20
WSC 70-A36 Bedienungsanleitung de Operating instructions en Használati utasítás hu Instrukcja obsługi pl Инструкция по зксплуатации ru Návod k obsluze cs Návod na obsluhu sk Upute za uporabu hr Navodila za uporabo sl Ръководство за обслужване bg ja Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143345 / 000 / 01

WSC70-A36...WSC70-A36 236299 Bedienungsanleitung de Operating ins tructions en Használati ut asítás hu Instrukcja obsługi pl Инструкция по зксплуатации

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: WSC70-A36...WSC70-A36 236299 Bedienungsanleitung de Operating ins tructions en Használati ut asítás hu Instrukcja obsługi pl Инструкция по зксплуатации

WSC 70-A36

2362

99

Bedienungsanleitung deOperating instructions enHasználati utasítás huInstrukcja obsługi plИнструкция по зксплуатации ruNávod k obsluze csNávod na obsluhu skUpute za uporabu hrNavodila za uporabo slРъководство за обслужване bg

ja

Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143345 / 000 / 01

Page 2: WSC70-A36...WSC70-A36 236299 Bedienungsanleitung de Operating ins tructions en Használati ut asítás hu Instrukcja obsługi pl Инструкция по зксплуатации

1

Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143345 / 000 / 01

Page 3: WSC70-A36...WSC70-A36 236299 Bedienungsanleitung de Operating ins tructions en Használati ut asítás hu Instrukcja obsługi pl Инструкция по зксплуатации

2

76

4

3

5

173

≤5mm

≤5m

m

1

2

4

3/4

15

0-45°(50)

2/4

1

62/5

2/5

3/4

3/4

1

7

Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143345 / 000 / 01

Page 4: WSC70-A36...WSC70-A36 236299 Bedienungsanleitung de Operating ins tructions en Használati ut asítás hu Instrukcja obsługi pl Инструкция по зксплуатации

1400/3000 mm

60° 45° 30° 22.5° 0° 22.5°30° 45°

200

mm WGS 1400-2

WGS 1400-2

8

Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143345 / 000 / 01

Page 5: WSC70-A36...WSC70-A36 236299 Bedienungsanleitung de Operating ins tructions en Használati ut asítás hu Instrukcja obsługi pl Инструкция по зксплуатации

Holz / Wood / Bois Kunststoff / Synthetics / Plastiques

Andere / Others / Autre chose

CorianVariocor

QuickCut

SpecialCut

MultiCut

z54z48z42z42-A

z24-Az42-A

z18

z18z14

QualiCut

...optimal geeignetidealtout indiquée

...geeignetgoodindiquée

AKKU / BATTERY / ACCU / BATERIAS / BATTERI / AKU / AKUMULATORY / AKKìMìãüíéê

9

11

360°

10

Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143345 / 000 / 01

Page 6: WSC70-A36...WSC70-A36 236299 Bedienungsanleitung de Operating ins tructions en Használati ut asítás hu Instrukcja obsługi pl Инструкция по зксплуатации

IZVIRNA NAVODILA

Akumulatorska krožna žaga WSC 70‑A36

Pred začetkom uporabe obvezno preberitenavodila za uporabo.Navodila za uporabo vedno hranite skupaj zorodjem.Orodje predajte drugim osebam samo skupajz navodili za uporabo.

Vsebina Stran1 Splošna opozorila 1192 Opis 1203 Pribor 1224 Tehnični podatki 1225 Varnostna opozorila 1236 Pred začetkom uporabe 1277 Uporaba 1288 Nega in vzdrževanje 1309 Motnje pri delovanju 13110 Recikliranje 13111 Garancija proizvajalca orodja 13212 Izjava ES o skladnosti (izvirnik) 132

1 Številke označujejo slike. Slike se nahajajo na notranjihstraneh zložljivih platnic. Slednje naj bodo pri prebiranjunavodil odprte.V besedilu teh navodil za uporabo beseda »orodje« vednooznačuje akumulatorsko krožno žago WSC 70‑A36.

Elementi za upravljanje in prikazovanje 1

@Akumulator

;Tipka za sprostitev z dodatno funkcijo aktiviranjaprikaza stanja napolnjenosti

=Prikaz stanja napolnjenosti in napak (Li-ionska aku-mulatorska baterija)

%Stikalo za vklop in izklop

&Zapora vklopa

(Dodatni ročaj

)Gumb zapore vretena

+Imbus ključ

§Skala rezalnega kota

/Ročica za nastavitev kota rezanja

:Pritezni vijaki za vzporedno vodilo

·Ročica za nastavitev globine reza

$Oznaka kota reza 45°

£Oznaka kota reza 0°

|Vzporedno vodilo

¡Nihajni zaščitni pokrov

QRazporni klin

WOsnovna plošča

EZaščitni pokrov

RVrtljivi nastavek za izmetavanje iveri

TPogonsko vreteno

ZSprejemna prirobnica

UVpenjalna prirobnica

IPritezni vijak

OSkala za globino reza

PPritrditev razpornega klina

ÜRočica nihajnega zaščitnega pokrova

[Pokrov kanala za iveri

]Sprostitev pokrova kanala za iveri

ÆDodatni lok za reze pod kotom 50°

1 Splošna opozorila1.1 Opozorila in njihov pomenNEVARNOSTZa neposredno grozečo nevarnost, ki lahko pripelje dotežjih telesnih poškodb ali do smrti.

OPOZORILOZa možno nevarnost, ki lahko pripelje do težkih telesnihpoškodb ali smrti.

PREVIDNOZa možno nevarnost, ki lahko pripelje do lažjih telesnihpoškodb ali materialne škode.

NASVETZa navodila za uporabo in druge uporabne informacije.

1.2 Pojasnila slikovnih oznak in dodatna opozorilaOpozorilni znaki

Opozorilo nasplošnonevarnost

Opozorilo nanevarnoelektričnonapetost

Opozorilo najedke snovi

Opozorilo navročo

površino

sl

119

Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143345 / 000 / 01

Page 7: WSC70-A36...WSC70-A36 236299 Bedienungsanleitung de Operating ins tructions en Használati ut asítás hu Instrukcja obsługi pl Инструкция по зксплуатации

Znaki za obveznost

Uporabljajtezaščito za

oči.

Uporabljajtezaščitnočelado.

Uporabljajtezaščito zasluh.

Uporabljajtezaščitnerokavice.

Uporabljajtelahko zaščitoza dihala.

Simbol

Predzačetkom

delapreberitenavodila zauporabo.

Odpadnimaterialoddajte vrecikliranje

Volt Enosmernitok

Številoobratov v

prostem teku

obratov naminuto

Premer Žagin list

Mesto identifikacijskih podatkov na orodjuTipska oznaka se nahaja na tipski ploščici, serijskaoznaka pa ob strani na ohišju motorja. Te podatke prepi-šite v navodila za uporabo in jih vedno navedite v primerumorebitnih vprašanj za našega zastopnika ali servis.

