28

MUZ - MigrantInnenUmweltZeitschrift: Ausgabe 5/2010

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Öncelik DOĞA KORUMAnın! NATURSCHUTZ geht vor!

Citation preview

Page 1: MUZ - MigrantInnenUmweltZeitschrift: Ausgabe 5/2010
Page 2: MUZ - MigrantInnenUmweltZeitschrift: Ausgabe 5/2010

Die Berliner Naturkennen lernen und schützen

– mit dem NABU Berlin

für Mensch und Natur

NABU Berlin e.V., Wollankstraße 4, 13187 Berlin, Tel.: 030 /9860837-0

Landesverband Berlin

www.nabu-berlin.de

MUZ0510_Layout_V04.indd 2 06.10.2010 14:59:26 Uhr

Page 3: MUZ - MigrantInnenUmweltZeitschrift: Ausgabe 5/2010

1

MUZ Oktober |2010

6

Doğa Koruma | Naturschutz

Türkiye Florası | Die Flora der Türkei

12

UBA cevaplıyor | UBA antwortet

Jochen Flasbarth ile Röportaj |

Inter view mit Jochen Flasbarth

16

Sağlıklı beslenme | Gesunde Ernährung

Çocuklarda aşırı şişmanlık | Adipositas bei

Kindern

Bu sayımızda ana konumuz doğa koruma. Doğa

insanlığın var oluşundan bu yana temel hayat

kaynağıdır. Hızla gelişen dünyamızda onu ko-

rumak, her zamankinden çok daha önemlidir.

Doğa koruma, doğal kaynakların, örneğin suların,

ormanların ve toprakların, nasıl korunduklarını

inceler. Doğa koruma bir lüks değildir. O, insanlığın

refahıyla doğrudan ilgilidir.

Günümüzde, insanlık büyük engellerle karşı karşıyadır. Birleşmiş

Milletler’in 1992 yılında Rio kentinde yaptığı bir toplantıda, dünyanın

birçok ülkesi bir anlaşmaya imza atmıştır. Bu anlaşmanın içeriği,

biyolojik çeşitliliği içermekteydi. Doğanın kalıcılığını ve korunmasını

içeren bu anlaşma, kendi alanında bir ilktir. En önemli üç amaç şunlardır;

biyolojik çeşitliliğin korunması, doğanın kendini yenileyebilecek şekilde

kullanımı ve doğal genetik kaynakların adil kullanımı.

Ve fakat bu anlaşmanın üzerinden yaklaşık 20 yıl geçmesine karşın,

türlerin günden güne yok olmaları engellenememekte, nesli tükenmekte

olan bitki ve hayvan türlerinin sayısı artmakta ve binlerce bitki ve

hayvan türünün yaşam alanları, özellikle yağmur ormanları, tahrip

edilmektedir. Doğadaki çeşitlilik kaybolmaktadır. BM’in, 2006 yılındaki

bir toplantıda, 2010 yılını uluslararası biyolojik çeşitlilik yılı olarak

ilan etmesi de, bu durumu pek değiştirmemiştir.

Dergimizin bu sayısında, doğanın kentte de zengin olduğunu göste-

ren bir makalenin yanı sıra, biyogaz tesislerinin doğal yaşam alanlarını

nasıl tahrip ettiklerini, Türkiye’nin flora ve faunasını, yabancı dil doğa

projesinin Arapça olarak tanıtımını, Federal Çevre Bakanlığı, Çevre

koruma dairesinin başkanıyla yapılan röportajı ve daha birçok makaleyi

ve bilgiyi bulabilirsiniz.

Bu sayının hazırlanmasında ve dağıtılmasında emeği geçen herkese

teşekkür ederim.

Okurken eğlenmeniz ve düşünmeniz dilekleriyle!

Doğanın tahrip edilmesinden sorumlu olanların, çok geç olmadan,

doğanın bize değil, bizim ona ihtiyacımız olduğunu anlayacakları

umuduyla!

Saygılarımla

Dr. Turgut Altuğ

In diesem Heft ist der Naturschutz das Schwerpunktthema. Die Natur gibt

uns die Lebensgrundlagen seit der Existenz unserer Spezies. Sie zu schüt-

zen, ist in der immer rasanter wachsenden Welt wichtiger denn je. Der

Naturschutz betrachtet alle Nutzungsarten von natürlichen Ressourcen,

wie die Nutzung von Gewässern, Wäldern, Böden etc. Er ist kein Luxus,

sondern er steht in engem Zusammenhang mit dem Wohlergehen der

Menschheit.

Die Menschheit steht vor großen Herausforderungen. Im Jahre 1992

haben sich die Länder am UNO-Weltgipfel in Rio über ein Abkommen

geeinigt. Dabei geht es um die biologische Vielfalt bzw. Biodiversität. Das

war das erste internationale Abkommen für den Erhalt und die Schutz der

Natur. Die drei wichtigsten Ziele waren, der Erhalt der Biodiversität, die

nachhaltige Nutzung der Natur und der gerechte Umgang bei der Nut-

zung von natürlichen genetischen Ressourcen.

Dennoch stellen wir fast 20 Jahre nach diesem Abkommen fest, dass

das Artensterben weiterhin ungebremst voranschreitet, die rote Liste der

gefährdeten Tier- und Pflanzenarten immer länger wird und die Lebens-

räume, vor allem Regenwälder, von aber Tausenden Tieren und Pflanzen

zerstört werden. Die Vielfalt geht verloren. Dass die UNO-Generalver-

sammlung im Jahr 2006 das Jahr 2010 zum Internationalen Jahr der Biodi-

versität erklärt hat, hat an dieser Tatsache kaum etwas geändert.

In diesem Heft finden Sie neben Informationen über die Natur in der

Stadt, auch Beiträge über die Zerstörung von Lebensräumen durch die

Bio-Gasanlagen, die Flora und Fauna in der Türkei, Natur als Zweitsprache

auf Arabisch, ein Interview mit dem Präsidenten des Umweltbundesamts

und viele andere Artikel und Informationen.

Meinen Dank möchte ich allen aussprechen, die bei Vorbereitung und

Verteilung dieser Ausgabe mitgemacht haben.

Viel Spaß beim Lesen!

In der Hoffnung, dass die Verantwortlichen, bevor es zu spät wird, ver-

stehen werden, dass nicht die Natur uns, sondern wir die Natur brauchen.

Ihr Dr. Turgut Altuğ

Sevgili okuyucular, Liebe Leserinnen und Leser,

İÇİNDEKİLER | INHALT

Epirrhema (Son söz)

Doğayı izlerken, gereken,Her şeyi birmiş gibi izlemen.Hiç bir şey ne içte, ne de dıştadır,Çünkü içerde olan dışarıdadır.Beklemeden tutun öyleyse,Herkesin bildiği kutsal sırrı.

– Johann Wolfgang von Goethe –

Epirrhema

Müsset im Naturbetrachten

Immer eins wie alles achten;

Nichts ist drinnen, nichts ist draußen;

Denn was innen, das ist außen.

So ergreifet, ohne Säumnis,

Heilig öffentlich Geheimnis.

EDITORIAL

Page 4: MUZ - MigrantInnenUmweltZeitschrift: Ausgabe 5/2010

2

MUZ Ekim |2010

Çevre Merkezimizden Haberler

Über Uns

> İkinci kültürlerarası Çevre ve Sağlık Festivali insanları yine

büyüledi: Yağmurlu havaya rağmen Kreuzberg ve çevresinden

gelen göçmenler daha temiz çevre ve sağlıklı yaşamı birlikte

kutladılar. 29 Ağustos’ta ikinci kültürlerarası çevre ve sağlık festi-

valini Kreuzberg semti Oranienplatz’ta gerçekleştirdik. Bu sefer de

120 stantta, çevre, doğa koruma ve sağlık alanlarından çeşitli sivil

toplum kuruluşları ve kurumlar kendilerini tanıttı. Birbirinden farklı

sanatçılar, yağmura rağmen, ortamı neşelendirirken, bunun yanı sıra,

geçen yıl da olduğu gibi, bir panel düzenlendi. Panelin katılımcıları bu

sefer “Friedrichshain-Kreuzberg ilçesinde ve Berlin’de iklim koruma”

adlı konu üzerine konuştular.

>Nisan ayı başında Prinzenstraße 23 adresindeki yeni büromuza

taşındık. Haziran sonu da tanıtım günü düzenledik. O gün bize

ziyarete gelen tüm mahalle sakinlerine, kurumlara ve ilgili kişilere

teşekkür ederiz.

>Kültürlerarası bahçelerimiz giderek tanınmaktadır. Birçok insan

bahçelerimizdeki turlara katıldı. Bu bizim için, ilginin arttığının,

çabalarımızın boşa olmadığının göstergesidir. “Langer Tag der

StadtNatur” esnasında, ilgilenen vatandaşlar için Türkçe olarak bir

tur düzenledik.

>Haziran ayında “Görlitzer Park’a yardım!” kampanyamız ile

tekrar birçok insana ulaşabildik. Parkı temizlerken, vatandaşlarla pik-

nik yaparkenki alışkanlıklarını düşünmeleri konusunda konuştuk.

> Şu sıralar Transition Town SO36 (http://transitiontown-fried-

richshain-kreuzberg.de/so36/) ile beraber 2011 bahar veya son ba ha-

rında Görlitzer Park’ta 20-30 meyve ağacı dikmeye hazırlanmaktayız.

Sponsorluk etmek isteyen ilgili vatandaşlar aramaktayız.

> Yine çeşitli festivaller ve sokak şenliklerinde (bazılarında düzen-

leyiciydik) stantlarımız oldu ve iklim kahvaltılarımızla da birçok dernek

ve kuruluşu ziyaret ettik.

> Ayrıca, çeşitli toplantılar, konferanslar, çalıştaylar ve kongrelere

konuşmacı veya konuk olarak katıldık.

