5
Stand: 10/2015 Beantragung eines Visums zur Arbeitsaufnahme als Pflegekraft gemäß des deutsch-serbischen Vermittlungsabkommens vom 17.01.2013 (Triple-Win-Projekt) Podnošenje zahteva za vizu radi zaposlenja kao medicinski tehničar u skladu sa nemačko-srpskim sporazumom o posredovanju radne snage od 17.01.2013. (Triple-Win-Projekt) Bitte lesen Sie dieses Merkblatt und das Antragsformular sorgfältig durch. Sie können das Verfahren mit einer guten Vorbereitung positiv beeinflussen und verkürzen. Die Stellenvermittlung erfolgt über den serbischen nationalen Beschäftigungsdienst. Bitte informieren Sie sich vor der Antragstellung über das Verfahren und die Zulassungsvoraussetzungen: http://www1.nsz.gov.rs/live/tranzite-posao/svi-poslovi Antragsteller werden von der GIZ http://www.triple-win-pflegekraefte.de/ in Serbien fachlich und sprachlich auf Ihren Einsatz vorbereitet. Von diesen Stellen können Sie sich auch ausführlich beraten lassen. Wenn Sie noch keine Voraufenthalte hatten, dauert dieses Antragsverfahren maximal 5 Arbeitstage. Wenn Sie Voraufenthalte hatten, kann die Beteiligung deutscher Innenbehörden erforderlich werden. In diesem Fall muss mit Bearbeitungszeiten von bis zu 10 Wochen gerechnet werden. Wir bitten um Verständnis, dass Sachstandsanfragen in dieser Zeit nicht beantwortet werden können. Sobald eine Entscheidung vorliegt, werden Sie benachrichtigt. Achten Sie deshalb unbedingt auf die korrekte Angabe Ihrer Kontaktdaten. Alle Unterlagen (Merkblätter, Antragsformulare) der Botschaft sind kostenlos. Alle Informationen zum Antragsverfahren finden Sie auf der Internetseite der Botschaft http://www.belgrad.diplo.de Bestechung bzw. der Versuch der Bestechung von Mitarbeitern der Botschaft hat neben den strafrechtlichen Konsequenzen ebenfalls die Versagung des Visums zur Folge. Beachten Sie bitte, dass außer Handtaschen und kompakten Rucksäcken kein Reisegepäck mit in die Visastelle gebracht werden darf und auch das Abstellen solcher Stücke im Straßenbereich nicht gestattet ist. Bitte nutzen Sie die handelsüblichen Gepäckaufbewahrungen an Bahnhof/Busbahnhof/Flughafen. Molimo Vas da pažljivo pročitate ovaj informator i formular za podnošenje zahteva. Temeljnom pripremom možete skratiti postupak rešavanja svog zahteva. Posredovanje radnog mesta vrši Nacionalna služba za zapošljavanje. Informišite se pre podnošenja zahteva o postupku i aplikacionim uslovima: http://www1.nsz.gov.rs/live/tranzite-posao/svi-poslovi. Nemačka organizacija za međunarodnu saradnju GIZ (http://www.triple-win-pflegekraefte.de/) pripremiće podnosioce zahteva, kako u pogledu stručnih kvalifikacija tako i u pogledu znanja jezika. Njihovi saradnici će Vas sveobuhvatno obavestiti o svim detaljima. Ukoliko ranije niste bili u Nemačkoj, postupak rešavanja Vašeg zahteva traje maksimalno 5 radnih dana. Ukoliko ste ranije boravili u Nemačkoj, neophodno je uključiti nadležne službe Ministarstva unutrašnjih poslova Nemačke. U tom slučaju obrada Vašeg zahteva može da traje i do 10 nedelja. Molimo Vas za razumevanje što u tom periodu na upite o Vašem predmetu ne možemo odgovoriti. Bićete obavešteni čim je doneto rešenje o Vašem slučaju. Stoga obavezno vodite računa o korektnom davanju Vaših podataka. Sva dokumenta Ambasade (informatori, obrasci) su besplatna. Informacije u vezi sa postupkom podnošenja zahteva naći ćete na internet stranici Ambasade http://www.belgrad.diplo.de Davanje mita, odnosno pokušaj davanja mita, saradniku Ambasade, pored krivičnog gonjenja, za posledicu ima i odbijanje zahteva za vizu. Molimo Vas da vodite računa o tome da nije dozvoljeno uneti prtljag u prostorije odeljenja za vize. Možete uneti isključivo torbice i male rančeve. Odlaganje prtljaga na trotoaru takođe nije dozvoljeno. Molimo Vas da koristete predviđena mesta za odlaganje prtljaga na železničkoj stanici/autobuskoj stanici/aerodromu.