Tip:

Serijska št.:

2 Opis2.1 Uporaba v skladu z namembnostjoOrodje je ročno vodena akumulatorska krožna žaga.Orodja so namenjena žaganju lesa in lesu podobnih materialov, umetnih mas, mavčno-vlaknenih plošč in kompozitnihmaterialov debeline do 70 mm in izdelovanju zajeralnih rezov pod kotom od 0° do 50°.Obdelovanje zdravju škodljivih materialov (npr. azbesta) ni dovoljeno.Orodje je namenjeno profesionalnim uporabnikom; uporablja, vzdržuje in servisira ga lahko le pooblaščeno in izšolanoosebje. To osebje je treba dodatno poučiti o nevarnostih, ki lahko nastopijo pri delu. Orodje in njegovi pripomočki solahko nevarni, če jih nepravilno uporablja neusposobljeno osebje in če se uporabljajo v nasprotju z namembnostjo.Delovno okolje je lahko: gradbišče, delavnica, objekt prenove, objekt rekonstrukcije in novogradnja.Orodja na noben način ne smete spreminjati.Prepovedana je uporaba žaginih listov, ki ne ustrezajo predpisanim tehničnim podatkom (npr. premer, število vrtljajev,debelina), rezalnih in brusilnih plošč ter žaginih listov iz visokolegiranega hitroreznega jekla (HSS‑jekla).Prepovedano je žaganje kovin.Orodja ne uporabljajte za žaganje vej in debel.Akumulatorskih baterij ne uporabljajte za napajanje drugih električnih porabnikov, za katere niso namenjene.Da preprečite nevarnost poškodb, uporabljajte le originalen Hiltijev pribor in dodatno opremo.Upoštevajte navodila za delo, nego in vzdrževanje, ki so podana v teh navodilih za uporabo.

sl

120

Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143345 / 000 / 01

Page 8: WSC70-A36...WSC70-A36 236299 Bedienungsanleitung de Operating ins tructions en Használati ut asítás hu Instrukcja obsługi pl Инструкция по зксплуатации

2.2 StikaloStikalo za vklop/izklop z zaporo vklopa

2.3 RočajiRočaj in dodatni ročaj

2.4 Zaščitna napravaZaščitni pokrov in nihajni zaščitni pokrov

2.5 MazanjeMazanje z mastjo

2.6 Zaščita pred prekomernim praznjenjemElektronika je za podaljšanje življenjske dobe akumulatorskih baterij in motorja krmiljena tako, da se število vrtljajev priprevelikem podajanju zniža. Ob nadaljevanem pritisku elektronika ustavi orodje in prekine električno napajanje.

PREVIDNOKo zmanjšate silo podajanja, se orodje samo zavrti hitreje - če držite pritisnjeno stikalo za vklop/izklop (kot pri orodjihza priklop na električno omrežje).

2.7 Napolnjenost litij-ionskih akumulatorskih baterijMed uporabo litij-ionske akumulatorske baterije si lahko pogledate stanje napolnjenosti z rahlim pritiskom na gumbza sprostitev (dokler ne začutite odpora – ne sprostite baterije!). Prikaz na zadnji strani akumulatorske baterije dajenaslednje informacije:LED-dioda trajno sveti LED-dioda utripa Stanje napolnjenosti CLED-dioda 1, 2, 3, 4 - C ≧ 75 %LED-dioda 1, 2, 3 - 50 % ≦ C < 75 %LED-dioda 1, 2 - 25 % ≦ C < 50 %LED-dioda 1 - 10 % ≦ C < 25 %- LED-dioda 1 C < 10 %

2.8 V obseg dobave standardne opreme spada1 Orodje1 Žagin list1 Imbus ključ1 Navodila za uporabo1 Kovček Hilti (opcija)1 Kartonska embalaža (opcija)

2.9 Za uporabo orodja je potrebna naslednja dodatna opremaZa WSC 70‑A36 akumulatorske baterije B 36/2.4 NiCd ali B 36⁄3.3 Li‑Ion ali B 36⁄3.9 Li‑Ion in polnilnik C4⁄36‑90 aliC4⁄36‑350 ali C7/36‑ACS ali polnilnik C4/36‑ACS.

NASVETPri nekaterih različicah je oprema že v obsegu dobave.

sl

121

Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143345 / 000 / 01

Page 9: WSC70-A36...WSC70-A36 236299 Bedienungsanleitung de Operating ins tructions en Használati ut asítás hu Instrukcja obsługi pl Инструкция по зксплуатации

3 PriborPribor za WSC 70‑A36Naziv Kratka oznaka OpisPolnilec C7/36-ACSPolnilec za litij‑ionsko akumulator-sko baterijo

C4/36‑ACS

Polnilec za litij‑ionsko akumulator-sko baterijo

C 4/36‑90

Polnilec za litij‑ionsko akumulator-sko baterijo

C 4/36‑350

Akumulatorska baterija B36/2.4 Li‑IonAkumulatorska baterija B36/3.3 Li‑IonAkumulatorska baterija B36/3.9 Li‑IonVzporedno vodilo WPG 370/355Vodilna tračnica WGS 1400‑2B

4 Tehnični podatkiPridržujemo si pravico do tehničnih sprememb!

Orodje WSC 70‑A36Nazivna napetost (enosmerna napetost) 36 VTeža skladno s postopkom EPTA 01/2003 5,8 kgDimenzije (D x Š x V) 393 mm x 233 mm x 307 mmOsnovna plošča 193 mm x 320 mmMaksimalni premer žaginega lista 190 mmMinimalni premer žaginega lista 176 mmDebelina osnovnega lista žage 0,5…1,4 mmŠirina reza 1,6…2,2 mmOdprtina žaginega lista 30 mmGlobina reza Kot reza 90°: 70 mm

Kot reza 50°: 45 mmKot reza 45°: 51 mm

Debelina razpornega klina 1,5 mmŠt. vrtljajev prostega teka 4.000/min

NASVETNivo vibracij, naveden v teh navodilih, je izmerjen v merilnem postopku in ustreza normi EN 60745 ter se lahko uporabiza medsebojno primerjavo električnega orodja. Primeren je tudi za predhodno oceno obremenitve z vibracijami.Navedeni nivo vibracij velja za dejansko uporabo električnega orodja. Če električno orodje uporabljate za drugenamene, z neustreznimi nastavki ali ga ne vzdržujete pravilno, lahko raven vibracij odstopa. To lahko znatno povečaobremenitev v celotnem delovnem časovnem obdobju. Za točno oceno obremenitve z vibracijami je treba upoštevatitudi čas, ko je orodje izključeno ali pa deluje, a ni dejansko v uporabi. To lahko znatno zmanjša obremenitev v celotnemdelovnem časovnem obdobju. Zagotovite dodatne varnostne ukrepe za zaščito uporabnika pred vibracijami, kot sona primer: vzdrževanje električnega orodja in nastavkov, zaščita rok pred mrazom in organizacija poteka dela.

Podatki o hrupu in tresljajih za WSC 70‑A36 (meritve so opravljene v skladu z EN 60745-2-5):Tipična A-vrednotena raven zvočne moči 108 dB (A)Tipična A-vrednotena raven emisije zvočnega tlaka. 97 dB (A)Negotovost za navedene ravni zvoka 3 dB (A)

sl

122

Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143345 / 000 / 01

Page 10: WSC70-A36...WSC70-A36 236299 Bedienungsanleitung de Operating ins tructions en Használati ut asítás hu Instrukcja obsługi pl Инструкция по зксплуатации

Triaksialna vrednost vibracij (vektorska vsota vibracij)Žaganje lesa, ah < 2,5 m/s²Negotovost (K) 1,5 m/s²

Akumulatorska baterija B 36/2.4 NiCd B 36/3.3 Li‑Ion B 36/3.9 Li‑IonNazivna napetost 36 V 36 V 36 VZmogljivost 2,4 Ah 3,3 Ah 3,9 AhKapaciteta energije 86,4 Wh 118,8 Wh 140,4 WhNadzor temperature NTC NTC NTCTeža 2,08 kg 1,65 kg 1,65 kgVrsta celic NiCd litij-ionske litij-ionskeŠtevilo celic 30 kosov 30 kosov 30 kosov

5 Varnostna opozorilaNASVETVarnostna opozorila v poglavju 5.1 vključujejo vsa splo-šna varnostna opozorila za električna orodja, ki morajobiti vključena v navodilih za uporabo skladno z zahtevamizadevnih standardov. Zato lahko vsebujejo tudi opozorila,ki se ne nanašajo na vaše orodje.

5.1 Splošna varnostna opozorila za električnaorodja

a) OPOZORILOPreberite vsa varnostna opozorila in navodila.Posledice neupoštevanja navodil so lahko električniudar, požar in/ali hude telesne poškodbe. Vse var-nostne predpise in navodila shranite za v prihod-nje. Pojem "električno orodje", ki smo ga uporabili vvarnostnih predpisih, se nanaša na električno orodjeza priklop na električno omrežje (s priključnim ka-blom) in na električno orodje na baterijski pogon(brez priključnega kabla).