> “İkinci dil doğa – NAZ” adlı projemiz de son aylarda hareketli

geçti. Stiftung Pfefferwerk, QM-Donaustraße ve QM-Reuterplatz’ın

maddi destekleri sayesinde projemizi Neukölln ve Kreuzberg semtlerin-

de çeşitli yuvalar ve ilkokullarda; örneğin Aziz-Nesin (Staatliche Eu-

ropaschule Deutsch-Türkisch), Theodor-Storm-Grundschule, Franz-

Schubert-Grundschule, Walt-Disney-Grundschule ve KiTa Rütlistraße’de;

başarılı bir şekilde düzenleyebildik. Şu sıralar projemizi QM-Brunnen-

viertel ve Wassertorplatz bölgelerinde sürdürmekteyiz.

>Das 2. Interkulturelle Umwelt- und Gesundheitsfestival entzückte

wieder die Gemüter: Trotz des regnerischen Anfangs kamen Besu-

cherInnen aus ganz Kreuzberg und Umgebung und feierten für eine

sauberere Umwelt und bessere Gesundheit! Am 29. August 2010 fand

das zweite interkulturelle Umwelt- und Gesundheitsfestival in Kreuzberg

am Oranienplatz statt. Auch dieses Mal waren an ca. 120 Ständen viele

Organisationen und Institutionen aus Umwelt- und Naturschutz sowie

dem Gesundheitswesen vertreten. Während diverse Künstler und Musik-

gruppen, trotz Regen, für gute Stimmung sorgten, fand zwischendurch,

wie beim vorangegangenen, Festival eine Podiumsdiskussion statt. Diesmal

diskutierten die Podiums-TeilnehmerInnen über das Thema „Klimaschutz

im Bezirk Friedrichshain-Kreuzberg und Berlin“.

> Anfang April zogen wir in unsere neuen Räumlichkeiten in der Prinzen-

straße 23. Ende Juni folgte unser Tag der Offenen Tür. Wir danken allen

AnwohnerInnen, Institutionen und Interessierten, die uns an jenem Tag

besucht haben.

> Unsere interkulturellen Gärten werden immer beliebter. Viele Men-

schen nahmen an unseren Führungen durch die Gärten teil. Für uns ein

eindeutiges Zeichen dafür, dass das Interesse wächst und unsere Bemü-

hungen Früchte tragen. Im Rahmen von „Langer Tag der StadtNatur“

haben wir für interessierte Bürgerinnen und Bürger eine Führung in tür-

kischer Sprache veranstaltet.

> Im Juni konnten wir erneut mit unserem Projekt „Helft dem Görli“

viele Menschen erreichen und sie zum Nach- bzw. Umdenken ermutigen,

indem wir sie während unserer Sauber-Mach-Aktionen im Görlitzer Park

ansprachen.

> Aktuell sind wir dabei, mit Transition Town SO36 (http://transitiontown-

friedrichshain-kreuzberg.de/so36/) im Frühjahr oder Herbst 2011 ca. 20-30

Obstbäume im Görlitzer Park anzupflanzen. Wir suchen engagierte Bür-

gerInnen, die eine Patenschaft übernehmen möchten.

> Dazu kamen wieder mehrere Stände bei Festivals & Straßenfesten

(einige wurden von uns mitorganisiert), sowie weitere Veranstaltungen

unserer Klimafrühstücks-Reihe. Des Weiteren nahmen wir an mehreren

Tagungen, Konferenzen, Workshops und Kongressen als Referent bzw.

Gast teil.

> Auch in unserem Projekt „NAZ – Natur als Zweitsprache“ hat sich in

den letzten Monaten Einiges getan. Dank der finanziellen Unterstützung

durch Stiftung Pfefferwerk, QM-Donaustraße und QM-Reuterplatz konn-

ten wir in Neukölln und Kreuzberg das Projekt in mehreren KiTas und

Grundschulen; z.B. der Aziz-Nesin (Staatliche Europaschule Deutsch-Tür-

kisch), Theodor-Storm-Grundschule, Franz-Schubert-Grundschule, Walt-

Disney-Grundschule und der KiTa Rütlistraße; erfolgreich abschließen.

Aktuell führen wir dieses Projekt in den QM-Gebieten Brunnenviertel und

Wassertorplatz fort.

v.l.n.r. : Dr. T. Altug, J. Kalepky, John Dahl, A. Wierth, Dr. D. Flämig,

Dr. F. Schulz und Senatorin K. Lompscher. Foto: Gökhan Üzülmez Sauber-Mach-Aktion „Helft dem Görli“. Foto: Gökhan Üzülmez Ausflug in die Natur mit NAZ. Foto: M. Dede Aslan

HABERLER

Page 5: MUZ - MigrantInnenUmweltZeitschrift: Ausgabe 5/2010

3

MUZ Oktober |2010

Dünyadan Doğa Haberleri

Natur-Nachrichten aus aller Welt

> FEHMARN KÖPRÜ BAĞLANTISINA ELEŞTİRİ YAĞIYOR

Baltık Denizi’nde ölümcül engel. Temmuz 2010’da, Danimarka ve

Almanya, Fehmarn köprü inşası üzerinde anlaşmaya varmışlardır.

Fehmarn’daki Puttgarden ile Danimarka adası Lolland’ı birbirine bağlay-

acak olan 5,6 Milyar Euro değerindeki köprünün yapımının 2011’de

başlayıp 2018 yılında bitmesi bekleniyor. Doğa koruma örgüt lerinin

uyarılarına göre bu, Baltık denizinin ekosistemi üzerinde olumsuz ciddi

sonuçlar doğurabilir. Bu köprü özellikle göçmen kuşlar için ciddi bir risk

oluşturmaktadır. Yılda 100 milyondan fazla kuş, bu su hattı üzerinde

göç etmektedir ki, bu nedenle bölgeye kuş uçuş hattı denmektedir.

19 kilometrelik köprü için Baltık Denizi’nin dibine 70 civarında kazık

çak mak gerekmektedir. Denizin dibine savrulan tortu, iç denizi yıllar

boyunca kahverengine boyayıp, muturlar ve fok balıkları gibi tehdit

altında olan türlerin yaşam alanlarını tehlikeye atmaktadır.1

> PETROL FELAKETİ ETKİSİ YILLARCA SÜRECEK

ABD’nin doğa koruma kurumunun tahminlerine göre, Meksika Kör fe-

zi’ndeki deniz yaşamı, petrol faciasının etkisini daha yıllarca hissede-

cektir. Hasarın tam ölçüsü muhtemelen asla bilinemeyecektir. Bilim

adamları, Meksika Körfezi’nin petrolden arınmasının yıllar süreceğini

tahmin etmekteler. Ayrıca, petrolün çözülmesi sırasında kullanılan

kimyasallar, denizde ve sahillerdeki hayvanlar ve bitkiler için bir

tehlike oluşturmaktadır.2

> AFRİKA’DAKİ SERENGETİ ULUSAL PARKI’NDAN GEÇEN OTOYOL

Afrika’nın en ünlü ulusal parkının içinden geçecek olan 500 km uzun-

luğundaki bir otoyol inşa edilmesi planlanmaktadır. Böylece, göç eden

milyonlarca hayvanın su kaynaklarına giden yolu kesilmiş olacaktır.

2011 yılı başında Serengeti-Highway inşaatı ihaleye çıkarılacaktır. İnşaat

araçlarının ise 2012 yılı başında işe başlamaları planlanmaktadır. Çevre

ko ruma örgütü WWF’den Dorothea August’a göre, bu yolun inşaatı sa-

de ce göçebe hayvanları değil, geri kalan tüm hayvanları ve bütün eko

sistemi etkilemektedir.3

> ALMANYA’DA YENİ BİR DÜNYA DOĞAL MİRASI

UNESCO Wadden Denizini onurlandırdı. Wadden Denizi, Almanya’nın

ilk doğa harikası olarak dünya insanlık mirası ilan edildi. UNESCO’nun

yetkili komitesi, İspanya’nın Sevilla kentinde, Almanya ve Hollanda’nın

ortak başvurusunu kabul edip, Hollanda’nın Texel adası ile Sylt adasının

kuzey ucu arasındaki bölgeyi dünya doğal mirasları listesine ekledi.

Komite, Wadden Denizi’ni “dünyanın en büyük kıyıya yakın ve gelgite

bağlı sulak alanı” olarak övdü. Bölgenin, zengin biyolojik çeşitlilik içeren

eşsiz bir ekosistem olduğu belirtildi.4

>KURT VE VAŞAK GERİ GELDİ

Yırtıcı hayvanlar Almanya’ya dönmekte ve Doğu Hessen’deki Geln-

hau sen’deki bir laboratuarda izleri birleştirilmektedir. Senckenberg

Araştırma Enstitüsü bilim adamları, hayvanların genetik parmak

izi ni tespit etmekte ve böylece bunların kökeni ve yayılma alanlarını

belirlemektedirler. Almanya’da yeniden yaşamaya başlayan Vaşakların

tam sayısı bilinmiyor – Uzmanlar, 40 ila 100 arasında olduğunu tahmin

etmekteler. Senckenberg uzmanı Nowak’ın dediğine göre, henüz istikrarlı

bir popülasyon yoktur. Araştırmalara göre, en az yedi kurt sü rüsü tekrar

Doğu Almanya’da yaşamaya başlamıştır. Bu iki tür de yüzlerce yıl takip

edilip avlanmışlar ve 150 yıl önce ülkemizde soyları tüketilmiştir.5

Kaynakça|Quelle:1 www.sueddeutsche.de/wissen/kritik-an-der-fehmarnbelt-verbindung-toedliche-barriere-in-der-ost-

see-1.8363452 www.focus.de/wissen/wissenschaft/klima/katastrophen/oelpest/oelpest-auswirkungen-ueber-jahr-

zehnte_aid_509627.html3 www.zeit.de/wissen/umwelt/2010-07/serengeti-afrika-tierwelt?page=24 www.tagesschau.de/inland/unesco116.html5 www.morgenweb.de/service/archiv/artikel/689202854.html

> KRITIK AN DER FEHMARNBELT-VERBINDUNG – TÖDLICHE

BARRIERE IN DER OSTSEE

Im Juli 2010 haben sich Dänemark und Deutschland auf den Bau ei-

ner Fehmarnbelt-Brücke geeinigt. 2011 soll der Bau beginnen, und vor-

aussichtlich 2018 wird die 5,6 Milliarden Euro teure Brücke fertig sein, die

Puttgarden auf Fehmarn und Rødby auf der dänischen Insel Lolland ver-

bindet. Das könnte für das Ökosystem der Ostsee gravierende Folgen ha-

ben, warnen Naturschutzverbände. Vor allem für Zugvögel sei das Bau-

werk eine ernste Gefahr. Mehr als 100 Millionen Vögel ziehen jährlich über

die Wasserstraße, deshalb wird die Strecke auch Vogelfluglinie genannt.