EWT06_Pflegekraefte

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Leitfade im Zusammenhang mit den Pflegekraeften aus Serbien

Citation preview

Page 1: EWT06_Pflegekraefte

Stand: 10/2015

Beantragung eines Visums zur Arbeitsaufnahme als Pflegekraft gemäß des deutsch-serbischen Vermittlungsabkommens vom 17.01.2013

(Triple-Win-Projekt)

Podnošenje zahteva za vizu radi zaposlenja kao medicinski tehničar u skladu sa nemačko-srpskim sporazumom o posredovanju radne snage od 17.01.2013.

(Triple-Win-Projekt)

Bitte lesen Sie dieses Merkblatt und das Antragsformular sorgfältig durch. Sie können das Verfahren mit einer guten Vorbereitung positiv beeinflussen und verkürzen.

Die Stellenvermittlung erfolgt über den serbischen nationalen Beschäftigungsdienst. Bitte informieren Sie sich vor der Antragstellung über das Verfahren und die Zulassungsvoraussetzungen: http://www1.nsz.gov.rs/live/tranzite-posao/svi-poslovi Antragsteller werden von der GIZ http://www.triple-win-pflegekraefte.de/ in Serbien fachlich und sprachlich auf Ihren

Einsatz vorbereitet. Von diesen Stellen können Sie sich auch ausführlich beraten lassen.

Wenn Sie noch keine Voraufenthalte hatten, dauert dieses Antragsverfahren maximal 5 Arbeitstage. Wenn Sie Voraufenthalte hatten, kann die Beteiligung deutscher Innenbehörden erforderlich werden. In diesem Fall muss mit Bearbeitungszeiten von bis zu 10 Wochen gerechnet werden. Wir bitten um Verständnis, dass Sachstandsanfragen in dieser Zeit nicht beantwortet werden können. Sobald eine Entscheidung vorliegt, werden Sie benachrichtigt. Achten Sie deshalb unbedingt auf die korrekte Angabe Ihrer Kontaktdaten.

Alle Unterlagen (Merkblätter, Antragsformulare) der Botschaft sind kostenlos. Alle Informationen zum Antragsverfahren finden Sie auf der Internetseite der Botschaft http://www.belgrad.diplo.de

Bestechung bzw. der Versuch der Bestechung von Mitarbeitern der Botschaft hat neben den strafrechtlichen Konsequenzen ebenfalls die Versagung des Visums zur Folge.

Beachten Sie bitte, dass außer Handtaschen und kompakten Rucksäcken kein Reisegepäck mit in die Visastelle gebracht werden darf und auch das Abstellen solcher Stücke im Straßenbereich nicht gestattet ist. Bitte nutzen Sie die handelsüblichen Gepäckaufbewahrungen an Bahnhof/Busbahnhof/Flughafen.

Molimo Vas da pažljivo pročitate ovaj informator i formular za podnošenje zahteva. Temeljnom pripremom možete skratiti postupak

rešavanja svog zahteva.

Posredovanje radnog mesta vrši Nacionalna služba za zapošljavanje. Informišite se pre podnošenja zahteva o postupku i

aplikacionim uslovima: http://www1.nsz.gov.rs/live/tranzite-posao/svi-poslovi. Nemačka organizacija za međunarodnu saradnju

GIZ (http://www.triple-win-pflegekraefte.de/) pripremiće podnosioce zahteva, kako u pogledu stručnih kvalifikacija tako i u

pogledu znanja jezika. Njihovi saradnici će Vas sveobuhvatno obavestiti o svim detaljima.

Ukoliko ranije niste bili u Nemačkoj, postupak rešavanja Vašeg zahteva traje maksimalno 5 radnih dana. Ukoliko ste ranije boravili

u Nemačkoj, neophodno je uključiti nadležne službe Ministarstva unutrašnjih poslova Nemačke. U tom slučaju obrada Vašeg

zahteva može da traje i do 10 nedelja. Molimo Vas za razumevanje što u tom periodu na upite o Vašem predmetu ne možemo

odgovoriti. Bićete obavešteni čim je doneto rešenje o Vašem slučaju. Stoga obavezno vodite računa o korektnom davanju Vaših

podataka.

Sva dokumenta Ambasade (informatori, obrasci) su besplatna. Informacije u vezi sa postupkom podnošenja zahteva naći ćete na internet stranici Ambasade http://www.belgrad.diplo.de

Davanje mita, odnosno pokušaj davanja mita, saradniku Ambasade, pored krivičnog gonjenja, za posledicu ima i odbijanje

zahteva za vizu.