5.1.1 Varnost na delovnem mestua) Poskrbite, da bo vaše delovno mesto vedno čisto

in dobro osvetljeno. Nered ali neosvetljena delovnapodročja lahko povzročijo nezgode.

b) Prosimo, da električnega orodja ne uporabljate vokolju, kjer je nevarnost eksplozije in v katerem senahajajo gorljive tekočine, plini in prah. Električnaorodja povzročajo iskrenje, zato se gorljivi prah alipare lahko vnamejo.

c) Ne dovolite otrokom in drugim osebam, da bi semed delom približale električnemu orodju. Drugeosebe lahko odvrnejo vašo pozornost in izgubili bostenadzor nad orodjem.

5.1.2 Električna varnosta) Priključni vtič električnega orodja mora ustrezati

vtičnici. Vtiča pod nobenim pogojem ne smetespreminjati. Uporaba adapterskih vtičev v kombi-naciji z zaščitno ozemljenim električnim orodjem

ni dovoljena. Nespremenjen vtič in ustrezna vtičnicazmanjšujeta nevarnost električnega udara.

b) Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi po-vršinami, na primer s cevmi, grelci, štedilniki inhladilniki. Če je ozemljeno tudi vaše telo, obstajapovečano tveganje električnega udara.

c) Zavarujte električno orodje pred dežjem in vlago.Vstop vode v električno orodje povečuje nevarnostelektričnega udara.

d) Električnega kabla ne uporabljajte za prenaša-nje ali obešanje električnega orodja in ne vlecitevtiča iz vtičnice tako, da vlečete za kabel. Kabelzavarujte pred vročino, oljem, ostrimi robovi inpremikajočimi se deli orodja. Poškodovan ali zavo-zlan kabel povečuje nevarnost električnega udara.

e) Če električno orodje uporabljate na prostem, upo-rabljajte samo podaljšek, ki je primeren tudi zadelo na prostem. Uporaba podaljševalnega kabla,ki je primeren za uporabo na prostem, zmanjšujenevarnost električnega udara.

f) Če se ne morete izogniti uporabi električnegaorodja v vlažnem okolju, uporabite zaščitno sti-kalo okvarnega toka. Uporaba zaščitnega stikalaokvarnega toka zmanjša tveganje električnega udara.

5.1.3 Varnost oseba) Bodite zbrani in pazite, kaj delate. Dela z električ-

nim orodjem se lotite razumno. Nikoli ne uporab-ljajte električnega orodja, če ste utrujeni ali če stepod vplivom mamil, alkohola ali zdravil. En samtrenutek nepazljivosti pri uporabi električnega orodjaima lahko za posledico resne telesne poškodbe.

b) Uporabljajte osebno zaščitno opremo in vednonosite zaščitna očala. Uporaba osebne zaščitneopreme, na primer protiprašne maske, nedrsečihzaščitnih čevljev, zaščitne čelade in glušnikov, odvi-sno od vrste in načina uporabe električnega orodja,zmanjšuje tveganje telesnih poškodb.

c) Izogibajte se nenamernemu vklopu orodja. Pre-den električno orodje priključite na električno

sl

123

Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143345 / 000 / 01

Page 11: WSC70-A36...WSC70-A36 236299 Bedienungsanleitung de Operating ins tructions en Használati ut asítás hu Instrukcja obsługi pl Инструкция по зксплуатации

omrežje in/ali akumulatorsko baterijo, ga dvi-gnete ali nosite, se prepričajte, da je izključeno.Če se med nošenjem električnega orodja vaš prstnahaja na stikalu oziroma če na električno omrežjepriključite vklopljeno električno orodje, lahko pridedo nezgode.

d) Pred vklopom z električnega orodja odstranitenastavitvena orodja ali vijačni ključ.Orodje ali ključ,ki se nahajata na vrtečem se delu orodja, lahkopovzročita nezgodo.

e) Izogibajte se neobičajni telesni drži. Poskrbite zavarno stojišče in ohranite ravnotežje. Tako bostelahko v nepričakovani situaciji bolje obvladali elek-trično orodje.

f) Uporabljajte primerno obleko. Ne nosite širokihoblačil ali nakita. Lasje, oblačila in rokavice najse ne približujejo premikajočim se delom orodja.Premikajoči se deli orodja lahko zagrabijo ohlapnoobleko, nakit ali dolge lase.

g) Če je na orodje možno namestiti priprave za od-sesavanje in prestrezanje prahu, se prepričajte,ali so le-te priključene in ali jih uporabljate na pra-vilen način. Uporaba priprav za odsesavanje prahuzmanjšuje ogroženost zaradi prahu.

5.1.4 Uporaba in ravnanje z električnim orodjema) Ne preobremenjujte orodja. Uporabljajte samo

električno orodje, ki je predvideno za opravljanjedoločenega dela. Z ustreznim električnim orodjemboste delali bolje in varneje v predvidenem območjuzmogljivosti.

b) Ne uporabljajte električnega orodja, ki ima po-kvarjeno stikalo. Električno orodje, ki ga ni možnovklopiti ali izklopiti, je nevarno in ga je treba popraviti.

c) Pred nastavljanjem orodja, menjavo delov priborain odlaganjem orodja izvlecite vtič iz vtičnice in/aliodstranite akumulatorsko baterijo iz orodja. Taprevidnostni ukrep onemogoča nepredvideni zagonelektričnega orodja.

d) Električna orodja, ki jih ne uporabljate, shranjujteizven dosega otrok. Osebam, ki orodja ne poznajoali niso prebrale teh navodil, ne dovolite upora-bljati orodja. Električna orodja so nevarna, če jihuporabljajo neizkušene osebe.

e) Skrbno vzdržujte električna orodja. Preverite, alipremikajoči se deli delujejo brezhibno in se nezatikajo, oziroma ali kakšen del orodja ni zlomljenali poškodovan do te mere, da bi oviral delova-nje električnega orodja. Pred ponovno uporabo jetreba poškodovani del orodja popraviti. Vzrok zaštevilne nezgode so prav slabo vzdrževana električnaorodja.

f) Rezalna orodja naj bodo ostra in čista. Skrbnonegovana rezalna orodja z ostrimi robovi se manjzatikajo in so bolje vodljiva.

g) Električno orodje, pribor, nastavke itd. uporab-ljajte v skladu s temi navodili. Pri tem upošte-vajte delovne pogoje in vrsto dela, ki ga namera-vate opravljati. Zaradi uporabe električnega orodjav druge, nepredvidene namene, lahko nastanejo ne-varne situacije.

5.1.5 Uporaba in ravnanje z akumulatorskimorodjem

a) Akumulatorske baterije polnite samo v polnilnikih,ki jih priporoča proizvajalec. Na polnilniku, pred-videnem za polnjenje določene vrste akumulatorskihbaterij, lahko pride do požara, če ga uporabite zapolnjenje drugih vrst akumulatorskih baterij.

b) Za pogon električnih orodij uporabljajte samo za-nje predvidene akumulatorske baterije. Uporabadrugačnih akumulatorskih baterij lahko povzroči te-lesne poškodbe in požar.

c) Akumulatorska baterija, ki ni v uporabi, ne smepriti v stik s pisarniškimi sponkami, kovanci,ključi, žeblji, vijaki ali z drugimi kovinskimipredmeti, ki bi lahko povzročili premostitevkontaktov. Kratek stik med kontakti akumulatorskebaterije lahko povzroči opekline ali požar.

d) Pri napačni uporabi lahko iz akumulatorske bate-rije izteče tekočina. Izogibajte se kontaktu z njo.Če vseeno pride do stika, prizadetomesto spirajtez vodo. Če pride tekočina v oči, po spiranju poi-ščite zdravniško pomoč. Iztekajoča tekočina lahkopovzroči draženje kože in opekline.