Auf der 19 Kilometer langen Strecke müssten etwa 70 Pfeiler in den Boden

der Ostsee gerammt werden. Aufgewirbelte Sedimente würden das Bin-

nenmeer auf Jahre braun färben und den Lebensraum bedrohter Arten

wie Schweinswale und Seehunde gefährden.1

>ÖLPEST – AUSWIRKUNGEN ÜBER JAHRZEHNTE

Die Meereswelt im Golf von Mexiko wird nach Einschätzung der US-

Naturschutzbehörde noch über Jahrzehnte unter der Ölpest leiden.

Das volle Ausmaß der Schäden könne allerdings niemals erfasst werden.

Wissenschaftler gehen davon aus, dass es Jahrzehnte dauern wird, bis das

Öl im Golf von Mexiko abgebaut worden ist. Die bei der Zersetzung des

Öls frei werdenden Substanzen sind zudem eine Gefahr für Tiere und

Pflanzen im Meer und an den Küsten.2

> EINE AUTOBAHN DURCH DEN SERENGETI NATIONALPARK IN

AFRIKA

Durch Afrikas berühmtesten Nationalpark soll eine 500 Kilometer lange

Schnellstraße gebaut werden – Millionen Tiere wären dann auf der Wan-

derung von Wasser abgeschnitten. Anfang 2011 sollen die Bauarbeiten für

den Serengeti-Highway ausgeschrieben werden, die Baufahrzeuge sollen

ab Anfang 2012 rollen. Der Bau einer Straße betreffe nicht nur die wan-

dernden sondern auch die verbleibenden Tiere und wirke sich auf das

ganze Ökosystem aus, sagte Dorothea August von der Umweltschutzor-

ganisation WWF.3

>NEUES WELTNATURERBE IN DEUTSCHLAND – UNESCO ADELT DAS

WATTENMEER

Als erste deutsche Naturlandschaft ist das Wattenmeer zum Welterbe der

Menschheit erklärt worden. Das zuständige Komitee der UNESCO stimm-

te im spanischen Sevilla dem deutsch-niederländischen Gemeinschafts-

antrag zu und nahm die Fläche zwischen der holländischen Insel Texel

und der Nordspitze Sylts in die Liste des Weltnaturerbes auf. Das Komitee

würdigte das Wattenmeer „als eines der größten küstennahen und gezei-

tenabhängigen Feuchtgebiete der Erde“. Das Gebiet sei ein einzigartiges

Ökosystem mit einer besonderen Artenvielfalt.4

>WÖLFE UND LUCHSE SIND ZURÜCK

Die Raubtiere kehren nach Deutschland zurück, und in einem Labor im

ost hessischen Gelnhausen laufen ihre Spuren zusammen. In der Außen-

stelle des Forschungsinstituts Senckenberg ermitteln Wissenschaftler den

genetischen Fingerabdruck einzelner Tiere und schließen daraus auf Her-

kunft und Verbreitung. Wie viele Luchse wieder in Deutschland leben, ist

nicht bekannt – zwischen 40 und 100 schätzen Experten. Stabile Populati-

onen gebe es allerdings noch nicht, sagt Senckenberg-Experte Nowak.

Nach den Untersuchungen leben mindestens sieben Wolfsrudel wieder in

Ostdeutschland. Beide Arten waren jahrhundertelang verfolgt und vor

rund 150 Jahren hierzulande ausgerottet worden.5

NACHRICHTEN

Page 6: MUZ - MigrantInnenUmweltZeitschrift: Ausgabe 5/2010

4

MUZ Ekim |2010

Uluslararası sözleşmeleri uygulamak, doğa korumayı uygulamak demektir

Internationale Konventionen umsetzen heißt Naturschutz betreibenAnja Sorges und Carmen Baden, NABU Berlin

Doğa koruma, aslında herkesin bildiği bir kavramdır. Nadir

hayvan ve bitki türlerini, yeşil çayırları çöp ve şişe mantarı

toplama kampanyalarını ve “Grüner Punkt” kampanyasını

kapsamaktadır. Peki, bunun biyolojik ve genetik çeşitlilikle ve

ekolojik sistemlerle ne bağlantısı vardır? Kesin olan bir tek şey

vardır: Tüm bu anahtar kelimeler Convention on Biological Diversity

(CBD), Biyolojik Çeşitlilik Sözleşmesinde bulun maktadır. Doğa korumanın

uzun bir geçmişi olsa da, 1992 yılında Rio de Janerio’da yapılan anlaşma,

doğa koruma örgütleri için önemli bir bel ge dir, (İlk kez bir uluslararası

çevre bakanları konferansı, küresel biyolojik çeşitlilik kaybı hakkında

yapılmıştı). Sözleşme, üye ülkelerin küresel biyoçeşitlilik kaybına engel

olmalarına yönelik bağlayıcı, ortak bir taahhüttür.

Buluşmanın sonucunda 2002’de 6’ıncı Sözleşmeli Devletler Konfe-

ran sı’nda (COP – Conference of the Parties) oldukça gözü pek bir hedef

üzerine anlaşılmıştır: 2010 yılına kadar ekolojik sistemlerin, türlerin

ve genetik çeşitliliğin dünya çapındaki kaybının azaltılması. Almanya

ve Avrupa bir adım ileri gidip, sadece kayıpları belirgin bir şekilde az-

altmakla kalmayıp, tümüyle durdurmak sorumluluğunu üstlendiler

(“Stop the loss”).

Bu hedefe ulaşmak için ulusal stratejiler geliştirmek gerekmiştir.

Ay nı zamanda her ülkenin ulaştığı sonuçlara dayanarak, bunların

değerlendirilmesi öngörülmüştür. Günümüze kadar, Maldivler’den

Tür kiye’ye ve Kanada’dan Vietnam’a kadar, toplam 193 ülke Biyolojik

Çe şitlilik Sözleşmesini (Convention on Biological Diversity) imza-

lamıştır.

Mevcut eksiklikler. Bu arada hedefe ulaşılamadığı kesinleşti. Çeşitli

başarılara rağmen, biyolojik çeşitliliğin azalması engellenememiştir,

örneğin omurgalı hayvanlarda olduğu gibi. Çoğu zaman, içinde çok özel

ekolojik sistemlerin bulunduğu koruma altında olan bölgelerin

genişletilmesine rağmen, türler açısından zengin alanlar düşündürücü

boyutta gerilemeye devam etmiştir. Farkında olmasak da, günümüzde

belgelenmemiş, bilinmeyen yabani hayvanların ve bitkilerin yok oluşları

da ilerlemektedir.

Hükümetlerin faaliyet raporu verme zorunluluğu olsaydı, sonuçlar

utanç verici olurdu. Çok konuşulmuştur ve başarılar hakkında raporlar

yerine, yine birçok uluslararası konferanslar düzenlenmiştir. Bu başa-

rısızlığın pek çok nedeni vardır. Bunun en başında, yaşam alanlarının

yok edilişi ve diğer bölgesel yıkımlar gelmektedir. Sanayileşmiş tarım,

toprak kirliliği ve insanların doğa düşmanı hayat tarzı ve aşırı “ekolojik

ayak izi” de buna neden olmaktadır.

Yapmaya teşebbüs etsek, elde edeceklerimiz. Etkin doğa koru-

ma, yerel doğanın çölleşmesine karşı savaşarak, nehirlerin yönlendi-

rilmesini ve ormanların tekdüzelik ağaçlandırılmasını engelleyerek,

biyolojik ve genetik çeşitliliğin kaybına karşı etkili olmaktadır. Örneğin,

aktif doğa korucuları, kuru ve yarı kuru çimlerin bakımını üstlenip,

türleri tehlike altında olan Kars Kertenkelesi için hayati önem taşımakta

olan, bolca güneş gören yaşam alanları yaratmaktadırlar.

Sonuçta, Almanya korumaya değer yaklaşık 80 farklı türün

(umbrella species) korunmasını sağlamıştır. Bunların

isimleri çeşitli koruma ve araştırma program-

larında da sayılmaktadır, daha doğrusu

koruma bölgelerinin seçiminde altyapıyı sağlamaktadır. Kunduzların

ve yaban kedilerinin nüfusu sabitlenmiştir. Almanya genelinde deniz

kartalının nüfusunda artış vardır ve kurtlar bile Almanya’ya geri dön-

mektedir. Fakat sürdürülebilir bir dengeleme için henüz hala yeterin-

ce yerel ve ulusal biyotop birlikleri mevcut değildir – yani birbiri ile

bağlantılı olan biyotoplar. Ancak böyle, tüm ülkede bulunan bölgeler

arası biyolojik çeşitliliğin değiş tokuşu sağlanabilmektedir. Gerçi Al-

manya, Habitat-Direktifleri ve Federal doğa koruma yasaları gereğince

bunları sağlamakla yükümlüdür.

Almanya’daki eyaletlerin uyguladıkları yöntemler dikkatli

incelendiğinde, bu biyotop birliği için yeterince gayret sarf edilmediği

ve ayrıca doğa koruma kurumlarının var olan geçici yaşam alanlarının

farklı menfaatlere kurban edilmemesi için mücadele etmeleri gerektiği

anlaşılmaktadır. Ekolojik sistemlerin, daha doğrusu biyolojik çeşitliliği

içeren doğal alanların, sürdürebilir bir şekilde korunması ve doğal

ortamları teşvik etmek, özellikle yoğun yerleşim alanlarına sahip olan

Almanya’da, uygulanması çoğu zaman zor olan bir konudur.