Molimo Vas da vodite računa o tome da nije dozvoljeno uneti prtljag u prostorije odeljenja za vize. Možete uneti isključivo torbice i male rančeve. Odlaganje prtljaga na trotoaru takođe nije dozvoljeno. Molimo Vas da koristete predviđena mesta za odlaganje prtljaga na železničkoj stanici/autobuskoj stanici/aerodromu.

Page 2: EWT06_Pflegekraefte

Bitte beachten Sie die Hinweise zu den einzelnen Punkten, insbesondere die Anzahl der benötigten Kopien.

Pažljivo pročitajte napomene koje su date uz svaku pojedinačnu tačku, te naročito obratite pažnju na broj potrebnih fotokopija.

1 Reisepass + 2 Kopien (alle relevanten Seiten)

pasoš

+ 2 fotokopije (sve relevantne stranice)

Mindestens zwei leere Seiten. Bitte bedenken Sie, dass die Gültigkeit des Passes die Dauer des Visums um mindestens drei Monate überschreiten muss.

Kopieren Sie bitte die laminierte Datenseite und alle Seiten, die Visa, Stempel oder Eintragungen enthalten.

Pasoš treba da ima najmanje dve prazne stranice. Vodite računa da pasoš važi najmanje još tri meseca po isteku vize.

Priložite fotokopiju stranice pasoša sa ličnim podacima kao i fotokopiju svih stranica na kojima se nalaze vize, pečati ili napomene.

2 2 Antragsformulare für nationale Visa

2 obrazca zahteva za nacionalne vize

In Deutsch oder Englisch, vollständig lesbar ausgefüllt, eigenhändig unterschrieben. Keine Anträge für Schengenvisa!

Kompletno i čitko popuniti na nemačkom ili engleskom i svojeručno potpisati. Nemojte koristiti obrasce za podnošenje zahteva za tzv. Šengensku vizu!

3 3 Fotos

3 fotografije

3 identische biometrische Passfotos, nicht älter als 6 Monate, 2 Fotos kleben Sie auf die Anträge, 1 Foto bitte lose beifügen.

3 identične biometrijske fotografije za pasoš, ne starije od 6 meseci. Dve fotografije nalepite na predviđeno mesto (na svaki zahtev po jednu), a jednu fotografiju priložite posebno.

4 Gebühren

taksa

Die Gebühr beträgt 60 €.

Taksa iznosi 60 evra.

5 Zustimmung der Bundesagentur für Arbeit , Zentralstelle für Auslands- und Fachvermittlung (ZAV)

+ 2 Kopien

Potrvrda o saglasnosti Savezne

agencije za zapošljavanje, Centralna

direkcija za posredovanje radnih saga

iz inostranstva (ZAV)

+ 2 fotokopije

Wenn Sie über das nationale Arbeitsamt beantragen und die Vorbereitung im Rahmen des Triple Win Projektes über die GIZ erfolgt, werden Sie über diese auch die Vorabzustimmung der Bundesagentur für Arbeit (ZAV) erhalten.

Wenn Sie Ihre Stelle selbst suchen oder ein Arbeitgeber in Deutschland Sie direkt anwirbt, wird die Zustimmung der ZAV über das nationale Arbeitsamt eingeholt.

Ukoliko ste podneli zahtev kod Nacionalne službe za zapošljavanje i ukoliko se nalazite već u postupku priprema u okviru GIZovog Triplewin-projekta, dobićete od njih i preliminarnu saglasnost Savezne agencije za zapošljavanje (ZAV).

Ukoliko ste sami našli radno mesto, ili ukoliko poslodavac u Nemačkoj traži upravo Vas, saglasnost Savezne agencije za zapošljavanje (ZAV) zatražiće Nacionalna služba za zapošljavanje.

6 GIZ Bestätigung „Triple Win“-Projekt + 2 Kopien

Potvrda GIZ-a o učešću u triple-win-projektu + 2 fotokopije

Bestätigung des GIZ Belgrad über die Teilnahme am Projekt „Triple Win

Priložiti potvrdu GIZ-a o učešću u Triple-Win-projektu

Wenn Sie - n i c h t - im Rahmen des Projektes „Triple - Win“ beantragen, benötigen Sie zwingend einen T e r m i n für Ihre Antragstellung u n d folgende Unterlagen im Original.