5.1.6 Servisa) Električno orodje lahko popravlja samo usposo-

bljen strokovnjak, in to izključno z originalniminadomestnimi deli. Le tako bo tudi vnaprej zagoto-vljena varna raba električnega orodja.

5.2 Postopek žaganjaa) NEVARNOST

Z rokama ne segajte v območje žaganja in v bli-žino žaginega lista. Z drugo roko držite dodatniročaj ali ohišje motorja. Če držite žago z obemarokama, ju žagin list ne more poškodovati.

b) Ne segajte v območje pod obdelovancem. Zaščitnipokrov vas pod obdelovancem ne more zaščititi predžaginim listom.

c) Globino reza prilagodite debelini obdelovanca.Žagin list sme segati pod obdelovanec za največeno polno višino zoba.

d) Obdelovanca, ki ga žagate, nikoli ne držite z rokoin ga neopirajte na nogo.Obdelovanecpritrdite nastabilno vpenjalo. Pomembno je, da obdelovanecdobro pritrdite in s tem kar najbolj zmanjšate tveganjestika s telesom, zagozditve žaginega lista in izgubenadzora.

e) Pri izvajanju del, pri katerih lahko pride do stikaelektričnega orodja s skritimi električnimi vodi,orodje prijemajte samo za izolirane prijemalnepovršine. Pri stiku z vodnikom pod napetostjo pridenapetost tudi na kovinske dele električnega orodja inpovzroči električni udar.

f) Pri vzdolžnih rezih vedno uporabljajte prislon aliraven vodilni rob. S tem boste izboljšali natančnostreza in zmanjšali možnost zagozditve žaginega lista.

g) Uporabljajte samo žagine liste prave velikosti inz ustrezno odprtino (npr. zvezdasto ali okroglo).

sl

124

Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143345 / 000 / 01

Page 12: WSC70-A36...WSC70-A36 236299 Bedienungsanleitung de Operating ins tructions en Használati ut asítás hu Instrukcja obsługi pl Инструкция по зксплуатации

Žagini listi, ki ne ustrezajo sistemu pritrjevanja žage,se vrtijo neenakomerno in povzročijo izgubo nadzora.

h) Nikoli ne uporabljajte poškodovanih ali napačnihpodložk in vijakov za žagine liste. Podložke in vijakižaginih listov so konstruirani posebej za optimalnozmogljivost in varnost obratovanja vaše žage.

5.3 Ostala varnostna opozorila za vse žagePovratni udarec – vzroki in ustrezna varnostna navo-dila:Povratni udarec je trenutna reakcija zatikajočega se, sti-snjenega ali nepravilno uravnoteženega žaginega lista.Posledica tega je lahko nekontroliran sunek žage iz ob-delovanca v smeri uporabnika;- kadar se žagin list zagozdi ali stisne v zapirajoči sedelovni reži, se list zagozdi, sila motorja pa sune žago vsmeri uporabnika;- če se žagin list v rezu zvije ali ni v pravem položaju,se lahko zobje zadnjega dela žaginega lista zataknejo zapovršino obdelovanca, zaradi česar žagin list izskoči izreže nazaj v smeri uporabnika.Povratni udarec je posledica napačne oziroma neustre-zne uporabe žage. Izogniti se mu je mogoče s primernimivarnostnimi ukrepi, ki so opisani v nadaljevanju.

a) Žago primite trdno z obema rokama in dajte rokiv položaj, v katerem boste lahko prestrezali silepovratnih udarcev. Postavite se ob stran žaginegalista, tako da ta nikoli ne bo v ravni liniji z vašimtelesom. V primeru povratnega udarca lahko krožnažaga odskoči nazaj. Uporabnik lahko z upoštevanjemdoločenih varnostnih ukrepov vseeno obvlada silopovratnega udarca.

b) Če se žagin list zatakne ali ko prekinete delo, iz-klopite žago in jo držite v obdelovancu toliko časa,da se žagin list ustavi. Dokler se žagin list vrti, ni-koli ne poskušajte odstraniti žage iz obdelovancaali je vleči nazaj. V nasprotnem primeru lahko na-stopi povratni udarec.Ugotovite in odpravite vzrokezatikanja žaginega lista.

c) Če želite ponovno zagnati žago, ki tiči v obde-lovancu, centrirajte žagin list v reži in preverite,ali se zobje žage niso zataknili v obdelovancu.Zataknjen žagin list se lahko ob ponovnem zagonužage premakne iz obdelovanca ali povzroči povratniudarec.

d) Velike plošče podprite, da zmanjšate tveganje po-vratnega udarca zaradi zatikanja žaginega lista.Velike plošče se lahko ukrivijo pod lastno težo. Plo-ščo je treba podpreti na obeh straneh – tako v bližinireže kakor tudi ob robu.

e) Ne uporabljajte topih ali poškodovanih žaginih li-stov. Žagini listi s topimi ali nepravilno balansiranimizobmi zaradi preozke reže povzročijo povečano tre-nje, zagozditev žaginega lista in povratni udarec.

f) Pred žaganjem pritegnite nastavitve globine inkota reza. Če se nastavitve med žaganjem spreme-nijo, se lahko žagin list zatakne in nastopi povratniudarec.

g) Še posebej previdni bodite pri žaganju v obsto-ječe stene ali v območja s skritimi napeljavami.

Žagin list lahko pri potopnem žaganju blokirajo skritipredmeti, ki povzročijo povratni udarec.

5.4 Varnostna navodila za krožne žage z nihajnimzaščitnim pokrovom

Funkcija spodnjega zaščitnega pokrova

a) Pred vsako uporabo preverite, ali se spodnji za-ščitni pokrov brezhibno zapira. Žage ne uporab-ljajte, če spodnji zaščitni pokrov ni prosto pomi-čen in če se ne zapre takoj. Spodnjega zaščitnegapokrova nikoli ne poskušajte zadrževati ali pritrje-vati v odprtem položaju. Če vam žaga nehote padena tla, se lahko spodnji zaščitni pokrov skrivi. S po-močjo ročice odprite zaščitni pokrov in se prepričajte,ali je pokrov prosto pomičen in da se pri nobenemkotu in globini reza ne dotika žaginega lista ali drugihdelov.

b) Preverite funkcijo vzmeti spodnjega zaščitnegapokrova. Če spodnji zaščitni pokrov in vzmetne delujeta brezhibno, morate žago pred upo-rabo popraviti. Poškodovani deli, lepljive obloge alisprijete iveri povzročijo upočasnjeno delovanje spo-dnjega zaščitnega pokrova.

c) Spodnji zaščitni pokrov odpirajte ročno samo priizdelavi posebnih rezov, kot so npr. potopni inkotni rezi. Z ročico odprite spodnji zaščitni po-krov in ga izpustite, takoj ko žagin list prodre vobdelovanec. Pri vseh drugih opravilih mora spodnjizaščitni pokrov delovati avtomatsko.

d) Žage ne odlagajte na delovno mizo ali na tla,če spodnji zaščitni pokrov ne pokriva žaginegalista. Nezaščiten žagin list, ki se ustavlja, porine žagonasproti smeri reza in prežaga vse, kar mu je na poti.Upoštevajte čas zaustavljanja žage.