Ya Berlin? Berlin, uyguladığı çabalar açısından diğer eyaletlerden

fazla farklı değildir. Bu şehrin acilen yeraltı suları seviyesinin azalması,

yoğun yağmura karşı önlemler ve toprakların aşırı betonlaşma nede-

niyle su depolama kapasitesinin azalması gibi sorunlara çözüm bulması

gerekmektedir. Aslında Berlin şehir planlamasının yapısı gereği –bina

dikilmiş, boş bırakılmış ve doğal olan alanların orantılı olması – Biy-

olojik Çeşitlilik Sözleşmesinin temel talebinin öngördüğü şekilde, bir

biyotop birliğinin kurulmasında engeli yoktur. Eski Berlin duvar

sınırının bazı bölgeleri birçok farklı türe küçük yaşam alanları

sunmaktadır. Birkaç sanayi dalı yüksek sıcaklığa dayanan yapıları

sayesinde özellikle sıcağı seven türler tarafından evleri olarak seçilmekte-

dir. Özel bir biyotop birliği kurulmaya başlanmıştır, fakat bunun daha

ilerletebilmesi mümkündür. Kamunun ciddi maddi kesintileri, koruma

alanlarının gerekli bakım çalışmalarının gitgide yetersiz veya hiç

yapılmamasına neden olmaktadır. Berlin Biyolojik Çeşitlilik Stratejisi

bu problemden yola çıkarak çalışmalarını sürdürmektedir. Nisan

2010’da başkent’te ilk kez yapılan bir sempozyumda biyolojik çeşitlilik

kentsel bakış açısından tarif edilmiştir. Burada ilk başta iletişim ön

plandadır – sonuçta 2017 yılına kadar Berlin’li halkın yüzde 50’sinin

bu amaç için kazanılması hedeflenmektedir.

Bu sırada hayal kırıcı bilanço belirmişti. Şu anda ulusal ve uluslararası,

2010 yılı sonrası hedef belirlenmektedir. Buna rağmen Biyolojik

Çeşitlilik Sözleşmesinin hedefleri hala geçerlidir, çünkü kendi içinde

tutarlı bir hedef belirlemesi, hedefe ulaşılmadığı zaman bile ne

geçerliliğini kaybeder ne de uygulamadan kaldırılır. Olumlu olan ise,

Avrupa ve dünya çapında biyolojik çeşitlilik adına yürütülen

kampanyaların, girişimlerin ve 2010-Hedefi’nin şimdiden kamunun

duyarlaştırılmasında faydalı olmasıdır. En azından bir başarının var

olması iyi bir işarettir. Bu hususta modern araçlar da eksik olmamalıdır.

Avrupa komisyonu biyolojik çeşitliliği konu alan renkli

resimlendirilmiş kampanya yürütmektedir – örneğin Face-

book sayfalarında. “Ben Rana temporania, nam-ı

diğer kurbağa ve size minnettarım.”

Buna rağmen Rana tempo ran-

ia’nın dostluk mesajının yanı

sıra yapılacak başka şeyler

de vardır: Uğraşı ve özveri ile

doğayı korumak!

DOĞA KORUMA

Page 7: MUZ - MigrantInnenUmweltZeitschrift: Ausgabe 5/2010

5

MUZ Oktober |2010

Naturschutz – ein Begriff, den eigentlich

jeder kennt. Es geht um seltene Tier-

und Pflanzenarten, grüne Wiesen,

Müll- und Korksammelaktionen und

den „grünen Punkt“. Doch was hat

das mit Biodiversität, genetischer

Vielfalt und Ökosystemen zu tun?

Eines ist sicher: All diese Schlagworte finden sich in der Convention on

Biological Diversity (CBD), der Konvention zum Schutz der biologischen

Vielfalt wieder. Auch wenn Naturschutz historisch gesehen auf einen weit

längeren Zeitraum zurückschauen kann, ist die Vereinbarung aus dem

Jahre 1992 in Rio de Janeiro für Naturschutzverbände ein wichtiges

Do kument. Erstmalig beschäftigte sich eine internationale Umweltminister-

konferenz mit dem weltweiten Verlust der Artenvielfalt. Es ging, vereinfacht

gesagt, um eine verbindliche Selbstverpflichtung der Vertragsstaaten, dem

massiven weltweiten, globalen Artenschwund Einhalt zu gebieten.

In Folge des Treffens wurde auf der 6. Vertragsstaatenkonferenz im Jahr

2002 ein ehrgeiziges Ziel vereinbart: Bis zum Jahr 2010 sollte der anhal-

tende weltweite Verlust an Ökosystemen, Arten und genetischer Vielfalt

verringert werden. Deutschland und Europa gingen noch einen Schritt

weiter und verpflichteten sich, den Verlust nicht nur deutlich zu bremsen,

sondern auf ganzer Breite zu stoppen („Stopp the loss“).

Um dieses Ziel zu erreichen, bedurfte es einer Aufstellung von natio-

nalen Strategien. Zugleich sollte sich jedes Land an seinen Ergebnissen

messen lassen. Mittlerweile haben 193 Vertragsparteien die CBD unter-

zeichnet – von den Malediven, der Türkei über Kanada bis Vietnam.

Bestehende Defizite. Inzwischen steht fest, dass das Ziel verfehlt wird.

Trotz einiger Erfolgsgeschichten konnte beispielsweise bei den Wirbeltie-

ren ein Verlust der Artenvielfalt nicht aufgehalten werden. Schutzgebiete,

in denen oftmals besondere Ökosysteme liegen, sind zwar vergrößert

worden doch der problematische Rückgang von artenreichen Kulturland-

schaften setzte sich fort. Folgerichtig geht damit auch der Schwund an

den bisher schlecht dokumentierten Generosionen bei Wildtieren- und

Pflanzen weiter.

Müssten die Regierungen Rechenschaftsberichte ablegen, fiele diese

ernüchternd aus. Diskutiert wurde viel, statt Erfolgen gab es vor allem

viele internationale Konferenzen. Gründe für das Scheitern gibt es genug.

An erster Stelle stehen der Flächenverlust, die Lebensraumzerstörung und

weitere Landschaftszerschneidung. Industrielle Landwirtschaft und eine

hohe Nährstoffbelastung der Böden gehörten ebenso dazu, wie der natu-

runverträgliche Lebensstil des Menschen und sein überdimensionierter

„ökologischer Fußabdruck“.

Was wir könnten, wenn wir es machen würden. Aktiver Naturschutz

wirkt dem Verlust der Arten- und genetischen Vielfalt entgegen, indem

die Verödung der heimischen Natur bekämpft, die Regulierung der Flüsse

verhindert oder die Uniformierung von Wald aufgehalten wird. Natur-

schutzaktive pflegen beispielsweise Trocken- sowie Halbtrockenrasen

und schaffen sonnenexponierte Lebensräume, ohne die etwa die gefähr-

dete Zauneidechse nicht leben kann.

Immerhin zeichnet Deutschland für den Schutz von rund 80 verschie-

denen schutzwürdigen Arten (umbrella species) verantwortlich. Ihre Na-

men finden sich auch in den verschiedenen Schutz- und Forschungspro-

grammen wieder bzw. bilden die Grundlage für die Ausweisung von

Schutzgebieten. Zwar gibt es stabile Populationen bei Biber und Wildkat-

ze, sowie einen Anstieg der deutschlandweiten Seeadlerpopulation und

auch der Wolf kehrt nach Deutschland zurück. Doch für eine nachhaltige

Stabilisierung fehlt es immer noch an regionalen bzw. länderübergreifen-

den Biotopverbünden – also an miteinander vernetzten Biotopen. Nur so

ist ein Artenaustausch zwischen den über das ganze Land verteilten Ge-

bieten möglich. Eigentlich ist Deutschland hier über die FFH-Richtlinien

und das Bundesnaturschutzgesetz zum Handeln verpflichtet.

Bei genauerer Betrachtung der Vorge-

hensweise einiger Bundesländer, lässt

sich feststellen, dass nur begrenzt An-

strengungen in diesen Biotopverbund gesetzt

werden und, im Gegenteil, die Naturschutzverbände verstärkt darum

kämpfen müssen, dass bestehende Trittsteinbiotope die ses Verbundes

nicht anderen Interessen geopfert werden. Auch die Forderung, Ökosys-

teme bzw. natürliche Lebensräume mit ihrem Arteninventar nachhaltig zu

schützen und ihre natürliche Umgebung zu fördern, ist gerade im dicht

besiedelten Deutschland häufig nur schwer umzusetzen.

… und Berlin? Berlin hebt sich in seinem Engagement nicht besonders

von anderen Bundesländern ab. Die Stadt braucht dringend Antworten

auf die Grundwasserabsenkung, Starkregenereignisse und die mangeln-

de Speicherfähigkeit des Bodens durch Versiegelung. Mit ihrer sehr auf-

gelockerten Struktur im stetigen Wechsel von bebauten, unbebauten und

naturbelassenen Flächen sind die Voraussetzungen für einen Berliner Bio-

topverbund – und somit eine der Grundforderungen der CBD – durchaus

gegeben. Zum einen bieten Teile des ehemaligen Grenzstreifens kleinmo-

saikflächige Standorte für Arten unterschiedlichster Ansprüche. Eine gan-

ze Reihe von Industriebrachen sind durch ihre eher höher temperierte

Ausprägung Heimat für Arten die besonders Wärme liebend sind. Ein ge-

zielter Biotopverbund wurde teilweise bereits in Angriff genommen, bie-

tet aber durchaus noch Ausbaupotential. Zunehmend schwerwiegende

Einsparungsmaßnahmen seitens der öffentlichen Hand führen vermehrt

dazu, dass notwendige Pflegearbeiten in den Schutzgebieten nicht mehr

ausreichend durchgeführt werden können oder sogar ganz unterbleiben.

An dieser Problemlage setzt auch die Berliner Strategie zur Biologischen

Vielfalt an. Mitte April 2010 gab es ein erstes Symposium auf dem bereits

urbane Visionen für die Biodiversität in der Hauptstadt formuliert wurden.