OBAVEZNO zakažite termin za podnošenje zahteva i prikupite dole navedenu dokumentaciju u originalu, ukoliko ne podnesete zahtev u okviru triple-win-projekta

Page 3: EWT06_Pflegekraefte

7 Unterschriebener Arbeitsvertrag

+ 2 Kopien

Potpisani ugovor o radu

+ 2 fotokopije

Original des von der ZAV vorgegebenen, zweisprachigen Arbeitsvertrages. Der Vertrag muss von Arbeitgeber, Arbeitnehmer, der NSZ und von der ZAV unterschrieben/bestätigt sein. Er muss genaue Angaben über Art, Inhalt und Dauer der beabsichtigten Tätigkeit, die Arbeitszeit, den Arbeitsort und die Höhe der Vergütung, den Ausstellungort und das Datum enthalten.

Original popunjenog obrasca dvojezičnog ugovora o radnom odnosu ZAV-a koji su potpisali i overili poslodavac, radnik, Nacionalna služba za zapošljavanje (NSZ) u Srbiji i Savezna agencija za zapošljavanje u Nemačkoj (ZAV). Ugovor treba da sadrži tačne podatke o vrsti, sadržaju i trajanju delatnosti koju želite da obavite, o radnom vremenu, o mestu obavljanja delatnosti i o visini plate, kao i mesto i datum potpisivanja ugovora.

8 Qualifikationsnachweise

+ 2 Kopien

dokaz o stručnoj kvalifikaciji

+ 2 fotokopije

Diplom über die abgeschlossene Berufsausbildung zur Pflegekraft.

u n d

Bescheinigung der Gleichwertigkeit Ihrer Ausbildung

o d e r

Bestätigung einer für die berufliche Anerkennung zuständigen Stelle in Deutschland, dass ein Eingliederungskurs stattfindet, der nach einer Prüfung die Gleichwertigkeit mit der deutschen Berufsausbildung garantiert.

Diploma o završenoj stručnoj spremi za medicinskog tehničara i

Potvrda da ste stekli istovetnu stručnu spremu

ili

Potvrda službe u Nemačkoj koja je nadležna za priznavanje diploma kojom se potvrđuje da Vam je odobren integracioni kurs kojim po položenom ispitu stičete stručnu spremu koja je istovetna nemačkoj stručnoj spremi.

9 Nachweis über Deutschkenntnisse

+ 2 Kopien

Potvrda o znanju nemačkog jezika

+ 2 fotokopije

Ihre Deutschkenntnisse müssen dem Niveau B1 des Europäischen Referenzrahmens entsprechen. Der Nachweis muß vom Goetheinstituts, von einer Telc-zertfizierten Sprachschule oder ÖSD ausgestellt sein.

Vaše znanje nemačkog jezika treba da odgovara stepenu B1 Evropskog referentnog okvira. Neophodno je da je potvrdu izdao Gete-Institut, Škola za učenje stranih jezika koja je sertificirana prema Telc-u ili Austrijski kulturni centar (ÖSD).

10 Ggf. Nachweis über ausreichenden Krankenversicherungsschutz

+ 2 Kopien

potvrda o zdravstvenom osiguranju u

dovoljnoj visini

+ 2 fotokopije

Dieser Nachweis muss erbracht werden, wenn aus dem Arbeitsvertrag nicht hervorgeht, dass der Arbeitgeber dafür Sorge tragen wird.

Obavezno priložiti ovu potvrdu ukoliko u ugovoru o radu nije utvrđeno da će to preuzeti poslodavac.

Page 4: EWT06_Pflegekraefte

Zusätzliche, hier nicht genannte Unterlagen können im Einzelfall bei Antragstellung oder im Laufe des Visumverfahrens nach-gefordert werden.

§ 54 Abs. 2 Nr. 8 AufenthG bestimmt, dass ein Ausländer/eine Ausländerin aus Deutschland ausgewiesen werden kann, wenn er/sie im Visumsverfahren falsche oder unvollständige Angaben zum Zwecke der Erlangung einer Aufenthaltserlaubnis gemacht hat. Der Antragsteller / die Antragstellerin ist verpflichtet, alle Angaben nach bestem Wissen und Gewissen zu machen. Bewusste falsche oder unvollständige Angaben können zur Folge haben, dass der Antrag auf Erteilung eines Visums abgelehnt wird bzw. der Antragsteller / die Antragstellerin aus Deutschland ausgewiesen wird, sofern bereits in Visum erteilt wurde.

Sie erklären mit Ihrer Unterschrift, dass Sie über den Inhalt des § 54 Abs. 2 Nr. 8 AufenthG und die Rechtsfolgen von bewussten falschen oder unvollständigen Angaben belehrt worden sind.

