15
Az éttermi étel- és italárakhoz 10 % felszolgálási díjat számítunk fel. Alle Preise für Speisen und Getränke verstehen sich zuzüglich 10 % Bedienungsgeld. All prices of meals & drinks are subject to additional 10 % service charge Fehér borok Weissweine • White Wines Kamocsay Prémium Chardonnay HILTOP pincészet 2015 száraz/trocken/dry Üde, friss, egzotikus zamatú, érett őszi- barackra emlékeztető ízű, kerek szá- raz bor. Joggal a legnépszerűbb fajta, nemcsak itt a Melegeshegyen, hanem világszerte. Aperitívként vagy fehér hú- sokból, halakból elkészített tartalmas fogások mellé ajánljuk, 12-14-on fokon fogyasztva. Dieser Spät-ernter wird aus Chardonnay- Rebe gemacht, die auf den sonnigen Neszmély-Hügeln an der Donau gereift sind. Voller, trockener Wein, dessen Geschmack dennoch an Pfirsich erinnert. Wir empfehlen es gekühlt als Aperitif, oder zu würzigen Geflügel- oder Fischgerichte. Refreshing, round dry wine with exotic and ripe peachy notes. No wonder this is the most popular varietal not only here on Meleges Hill but worldwide. We recommend it as aperitif or alongside wholesome food from white meat or fish. 0,75 L 4290,-Ft

Fehér borok Weissweine • White Wines...Az éttermi étel- és italárakhoz 10 % felszolgálási díjat számítunk fel. ... száraz ősz kiváló alapanya - got adott a borászok

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Fehér borok Weissweine • White Wines...Az éttermi étel- és italárakhoz 10 % felszolgálási díjat számítunk fel. ... száraz ősz kiváló alapanya - got adott a borászok

Az éttermi étel- és italárakhoz 10 % felszolgálási díjat számítunk fel.Alle Preise für Speisen und Getränke verstehen sich zuzüglich 10 % Bedienungsgeld.

All prices of meals & drinks are subject to additional 10 % service charge

Fehér borokWeissweine • White Wines

Kamocsay Prémium Chardonnay

HILTOP pincészet2015

száraz/trocken/dry

Üde, friss, egzotikus zamatú, érett őszi-barackra emlékeztető ízű, kerek szá-raz bor. Joggal a legnépszerűbb fajta, nemcsak itt a Melegeshegyen, hanem világszerte. Aperitívként vagy fehér hú-sokból, halakból elkészített tartalmas fogások mellé ajánljuk, 12-14-on fokon fogyasztva.

Dieser Spät-ernter wird aus Chardonnay-Rebe gemacht, die auf den sonnigen Neszmély-Hügeln an der Donau gereift sind. Voller, trockener Wein, dessen Geschmack dennoch an Pfirsich erinnert. Wir empfehlen es gekühlt als Aperitif, oder zu würzigen Geflügel- oder Fischgerichte.

Refreshing, round dry wine with exotic and ripe peachy notes. No wonder this is the most popular varietal not only here on Meleges Hill but worldwide. We recommend it as aperitif or alongside wholesome food from white meat or fish.

0,75 L

4290,-Ft

Page 2: Fehér borok Weissweine • White Wines...Az éttermi étel- és italárakhoz 10 % felszolgálási díjat számítunk fel. ... száraz ősz kiváló alapanya - got adott a borászok

Az éttermi étel- és italárakhoz 10 % felszolgálási díjat számítunk fel.Alle Preise für Speisen und Getränke verstehen sich zuzüglich 10 % Bedienungsgeld.

All prices of meals & drinks are subject to additional 10 % service charge

Fehér borokWeissweine • White Wines

Balatonfüred-Csopaki Olaszrizling

FeIND pincészet2015

száraz/trocken/dry

Zöldessárga színű bor, zárványszénsav gyöngyökkel. Intenzív, petúniára em-lékeztető különleges illat. A bor alap-hangját a késői szüretelés adja meg. Gömbölyű savak, az utóízben kellemes kesernyésség érezhető.

Strohgelb mit grünen Reflexen; intensives - an Petunien erinnerndes - Bukett. Der Spätlesecharakter dominiert in diesem Wein, er hat runde Säuren und ist zart- bitter im Abgang.