Vor allem geht es hier auch um Kommunikation – schließlich sollen bis

2017 50 Prozent der Berliner Bevölkerung für die Thematik der „Biolo-

gischen Vielfalt“ gewonnen werden.

Die ernüchternde Bilanz hat sich derweil schon gesetzt. Derzeit wird

national und international das Post-2010 Ziel formuliert. Trotzdem bleiben

die CBD-Ziele weiterhin gültig, denn eine in sich begründete Zielsetzung

wird nicht durch eine Verfehlung des Ziels widerlegt oder gar aufgeho-

ben. Positiv ist, dass die europäischen und weltweiten Kampagnen und

Initiativen für die Biodiversität und das 2010-Ziel schon dazu beigetragen

haben, die öffentliche Wahrnehmung zu sensibilisieren. Es ist gut, dass

zumindest an einen Erfolg angeknüpft werden kann. Da dürfen auch mo-

derne Mittel nicht fehlen. Die Europäische Kommission setzt dabei auf

eine bunt bebilderte Kampagne zur Biodiversität – unter

anderem auf facebook. „Ich bin Rana temporania,

der Grasfrosch. Und ich bin mit Euch verbunden.“

Es gibt dennoch eine Alternative zu

einem Freunschaftdsposting Rana

temporania: Naturschutz betreiben

mit Schaufel, Spaten und Enga-

gement!

NATURSCHUTZ

Page 8: MUZ - MigrantInnenUmweltZeitschrift: Ausgabe 5/2010

6

MUZ Ekim |2010

Önemi: Biyolojik yapısı açısından hem zengin

hem de ilginç olan Türkiye, çok az sayıdaki

bir kaç ülke gibi, biyolojik zenginlik (bitki ve

hayvan türleri) açısından, ülkeden çok kıta

özelliği gösterir.

Özet tarihçe: 1700’lü yılların hemen ba şın-

da, Paris Botanik Bahçesi’nin o zamanki mü-

dürü Joseph Pitton de Tournefort adlı bir bo-

ta nikçi ülkemizde ilk bilinçli flora araş tırması

yapan kişi olarak bilinir. Çoğu Alman, Fransız,

İngiliz, Rus ve İtalyan olan bu kişiler ülkemizin

değişik yörelerine gelmişler, oralardan topla-

dık ları bitkileri yaşadıkları ülke ve Av-

rupa’nın tanınmış herbaryumla rına

(kurutulmuş bitki örneklerinin mu-

hafaza edildiği müzeler) götür müş-

lerdir. Bu çalışmaların ilk sonucu

1865-1885 yılları arasında İsviçreli

botanikçi Edmond Boissier tara-

fından yazılmış ek cildi ile

bir likte 6 ciltlik Flora Orienta-

lis (Şark veya Doğu Florası) adlı

Latince eserdir. Nihayet 1938

yılın da genç bir botanikçi olan İngiliz Peter

Hadland Davis 1842’de Boissier’in de ziyaret

ettiği Denizli yakınlarındaki dağlara çıkmış

ve Türkiye Florası kitabını yazmaya karar

vermiştir. İlk cildi 1965 yılında yayımlanan

ve tam adı Türkiye ve Doğu Ege Adaları

Florası olan 9 ciltlik bu dev eserin 2 ek

cildi de vardır.

Alman botanikçilerin Tür ki-

ye’nin florası ile ilgisi. Alma-

nya’daki Nazi rejiminden kaçan ve

çoğu Yahudi olan bilim adamları,

Atatürk’ün desteğiy le çeşitli fakül-

telerin kurucusu ol muşlardır.

Bunlardan Kurt Krause Ankara’da

Yüksek Ziraat Ensti tü sü’nde ve Al-

fred Heillbron İstanbul Üniversitesi

Fen Fakültesi’nde, kısal tılmış adı İSTF

olan herba ry umları, kurmuşlardır.

Türkiye Florası ile ilgili ilk modern

çalışmaları baş latan Türk botanikçisi

K. Krause’nin öğ ren cilerinden Hikmet

Birand’dır. Onun öğrencileri bu çalışma-

ları devam ettirmişlerdir.

Türkiye florası neden zengindir?

Türkiye’de denizden yükseklik, jeo-

lojik ve jeomorfolojik yapı zenginliği

ve bu zenginliğe paralel çeşitli ana

kaya ve toprak tipleri, 3 kıtanın geçiş

ye rinde olmasından dolayı iklimsel çeşitlilik,

özetle ekolojik yapısının çok çeşitli ve zen-

gin olması, flora ve faunasının da çok zen gin

olmasına yol açmıştır.

Bitkiler tohumlu ve tohumsuz bitkiler ol mak

üzere iki ana gruba ayrılır. Yazımızın başında

bah settiğimiz Türkiye ve Doğu Ege Adaları

adlı tamamı 11 cilt olan eser, yalnız eğreltiler

ve tohumlu bitkileri kapsamaktadır, eğreltiler,

ki ülkemizde ancak 100 kadar türü vardır. Ay-

rıca, ülkemiz bitkileri ile ilgili olduklarından

bahsettiğimiz 500 civarındaki araştırıcıdan,

en iyi ihtimalle 100-150 kadarı tohumsuz

bitkiler (Alg, Yosun, Mantar vb.), diğerleri, yani

büyük çoğunluk ise tohumlu bitkiler üzerinde

çalışırlar. Bu nedenle tohumlu bitkilerimizle

ilgili bilgilerimiz, diğer bitki grubuna göre daha

berrak ve belirgindir.

Yurdumuzun bitki çeşitliliği ve zen-

ginliği, floristik yapısı: Ülkemizde yetişen

bitkiler hakkında çok kabaca bir rakam vermek

gerekirse, 10.000 civarında tohumlu bitki türü

yetiştiğini söylemek yanlış olmaz. Türkiye’nin

henüz iyi bilinmeyen, ulaşılamayan bazı yöre-

leri olmakla birlikte, son 20 yılda yapılan ça-

lış malarla, birçok yeni bitki türünün bulunduğu

bildirilmektedir.

Ülkemizde tür sayısı bakımından en

zengin familya: aile, dünyada da en zengin

aile olan Papatyagiller (Asteraceae)’dir. İkinci

sırada ise gene dünyada da en zengin üç aile’den

birisi olan Baklagiller (Fabaceae) gelir. Bal lı-

babagiller (Lamiaceae), Zambakgiller (Liliaceae)

halk tarafından iyi bilinen ve kolay tanınan

zen gin tür sayısına sahip ailelerdendir.

Tür sayısı bakımından en zengin cinslerin

başında 425 kadar türü olan Geven (Astragalus)

cinsi gelir. İkinci zengin cins ise 250’ye yakın

türü olan Sığırkuyruğu (Verbascum)’dur. Üçün-

cü sırayı ise 200 civarında türü olan Peygam-

ber çiçeği veya Gökbaş gibi mahalli isimler

verilen Centaurea cinsi almaktadır.

Bu çeşitlilik ve zenginlik içinde doğal bitki-

lerimizin yaklaşık % 35’i, yani 3.500 kadar bit ki

türü endemik, yani dünyada sadece Türkiye’de

yetişen, başka ülkelerde bulunmayan bitki-

lerdir. Avrupa ülkelerinin çoğunun florasının

4.000-6.000 bitki türünü içerdiği, bu kıtanın

ta mamında yaklaşık 13.000 bitki türünün bu-

lun duğu ve endemik bitki türlerinin sayısının

da 3.000 civarında olduğu düşünülürse, Tür-

kiye’nin bitki türleri açısından ne denli zengin

ve ilginç olduğu anlaşılır.

Flora Araştırmaları Derneği koordinasyon-

unda başlatılan ve Türkiye Cumhuriyeti’nin

100’cü kuruluş yılı olan 2023 yılında bitirilme-

si amaçlanan araştırmalar için maddi kaynak

bulma çalışmalarına başlanmıştır. Bu proje

22.05.2009’da Çankaya Köşkü’nde yapılan bir

toplantı ile Sayın Türkiye Cumhurbaşkanının

himayelerine de alınmıştır.

Floristik zenginliği ve güzelliği gereği

gibi koruyabiliyor muyuz? Bu soruya evet

cevabı vermek zordur. Ülkemizde çevre bilin-

ci gün geçtikçe artmakta ise de, henüz istenen

seviyeye geldiğini söyleyemeyiz. Ayrıca nü-

fusumuzun da hızla artması çevremizin hızla

tahrip ve kirlenmesine neden olan önemli bir

faktördür. Bitki ve hayvanlarımızı gereği gibi

koruyamadığımızın en açık göstergesi, Avrupa

hatta dünya ülkelerinin hemen hepsinde bu-

lunan ve bir yandan bitkileri korurken, diğer

yandan halka doğayı sevme ve koruma bilinci

de aşılayan, hemen her büyük Avrupa şehrinde

bulunan botanik bahçelerinin, hele Ulusal

Botanik Bahçesi’nin ülkemizde hala kuru la-

mamış olmasıdır. Hayvanları da çok zengin

olan ülkemizde ne yazıktır ki, bir Ulusal Doğa

Tarihi Müzesi de yoktur.

Türkiye FlorasıDie Flora der TürkeiTuna Ekim, Emekli Öğretim Üyesi, botanikçi

TÜRKİYE FAUNA’SI (DİREYİ)

Türkiye direyi (Latince: Fauna), hayvanlar âleminin Türkiye sınırları içerisinde yaşayan üyelerinin tümüdür. Anadolu, Asya ile Avru-pa arasında ve iklim özelliklerinde coğrafi bölgelere sahip olduğu için türlerin miktarı çoktur. Farklı bitki örtüsünün diğer Orta Doğu ülkelerine göre daha zengin (850 cins altında toplanan 9.000 tür bitki) olması ise diğer önemli etkendir ve bu yüzden, farklı iklim ve besin ihtiyacı olan birçok hayvan türü kendisine uygun yaşam alanı bula-bilmektedir.