5.5 Dodatna varnostna opozorila za vse žage zrazpornim klinom

Funkcija razpornega klina

a) Uporabljajte žagin list, ki je primeren za razporniklin. Da bo razporni klin učinkoval, mora biti osnovnaplošča žaginega lista tanjša od razpornega klina inširina zob mora biti večja od debeline razpornegaklina.

b) Razporni klin nastavite, kot je opisano v navodilihza uporabo.Napačna debelina, položaj in poravnavalahko povzročijo, da razporni klin ni učinkovit pripreprečevanju povratnih udarcev.

c) Vedno uporabljajte razporni klin, razen pri poto-pnih rezih. Po koncu izdelave potopnega reza znovamontirajte razporni klin. Razporni klin je pri izdelavipotopnih rezovmoteč in lahko povzroči povratni uda-rec.

d) Da bi razporni klin lahko deloval, se mora nahajativ reži. Razporni klin ni učinkovit pri preprečevanjupovratnih udarcev pri kratkih rezih.

e) Ne uporabljajte žage s skrivljenim razpornim kli-nom. Tudi manjša motnja lahko upočasni zapiranjezaščitnega pokrova.

sl

125

Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143345 / 000 / 01

Page 13: WSC70-A36...WSC70-A36 236299 Bedienungsanleitung de Operating ins tructions en Használati ut asítás hu Instrukcja obsługi pl Инструкция по зксплуатации

5.6 Dodatna varnostna opozorila5.6.1 Varnost oseba) Uporabljajte zaščito za sluh. Hrup lahko povzroči

izgubo sluha.b) Orodje vedno držite z obema rokama za predvi-

dene ročaje. Ročaji morajo biti suhi in čisti ter nesmejo biti onesnaženi z oljem ali mastjo.

c) Če uporabljate orodje brez sistema za odsesa-vanje prahu, je treba pri delih, kjer nastaja prah,uporabljati lahko zaščito za dihala.

d) Orodje uporabljajte samo skupaj s pripadajočimizaščitnimi napravami.

e) Orodje uporabljajte samo za predvidene namenein v brezhibnem stanju.

f) Med delom si privoščite odmor. Za boljšo prekr-vavitev prstov delajte sprostitvene in razgibalnevaje.

g) Orodje vključite šele v območju dela.h) Pred uskladiščenjem in transportom orodja od-

stranite akumulatorsko baterijo.i) Med žaganjem vedno vodite orodje stran od te-

lesa.j) Orodja ne uporabljajte nad glavo.k) Ne zaustavljajte orodja s pritiskanjem na žagin

list od strani.l) Pri delujočem orodju se ne dotikajte vpenjalne

prirobnice in vpenjalnega vijaka.m) Na liniji reza ne sme biti ovir. Ne žagajte vijakov,

žebljev itd.n) Med vrtenjem žaginega lista nikoli ne pritiskajte

gumba za blokado vretena.o) Orodja ne usmerjajte proti ljudem.p) Silo podajanja prilagodite žaginemu listu in ob-

delovanemu materialu, tako da ne more priti dozagozditve žaginega lista in povratnega udarca.

q) Poskrbite, da ne pride do pregretja konic žaginihzob.

r) Pri žaganju umetnih mas je treba paziti, da seumetne mase pri tem ne talijo.

s) Pred pričetkom dela ugotovite razred nevarnostinastajajočega prahu. Pri delu z orodjem uporab-ljajte le industrijske sesalnike z uradno potrjenimzaščitnim razredom v skladu z lokalno zakono-dajo o zaščiti pred prahom.

t) Razložite otrokom, da orodje ni igrača.u) Orodje ni namenjeno otrokom ali šibkim osebam,

ki o uporabi niso bile poučene.v) Prah nekaterih materialov, kot npr. premazi, ki vsebu-

jejo svinec, nekatere vrste lesa, mineralov in kovin, jelahko zdravju škodljiv. Stik ali vdihavanje prahu lahkopri uporabniku ali osebah, ki so v bližini, povzročialergične reakcije ali bolezni dihal. Prah določenihmaterialov, kot npr. hrast ali bukev, velja za kance-rogen, še posebej v povezavi z dodatnimi snovmi zaobdelavo lesa (kromati, sredstvo za zaščito lesa). Zmaterialom, ki vsebuje azbest, lahko delajo le stro-kovnjaki. Če je le mogoče, uporabljajte odsesa-vanje prahu. Za čim bolj učinkovito odsesavanjeprahu uporabljajte za to električno orodje namen-jen mobilni sesalnik za prah lesa in/ali mineralov,

ki ga priporoča Hilti. Poskrbite za dobro prezrače-vanje delovnega mesta. Priporočljivo je, da nositedihalno masko s filtrom razreda P2. Upoštevajtelokalne predpise, ki veljajo za obdelovane materi-ale.

5.6.2 Skrbno ravnanje z električnimi orodji innjihova uporaba

a) Obdelovanec pritrdite. Obdelovanec pritrdite spomočjo vpenjalnih priprav ali primeža, da se nebo premikal. Obdelovanec bo tako pritrjen varneje,kot če bi ga držali z roko. Vi pa boste lahko orodjeupravljali z obema rokama.

b) Prepričajte se, da se držalo nastavka prilega vpe-njalnemu sistemu orodja in da ste nastavek pra-vilno vpeli.

5.6.3 Električna varnost

Preden začnete z delom, preverite, ali so v delovnemobmočju skriti električni vodi, plinske in vodovodnecevi, npr. z detektorjem kovin. Zunanji kovinski delina orodju lahko prevajajo tok, če npr. nehote poškodu-jete električni vod pod napetostjo. To predstavlja resnonevarnost električnega udara.

5.6.4 Skrbno ravnanje z akumulatorskimi baterijamiin njihova uporaba

a) Upoštevajte posebne smernice za transport, skla-diščenje in uporabo Litij-ionskih akumulatorskihbaterij.

b) Akumulatorskih baterij ne izpostavljajte visokimtemperaturam in ognju. Obstaja nevarnost eksplo-zije.

c) Akumulatorskih baterij ni dovoljeno razstavljati,stiskati, segrevati na temperaturo preko 80 °C alisežigati. V nasprotnem primeru obstaja nevarnostpožara, eksplozije in poškodb.

d) Uporabljajte izključno akumulatorske baterije, kiso predvidene za vaše orodje. Pri uporabi nedo-voljenih akumulatorskih baterij oziroma pri uporabibaterij v nedovoljene namene obstaja nevarnost po-žara in eksplozije.

e) Prepovedano je polnjenje in uporaba poškodo-vanih akumulatorskih baterij (na primer počenih,polomljenih in zvitih baterij z udarjenimi in/ali zvi-timi kontakti).

f) Če je akumulatorska baterija prevroča, da bi se jedotaknili, je morda v okvari. Odložite orodje nanegorljivomesto v dovolj veliki razdalji do gorljivihmaterialov, kjer ga lahko opazujete, in počakajte,da se ohladi. Ko se akumulatorska baterija ohladi,se obrnite na Hiltijev servis.

5.6.5 Delovno mestoa) Poskrbite za dobro osvetlitev delovnega območja.

sl

126

Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143345 / 000 / 01

Page 14: WSC70-A36...WSC70-A36 236299 Bedienungsanleitung de Operating ins tructions en Használati ut asítás hu Instrukcja obsługi pl Инструкция по зксплуатации

b) Poskrbite za dobro prezračevanje delovnega me-sta. Slabo prezračevana delovna mesta lahko zaradipreveč prahu škodujejo zdravju.

5.6.6 Osebna oprema za zaščito pri delu

Uporabnik in v bližini nahajajoče seosebemorajomeduporabo orodja uporabljati primerna zaščitna očala,

zaščitno čelado, zaščito za sluh, zaščitne rokavice inlahko zaščito za dihala.

5.6.7 Zaščitna napravaNe vklapljajte orodja, če žagin list, pokrov, nihajni za-ščitni pokrov ali razporni klin niso pravilno montirani.

6 Pred začetkom uporabe

6.1 Skrbno ravnanje z akumulatorskimi baterijamiNASVETMoč akumulatorske baterije pri nizkih temperaturah pade.Ne posegajte v akumulatorsko baterijo, dokler se orodjene ustavi. Drugo akumulatorsko baterijo namestite pravo-časno. Prazno akumulatorsko baterijo dajte takoj polnitiza naslednjo menjavo.

Akumulatorske baterije skladiščite na hladnem in suhemmestu. Akumulatorskih baterij ne puščajte na soncu, naogrevalnih telesih ali za okenskimi stekli. Ob koncu nji-hove življenjske dobe morate akumulatorske baterije od-straniti na okolju prijazen in varen način.Akumulatorsko baterijo vtaknite v ustrezni polnilec.

