

tsch

En

glis

h

6.2 Garantieprozess

DieEinhaltungdesnachfolgendbeschriebenenGarantieprozessesistVoraussetzungfürdieErfüllungvonGarantieansprüchen.

BevorderVersandvonreklamiertenProduktenanTorqeedoerfolgendarf,istdieEinsendungunbedingtmitdemTorqeedoServiceabzustimmen.DieKontaktaufnahmekannperTelefon,Mailoderpostalischerfolgen.DieKontaktaufnahmeüberdasInternetwww.torqeedo.comwirdsukzessiveerweitert.KontaktadressenbefindensichaufderRückseitedieserBedienungsanleitung.Wir bitten um Verständnis, dass wir unabge-stimmte Einsendungen reklamierter Produkte nicht bearbeiten können und daher nicht annehmen.

ZurÜberprüfungdesGarantieanspruchesundzurAbwicklungderGarantiebenötigenwireinenausgefülltenGarantieschein sowie einen Kaufnachweis. • DerGarantieschein,derdieserBedienungsanleitungbeiliegt,mussu.a.Kontaktdaten,AngabenzumreklamiertenProdukt,SeriennummerundeinekurzeProblembeschrei-bung enthalten.

• DerKaufnachweismussinsbesonderedenKaufbzw.dasKaufdatumbelegen(z.B.überKassenbon,RechnungoderQuittung).

FürdieEinsendungdesProdukteszurServicestelleempfiehltessich,dieTorqeedo-Ori-ginalverpackungaufzuheben.Fallsdiesenichtmehrverfügbarist,sollteeineVerpackungverwendetwerden,dieTransportschädenausschließt,dadiesenichtunterGarantiefallen.FürRückfragenzumGarantieprozessstehenwirIhnenunterdenaufderRückseiteangege-benenKoordinatengernzurVerfügung.

7. Außerbetriebnahme des Produkts / Entsorgung

DasTorqeedoSolarmodulistentsprechendderEG-Richtlinie2002/96hergestellt.DieseRichtlinieregeltdieEntsorgungvonElektro-undElektronikgerätenzumnachhaltigenSchutzderUmwelt.

SiekönnendasSolarmodulentsprechendderregionalenVorschrif-ten an einer Sammelstelle abgeben. Von dort aus wird es der fachge-rechtenEntsorgungzugeführt.

Page 7: Solar_Panel_45W_deutsch_english

7

Deu

tsch

En

glis

h

In order to avoid damage to your roll-out Solar Charger 45 W,pleasenotethefollowingadvice:

• Donotput pressure on or tread ontheopenedsolarmodule.• Onlyeverrolloutthesolarmodulefortransportandstoragesuchthatthesolarcells

are on the outside. • Donotfold the solar module or roll it up too tightly;usetheinnerdiameterofthe protectivecoverasaguide.

• Rollthesolarmoduleupfromthebottomtothetopsothattheplug stays outside.• Thesolarmoduleisextremelywaterresistantandwithstandsbeingbrieflyimmersed

in salt water - avoid long-term immersion.• Afteruseinsaltwater,wipecleanwithadamp cloth or sponge - do not use detergent.• Onlystoreintheprotectivecoverwhencompletelydry.

1. Important safety and operating information

2. Items supplied

Thesolarcharger45Wcomeswith

• Protectivecover• Chargingcable• Operatingmanual• Warrantycertificate

CAUTION

Thissymbolwarnsabouttheriskofdamagetoyoursolarcharger.

Page 8: Solar_Panel_45W_deutsch_english

8

Deu

tsch

En

glis

h

3. Technical data & dimensions

CompatiblewiththeTorqeedo Ultralight 403 and Torqeedo Travel 503/1003 models

Technical data

Outputpower 40-45Watt(fortypicalsunradiationinEurope/theUSA)

Efficiency Cellefficiency7.0%,moduleefficiency5.5%

Celltype Amorphoussilicon

Idle voltage 44 V

Charging timeThe320WhbatteryintheUltralight403andTravel503modelsarechargedfrom0to100%inaround8hours;around13hoursisrequiredforthe520WhbatteryintheTravel1003models

Watertight charging Connectionscompletelywatertight,chargingonthewaterpossiblewithouttherisksofelectrolyticcorrosion

Dimensions

unfolded 147.3x91.4cm/58x36inches

folded 100.0x16.0cm/39.4x6.3inches

Weight 1.27kg/2.8lbs

EUconformitydeclarationasperEULowVoltageDirective2006/95/EC

We,

TorqeedoGmbHPetersbrunner Str. 3a82319Starnberg

, hereby declare that the solar charger described below

Productrange:TorqeedoSolarCharger45WProduct variant: none,

itsdesignandconstructiontypeintheversionssoldbyusmeetthefundamentalsafetyandhealthre-quirementsoftheEUDirectivelistedbelow.

LowVoltageDirective2006/95/EC

Personauthorizedtoproducethetechnicaldocumentation:UweSchürch,Qualitymanager

TheoriginalconformitydeclarationwasproducedinGermaninStarnberginApril2011

Dr.ChristophBallin,CEO

4. Conformity declaration

Page 9: Solar_Panel_45W_deutsch_english

9

Deu

tsch

En

glis

h

5. Assembly and use

1.