Sie werden hiermit außerdem darüber belehrt, dass gemäß den Vorschriften des Schengener Übereinkommens für jeden Aufenthalt im Schengener Gebiet eine gültige Krankenversicherung abzuschließen ist. Der Versicherungsnachweis ist mitzuführen und auf Anfrage bei der Grenzkontrollstelle vorzulegen.

Sie werden gebeten, alle Angaben auf dem Visum unmittelbar nach dessen Erhalt auf Richtigkeit zu prüfen.

Des Weiteren wurde ich darüber belehrt, dass telefonische Sachstandsnachfragen aus Datenschutzgründen nicht beantwortet und elektronische Sachstandsnachfragen frühestens nach Ablauf von 2,5 Monaten seit Antragstellung beantwortet werden können.

Odeljenje za vize ima pravo da u pojedinim slučajevima prilikom podnošenja zahteva ili u toku rešavanja zahteva zatraži dodatnu dokumentaciju koja ovde nije navedena.

Čl. 54. st. 2. tačka 8. Zakona o boravku nalaže da stranac/strankinja može biti vraćen/-a iz Nemačke ukoliko je on/ona u postupku podnošenja zahteva za vizu dao/dala netačne ili nepotpune podatke u cilju dobijanja dozvole za boravak. Podnosilac zahteva dužan je da sve podatke da korektno i savesno. Svesno navođenje netačnih ili nepotpunih podataka može imati za posledicu da zahtev za izdavanje vize bude odbijen odn. da podnosilac zahteva bude vraćen u zemlju porekla ukoliko je već odobrena viza .

Svojim potpisom potvrđujete da ste upoznati sa navodima čl. 54. st. 2. tačka 8. Zakona o boravku kao i sa pravnim posledicama namernog davanja netačnih ili nepotpunih podataka.

Ovim Vas obaveštavamo o tome da po odredbama Šengenskog sporazuma treba da imate važeće zdravstveno osiguranje za vreme svakog boravka u zemljama potpisnicama Šengenskog sporazuma. Dokaz o zaključenom zdravstvenom osiguranju obavezno nosite sa sobom kako biste ga po potrebi mogli predočiti pograničnoj policiji.

Molimo Vas da neposredno po preuzimanju pasoša proverite tačnost podataka na viza-nalepnici.

Dalje sam obavešten/-a da radi zaštite podataka ne mogu telefonskim putem dobiti odgovor o daljem toku mog zahteva, a da na upit elektronskim putem mogu dobiti odgovor najranije 2,5 meseca od podnošenja zahteva.

Weiterhin erklären Sie mit Ihrer Unterschrift Ihr Einverständnis, dass Sie Ihre E-Mail-Adresse

Ovim svojim potpisom, takođe, dajete svoju saglasnost da Vas Ambasada Nemačke kontaktira na Vašu navedenu mejl-adresu

_________________________________________________________________

als Kontaktadresse für die Deutsche Botschaft hinterlassen haben und diese regelmäßig einsehen.

i izjavljujete da ćete redovno proveriti pristigle mejlove.

Bitte bringen Sie dieses Merkblatt zweifach ausgedruckt und unterschrieben zur Beantragung Ihres Visums mit. Bitte sortieren Sie die Anlagen in der vorgegebenen Reihenfolge.

Na zakazani termin za podnošenje zahteva za vizu ponesite dva popunjena i potpisana primerka ovog

informatora. Priložite traženu dokumentaciju u naznačenom redosledu.

Belgrad, den / U Beogradu dana , ___________________________________ Unterschrift / potpis

Page 5: EWT06_Pflegekraefte

W IRD BE I BE DA RF IN DE R BOTS CHAFT A US GEF ÜL LT : NA CHFO RDE RUNGE N :

DOL E NA VE DE NI PA SUS S E POP UNJA VA PO POT REB I U AM BAS ADI . NA KNA DNO Z ATRAŽ ENI DO K UME NTI :

Ich wurde darüber belehrt, dass ich die Unterlagen zu den Punkten

Obavešten/-a sam da treba naknadno da predočim dokumente po tačkama ___________________________________________

noch vorlegen muss. Wenn die fehlenden Unterlagen nicht innerhalb von drei Monaten nach Antragstellung bei der Botschaft vorliegen, wird der Visumantrag gem. § 82 AufenthG abgelehnt. Fristverlängerung ist auf Antrag möglich.

Ukoliko u roku od tri meseca Ambasadi Nemačke ne predočite naknadno zatraženu dokumentaciju, Vaš zahtev za izdavanje vize

biće odbijen u skladu sa čl. 82. Zakona o boravku. Ovaj rok se na molbu podnosioca zahteva može produžiti.

Belgrad, den / U Beogradu, dana ___________________________________ Unterschrift / potpis