Greenish yellow with some carbon dioxide to account for its slightly carbonated character. It has a short but powerful, special aroma, reminiscent of petunias. The underlying flavours are determined by late harvesting. Rounded acids with some bitterness on the finish.

0,75 L

2690,-Ft

Page 3: Fehér borok Weissweine • White Wines...Az éttermi étel- és italárakhoz 10 % felszolgálási díjat számítunk fel. ... száraz ősz kiváló alapanya - got adott a borászok

Az éttermi étel- és italárakhoz 10 % felszolgálási díjat számítunk fel.Alle Preise für Speisen und Getränke verstehen sich zuzüglich 10 % Bedienungsgeld.

All prices of meals & drinks are subject to additional 10 % service charge

Fehér borokWeissweine • White Wines

Balatonfelvidéki Sauvignos Blanc

LAPOSA pincészet2015

száraz/trocken/dry

Friss, üde, száraz, balatoni sauvignon blanc. Héjon hideg áztatással, reduktív technológiával készült. Az így nyert il-latos borban az egres és az egzotikus citrusfélék ízjegyei dominálnak, amely-hez a szájban frissesség és egyensúly társul. 8-10 °C-on fogyasztva, saláták és hideg húsok mellé ajánljuk.

Frisch, knackig und trocken ist dieser Sauvignon Blanc vom Plattensee. Hergestellt durch kalte Mazeration, mit reduktiven Technologie. Stark duftender Wein hat Noten von exotischen Stachelbeere, Zitrus. Am Gaumen zeigt sich Frische mit Balance verbunde. Wir empfehlen auf 8-10°C gekühlt zu Salate und kalte Aufschnitte.

Fresh, crispy, dry Sauvignon Blanc from Lake Balaton. Made by cold skin maceration, with reductive technology. The resulting fragrant wine has notes of exotic gooseberry citrus on the palate which is associated with freshness and balance. We recommend consuming 8-10 ° C, salads and cold meats side.

0,75 L

2990,-Ft

Page 4: Fehér borok Weissweine • White Wines...Az éttermi étel- és italárakhoz 10 % felszolgálási díjat számítunk fel. ... száraz ősz kiváló alapanya - got adott a borászok

Az éttermi étel- és italárakhoz 10 % felszolgálási díjat számítunk fel.Alle Preise für Speisen und Getränke verstehen sich zuzüglich 10 % Bedienungsgeld.

All prices of meals & drinks are subject to additional 10 % service charge

Fehér borokWeissweine • White Wines

Mátrai Pinot Grigio

BáRDOS pincészet2015

száraz/trocken/dry

Szűz termés a Manósi dűlőből. Koncent-rált,határozottan fajtajelleges bor. Il-latában és ízében tarka virágok és gyógyfüvek egész orgiája, finom hosszú lecsengéssel. Évszaktól függően java-solt fogyasztási hőmérséklete: 8 - 10 C°.

Dieser schöner Pinot Grigio stammt von der Flur Manósi.ein recht charakteristischer Wein. In Duft und Geschmack kann man  die volle Palette der Blumen und der Kräutern  fühlen, mit feinem, langem Abgang.

Maiden growth from Manósi hill. A wine with the definitive characteristics of its breed, displaying an orgy of colourful blossoms and medicinal herbs plus a long delicious flow in the end. Recommended temperature range - depending on the actual season: 8 - 10 C°

0,75 L

3590,-Ft

Page 5: Fehér borok Weissweine • White Wines...Az éttermi étel- és italárakhoz 10 % felszolgálási díjat számítunk fel. ... száraz ősz kiváló alapanya - got adott a borászok

Az éttermi étel- és italárakhoz 10 % felszolgálási díjat számítunk fel.Alle Preise für Speisen und Getränke verstehen sich zuzüglich 10 % Bedienungsgeld.

All prices of meals & drinks are subject to additional 10 % service charge

Fehér borokWeissweine • White Wines

Kunsági Cserszegi Fűszeres

FRITTMANN pincészet2015

száraz/trocken/dry

Bakonyi Károly állította elő az Irsai Olivér és a Piros Tramini kereszteződéséből. Re-duktív technológiával készült, rendkívül intenzív gyümölcsillat jellemzi. Muskotá-lyos jellege illatában és ízében is megnyil-vánul. Zamat-gazdag, tartós ízvilággal és kellemes savakkal rendelkezik.