Böylece, Türkiye’de yalnızca Akdeniz direyi-nin değil, Orta ve Doğu Avrupa, Orta Doğu, Kafkaslar ve Arap Yarımadası direylerinin de tipik türleri bulunmaktadır. Ayrıca Avrupa ülkeleri ile karşılaştırıldığında, çok daha fazla memeli tür barındırır ve bu da Türkiye direyinin ne tipik Avrupa direyine ne de tipik Orta Doğu direyine sınıflandırılabildiğini gösterir.

Türkiye florasına ait 160 memeli (örneğin; Altın Çakal, Canis aerus; Çengel boynuzlu keçi, Rupicapra rupicapra; Susamuru, Lutra lutra, Bozayı, Ursus arctos gibi), 418 kuş çeşidi (örneğin; Kelaynak, Geronticus eremita), 120 sürüngen çeşidi (örneğin; çöl kobrası, Walte-rinnesia aegyptia), 22 çeşit kurbağa (örneğin; Siğilli kurbağa, Bufo bufo), 127 çeşit tatlı su balığı (örneğin; Ak balık, Leuciscus cephalus), 384 çeşit deniz balığı (örneğin; Sarı yüzgeçli orkinos, Thunnus albacares) olmak üzere toplam 1230 civarında omurgalı tür tanınır. Ama bu türlerin bazıları tamamen tüken-mek üzeredir, bazıları da tehlike altında bulunmaktadır.

Bunun yanı sıra Anadolu’da birçok omurgasız hayvan da yaşamaktadır. Örneğin; Bom-bus arısı (Bombus terrestris), Yalancı apollo kelebeği (Parnassius apollo) gibi.

TÜRKİYE’DE DOĞA

Page 9: MUZ - MigrantInnenUmweltZeitschrift: Ausgabe 5/2010

7

MUZ Oktober |2010

Bedeutung: Die Türkei weist eine reiche Biodi-

versität auf, und ist in dieser Hinsicht, wie einige

wenige Länder, mit seinen vielfältigen Pflanzen-

und Tierarten eher ein Kontinent als ein Land.

Zusammenfassender geschichtlicher Ab-

riss: Anfang 1700 führte der Historiker Joseph

Pitton de Tournefort, damaliger Direktor des Pa-

riser Botanischen Gartens, die erste bewusste

Flora-Forschung in unserem Land durch. Viele

andere folgten, unter ihnen waren Deutsche,

Franzosen, Engländer, Russen und Italiener. Das

erste Ergebnis dieser Forschungen ist das latei-

nische Werk „Flora Orientalis“. Das mit dem Zu-

satzband 6 Bände umfassende Werk wurde von

dem Schweizer Botaniker Edmond Boissier zwi-

schen den Jahren 1865-1885 verfasst. Im Jahre

1938 besuchte der junge englische Botaniker

Peter Hodland David die Berge nahe Denizli, die

schon Boissier 1842 besucht hatte. David ent-

schied sich, das Werk „Flora der Türkei“ zu ver-

fassen. Der erste Band der 9-bändigen giganti-

schen Ausgabe mit dem vollständigen Titel „Die

Flora der Türkei und der Ostägäischen Inseln“

wurde im Jahre 1965 veröffentlicht. Zudem sind

zwei Zusatzbände erschienen.

Das Interesse der deutschen Botaniker an

der Flora der Türkei. Im Jahre 1933 befanden

sich die modernen Universitäten nur in Ankara

und Istanbul. Mit der Unterstützung von Atatürk

wurden meist jüdische Wissenschaftler, die dem

Nazi-Regime in Deutschland entflohen waren,

zu Gründern der verschiedenen Fachbereiche

dieser Universitäten. Unter ihnen gründete Kurt

Klause an der Landwirtschaftlichen Hochschule

ein Herbarium. Ebenfalls gründete Alfred Heill-

bron an der Naturwissenschaftlichen Fakultät

der Universität Istanbul ein Herbarium mit

dem Akronym İSTF. Die ersten

modernen Forschungen

über die Flora der

Türkei startete

einer der Schü-

ler Kurt Krauses, der türkische

Botaniker Hikmet Birand.

Warum ist die Flora der Türkei viel-

fältig? Gründe sind die Höhenlage, die

geologische und geomorphologische

Vielfalt, die ver schie denen Grund-

gesteine und Bodenarten sowie

die Klimavielfalt aufgrund der

Lage des Landes an der Über-

gangsstelle zwischen drei Konti-

nenten. Zusammengefasst führt

die ökologische Vielfalt der Türkei

dazu, dass Flora und Fauna sehr

reich und vielfältig sind.

Die Pflanzen teilen sich in zwei

elementa re Gruppen: Keimpflanzen

und keimlose Pflanzen.

Wie am Anfang erwähnt, umfasst das

11-bändige Werk mit dem Titel „Die Flora

der Türkei und der Ostägäischen Inseln“ nur die

Keimpflanzen und Farne, von denen es in un-

serem Land lediglich 100 Sorten gibt.

Von den 500 Wissenschaftlern, die sich, wie

bereits erwähnt, für die einheimischen Pflanzen

interessieren, beschäftigen sich wahrscheinlich

nur 100-150 mit keimlosen Pflanzen wie Algen,

Meeresalgen und Pilzen. Die große Mehrheit

beschäftigt sich mit Keimpflanzen.

Aus diesem Grund ist unser Wissen bezüglich

der Keimpflanzen im Gegensatz zu der anderen

Pflanzengruppe klarer und präziser.

Pflanzenvielfalt und -reichtum, floristi-

sche Vielfalt der Türkei. Um über die in un-

serem Land wachsenden Pflanzen einen unge-

fähren Wert anzugeben, wäre es nicht falsch,

ungefähr 10.000 Keimpflanzenarten anzufüh-

ren. Neben der Tatsache, dass es Regionen in

der Türkei gibt, über die es noch keine Informa-

tionen gibt, wurden mit den Forschungen der

letzten 20 Jahre neue Pflanzenarten gefunden.

Die reichste Familie hinsichtlich der Artenzahlen

sind die Korbblütler (Asteraceae), die auch auf

der Welt die reichste Pflanzenfamilie ist. An

zweiter Stelle kommen die Hülsenfrüchtler (Fa-

baceae), die auch weltweit zu den drei reichsten

Pflanzenfamilien gehören. Lippenblütler (Lami-

aceae) und Liliengewächse (Liliaceae) sind von

der Bevölkerung gekannte und leicht zu erken-

nende Pflanzenfamilien, die reich an Artenzah-

len sind. Hinsichtlich der Artenzahlen kommt an

erster Stelle der reichsten Familien der Tragant

(Astragalus), der etwa 425 Arten hat. Die zweit-

reichsten Pflanzenfamilien sind die Königsker-

zen (Verbascum), die fast 250 Arten besitzen. An

dritter Stelle sind die Flockenblumen (Centau-

rea) zu nennen, die ungefähr 200 Arten auf-

weisen.

Circa 35 % unserer Flora innerhalb

dieser Vielfalt, das heißt etwa 3.500

Pflanzenarten, sind endemisch.

Das bedeutet, dass sie welt weit

nur in der Türkei wachsen und in

anderen Län dern nicht vorkom-

men. Wenn man bedenkt, dass die

Flora der meisten europäi schen Länder

4.000-6.000 Pflanzenarten umfasst und

der gesamte europäische Kontinent

ungefähr 13.000 Pflan zen arten

aufweist, wobei die Anzahl der

endemi schen Pflan zenarten

etwa 3.000 beträgt, so ist es

leicht erkennbar, wie reich

Flora der Türkei ist.

Für die Forschungen, die unter der Koordinie-

rung des Flora-Forschungsvereins begannen,

wird nach Finanzierungsquellen gesucht. Es ist

beabsichtigt, die Forschungen im Jahre 2023,

dem 100. Jubiläum der Ausrufung der Türki-

schen Republik, zu Ende zu bringen. Dieses Pro-

jekt steht seit dem Treffen im Präsidentenpalast

im Jahre 2009 unter der Schirm herrschaft des

verehrten Staatspräsidenten.

Können wir die floristische Vielfalt und

Schönheit in erforderlicher Weise schützen?

Es ist schwer, diese Frage zu bejahen. Obwohl

das Umweltbewusstsein in unserem Land von

Tag zu Tag steigt, ist es noch nicht auf einem ge-

wünschten Niveau. Zudem ist der rapide Bevöl-

kerungsanstieg ein wichtiger Faktor bei der Zer-

störung und Verschmutzung unserer Umwelt.

Ein eindeutiger Beweis dafür, dass wir unsere

Pflanzen und Tiere nicht ausreichend schützen,

ist das Fehlen von botanischen Gärten in un-

serem Land und insbesondere das Nichtvorhan-

densein eines Nationalen Botanischen Gartens.

Fast in allen europäischen Städten befindet sich

ein botanischer Garten, in welchem einerseits

die Pflanzen geschützt und andererseits der Be-

völkerung die Liebe zur Natur und das Bewusst-

sein für Naturschutz vermittelt werden. Unser

Land ist auch reich an Tierarten, doch es gibt

bedauerlicherweise bis heute kein Nationales

Museum für die Naturgeschichte.

DIE FAUNA DER TÜRKEI

Die Fauna der Türkei bezeichnet alle Tierarten,

die innerhalb der türkischen Grenze leben.

Aufgrund der geographischen und klima-

tischen Lage gibt es in Anatolien besonders

viele Arten. Auch die unterschiedliche

Vegetationen mit vielen Pflanzenarten im

Gegensatz zu den anderen Ländern im

Nahen Osten ist ein wesentlicher Faktor für

die Vielfältigkeit (9.000 verschiedene Arten

unter 800 Gattungen zusammengefasst).

Aufgrund dessen finden viele Tiere hier ihr

Zuhause. Die Türkei zeigt nicht nur die Cha-

rakteristiken der Mittelmeerfauna, sondern

auch die von Mittel- und Osteuropa, vom

Nahen Osten, von Kaukasien und arabischen

Halbinsel. Außerdem beherbergt die türkische

Fauna vielmehr Säugetierarten im Vergleich zu

europäischen Ländern, was ein Zeichen dafür

ist, dass diese weder in europäische noch in

mittel östlicher Fauna eingestuft werden kann.