6.2 Napolnite akumulatorsko baterijo

PREVIDNOUporabljajte samo Hiltijeve polnilce, ki so našteti vpoglavju „Pribor“.

NEVARNOSTPreden akumulatorsko baterijo vstavite v ustrezenpolnilec, da se napolni, se prepričajte, da so zuna-nje površine akumulatorske baterije čiste in suhe.Za postopek polnjenja preberite navodila za uporabopolnilca.

6.2.1 Prvo polnjenje nove akumulatorske baterijeNov akumulator je treba pred prvo uporabo prvič pra-vilno napolniti, da se lahko celice pravilno oblikujejo.Nepravilno prvo polnjenje lahko trajno zmanjša kapaci-teto akumulatorja. Postopek prvega polnjenja je opisan vnavodilih za uporabo ustreznega polnilca.

6.2.2 Redno polnjenje NiCd akumulatorskih baterijNiCd akumulatorske baterije je treba vsakič napolniti dokonca.

6.2.3 Redno polnjenje Li‑ionskih akumulatorskihbaterij

Li‑ionske baterije so vedno pripravljene na uporabo, tudikadar so samo delno napolnjene. Napredovanje polnje-nja kažejo svetleče diode (glejte navodila za uporabopolnilca).

6.3 Vstavljanje akumulatorske baterijeNEVARNOSTUporabljajte le Hiltijeve akumulatorske baterije in pol-nilce, ki so našteti v poglavju „Pribor“.

PREVIDNOPred vstavljanjem akumulatorske baterije se prepri-čajte, ali je orodje izklopljeno in aktivirana zaporavklopa. Uporabljajte samo akumulatorske baterijeHilti, ki so predvidene za vaše orodje.

1. Akumulatorsko baterijo potisnite od zadaj v orodje,da se slišno zaskoči na prislonu z dvojnim klikom.

2. PREVIDNO Padla akumulatorska baterija lahkopredstavlja nevarnost za vas in druge.Preverite, ali je akumulatorska baterija pravilno invarno nameščena v orodju.

sl

127

Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143345 / 000 / 01

Page 15: WSC70-A36...WSC70-A36 236299 Bedienungsanleitung de Operating ins tructions en Használati ut asítás hu Instrukcja obsługi pl Инструкция по зксплуатации

6.4 Odstranjevanje akumulatorske baterije1. Pritisnite enega ali oba gumba za sprostitev akumu-

latorske baterije.2. Akumulatorsko baterijo izvlecite iz orodja v smeri

nazaj.

6.5 Transport in skladiščenje akumulatorskihbaterij

Povlecite akumulatorsko baterijo iz položaja zaklepa (de-lovni položaj) v prvi zaskočni položaj (nastavitev za tran-sport).

Če želite z orodja odstraniti akumulatorsko baterijo zaraditransporta ali skladiščenja, se prepričajte, da na kontaktihakumulatorske baterije ne bo prišlo do kratkega stika. Izkovčka ali zaboja z orodjem odstranite proste kovinskedele, kot so npr. vijaki, žeblji, sponke, prosti vijačninastavki, žice ali kovinski odrezki oz. preprečite kontaktteh delov z akumulatorskimi baterijami.Pri pošiljanju (cestni, železniški, pomorski ali zračni tran-sport) akumulatorskih baterij upoštevajte veljavne dr-žavne in mednarodne predpise o transportu.

7 Uporaba

NASVETPo daljši blokadi žaginega lista se orodje ne zažene samood sebe, ko popustite podajalno silo. Ponovno pritisnitezaporo vklopa in stikalo za vklop/izklop.

PREVIDNOUporabljajte zaščitne rokavice.Rezalni robovi žaginegalista so ostri. Na rezalnih robovih žaginega lista se lahkopoškodujete.

PREVIDNOUporabljajte lahko masko za zaščito dihal in zaščitnaočala. Pri žaganju nastajata prah in žagovina. Prah inžagovina lahko škodujeta dihalom.

PREVIDNOUporabljajte zaščito za sluh. Orodje in postopek žaga-nja ustvarjata hrup. Hrup lahko povzroči izgubo sluha.

7.1 Menjava žaginega lista

PREVIDNOPri zamenjavi delovnega orodja uporabljajte zaščitnerokavice. Orodje, vpenjalna prirobnica in vpenjalni vijakse pri delu segrejejo.

PREVIDNOPrepričajte se, da žagin list ustreza tehničnim zahte-vam in da je oster. Oster žagin list je pogoj za brezhibnožaganje.

7.1.1 Demontaža žaginega lista 2

1. Izvlecite akumulatorsko baterijo iz orodja.2. Pritisnite gumb za zaporo vretena.3. Z imbus ključem vrtite pritrdilni vijak žaginega lista,

dokler se zaporni zatič v celoti ne zaskoči.

4. S ključem popustite pritrdilni vijak v smeri nasprotivrtenju urnega kazalca.

5. Odstranite pritrdilni vijak in zunanjo vpenjalno pri-robnico.

6. Odprite nihajni zaščitni pokrov in odstranite žaginlist.

7.1.2 Montaža žaginega lista 3

1. Izvlecite akumulatorsko baterijo iz orodja.2. Očistite sprejemno in vpenjalno prirobnico.3. Nataknite sprejemno prirobnico.4. Odprite nihajni zaščitni pokrov.5. PREVIDNO Upoštevajte puščico za smer vrtenja

na žaginem listu.Namestite nov žagin list.

6. Nataknite zunanjo vpenjalno prirobnico.7. Pritrdite vpenjalno prirobnico z vrtenjem priteznega

vijaka v smeri vrtenja urnega kazalca. Medtem držitepritisnjen gumb za zaporo vretena (enako kot pridemontaži).

8. Pred začetkom uporabe preverite pravilno lego ža-ginega lista.

7.2 Nastavitev razpornega klina 4

Preverite, ali je razporni klin nastavljen tako, da od zoba-tega venca žaginega lista ni oddaljen več kot 5 mm in dazobati venec ne izstopa pod spodnjim robom razpornegaklina za več kot 5 mm.Razporni klin preprečuje zagozditev žaginega lista privzdolžnem rezanju. Žaganje je zato dovoljeno samo spravilno vgrajenim razpornim klinom.1. Izvlecite akumulatorsko baterijo iz orodja.2. Popustite imbus vijak z imbus ključem.3. Nastavite razporni klin, kot kaže slika.4. Zategnite imbus vijak z imbus ključem.

7.3 Nastavitev globine reza 5

NASVETNastavljena globina reza mora biti za pribl. 5 do 10 mmvečja od debeline materiala, ki ga žagate.

Globina reza je brezstopenjsko nastavljiva od 0 do70mm.

sl

128

Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143345 / 000 / 01

Page 16: WSC70-A36...WSC70-A36 236299 Bedienungsanleitung de Operating ins tructions en Használati ut asítás hu Instrukcja obsługi pl Инструкция по зксплуатации

1. Izvlecite akumulatorsko baterijo iz orodja.2. Orodje postavite na ravno podlago.3. Popustite ročico nastavitve globine reza

Nastavljeno globino lahko odčitate s pomočjo pu-ščice na vodilu.

4. S škarjastim gibom dvignite orodje in nastavite glo-bino reza z zategovanjem ročice.

7.4 Nastavitev poševnih rezov 6

Orodje lahko nastavite za poševno rezanje pod poljubnimkotom od 0 do 45º. S privzdigovanjem dodatnega lokase območje nastavitve razširi do 50°.1. Izvlecite akumulatorsko baterijo iz orodja.2. Popustite ročico nastavitve kota reza.3. Zavrtite orodje v želeni položaj oz. dvignite dodatni

lok za nastavitev kotov do 50°.4. Zategnite ročico nastavitve kota reza.