It was produced by Károly Bakonyi with crossing from Irsai Oliver and Pi-ros Tramini. It was produced by reduktiv technology. Its flavour and aromas are intense fruity and have muskat character. It has rich bouquet, and strong aftertaste  and harmonically balanced acid essence.

Károly Bakonyi hat mit der Neuzüchtung zwischen Irsai Oliver und Roter Traminer hergestellt. Mit reduktiver Technologie wurde dieser sehr intensive fruchtdüftige Wein produziert. Verfügt über Muscat-Aromen und Geschmacknoten. er ist reich an Bukett, aromatisch und hat einen dauerhaften Geschmack und angenehmen Säuren.

0,75 L

3390,-Ft

Page 6: Fehér borok Weissweine • White Wines...Az éttermi étel- és italárakhoz 10 % felszolgálási díjat számítunk fel. ... száraz ősz kiváló alapanya - got adott a borászok

Az éttermi étel- és italárakhoz 10 % felszolgálási díjat számítunk fel.Alle Preise für Speisen und Getränke verstehen sich zuzüglich 10 % Bedienungsgeld.

All prices of meals & drinks are subject to additional 10 % service charge

Vörös borokRotweine • Red Wines

Szekszárdi Merlot

LAJVÉR pincészet2013

száraz/trocken/dry

Arányos, vitális Merlot, szilvás-szedres gyümölcsösség, édesfűszeres hordó, bársonyos tanninérzet.Érlelés:12 hónapig tartó hordós érlelés új tölgyfahordóban.

ein vitaler, runder Merlot, fruchtig nach Pflaumen, Brombeeren, süss- würzig, samtigen Tanninen, gerade genug um wieder zu beleben.Ausbau:12 Monate in neuen eichenfässer

Intense on the nose with plum and mulberry mixed with sweet speci-es from the oak. Well balanced on the palate with smooth tannins.Aging:12 months in new oak barrels.

0,75 L

4190,-Ft

Page 7: Fehér borok Weissweine • White Wines...Az éttermi étel- és italárakhoz 10 % felszolgálási díjat számítunk fel. ... száraz ősz kiváló alapanya - got adott a borászok

Az éttermi étel- és italárakhoz 10 % felszolgálási díjat számítunk fel.Alle Preise für Speisen und Getränke verstehen sich zuzüglich 10 % Bedienungsgeld.

All prices of meals & drinks are subject to additional 10 % service charge

Vörös borokRotweine • Red Wines

egri Cabernet Sauvignon

eGRI KORONA BORHáZ2013

száraz/trocken/dry

Nem minden év alkalmas arra, hogy nagy borok szü-lessenek. 2013 különleges évjárat volt e tekintetben. A meleg nyár és a hosszú, száraz ősz kiváló alapanya-got adott a borászok kezébe. A Borházat körülölelő terméskorlátozott ültetvényeken tökéletesen beér-tek a fürtök. A Cabernet Sauvignon a franciaországi Bordeaux-ból származó világfajta. Mély, rubinvörös színű, markáns, nagytestű vörösbor, melyet a 2 éves barrique hordós érlelés tett igazán egyedivé, külön-legessé. Magában hordozza a mediterrán jelleget, a feketeribizli, szeder és a túlérett erdei gyümölcsök kavalkádját leheletnyi étcsokoládéval körítve. Marha- és vadhúsokból készült ételek kiváló kísérője, mely-nek fogyasztását 16-18 C-ra hűtve ajánljuk.

Nicht jedes Jahr ist geeignet für Geburt grosses Weines. 2013 war in dieser Hinsicht ein spezieller Jahrgang. Der warme Sommer und der lange, trockene Herbst gaben einen hochwertigen Grundstoff in der Hand der Weizern. Die Trauben reiften perkeft in den natürlich begrenzten, um das Weinhaus befindlichen Plantagen. Der Cabernet Savignon ist eine Art von Welt, er stammt aus Bordeaux. Dank des zweijährigen Gärungsprozesses Barrique wurde dieser rubinrote, markante, körperliche Wein einzigartig und speziell. er beinhaltet den Mediterranen Charakter, die Geschmack-Kavalkade der schwarze Johannisbeere, der Brombeere, das Aroma der überreiften Waldfrüchten, das in Mischung mit süsslichen Schokoladenbukett. Wir empfehlen Ihnen diesen Wein zu Braten von Rind und Wild. Dieser Rotwein entfaltet seinen Geschmack am besten bei 16-18 C.