Die türkische Fauna beinhaltet 160 Säugetier-

arten: wie z.B. Goldschakal, Gämse, Fischotter

und Braunbär; 418 Vogelarten wie z.B. den

Waldrapp; 120 Kriechtierarten wie z.B. die

Schwarze Wüstenkobra; 22 Froscharten wie

z.B. die Erdkröte; 127 Salzwasserfischarten

wie z.B. den Döbel; 384 Salzwasserfisch-

arten wie z.B. den Gelbflossen-Thun.

Man kennt insgesamt 1.230 Wirbeltierarten.

Manche von denen sterben aus oder sind vom

Aussterben bedroht. In Anatolien leben auch

viele wirbellose Tierarten, wie zum Beispiel

die dunkle Erdhummel und der rote Apollo.

Kelaynak / Waldrapp

NATUR IN DER TÜRKEI

Page 10: MUZ - MigrantInnenUmweltZeitschrift: Ausgabe 5/2010

8

MUZ Ekim |2010

Berlin-Kreuzberg’te ılık bir yaz gecesi. Balko-

numda oturup, yarasaların avlarını nasıl av-

la dıklarını izlemekteyim. Aşağıda caddeden

bir araba geçtikten sonra, kaldırımdan bir-

den bir tilki geçiyor. Herhalde yiyecek bir

şeyler arayışında! Bu bir istisna olabilir

mi? Hayır!

Berlin’de 880 kilometre karelik bir alanda

dünyanın farklı köşelerinden 3,4 milyon insan

ve Brandenburg eyaletinden fazla birçok hay-

van türü yaşamaktadır. Hayvanlar denince de

her Berlin’linin muhakkak bildiği 50.000 gü-

vercin veya fare kast edilmemektedir. Tilkiler,

sincaplar ve yaban domuzları artık neredeyse

şehrin günlük manzarasına aittirler – en azın-

dan dış semtlerde durum böyledir.

Şimdi size bu gizli kent arkadaşlarımızdan

bir kaçını tanıtmak istiyorum.

Berlin’in şehir merkezi, kilometre kare ba şına

ortalama 230 yabani bitki türü ile şehir dışın-

daki semtlerinden daha fazla türe sahiptir.

Berlin’de bilinen 50 memeli hayvan türü,

140 kuş türü, 12 amfibi tür ve 15 farklı yarasa

türü yaşamaktadır.

Şehir, çeşitli parkları, ormanları, boş arazi-

le ri, kullanım dışı demiryolu alanları, mezar-

lıkları, bahçeleri, avluları ve yol kenarlarındaki

400.000 civarındaki ağaçları ile sadece in sanlar

için değil, vahşi hayvanlar için de çekicidir.

İlkbaharda Berlin’de 10 milyon kuş yaşa mak-

tadır, bu Berlin’de yaşayan insanların üç katı

demektir. Biz sadece Almanya’nın başkenti

değil, bülbüllerin de başkentiyiz. Yaz aylarında

1.000 den fazla erkek bülbül dişilere kur

yapmak ve en iyi sahaya

sahip olmak için ötüp,

olağanüstü güzel şar kıları

ile şehrin yaz lık fon

müziğine katılmaktadır.

Görünüşe göre şehrin her köşesinde vahşi

hayvanlara yaşam alanı mevcuttur:

• İkametgâh: Alexanderplatz’taki otopark

Yabani hayvan: Alex-Rakun’u

• İkametgâh: Rotes Rathaus

Yabani hayvan: Doğan çifti

• İkametgâh: Potsdamer Platz

Yabani hayvan: Tilki

Alexanderplatz’ta bazen yaban domuzları

ile karşılaşmak mümkündür. Bu durumda,

muhtemelen şehir merkezine kadar ulaşabil-

mek için tren hattının yanında bulunan yeşillik

alanı takip etmişlerdir. Berlin’in dış semtlerin-

de artık o kadar çok yaban domuzu bulun mak-

tadır ki (4.000 civarında), bunlar çoğu semt

sa kinleri tarafından bir sorun olarak görül-

mektedir. Sık sık bahçelere zarar vermekte,

çöp bidonlarını talan etmekte ve yem ararken

yaklaşık 20 kilometrelik yol kat etmektedirler.

Bu ara da yaban domuzlarında dişilerin sözü

geçmektedir. Çoğu zaman en yaşlı dişi domuz

sürüsünün başıdır.

Fakat vahşi hayvanlar kentsel ortamda

nasıl hayatta kalabilmektedir? Nedenler-

den biri, Berlin’in birçok yeşil alana (parklar,

ormanlar, mezarlıklar, bahçeler) sahip olma-

sıdır. Buralar tavşan, sincap, fare, tilki ve kuş

kaynamaktadır.

Şehirde özellikle sincaplar çoğu zaman

insanlara alışmıştır. Ağaçların tepesinde dal-

lardan yuva yapıp, fındık, çam fıstığı, orman

mey ve leri ve kuş yumurtası yemektedirler.

Kı şın, sonbaharda sakladıkları stoklarını

gömdükleri yerlerden çıkartıp yedikleri izle-

nebilir. İnsanlardan farklı olan gün akışlarından

do layı, birçok yabani hayvanı izlemek neredey-

se imkânsızdır. Çoğu zaman alaca ka ran lıkta

veya geceleri faaliyet göstermektedirler.

Bu demektir ki, gündüzleri mağaralarda,

ça lılarda, ağaç üstünde veya damların altında

sak lanıp uyurlar ve akşamları, geceleri ya da

sa bahın erken saatlerinde yem arayışına

çıkarlar.

Tilki de bu hayvanlardan biridir. Şehir haya-

tı na iyi uyum sağlamıştır ve birçok şehir til-

kisi ürkekliklerini bir yana atmıştır ve bula-

bildikleri her şeyi yemektedir. Normalde fare

yemektedirler, fakat Berlin’de birçok tilki av-

lulardaki çöp kutularını deşerken ya da bah-

çelerdeki kedi maması kâselerini boşaltırken

izlenebilmektedir. Bunun yanı sıra güvercinlere

ve farelere de hayır demezler.

Yarasalar, gündüzleri ağaç kovuklarında,

kilise kulelerinde veya çatıların altında uyur-

lar. Geceleri sivrisinekler, güveler ve başka kü-

çük hayvanları avlamaya çıkarlar. Bir yarasa

bir gecede 2.000 sivrisinek kadar yemektedir.

Spandau kalesi yerel yarasaların en büyük

kışlık konaklama yeridir. On bine aşkın yara-

sa burada kışı geçirmektedir. Kan emici yara-

salar bizde yoktur, onlar özellikle Güney Ame-

rika’da yaşarlar.

Berlin’de 30 civarında kunduz yaşadığını

biliyor muydunuz? Sadece Tegeler See gölün-

de değil, artan sıklıkla şehir merkezinin Spree

nehri boyunca da kunduzlar görülmektedir.

2009 yılında Ostbahnhof tren istasyonu karşı-

sındaki Spree kıyısında kunduzlar için özel bir

köprü inşa edilmiştir. Kunduzlar simdi oradan

suya girip çıkabilmekte ve dinlenebilmekteler.

Görünüşe göre şehre göç eden yabani hay-

vanların sayısı artmaktadır. Bunlar şehirde

sıcak bir ortam ve yıl boyunca bol yem olan,

geniş bir hayat alanı bulabilmekteler.

Yabani hayvanların birçoğu insanlara alış-

mış lardır ve artık kolay kolay ürkmemektedi-

rler. Fakat şehirli insanlar bunların hala vahşi

hayvan olduklarını asla unutmamalıdır. Onlara

ne yem vermek, ne de fazla yaklaşmak ve ayrıca

dikkatli davranmak gerekmektedir.

Berlin’de yabani hayat – Vahşi hayvanların yaşam alanına dönüşen şehir

Wildes Berlin – Eine Großstadt als Lebensraum

für WildtiereSandra Hülse

KENTTE DOĞA

Page 11: MUZ - MigrantInnenUmweltZeitschrift: Ausgabe 5/2010

9

MUZ Oktober |2010

Im Herbst sammelt der Igel Futter für seinen

Wintervorrat. Dem Igel hilft es sehr, Laubhau-

fen über den Winter im Garten liegen zu lassen.

Den Igel auf keinen Fall in seiner Winterschlaf

stören. Weitere Informationen zur Berliner Na-

tur unter: www.stadtentwick-

lung.berlin.de/natur_

gruen/naturschutz/

Eine laue Sommernacht mitten in Berlin-Kreuz-

berg. Ich sitze auf dem Balkon und schaue den

Fledermäusen beim Jagen zu. Unten auf der

Straße fährt ein Auto vorbei, dann läuft ein

Fuchs über den Bürgersteig, wohl auf der Suche

nach etwas Essbarem. Eine Ausnahme? Nein.

In Berlin leben auf einer Fläche von ca. 880

km2 ca. 3,4 Millionen Menschen aus vielen un-

terschiedlichen Nationen der Welt und mehr

verschiedene Tierarten als in Brandenburg. Und

damit sind nicht die 50.000 Tauben oder Ratten

gemeint die jeder Berliner bestimmt kennt.

Auch Füchse, Eichhörnchen und Wildschweine

gehören mittlerweile schon fast zum Stadtbild

dazu – zumindest in den Randbezirken. Ein paar

unserer (heimlichen) Stadtmitbewohner möch-

te ich ihnen kurz vorstellen.

Mit ca. 230 wild wachsenden Pflanzenarten

pro km2 ist die Berliner Innenstadt artenreicher

als das Umland.

Etwa 50 nachgewiesene Säugetierarten, 140

Brutvogelarten, 12 Amphibienarten und 15 ver-

schiedene Fledermausarten bewohnen Berlin.

Die Stadt ist mit ihren vielen Parks, Wäldern,

Brachflächen, stillgelegten Bahngeländen, Fried-

höfen, Vorgärten, Hinterhöfen, Kleingärten und

etwa 400.000 Straßenbäumen nicht nur für Men-

schen sondern auch für Wildtiere attraktiv.