7.5 Žaganje po zarisuNa sprednji osnovni plošči orodja se nahaja indikatorzarisa (0º in 45º) za ravne in poševne reze, s katerim lahkonatančno žagate pod izbranim kotom reza. Rob zarisaustreza notranji strani žaginega lista. Okence izboljšapregled nad zarisom in s tem skrbi za kvalitetnejši robreza. Dodatna indikatorja zarisa se nahajata na prednjemizrezu za žagin list in na koncu osnovne plošče.1. Obdelovanec zavarujte pred premikanjem.2. Obdelovanec namestite tako, da žagin list prosto

teče pod obdelovancem.3. Preverite, ali je stikalo na orodju izključeno.4. Vtaknite akumulatorsko baterijo v orodje.5. Postavite osnovno ploščo orodja na obdelovanec

tako, da žagin list ni v stiku z obdelovancem.6. Vklopite orodje s pritiskom na zaporo vklopa in

hkratnim pritiskom na stikalo za vklop/izklop.7. Orodje vodite s primerno hitrostjo po zarisu na ob-

delovancu.

7.6 Žaganje z vzporednim vodilom (pribor)Dvodelno vzporedno vodilo omogoča natančno rezanjevzdolž robu obdelovanca oz. razrez na enake letvice.Vzporedno vodilo lahko montiramo na obeh stranehosnovne plošče.

7.7 Montaža/nastavitev vzporednega vodila 7

1. Izvlecite akumulatorsko baterijo iz orodja.2. Odvijte pritezne vijake v osnovni plošči.3. Porinite obe vodili vzporednega vodila pod pritezne

vijake.4. Nastavite želeno širino reza.5. Zategnite pritezne vijake.

7.8 Žaganje z vodilno tračnico 8

7.8.1 Vzdolžni rezi pri 0 °Nastavite žago z utorom osnovne plošče na rob vodilnetračnice.

7.8.2 Vzdolžni koti pri kotih do 50 °Žago vodite z zunanjim robom osnovne plošče vzdolžvodilne tračnice, ker lahko sicer pride do trka žaginegalista in vodilne tračnice.

7.8.3 Ploščati kotni reziNASVETPrikazani kot rezanja daje rezultat, ki ni enak kot priravnih, pravokotnih rezih.

1. Položite vodilno tračnico z ničelno točko na robobdelovanca in zavrtite tračnico tako, da bo želenikot na skali nasproti ničelne točke.

2. Vodilno tračnico fiksirajte z dvema primežema.

7.9 Razrez na dolžino1. Tračnico od spodaj dobro pritrdite z dvema prime-

žema.NASVET Orodje postavite na vodilno tračnico zaobdelovancem.

2. PREVIDNO Pazite na to, da žagin list ne pride vstik z obdelovancem.Orodje postavite na naležni del vodilne tračnice.

3. Vklopite napravo.4. Orodje enakomerno potisnite prek obdelovanca.

Nihajni pokrov se odpre ob stiku s stranskim robomin se ponovno zapre ob izhodu na koncu vodilnetračnice.

7.10 Čiščenje kanala za iveriPREVIDNOAkumulatorske baterije ne smete vstaviti v orodje.

1. Pritisnite plastično spono na zadnji spodnji stranizaščitnega pokrova in odstranite pokrov kanala.

2. Očistite kanal pokrova za iveri.3. Pokrov ponovno pritrdite tako, da se zaskoči pla-

stična spona.4. Preverite, če premikajoči se deli orodja delujejo brez-

hibno in če se ne zatikajo oziroma če kakšen delorodja ni zlomljen ali poškodovan do te mere, da bioviral njegovo delovanje.

7.11 Žaganje z odsesavanjem iveri 9

NASVETRočna krožna žaga je opremljena s priključnim nastav-kom za običajne cevi sesalcev. Za priklop sesalne cevisesalnika za prah na žago boste morda potrebovali ustre-zen adapter.

PREVIDNOPrah je zdravju škodljiv in lahko povzroči obolenja dihalnihpoti, kožne bolezni in alergične reakcije.

sl

129

Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143345 / 000 / 01

Page 17: WSC70-A36...WSC70-A36 236299 Bedienungsanleitung de Operating ins tructions en Használati ut asítás hu Instrukcja obsługi pl Инструкция по зксплуатации

OPOZORILONekatere vrste prahu so kancerogene. To so mineralniprah, prah hrasta in bukve, zlasti v povezavi z dodatki zaobdelavo lesa (kromati, sredstva za zaščito lesa).

PREVIDNOČe je le možno, pri delu uporabljajte mobilni odpraše-valnik WVC 40‑M (les) ali VCU 40‑M (les in mineralnesnovi). Če odsesavanje ni mogoče, pri delu uporab-ljajte polovično masko za zaščito dihal s filtrskimrazredom P2. Poleg tega vedno poskrbite za dobroprezračevanje, da bo koncentracija prahu čim nižja.

PREVIDNOPri obdelavi drugih materialov se mora uporabnik pozani-mati pri pristojnem poklicnem združenju glede posebnihzahtev.

7.12 Žaganje brez odsesavanja iveri 10

NASVETKanal za izmet iveri je na voljo kot dodatna oprema.

Z vrtenjem izberite želeno smer izmeta tako, da bodoiveri odletavale stran od vas.

8 Nega in vzdrževanjePREVIDNOPred začetkom čiščenja orodja odstranite akumula-torsko baterijo, da preprečite nenamerni vklop orodja!

8.1 Nega orodjaOdstranite sprijeto umazanijo in zaščitite površino vašegaorodja pred korozijo tako, da ga občasno obrišete znaoljeno krpo za čiščenje.

8.2 Nega orodjaPREVIDNOOrodje, še posebej pa prijemalne površine morajo bitisuhe in čiste ter ne smejo biti onesnažene z oljem alimastjo. Ne uporabljajte sredstev za nego, ki vsebujejosilikon.

Zunanje ohišje orodja je izdelano iz plastike, ki je od-porna proti udarcem. Ročaj je izdelan iz elastomernegamateriala.Nikoli ne uporabljajte orodja z zamašenimi prezračeval-nimi režami! Prezračevalne reže previdno očistite s suhokrtačo. Izogibajte se vdoru tujkov v notranjost orodja.Zunanjost orodja redno čistite z rahlo navlaženo krpo začiščenje. Za čiščenje ne uporabljajte pršilnika, napraveza čiščenje s paro ali tekoče vode! S tem lahko ogroziteelektrično varnost orodja.

8.3 Čiščenje zaščitne naprave1. Za čiščenje zaščitnih naprav odstranite žagin list.2. Zaščitne naprave previdno očistite s suho krtačo.3. Obloge in iveri v notranjosti zaščitnih naprav odstra-

nite s ustreznim orodjem.4. Namestite žagin list.

8.4 Nega NiCd akumulatorskih baterijIzogibajte se vdoru vlage.Kontakti naj ne bodo prašni ali mastni. Kontaktne po-vršine po potrebi očistite s suho krpo za čiščenje. Kozmogljivost orodja znatno pade ali se vklopi zaščita predpopolnim izpraznjenjem, je treba akumulatorsko baterijoponovno napolniti.NASVETDodatne informacije o polnjenju akumulatorske baterijelahko najdete v navodilih za uporabo polnilca.

8.5 Nega litij‑ionskih akumulatorskih baterijIzogibajte se vdoru vlage.Akumulatorske baterije pred prvo uporabo napolnite dokonca.Da bi dosegli maksimalno življenjsko dobo akumulatorskebaterije, baterijo nehajte prazniti, takoj ko zmogljivostbaterije znatno pade.NASVETČe nadaljujete z uporabo, se praznjenje samodejno pre-kine, še preden bi lahko prišlo do poškodb celic baterije.

Akumulatorske baterije polnite s predpisanimi Hiltijevimipolnilniki za litij-ionske akumulatorske baterije.NASVET- Osveževanje akumulatorskih baterij, kot ga poznamopri NiCd- in NiMH-baterijah, ni potrebno.