Not suitable for every year of hihg quality wine making. 2013 was a special year int hat regard. As a result of warm and long summer and dry autumn the rawmaterial was excellent. The wine of French origin Cabernet Sauvingon deep ruby red colour, strong, full- bodied and really unique by 2 years new barrique barrel againg. It carries the mediterranean character of black currant, blackberry and ripe berries cavalcade garnished with a hint of dark chocolate. Recommenden for beef- and game dishes. Best served at 16-18 C .̊

0,75 L

5190,-Ft

Page 8: Fehér borok Weissweine • White Wines...Az éttermi étel- és italárakhoz 10 % felszolgálási díjat számítunk fel. ... száraz ősz kiváló alapanya - got adott a borászok

Az éttermi étel- és italárakhoz 10 % felszolgálási díjat számítunk fel.Alle Preise für Speisen und Getränke verstehen sich zuzüglich 10 % Bedienungsgeld.

All prices of meals & drinks are subject to additional 10 % service charge

Vörös borokRotweine • Red Wines

Szekszárdi Kadarka

MÉSZáROS pincészet2013

száraz/trocken/dry

A hagyományos, régen nagyon elterjedt szőlőfajta borának leggyakoribb jelzője, hogy fűszeres. egyedi zamatgazdagsá-ga klasszikus vörösbor értékekkel egé-szül ki. „Vörösboros” fogásokhoz ajánl-juk azoknak, akik az étel és bor diszkrét harmóniáját kedvelik. Fogyasztási hő-mérséklet 16-18°C.

Die öfteste Bezeichnung dieser traditi-onellen, früher allgemein verbreiteten Rebsorte war: würzig. Dieser einzigar-tige bukettreiche Wein wird durch die Züge des klassischen Rotweines er-gänzt. Wir empfehlen ihn jenen zu „Rot-wein-Gerichten”, die die diskerete Har-monie von Speise und Wein zu schätzen wissen. Dieser Wein sollte auf 16-18°C serviert werden.

The most frequently mentioned char-acteristic of the wine of this traditional and widespread Hungarian grape vari-ety is that it is aromatic. The richness in flavour is completed with the traditional redwine relish value. Due to its fresh-ness it goes with all kinds of meat, es-pecially those with tomato, vegetable or fruit plate. Recommended serving tem-perature 16-18°C0,75 L

4690,-Ft

Page 9: Fehér borok Weissweine • White Wines...Az éttermi étel- és italárakhoz 10 % felszolgálási díjat számítunk fel. ... száraz ősz kiváló alapanya - got adott a borászok

Az éttermi étel- és italárakhoz 10 % felszolgálási díjat számítunk fel.Alle Preise für Speisen und Getränke verstehen sich zuzüglich 10 % Bedienungsgeld.

All prices of meals & drinks are subject to additional 10 % service charge

Vörös borokRotweine • Red Wines

egri Kékfrankos

OSTOROS pincészet2012

száraz/trocken/dry

Illatában aszalt gyümölcsökre emlékez-tető, ízében testes, gazdag, érett jegyek fedezhetőek fel, melyet a fahordós érle-lés tett kerekké.

Der Duft von Trockenfrüchten, korpulenter, gereifter Geschmack, welcher durch Reifen im Holzfass abgerundet wird.

Aromas of dried friut notes and full bodied, rich and ripe taste on the palate which are rounded by the maturation in oak barrels.

0,75 L

2690,-Ft

Page 10: Fehér borok Weissweine • White Wines...Az éttermi étel- és italárakhoz 10 % felszolgálási díjat számítunk fel. ... száraz ősz kiváló alapanya - got adott a borászok

Az éttermi étel- és italárakhoz 10 % felszolgálási díjat számítunk fel.Alle Preise für Speisen und Getränke verstehen sich zuzüglich 10 % Bedienungsgeld.

