20
Schnellzug-Wagen 58087

58087€¦ · 58087. 2 Safety Notes 6 Important Notes 6 Functions6 Installation of the Decoder 7 Sicherheitshinweise4 Wichtige Hinweise 4 Funktionen4 Einbau des Decoders 5. 3 Remarques

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 58087€¦ · 58087. 2 Safety Notes 6 Important Notes 6 Functions6 Installation of the Decoder 7 Sicherheitshinweise4 Wichtige Hinweise 4 Funktionen4 Einbau des Decoders 5. 3 Remarques

Schnellzug-Wagen

58087

Page 2: 58087€¦ · 58087. 2 Safety Notes 6 Important Notes 6 Functions6 Installation of the Decoder 7 Sicherheitshinweise4 Wichtige Hinweise 4 Funktionen4 Einbau des Decoders 5. 3 Remarques

2

Safety Notes 6Important Notes 6Functions 6Installation of the Decoder 7

Sicherheitshinweise 4Wichtige Hinweise 4Funktionen 4Einbau des Decoders 5

Page 3: 58087€¦ · 58087. 2 Safety Notes 6 Important Notes 6 Functions6 Installation of the Decoder 7 Sicherheitshinweise4 Wichtige Hinweise 4 Funktionen4 Einbau des Decoders 5. 3 Remarques

3

Remarques sur la sécurité 8Information importante 8Fonctions 8Installation du décodeur 9

Veiligheidsvoorschriften 10Belangrijke aanwijzing 10Functies 10Inbouwen van de decoder 11

Aviso de seguridad 12Notas importantes 12Funciones 12Montaje del decoder 13

Avvertenze per la sicurezza 14Avvertenze importanti 14Funzioni 14Installazione del Decoder 15

Page 4: 58087€¦ · 58087. 2 Safety Notes 6 Important Notes 6 Functions6 Installation of the Decoder 7 Sicherheitshinweise4 Wichtige Hinweise 4 Funktionen4 Einbau des Decoders 5. 3 Remarques

4

Sicherheitshinweise• DerWagendarfnurmiteinemdafürbestimmten

Betriebssystem (Gleichstrom [DC] = max 18V±, Märklin Wechselstrom, DCC, Märklin Digital oder Märklin Systems) eingesetzt werden.

• NurSchaltnetzteile/Transformatorenverwenden,die Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen.

• DerWagendarfnurauseinerLeistungsquelleversorgt werden.

• BeachtenSieunbedingtdieSicherheitshinweiseinder Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem.

• SetzenSiedasModellkeinerdirektenSonnenein-strahlung,starkenTemperaturschwankungenoderhoherLuftfeuchtigkeitaus.

• VerbauteLED`sentsprechenderLaserklasse1nach Norm EN 60825-1.

• ACHTUNG! Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen.

Wichtige Hinweise• DieBedienungsanleitungistBestandteildes

Produktes und muss deshalb aufbewahrt, sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden.

• Entsorgung:www.maerklin.com/en/imprint.html• UmFigurenindenWagenzuklebensolltenurdop-

pelseitiges Klebeband verwendet werden; keinen Klebstoff einsetzen!

Funktionen• InnenbeleuchtungmitwartungsfreienLED• DerWagenistmiteiner21-poligenSchnittstelle

zum Einbau eines Digital-Decoders ausgestattet. • DieInnenbeleuchtungistinverschiedeneAbschnit-

te unterteilt, die nach Einbau eines entsprechenden Decoders getrennt geschaltet werden können.

Page 5: 58087€¦ · 58087. 2 Safety Notes 6 Important Notes 6 Functions6 Installation of the Decoder 7 Sicherheitshinweise4 Wichtige Hinweise 4 Funktionen4 Einbau des Decoders 5. 3 Remarques

5

Einbau des DecodersWir empfehlen den Einbau des Decoders 60942. Nach demEinbaumüssenjedocheinzelneFunktionengemappt werden. • Dachabnehmen(sieheSeiten16/17)• Schnittstellen-Steckerabnehmen(sieheSeite19)• Decodereinstecken• Wagenwiederzusammenbauen• Funktionenmappen

UmalleFunktionendesWagensnutzenzukönnen,muss der Decoder zum Funktionsdecoder umprogram-miertwerdenoderdieeinzelnenFunktionenmüssenwiefolgtgemapptwerden:

Taste Funktion, nur mit dem Decoder 60942

Lichtvorne&hinten,Ausgang1bis4

F1 Ausgang 1

F2 Ausgang 2

F3 Ausgang 3

F4 Ausgang 4

F5 Lichthinten

F6 Lichtvorne

Page 6: 58087€¦ · 58087. 2 Safety Notes 6 Important Notes 6 Functions6 Installation of the Decoder 7 Sicherheitshinweise4 Wichtige Hinweise 4 Funktionen4 Einbau des Decoders 5. 3 Remarques

6

Safety Notes• Thiscaristobeusedonlywithanoperatingsystem

designed for it (DC power = 18V±, Märklin AC, DCC, Märklin Digital, Märklin Systems).

• Useonlyswitchedmodepowersupplyunitsandtransformers that are designed for your local power system.

• Thiscarmustneverbesuppliedwithpowerfrommore than one transformer.

• Paycloseattentiontothesafetywarningsinthe instructions for your operating system.

• Donotexposethemodeltodirectsunlight,extremechanges in temperature, or high humidity.

• TheLEDsinthisitemcorrespondtoLaserClass1according to Standard EN 60825-1.

• WARNING! Sharp edges and points required for operation.

Important Notes• Theoperatinginstructionsareacomponentpart

of the product and must therefore be kept in a safe place as well as included with the product, if the latter is given to someone else.

• Disposing:www.maerklin.com/en/imprint.html• Useonlydouble-sidedtapetocementfiguresinthe

cars; do not use glues or cements!

Functions• Interiorlightingwithmaintenance-freeLEDs• Thecarhasa21-pininterfaceconnectorforinstal-

lation of a digital decoder. • Theinteriorlightingisdividedintodifferentsections

that can be controlled individually after installation of an appropriate decoder.

Page 7: 58087€¦ · 58087. 2 Safety Notes 6 Important Notes 6 Functions6 Installation of the Decoder 7 Sicherheitshinweise4 Wichtige Hinweise 4 Funktionen4 Einbau des Decoders 5. 3 Remarques

7

Installation of the DecoderWe recommend using the 60942 decoder for an installation.Theindividualfunctionsmustbemappedseparately after installation.• Removetheroof(seepages16/17)• Removetheinterfaceconnectorplug(seepage19)• Pluginthedecoder• Putthecarbacktogether• Mapthefunctions

Thedecodermustbereprogrammedtoafunctiondecoder in order to make use of all of the functions on the car, or the individual functions must be mapped as follows:

Button Function, only with the 60942 decoder

Lightsfront&rear,Outputs1to4

F1 Output1

F2 Output2

F3 Output3

F4 Output4

F5 Lights,rear

F6 Lights,front

Page 8: 58087€¦ · 58087. 2 Safety Notes 6 Important Notes 6 Functions6 Installation of the Decoder 7 Sicherheitshinweise4 Wichtige Hinweise 4 Funktionen4 Einbau des Decoders 5. 3 Remarques

8

Remarques sur la sécurité• Lewagonnepeutêtremiseenservicequ’avecunsystèmed’exploitationadéquat(DC=18V±,MärklinAC, DCC, Märklin Digital ou Märklin Systems).

• Utiliseruniquementdesconvertisseursettrans-formateurs correspondant à la tension du secteur local.

• Lewagonnepeutêtrealimentéeencourantquepar une seule source de courant.

• Veuillezimpérativementrespecterlesremarquessurlasécuritédécritesdanslemoded’emploiencequiconcernelesystèmed’exploitation.

• Nepasexposerlemodèleàunensoleillementdirect, à de fortes variations de température ou à un taux d‘humidité important.

• LesDELinstalléescorrespondentàlaclasselaser1selon la norme EN 60825-1.

• ATTENTION! Pointes et bords coupants lors du fonctionnement du produit.

Information importante• Lanoticed‘utilisationfaitpartieintégranteduproduit;elledoitdoncêtreconservéeet,lecaséchéant, transmise avec le produit.

• Elimination:www.maerklin.com/en/imprint.html• Pourcollerdesfigurinesdanslesvoitures,ilestpréférabled’utiliseruniquementdel’adhésifdoubleface ; pas de colle !

Fonctions• EclairageintérieurassuréparDELsansentretien.• Lavoitureestéquipéed’uneinterfaceà21pôlespourl’installationd’undécodeurnumérique.