- Prekinitev postopka polnjenja ne vpliva na življenjskodobo akumulatorske baterije.

- Baterije lahko polnite kadarkoli brez škodljivega vplivana življenjsko dobo. Te baterije nimajo spominskegaučinka, kot ga poznamo pri NiCd- in NiMH-baterijah.

- Akumulatorske baterije po možnosti skladiščite v na-polnjenem stanju, na suhem in hladnem mestu. Skladi-ščenje akumulatorskih baterij pri visokih temperaturah(za okenskimi stekli) ni primerno, saj zmanjšuje njihovoživljenjsko dobo in povečuje hitrost samopraznjenjacelic.

- Če se akumulatorska baterija več ne napolni povsem,to pomeni, da je zaradi staranja ali preobremenitveizgubila kapaciteto. Delo s takšno akumulatorsko ba-terijo je še vedno mogoče. Kljub temu akumulatorskobaterijo kmalu zamenjajte z novo.

8.6 Vzdrževanje orodjaOPOZORILOElektrične komponente smejo popravljati samo stro-kovnjaki električarji.

Redno preverjajte, ali so zunanji deli orodja poškodo-vani in ali vsi elementi za upravljanje delujejo brezhibno.Orodja ne uporabljajte, če so deli poškodovani, ali čeelementi za upravljanje ne delujejo brezhibno. Popravijonaj ga v Hiltijevem servisu.

sl

130

Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143345 / 000 / 01

Page 18: WSC70-A36...WSC70-A36 236299 Bedienungsanleitung de Operating ins tructions en Használati ut asítás hu Instrukcja obsługi pl Инструкция по зксплуатации

8.7 Kontrola po negi in vzdrževanjuPo končani negi in vzdrževanju preverite, ali so name-ščene vse varnostne naprave in ali delujejo brezhibno.

Za nadzor nihajnega zaščitnega pokrova le-tega povsemodprite s pritiskom upravljalne ročice.Ko spustite upravljalno ročico, se mora nihajni zaščitnipokrov hitro in v celoti zapreti.

9 Motnje pri delovanjuNapaka Možni vzrok Odprava napakeOrodje ne deluje. Akumulatorska baterija ni pravilno

vstavljena ali pa je prazna.Akumulatorska baterija se mora za-skočiti s slišnim dvojnim klikom oz. joje treba napolniti.

Električna napaka. Akumulatorsko baterijo odstranite izorodja; oboje naj preverijo v Hiltijevemservisu.

Akumulatorska baterija jeprazna/vroča.

Izklop s strani zaščite pred prekomer-nim izpraznjenjem/elektronike. Aku-mulatorsko baterijo vtaknite v polnilecali jo pustite, da se ohladi.

Stikala za vklop/izklop ni mo-goče pritisniti oz. je blokirano.

Brez napake (varnostna funkcija). Pritisnite zaporo vklopa.

Vrtljaji nenadoma močno pa-dejo.

Akumulatorska baterija je prazna alipa je podajalna sila prevelika.

Zamenjajte akumulatorsko baterijo;prazno akumulatorsko baterijo napol-nite. Zmanjšajte podajalno silo.

Akumulatorska baterija se izpra-zni hitreje kot običajno.

Stanje akumulatorske baterije ni opti-malno.

Osvežitveno polnjenje izvajajte samopri NiCd akumulatorskih baterijah;(glejte navodila za uporabo polnilca).

Orodje se ne zažene samodejnopo zagozditvi žaginega lista.

Zaščita pred prekomernim praznje-njem je izključila orodje po drugi za-gozditvi.

Ponovno pritisnite zaporo vklopa instikalo za vklop/izklop.

Akumulatorska baterija se nezaskoči slišno, z dvema kli-koma.

Zaskočni mehanizem na akumulator-ski bateriji je umazan.

Očistite zaskočni mehanizem in po-novno namestite akumulatorsko bate-rijo. Če problema ne morete odpraviti,poiščite pomoč v Hiltijevem servisu.

Močno segrevanje orodja aliakumulatorske baterije.

Električna napaka. Orodje takoj izklopite, akumulatorskobaterijo odstranite iz orodja in obojeoddajte v pregled Hiltijevemu servisu.

Orodje je preobremenjeno (prekora-čeno področje uporabe).

Izberite orodje, ki je primerno za dolo-čeno delo.

Brez/zmanjšana moč sesanja. Odsesovalni kanal za iveri je zama-šen.

Očistite kanal za iveri.

10 RecikliranjePREVIDNONepravilno odstranjevanje dotrajanih orodij lahko privede do naslednjega: pri sežigu plastičnih delov nastajajo strupeniplini, ki lahko škodujejo zdravju. Če se baterije poškodujejo ali segrejejo do visokih temperatur, lahko eksplodirajoin pri tem povzročijo zastrupitve, opekline, razjede in onesnaženje okolja. Oprema, ki jo odstranite na lahkomiselnnačin, lahko pride v roke nepooblaščenim osebam, ki jo bodo uporabile na nestrokoven način. Pri tem se lahko resnopoškodujete vi ali tretje osebe in pride do onesnaženja okolja.

PREVIDNOPokvarjene akumulatorske baterije nemudoma odstranite. Pazite, da ne pridejo v otroške roke. Akumulatorskih baterijne razstavljajte in ne sežigajte.

PREVIDNOOdslužene akumulatorske baterije odstranite v skladu z nacionalnimi predpisi ali jih oddajte Hiltiju.

sl

131

Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143345 / 000 / 01

Page 19: WSC70-A36...WSC70-A36 236299 Bedienungsanleitung de Operating ins tructions en Használati ut asítás hu Instrukcja obsługi pl Инструкция по зксплуатации

Orodja Hilti so pretežno narejena iz materialov, ki jih je mogoče znova uporabiti. Predpogoj za recikliranje je strokovnorazvrščanje materialov. Hilti v mnogih državah že omogoča prevzem odsluženega orodja v reciklažo. Posvetujte se sservisno službo Hilti ali s svojim prodajnim svetovalcem.

Samo za države EUElektričnega orodja ne odstranjujte s hišnimi odpadki!V skladu z evropsko Direktivo o odpadni električni in elektronski opremi in z njenim izvajanjem v nacionalnizakonodaji je treba električne naprave ob koncu njihove življenjske dobe ločeno zbirati in jih predati vpostopek okolju prijaznega recikliranja.

11 Garancija proizvajalca orodjaProsimo, da se v primeru vprašanj obrnete na svojegalokalnega partnerja HILTI.

12 Izjava ES o skladnosti (izvirnik)Oznaka: Akumulatorska krožna

žagaTipska oznaka: WSC 70‑A36Leto konstrukcije: 2006

S polno odgovornostjo izjavljamo, da ta izdelek ustrezanaslednjim direktivam in standardom: 2006/42/ES,2004/108/ES, 2006/66/ES, 2011/65/EU, EN 60745‑1,EN 60745‑2‑5, EN ISO 12100.

Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,FL‑9494 Schaan

Paolo Luccini Jan DoongajiHead of BA Quality and Process Mana-gement

Executive Vice President

Business Area Electric Tools & Acces-sories

Business Unit PowerTools & Accessories

01/2012 01/2012

Tehnična dokumentacija pri:Hilti Entwicklungsgesellschaft mbHZulassung ElektrowerkzeugeHiltistrasse 686916 KauferingDeutschland

sl

132

Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143345 / 000 / 01

Page 20: WSC70-A36...WSC70-A36 236299 Bedienungsanleitung de Operating ins tructions en Használati ut asítás hu Instrukcja obsługi pl Инструкция по зксплуатации

*236297*

2362

99

Hilti CorporationLI-9494 SchaanTel.: +423 / 234 21 11Fax:+423 / 234 29 65www.hilti.com

Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 3152 | 0214 | 00-Pos. 8 | 1 Printed in Czech Republic © 2014Right of technical and programme changes reserved S. E. & O. 236299 / A5

Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143345 / 000 / 01