All prices of meals & drinks are subject to additional 10 % service charge

Vörös borokRotweine • Red Wines

Villányi Teleki Pinot Noir

CSáNYI pincészet2015

száraz/trocken/dry

Igazi délvidéki bor. Terméskorlátozással művelt szőlőből készült, melyet a Villá-nyi borvidék egyik legértékesebb dűlőjén szüreteltünk - ültetvényünk hideg sze-lektől teljesen védett déli lejtőjén. Bárso-nyossága, magas alkoholtartalma szem-betűnő. Lágy, mély rubin színével remek hangulatteremtője egy kerti partinak.

es ist eine wahre Süd-Klassiker. Die Pinot Noir Reben werden durch die Verwendung Ausbeute Begrenzung Methode kultiviert und geerntet auf einem unserer wertvollsten , sorgfältig ausgewählten Weinbergen an der südlichen, geschützten Hängen des Vil-lány Weinregion . Dieser Wein hat eine samtig Charakter und ungewöhnlich hohen Alkoholgehalt . es ist ein sanfter Wein mit einem tiefen Rubinrot; es kann eine feine Gartenparty begleiten.

It is a true Southern classic. The Pinot Noir vines are cultivated by using yield limitation method and harvested on one of our most valuable, carefully selected vineyards on the Southern, sheltered slopes of the Villány wine region. This wine has a velvety smooth character and unusually high alcohol content. It is a gentle wine with a deep ruby colour; it can accompany a fine garden party.

0,75 L

3390,-Ft

Page 11: Fehér borok Weissweine • White Wines...Az éttermi étel- és italárakhoz 10 % felszolgálási díjat számítunk fel. ... száraz ősz kiváló alapanya - got adott a borászok

Az éttermi étel- és italárakhoz 10 % felszolgálási díjat számítunk fel.Alle Preise für Speisen und Getränke verstehen sich zuzüglich 10 % Bedienungsgeld.

All prices of meals & drinks are subject to additional 10 % service charge

Vörös borokRotweine • Red Wines

Villányi Portugieser

GÜNZeR pincészet2015

száraz/trocken/dry

ez a több százéves magyar szőlőfajta egyedülálló minőségű, gyümölcsösségű bor a mediterrán mikroklímájú Villányi borvidéken. eleganciája révén minden-ki tetszését elnyeri, gulyásokhoz, para-dicsomos és zöldséges húsokhoz méltó kísérő. Ajánlott fogyasztási hőmérsék-let 17-18C.

Die mehrere hundert Jahre alte Rebsorte des Weingebietes Villány mit mediterranem Klima ist besonders fruchtig. Dieser elegante Wein gefällt jedem; besonders schmackhaft zu Gulasch-Gerichten, Fleischgerichten mit Tomaten und Gemüse. Wir empfehlen ihn auf 17-18C abgekühlt zu genießen.

This Hungarian grape variety is many centuries old and has been yielding unexampled quality and fruitiness. It is grown in Villány wine-district of Mediterranean microclimate. Due to its elegance this wine is widely consumed. It goes very well with goulash, meat dishes with tomato and vegetables. Best for consumption at 17-18C.

0,75 L

3990,-Ft

Page 12: Fehér borok Weissweine • White Wines...Az éttermi étel- és italárakhoz 10 % felszolgálási díjat számítunk fel. ... száraz ősz kiváló alapanya - got adott a borászok

Az éttermi étel- és italárakhoz 10 % felszolgálási díjat számítunk fel.Alle Preise für Speisen und Getränke verstehen sich zuzüglich 10 % Bedienungsgeld.

All prices of meals & drinks are subject to additional 10 % service charge

Vörös borokRotweine • Red Wines

egri Bikavér

JuHáSZ pincészet2011

száraz/trocken/dry

Tradicionális egri vörösbor. Kékfrankos, Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc és Merlot házasításából született, gazdag beltartalmú, sűrű, intenzív struktúrájú vörösbor. Gazdag, robosztus íz a száj-ban, illatában cigánymeggy, édes fű-szerek, dohány és kávé meg. Markáns, karakteres vörösbor, tartalmas hosszú lecsengéssel.

Traditional red wine of eger. Cuvée of Gamay, Cabernet Sauvignon, Caber-net Franc and Merlot, dense, intense structure, red wine. Rich, robust flavor in the mouth, the nose with, sweet spices, tobacco and coffee at. Characteristic, red wine, rich and a long finish.

Traditionaler erlauer rotwein. Cuvée aus Blaufränkisch, Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc und Merlot, dichte, intensive Struktur, Rotwein. Reich, kräftigen Geschmack im Mund, die Nase mit, süße Gewürze, Tabak und Kaffee an. Charakteristisch, Rotwein, reich und ein langer Abgang.