• L’éclairageintérieurestdiviséenplusieurssectionsqui,aprèsl’installationd’undécodeuradapté,peuventêtrealluméesindépendammentlesunesdes autres.

Page 9: 58087€¦ · 58087. 2 Safety Notes 6 Important Notes 6 Functions6 Installation of the Decoder 7 Sicherheitshinweise4 Wichtige Hinweise 4 Funktionen4 Einbau des Decoders 5. 3 Remarques

9

Installation du décodeurNousrecommandonsl’installationdudécodeurréf.60942. Après l‘installation, il faut toutefois mapper différentes fonctions.• Retirerletoit(voirpages16/17)• Retirerlafichedel’interface(voirpage19)• Enficherledécodeur.• Remonterlavoiture.• Mappagedesfonctions

L’exploitationdetouteslesfonctionsdelavoiturené-cessite une nouvelle programmation du décodeur en décodeur de fonctions ou le mappage des différentes fonctionsselonlaprocéduresuivante:

Touche Fonction, uniquement avec le décodeur réf. 60942Éclairageavant&arrière,sorties1à4

F1 Sortie 1

F2 Sortie 2

F3 Sortie 3

F4 Sortie 4

F5 Eclairage arrière

F6 Eclairage avant

Page 10: 58087€¦ · 58087. 2 Safety Notes 6 Important Notes 6 Functions6 Installation of the Decoder 7 Sicherheitshinweise4 Wichtige Hinweise 4 Funktionen4 Einbau des Decoders 5. 3 Remarques

10

Veiligheidsvoorschriften• Hetrijtuigmagalleenmeteendaarvoorbestemd

bedrijfssysteem (DC =18V ±, Märklin AC, DCC, Märklin digitaal of Märklin Systems) gebruikt wor-den.

• Alleennet-adaptersentransformatorengebruikenwaarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met de netspanning ter plaatse.

• Hetrijtuigmagnietvanuitmeerdaneenstroom-voorziening gelijktijdig gevoed worden.

• Leesookaandachtigdeveiligheidsvoorschrifteninde gebruiksaanwijzing van uw bedrijfssysteem.

• Stelhetmodelnietblootaanindirectezonne-straling, sterke temperatuurwisselingen of hoge luchtvochtigheid.

• IngebouwdeLED’skomenovereenmetdelaser-klasse 1 volgens de norm EN 60825-1.

• OPGEPAST! Functionele scherpe kanten en punten.

Belangrijke aanwijzing• Degebruiksaanwijzingiseenessentieelonder-

deel van het product en dient daarom bewaard te worden en bij het overdragen van het product meegegeven te worden.

• Afdanken:www.maerklin.com/en/imprint.html• Omdefigureninhetrijtuigtebevestigendient

u dubbelzijdig plakband toe te passen, geen lijm gebruiken!

Functies• BinnenverlichtingmetonderhoudvrijeLED• Hetrijtuigisuitgerustmeteen21-poligestekker

voor het inbouwen van een digitaal decoder.• Debinnenverlichtingisinverschillendedelen

onderverdeeld die, na inbouw van een decoder, onafhankelijk kunnen worden geschakeld.

Page 11: 58087€¦ · 58087. 2 Safety Notes 6 Important Notes 6 Functions6 Installation of the Decoder 7 Sicherheitshinweise4 Wichtige Hinweise 4 Funktionen4 Einbau des Decoders 5. 3 Remarques

11

Inbouwen van de decoderWe bevelen het inbouwen van de decoder 60942 aan. Na het inbouwen moeten echter enkele functies aangepast (gemappt) worden.• Dakafnemen(ziepag.16/17)• Stekkerbusvandestekkernemen(ziepag.19)• Decoderinsteken• Rijtuigweerinelkaarzetten• Functiesmappen

Omallefunctiesvanhetrijtuigtekunnengebruiken,moet de decoder als functiedecoder omgeprogram-meerd worden of de enkele functies moeten als volgt gemapptworden:

Toets Functies, alleen met de decoder 60942

Lichtvoor&achter,uitgang1t/m4

F1 Uitgang1

F2 Uitgang2

F3 Uitgang3

F4 Uitgang4

F5 Lichtachter

F6 Lichtvoor

Page 12: 58087€¦ · 58087. 2 Safety Notes 6 Important Notes 6 Functions6 Installation of the Decoder 7 Sicherheitshinweise4 Wichtige Hinweise 4 Funktionen4 Einbau des Decoders 5. 3 Remarques

12

Aviso de seguridad• Elcocheestádestinadoparasuusoúnicamente

con un sistema operativo previsto para la misma (corrientecontinua[c.c.]=máx.18V±,Märklincorriente alterna, DCC, Märklin Digital o Märklin Systems).

