Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Wir lernen Deutsch in Tokushima!
1
第七回 参考資料
1 趣味に関連する動詞
人称代名
詞
原形:machen
意味:する
原形:mögen
意味:好きである
原形:sprechen
意味:話す
原形:lernen
意味:勉強する
ich
du
er/ sie/ es
wir
ihr
sie/ Sie
mache
machst
macht
machen
macht
machen
mag
magst
mag
mögen
mögt
mögen
spreche
sprichst
spricht
sprechen
sprecht
sprechen
lerne
lernst
lernt
lernen
lernt
lernen
人称代名
詞
原形:wissen
意味:分かる
原形:spielen
意味:遊ぶ
原形:kochen
意味:料理する
原形:lesen
意味:読む
ich
du
er/ sie/ es
wir
ihr
sie/ Sie
weiß
weißt
weiß
wissen
wisst
wissen
spiele
spielst
spielt
spielen
spielt
spielen
koche
kochst
kocht
kochen
kocht
kochen
lese
liest
liest
lesen
lest
lesen
2 趣味に関連する名詞
言語
スポーツ 楽器(音楽)
Deutsch
Englisch
Japanisch
ドイツ語
英語
日本語
Handball
Kanu
Judo
Karate
Fußball
Tennis
Baseball
Tischtennis
ハンドボール
カヌー
柔道
空手道
サッカー
テニス
野球
卓球
Klavier
Geige
Flöte
Gitarre
Schlagzeug
ピアノ
ヴァイオリン
フルート
ギター
ドラム
Wir lernen Deutsch in Tokushima!
2
3 趣味に関する動詞の使い方
ドイツ語では、競技によって動詞が異なる場合があります。基本的には、武道の場合は「machen」、
ボールを扱うスポーツは「spielen」、乗り物を扱うスポーツは「fahren」を使います。
Ich mache Judo. 私は柔道をします。
Ich spiele Handball. 私はハンドボールをします。
Ich fahre Kanu. 私はカヌーをします。
楽器に対応する動詞は基本的に「spielen」を使います。
Ich spiele Klavier. 私はピアノを弾きます。
言語に対応する動詞は基本的に「sprechen」を使います。
「勉強する」と言う場合は「lernen」を使います。
Ich spreche Deutsch. 私はドイツ語を話します。
Ich lerne Japanisch. 私は日本語を勉強します。
※ 上記のように、「〈スポーツ〉をする」、「〈楽器〉を弾く」、「〈言語〉を話す・勉強する」
という文章では、「スポーツ、楽器、言語」に関する名詞に冠詞はつきません(無冠詞)。第三
回で説明した「自分の職業について言う」ときに使う名詞に冠詞がつかないことと同じです。
Wir lernen Deutsch in Tokushima!
3
4 否定冠詞
不定冠詞「ein(e)」の付いた名詞あるいは無冠詞の名詞の否定には否定冠詞「kein(e)」を使いま
す。「ein(e)」と同様に、名詞の性によって形が異なります。
不定冠詞+名詞 否定冠詞+名詞
ein Mann
ある一人の男性
kein Mann
男性でない
eine Frau
ある一人の女性
keine Frau
女性でない
ein Kind
ある一人の子ども
kein Kind
子供でない
※「kein」と「nicht」のちがい
「kein」:不定冠詞「ein(e)」の付いた名詞あるいは無冠詞の名詞の否定に用います。
「nicht」:定冠詞「der, die, das」の付いた名詞や名詞以外(動詞、形容詞、副詞など)の
否定に用います。
5 趣味に関する例文
Macht Satoshi Judo? さとしくんは柔道をしますか?
Ja, er macht Judo. はい、彼は柔道をします。
Nein, er macht kein Judo. Er spielt
Fußball.
いいえ、彼は柔道をしません。彼はサッカー
をします。
Sprechen Sie Deutsch? あなたはドイツ語を話しますか?
Ja, ich spreche Deutsch. はい、私はドイツ語を話します。
Ja, ein bisschen. はい、少し。
Nein, ich spreche kein Deutsch. いいえ、私はドイツ語を話しません。
Lernst du Japanisch? 君は日本語を勉強していますか?
Ja, ich lerne Japanisch. Es macht
Spaß.*
はい、私は日本語を勉強しています。楽しいです。
※ 「Es macht Spaß」で「楽しい」という意味の慣用的な表現になります。
「es」のかわりに〈名詞〉を入れると「〈名詞〉は楽しい」という意味としても使えます。
Wir lernen Deutsch in Tokushima!
4
Fußball macht Spaß. サッカーは楽しいです。
Spielt Anna Handball? アンナさんはハンドボールをしますか?
Ich weiß es nicht. わかりません。
※ 「Ich weiß es nicht」で「わかりません」という意味の慣用的な表現になります。
Liest du gerne*? 君は読書が好きですか?
Ja, ich lese gerne*. はい、私は読書が好きです。
Nein, ich lese nicht so gerne*. いいえ、私は読書があまり好きでは
ありません。
※ 「gerne」は「好んで」という意味の副詞で、動詞とともに用いることで
「〈動詞〉するのが好きである」という意味になります。
Liest du auch gerne? 君も読書が好きですか?
Ja, ich lese und koche gerne. はい、私は読書と料理が好きです。
Magst du Tennis? 君はテニスが好きですか?
Ja, ich mag* Tennis. はい、私はテニスが好きです。
Nein, ich mag kein Tennis. いいえ、私はテニスが好きではありません。
Nein, ich mag Tennis nicht so gerne. いいえ、私はテニスがあまり好きでは
ありません。
※ 「mögen」は名詞とともに用いることで「〈名詞〉が好きである」という意味に
なります。
6 疑問副詞
これまでに勉強した「疑問副詞」の一つとして、今回は新たに「was(なに)」を使いましょう。
次の例文のように、趣味を尋ねるときにもよく使います。
Was machst du gerne? 君は何をするのが好きですか?
Ich fahre gerne Kanu. 私はカヌーするのが好きです。
Was lernst du? 君は何を勉強していますか?
Ich lerne Deutsch. 私はドイツ語を勉強しています。