2.

Toremove,pulltheplug tabupwards.

Secure the unfolded solar module by means of the module grommets.

Themoduleismostefficientifitisassembledatrightanglestothesunlight.

YoucanfindadditionalinformationonusingthesolarmoduleintheoperatingmanualofyourTorqeedomotor.

Page 10: Solar_Panel_45W_deutsch_english

10

Deu

tsch

En

glis

h

6. Warranty terms

6.1 Extent of warranty

TorqeedoGmbH,PetersbrunnerStraße3ainD-82319Starnberg,Germany,guaranteesthefinalpurchaserofthisproductthattheproductisfreefrommaterialandmanufacturingfaultsduringtheperiodstatedbelow.Torqeedowillindemnifythefinalpurchaserforanyexpensefortherepairofamaterialormanufacturingfault.Thisindemnificationobligationdoes not cover the incidental costs of a warranty claim or any other financial losses (e.g. costs for towing, telecommunications, food, accommodation, loss of earnings, loss of time etc.).

Thewarrantyendstwoyearsafterthedateonwhichtheproductwasdeliveredtothefinalpurchaser.Productsthatareusedcommerciallyorbypublicauthorities-evenifonlytem-porarily-areexcludedfromthistwo-yearwarranty.Inthesecases,thestatutorywarrantyapplies.Therighttoclaimunderwarrantyrunsoutsixmonthsafterdiscoveryofafault.

Torqeedodecideswhetherfaultypartsarerepairedorreplaced.DistributorsanddealerswhorepairTorqeedoproductshavenoauthoritytomakelegallybindingstatementsonbehalfofTorqeedo.

Normalwearandtearandroutineservicingareexcludedfromthewarranty.

Torqeedoisentitledtorefuseawarrantyclaimif• thewarrantywasnotcorrectlysubmitted(refertothewarrantyprocess),• theproductwasnottreatedinaccordancewiththeinstructions,• thesafety,operatingandcareinstructionsinthemanualwerenotobserved,• theproductwasinanywayalteredormodifiedorpartsandaccessorieswereaddedthatarenotexpresslypermittedorrecommendedbyTorqeedo,

• previousmaintenanceorrepairswerenotundertakenbyorganizationsauthorizedbyTorqeedoorpartsthatwerenotoriginalsparepartswereusedunlesstheendusercanprovethatthefactsthatjustifyrejectingthewarrantyclaimdidnotfavorthedevelop-ment of the fault. As well as the rights arising from this warranty, the customer also has legalwarrantyclaimrightsarisingfromthepurchasecontractwiththedealerthatarenothamperedbythiswarranty.

Page 11: Solar_Panel_45W_deutsch_english

11

Deu

tsch

En

glis

h

6.2 Warranty process

Adheringtothefollowingwarrantyprocessisaprerequisitetothesatisfactionofanywar-ranty claims.

Beforedispatchinganyapparentlyfaultygoods,itisimperativetocoordinatethedeliverywithTorqeedoServices.Youcancontactusbyphone,emailorpost.Theabilitytomakecontactviathewww.torqeedo.comwebsiteisbeingextendedsuccessively.Youcanfindthecontactdetailsonthebackofthismanual.Please understand that we are unable to deal with products of which we have not been notified and will therefore refuse to accept delivery.

Tocheckawarrantyclaimandtoprocessawarranty,werequireacompletedwarranty certificate as well as proof of purchase. • Thewarrantycertificateattachedtothisoperatingmanualmustshowcontactdetails,productdetails,serialnumber,andabriefdescriptionoftheproblem.

• Proofofpurchasemustindicatethepurchaseandthedateofpurchase(e.g.transactionreceipt,invoiceorreceipt).

ForreturningtheproducttotheServiceCenter,werecommendkeepingtheoriginalTor-qeedopackaging.Ifthisisnolongeravailablepackagingthatexcludestransportdamagemust be used as this is not included in the warranty.Weareavailabletoansweranyquestionsregardingthewarrantyprocess-simplyusethedetailsonthebackcover.

7. Decommissioning the product / disposal

TheTorqeedosolarmoduleismanufacturedinaccordancewithEUDirective2002/96.Thisdirectiveregulatesthedisposalofelectricalandelectronicdevicestoprotecttheenvironment.

Youcanhandoverthesolarmoduletoacollectionpointaspertheregionalregulations.Fromthereitwillbeprofessionallydisposed.

Page 12: Solar_Panel_45W_deutsch_english

Torqeedo Service Center

Europe and international

TorqeedoGmbH- Service Center - FriedrichshafenerStraße4a82205GilchingGermany

[email protected]+49-8151-26867-26F+49-8151-26867-29

North America

TorqeedoInc.171ErickStreet,UnitA-1CrystalLake,IL60014USA

[email protected]+1–815–4448806F+1–847–4448807

All other countries:Contact details of international Service Centers are available underwww.torqeedo.cominthe”Service“section.

Version 1.0039-00032