0,75 L

4890,-Ft

Page 13: Fehér borok Weissweine • White Wines...Az éttermi étel- és italárakhoz 10 % felszolgálási díjat számítunk fel. ... száraz ősz kiváló alapanya - got adott a borászok

Az éttermi étel- és italárakhoz 10 % felszolgálási díjat számítunk fel.Alle Preise für Speisen und Getränke verstehen sich zuzüglich 10 % Bedienungsgeld.

All prices of meals & drinks are subject to additional 10 % service charge

Vörös borokRotweine • Red Wines

Szekszárdi Cabernet Franc

MÉSZáROS pincészet2012

száraz/trocken/dry

Szekszárd 2000 éves szőlőtermesztő múltja érződik ezen a csodás boron. Szép rubin színe, ízeinek bársonyossága nagy beltartalmi értékkel és ízgazdagsággal örvendezteti meg fogyasztóját. Gyü-mölcsmártással kísért sültekhez tár-sítva izgalmas gasztronómiai élményt nyújt. Fogyasztása 17-18°C-on ajánlott, pár perc levegőztetés után.

Die 2000 jährige Vergangenheit des Weinanbaus in Szekszárd spürt man in diesem phantastischen Wein. Die wunderbare rubinrote Farbe, die Samtigkeit des Geschmackes mit hohen Werten der Inhaltsstoffe und der Geschmacksreichtum verzaubert er den Genießer.  Zu Braten mit Obstsaucen reicht er ein aufregendes kulinarisches erlebnis. Seinen Genuss schlage ich bei 17-18°C, nach ein paar Minuten Lüftung, vor.

This marvellous wine attests the 2000 years old past of the Szekszárd wine culture. The beautiful red colour, velvety soft bouquet, rich extract and flavours, enchant the consumer. Associated to fried meat and fruit sauces, it makes an exciting experience. We recommend it to be served at 17-18°C, after a few minutes of aeration.

0,75 L

5290,-Ft

Page 14: Fehér borok Weissweine • White Wines...Az éttermi étel- és italárakhoz 10 % felszolgálási díjat számítunk fel. ... száraz ősz kiváló alapanya - got adott a borászok

Az éttermi étel- és italárakhoz 10 % felszolgálási díjat számítunk fel.Alle Preise für Speisen und Getränke verstehen sich zuzüglich 10 % Bedienungsgeld.

All prices of meals & drinks are subject to additional 10 % service charge

Vörös borokRotweine • Red Wines

egri Cabernet-Merlot Cuvée

THuMMeReR pincészet2011

száraz/trocken/dry

Barátságos, finom tannintartalmú, ke-rekké érlelt bor. A két fajtának köszön-hetően fűszeres és gyümölcsös jegyek találkoznak, amit diszkrét barrique hor-dós érlelés tesz teljessé.

Friendly, nice tannin content, round by aging. Thanks to the two varieties the wine has spicy and fruity notes in addition to the barrique barrel aging that unifies the wine.

Freundlich, nett Tanningehalt, Runde durch Alterung. Dank der zwei Sorten der Wein würzig und fruchtig neben dem Barriquefasslagerung, die den Wein vereint.

0,75 L

3990,-Ft

Page 15: Fehér borok Weissweine • White Wines...Az éttermi étel- és italárakhoz 10 % felszolgálási díjat számítunk fel. ... száraz ősz kiváló alapanya - got adott a borászok

Az éttermi étel- és italárakhoz 10 % felszolgálási díjat számítunk fel.Alle Preise für Speisen und Getränke verstehen sich zuzüglich 10 % Bedienungsgeld.

All prices of meals & drinks are subject to additional 10 % service charge

Deszert borokDessertweine • Dessert Wines

Tokaji Szamorodni édes

SáRGA BORHáZ pincészet2013

száraz/trocken/dry

Száraz és forró év, korai éréssel, de csak kisebb mértékű és lassú botritiszesedéssel. A kevés, de kivételes minőségű, teljesen töppedt aszúszemek friss, kifinomult és elegáns aszúborokat adtak.

Der wenige, aber, völlig geschrumpft „Aszú” Beeren mit außergewöhnlicher Qualität haben frisch, anspruchsvolle und elegante Weine gegeben.

The small but exceptional quality, completely shriveled “aszú” berries were gave fresh, sophisticated and elegant wines.

0,75 L

4390,-Ft