• Emplearúnicamentefuentesdealimentacióncon-mutadasytransformadoresqueseandelatensiónde red local.

• Laalimentacióndelcochedeberárealizarsedesdeuna sola fuente de suminitro.

• Observebajotodoslosconceptos,lasmedidasdeseguridad indicadas en las instrucciones de su sistema de funcionamiento.

• Noexponerelmodeloenminiaturaalaradiaciónsolar directa, a oscilaciones fuertes de temperatura o a una humedad del aire elevada.

• LosLEDsincorporadoscorrespondenalaclasedeláser1segúnlanormaeuropeaEN60825-1.

• ¡ATENCIÓN!Esquinasypuntasafiladascondicio-nadasalafunción.

Notas importantes• Lasinstruccionesdeempleoformanparteíntegra

del producto y, por este motivo, deben conservarse y entregarse al nuevo usuario, si se transmite el producto a otra persona.

• Eliminación:www.maerklin.com/en/imprint.html• ¡Parapegarfigurinesenelcoche,debeemplearse

exclusivamente cinta adhesiva por ambas caras y no pegamento!

Funciones• IluminacióninteriorconLEDsexentosdemanteni-

miento• Elcocheestáequipadoconunainterfazde21polos

para integrar un decoder digital. • Lailuminacióninteriorestásubdivididaendife-

rentes segmentos, que pueden gobernarse por se-parado tras incorporar el decoder correspondiente.

Page 13: 58087€¦ · 58087. 2 Safety Notes 6 Important Notes 6 Functions6 Installation of the Decoder 7 Sicherheitshinweise4 Wichtige Hinweise 4 Funktionen4 Einbau des Decoders 5. 3 Remarques

13

Montaje del decoderRecomendamos montar el decoder 60942. Sin embargo, tras el montaje, deben mapearse algunas funciones concretas.• Retirareltecho(véansepáginas16/17)• Retirarelconectordeinterfaz(véasepágina19)• Enchufareldecoder• Reensamblarelcoche• Mapearlasfunciones

Para poder utilizar todas las funciones del coche, debe reprogramarse el decoder para convertirlo en un decoder funcional o deben mapearse las distintas funcionesdelsiguientemodo:

Tecla Función,soloconeldecoder60942

Lucesdelanterasytraseras,salidas1hasta4

F1 Salida 1

F2 Salida 2

F3 Salida 3

F4 Salida 4

F5 Lucestraseras

F6 Lucesdelanteras

Page 14: 58087€¦ · 58087. 2 Safety Notes 6 Important Notes 6 Functions6 Installation of the Decoder 7 Sicherheitshinweise4 Wichtige Hinweise 4 Funktionen4 Einbau des Decoders 5. 3 Remarques

14

Avvertenze per la sicurezza• Talecarrozzadevevenireimpiegatasoltantocon

un sistema di esercizio adeguato a tale scopo (cor-rente continua [DC] = max 18V±, Märklin a corrente alternata, DCC, Märklin Digital oppure Märklin Systems).

• Impiegaresoltantoalimentatori„switching“etras-formatori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale.

• Lacarrozzanondevevenirealimentatanellostessotempo con più di una sorgente di potenza.

• Vogliateprestareassolutamenteattenzionealleavvertenze di sicurezza nelle istruzioni di impiego per il Vostro sistema di funzionamento.

• Nonesponetetalemodelloadalcunirraggiamentosolare diretto, a forti escursioni di temperatura oppureaelevataumiditàdell’aria.

• ILEDincorporaticorrispondonoallacategoriadilaser 1 secondo la Norma EN 60825-1.

• AVVERTENZA! Per motivi funzionali i bordi e le punte sono spigolosi.

Avvertenze importanti• Leistruzionidiimpiegocostituisconoparte

integrante del prodotto e devono pertanto venire conservate, nonché consegnate insieme in caso di cessione del prodotto ad altri.

• Smaltimento:www.maerklin.com/en/imprint.html• Perincollaredeifigurininellacarrozzadovrebbe

venire impiegato soltanto del nastro adesivo a doppia faccia; non impiegate alcun collante!

Funzioni• IlluminazioneinternaconLEDesentidamanutenzi-

one• Talecarrozzaèequipaggiataconun’interfacciaa21poliperl’installazionediunDecoderDigital.

• L’illuminazioneinternaèsuddivisaindifferentisezi-oni, le quali dopo installazione di un corrispondente Decoder possono venire commutate separata-mente.

Page 15: 58087€¦ · 58087. 2 Safety Notes 6 Important Notes 6 Functions6 Installation of the Decoder 7 Sicherheitshinweise4 Wichtige Hinweise 4 Funktionen4 Einbau des Decoders 5. 3 Remarques

15

Installazione del DecoderNoiconsigliamol’installazionedelDecoder60942.Dopo tale installazione devono tuttavia venire map-pate le singole funzioni.• Rimuovereiltetto(sivedanolepagine16/17)• Rimuoverelaspinaainnestodell’interfaccia

(si veda pagina 19)• InnestareilDecoder• Montarenuovamentelacarrozza• Mapparelafunzioni

Per potere utilizzare tutte le funzioni della carrozza, il Decoder deve venire riprogrammato come Decoder da funzioni oppure le singole funzioni devono venire mappatecomesegue:

Tasto Funzione, solo con il Decoder 60942

Fanalidavanti&dietro,usciteda1a4

F1 Uscita1

F2 Uscita2

F3 Uscita3

F4 Uscita4

F5 Fanali posteriori

F6 Fanali anteriori

Page 16: 58087€¦ · 58087. 2 Safety Notes 6 Important Notes 6 Functions6 Installation of the Decoder 7 Sicherheitshinweise4 Wichtige Hinweise 4 Funktionen4 Einbau des Decoders 5. 3 Remarques

16

Vorsicht: Das Dach nur sehr vorsichtig abbauen, da Wagen und Dach sehr leicht beschädigt werden können.

Caution: Theroofmustberemovedverycarefully,sincethecarand the roof can be damaged very easily.

Attention: Retirerletoitavecbeaucoupdeprécautions:voitureettoitpeuventêtretrèsfacilementendommagés.

Voorzichtig: Het dak uiterst voorzichtig losnemen, aangezien rijtuig en dak zeer gemakkelijk beschadigt raken.

Precaución:Desmontareltechosiempreconmuchaprecaución,ya que el coche y el techo pueden resultar dañados muyfácilmente.

Attenzione:Smontare il tetto soltanto con molta cautela, poiché la carrozza ed il tetto possono venire danneggiate molto facilmente.

1.

Page 17: 58087€¦ · 58087. 2 Safety Notes 6 Important Notes 6 Functions6 Installation of the Decoder 7 Sicherheitshinweise4 Wichtige Hinweise 4 Funktionen4 Einbau des Decoders 5. 3 Remarques

17

3.

2.

Page 18: 58087€¦ · 58087. 2 Safety Notes 6 Important Notes 6 Functions6 Installation of the Decoder 7 Sicherheitshinweise4 Wichtige Hinweise 4 Funktionen4 Einbau des Decoders 5. 3 Remarques

18

Page 19: 58087€¦ · 58087. 2 Safety Notes 6 Important Notes 6 Functions6 Installation of the Decoder 7 Sicherheitshinweise4 Wichtige Hinweise 4 Funktionen4 Einbau des Decoders 5. 3 Remarques

19

RVZugschluss

ZugschlussRV

1

2

Einbau des DecodersInstallation of the DecoderInstallation du décodeurInbouwen van de decoderMontaje del decoderInstallazione del Decoder

Page 20: 58087€¦ · 58087. 2 Safety Notes 6 Important Notes 6 Functions6 Installation of the Decoder 7 Sicherheitshinweise4 Wichtige Hinweise 4 Funktionen4 Einbau des Decoders 5. 3 Remarques

Gebr.Märklin&Cie.GmbHStuttgarter Str. 55 - 57 73033 Göppingen Germanywww.maerklin.com

281697/1216/Sm1EfÄnderungen vorbehalten

©Gebr.Märklin&Cie.GmbH

Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, thisitemmaybeusedintheUSAonlyafterseparatecertificationforFCCcom-pliance and an adjustment if necessary. UseintheUSAwithoutthiscertificationisnotpermittedandabsolvesusofanyliability.Ifyoushouldwantsuchcertificationtobedone,pleasecontactus–also due to the additional costs incurred for this.

www.maerklin.com/en/imprint.html