Wohnraum scheint es für die Wildtiere überall

in der Stadt zu geben:

• Wohnort: Parkhaus am Alexanderplatz

Bewohner: Waschbär Alex

• Wohnort: Rotes Rathaus

Bewohner: Wanderfalkenpaar

• Wohnort: Potsdamer Platz

Bewohner: Fuchs

Wildschweine kann man schon mal auf dem

Alexanderplatz treffen. In diesem Fall haben di-

ese wohl die Grünstreifen entlang der S-Bahn

ge nutzt, um bis in die Innenstadt vorzudringen.

In den Berliner Randbezirken gibt es mittlerwei-

le so viele Wildschweine (ca. 4.000), dass sie von

vielen Anwohnern als Plage empfunden wer-

den. Sie durchwühlen und verwüsten regelmä-

ßig Gärten, räumen Mülleimer aus und legen

bei ihrer Nahrungssuche eine Strecke von 20 Ki-

lometern zurück. Bei den wilden Schweinen ha-

ben übrigens die Frauen das Sagen. Die älteste

Wildsau führt meist die Rotte an.

Aber wie können Wildtiere in dieser städ-

tischen Umgebung überleben?

Einerseits liegt das an den vielen Grünflächen

(Parks, Wäldern, Friedhöfen, Kleingartenanla-

gen) über die Berlin verfügt. Hier tummeln sich

Wildkaninchen, Eichhörnchen, Mäuse, Füchse

und Vögel.

Gerade die Eichhörnchen sind in der Stadt oft

sehr zutraulich. Sie bauen sich oben in Bäumen

ein Kugelnest (Kobel) aus Ästen und fressen

Nüsse, Zapfensamen, Beeren und auch Vogelei-

er. Im Winter kann man sie dabei beobachten,

wie sie ihre im Herbst versteckten Vorräte an

Nüssen ausgraben und fressen.

Viele der Wildtiere bekommt man kaum zu

Gesicht, da sie einen anderen Tagesrhythmus

als die meisten Menschen haben. Sie sind häu-

fig dämmerungs- oder nachtaktiv. Das heißt sie

schlafen tagsüber versteckt in einer Höhle, He-

cke, im Baum oder unter dem Dach und gehen

abends, nachts oder in den frühen Morgenstun-

den auf Nahrungssuche.

Hierzu gehört der Fuchs. Er hat sich sehr gut

an das Leben in der Großstadt angepasst und

viele Stadtfüchse sind mittlerweile wenig scheu

und fressen so ziemlich alles was sie finden.

Normaler Weise stehen bei Füchsen vor allem

Mäuse auf dem Speiseplan. In Berlin kann man

viele Füchse beim Durchsuchen von Mülleimern

in Hinterhöfen oder beim Leeren von Katzen-

futternäpfen in Vorgärten beobachten. Auch

Tauben und Ratten werden nicht verschmäht.

Fledermäuse schlafen tagsüber in Baumhöh-

len, Kirchtürmen oder unter Dächern und gehen

nachts auf die Jagd nach Mücken, Motten und

anderen kleinen Tieren.

Eine Fledermaus kann bis zu 2.000 Müc-

ken in einer Nacht vertilgen. Die Zitadelle

Spandau ist das größte Winter-Quartier

für unsere einheimischen Fle der mäu-

se in Berlin. Hier überwintern über

10.000 Tiere. Blutsaugende Vam-

pir fledermäuse gibt es je-

doch bei uns nicht, diese le-

ben vor allem in Südamerika.

Wussten sie, dass in Berlin

auch ca. 30 Biber leben? Und

das nicht nur im Tegeler See,

sondern auch in der Innen-

stadt entlang der Spree wer-

den immer wieder Biber be-

obachtet. Exklusiv für sie

wur de Ende 2009 ein Biber-

steg am Ufer der Spree ge-

genüber vom Ostbahnhof

ge baut. Hier können die Bi-

ber jetzt ins Wasser

rein und raus gehen

oder einfach ver-

schnaufen.

Es scheint immer mehr Wildtiere in die Stadt

zu ziehen. Hier finden sie einen geschützten,

reich strukturierten Lebensraum, mit relativ

warmen Temperaturen und großem Nahrung-

sangebot über das ganze Jahr.

Die wilden Tiere haben sich oft sehr an den

Menschen gewöhnt und zeigen kaum mehr

Scheu. Jedoch sollten die menschlichen Stadt-

bewohner nicht vergessen, dass es Wildtiere

bleiben. Man sollte sie nicht füttern, ihnen nicht

zu nah kommen und sie mit Respekt behan-

deln.

Autorin: Sandra Hülse ist freiberufliche Biolo-

gin und lebt in Berlin. Sie macht hauptsächlich

Natur- und Umweltprojekte in Kindergärten

und Grundschulen. www.biologo-online.de.

Seit 2009 arbeitet sie auch im NAZ-Projekt (Na-

tur als Zweitsprache) für das Türkisch-Deutsche

Umweltzentrum Berlin.

Im Frühjahr leben in Berlin etwa 10 Millionen

Vögel und somit dreimal so viele wie Men-

schen. Wir sind nicht nur Bundeshauptstadt,

sondern auch Hauptstadt der Nachtigallen.

Im Sommer singen über 1.000

Nachtigallen-Männchen um die

Gunst der Weibchen und das

beste Revier und gehören mit

ihren wunderschönen Gesängen

zum Sommer-Sound-

track der Stadt.

NATUR IN DER STADT

Page 12: MUZ - MigrantInnenUmweltZeitschrift: Ausgabe 5/2010

10

MUZ Ekim |2010

Tarla kuşu artık ötmüyorDie Lerche singt nicht mehrChristiane Zander, www.regenwald.org

Politikacılarımız iklimi biyogaz tesisleri kurarak kurtarmak istiyor-

lar. Üreticilere yüksek teşvikler verilmektedir. Mısırdan oluşan mono

kül türler hayvanların ve bitkilerin yaşam alanlarını kısıtlamaktadır.

Bunun iklim koruma ile hiç bir ilgisi yoktur – ve biyolojik çeşitlilik ekim

alanlarında yok olmaktadır.

Tarla kuşu tarlanın tepesinde ötmekte ve leylekler nemli çimliklerde

kurbağa aramakta. İnekler, yaz kokulu, bitkilerin ve hayvanların birlikte

türler dolusu zengin bir topluluk oluşturduğu, çayırlarda otlamakta:

Otlar ve çiçekler, arılar, solucanlar, kurbağalar, kelebekler, atlar, tavşan-

lar ve kirpiler. Bunların hepsi eskidendi. Günümüzde çayırlar, 2 metre

yükseklikte ve ufka kadar uzanan, mısırdan oluşan bir okyanus altında

kaybolmaktadır. O milyonlarca sapları ne ağaç öbekleri ne de çiçekli

çalı lar bölmektedir – aralarında sadece çiftlikler, kocaman silaj dağları

ve biyogaz santrallerinin kubbeleri görünmektedir.

Biyogaz fabrikaları tarımsal bölgelerimizde dev mantarlar gibi bit-

meye başlamıştır; her seferinde daha hızlı ve daha büyük olmak üzere.

2009 yılında 4.500 tane iken “Nachwachsende Rohstoffe (FNR)” adlı

ajansın tahminine göre, bu yıl 800 tane daha eklenecekmiş. Bu büyü-

meye sebep olan, Sürdürebilir Enerji Yasası (SEY) ve öncelikle içerdiği

2004 ve 2009 yasa değişiklikleridir. Yüksek teşvikler ve ödüllerle san-

tral işletmecileri yatırım yapmaya ikna edilmek istenmektedir.

Biyokütle, artık en önemli yenilenebilir enerji kaynaklarından sayıl-

maktadır. Günümüzde, tarım ve ormancılıktan gelen biyokütle, elektrik,

ısı veya yakıt şeklinde Almanya’nın enerji ihtiyacının yüzde yedisini

sağlamaktadır. Palmiye yağı üretimi için örneğin Endonezya, Malezya

ve Kolombiya’da yağmur ormanları yok edilmektedir: Amaç, milyonl-

arca hektar palmiye yağı tarlaları sayesinde Almanya ve AB’nin

tarımsal enerji talebini gidermektir. Biyogazın Almanya’da

üretilmesi, enerjiyi yerel kullanmak için iyi bir yol gibi

görünmek teydi. Böylece, hayvancılık yapan büyük işletmelerde,

oluşan hayvan gübresinin tarlalara ve çayırlara atılması ve

bunun sonucunda suları ve zemini kirletmesi yerine, biyogaz

santrallerinde tekrar işlenebilmesi söz konusudur. Ayrıca santraller

enerji ve ısıyı kullanacak çiftliklerin hemen yanlarına kurulmaktadır.

Ana fikir, merkezi olmayan küçük bağımsız santraller ve üretim yeri

ile tüketim yeri arasındaki uzaklığın fazla olmamasıdır.

Fakat hayvan gübresinin, Almanya’nın iklim koruma hedeflerine

ulaşması için, yeterince verimli olmadığı çabuk anlaşılmıştır. Bunun

için daha yüksek verimli enerji üreten bitkilere ihtiyaç vardır ve böy-

lece tüm ümitler mısıra bağlanmıştır. Mısır ekimini hızlandırmak için

2004’de, mısır ve benzeri yenilenebilir kaynakların teşviki amaçlı,

NawaRo ikramiyesi adlı ilk “Sürdürülebilir Enerji Yasası” değişikliği

yürürlüğe sokulmuştur. Küçük ve orta büyüklükteki biyogaz santral-

leri sahibi olan çiftçiler, elektrik şebekesine verdikleri her kilovat saat

için temel kazançlarının üstüne ek olarak 6 sentlik ikramiye almaktadır.

2009’da yürürlüğe sokulan ikinci yasa değişikliği ikramiyeyi 7 sente

çıkartıp üstüne bir hayvan gübresi ikramiyesi eklemiştir. Türlerin yok

oluşu böylece başlamıştı, çünkü önceden hububat tarlalarının, boş ara-

zilerin, meraların ve sulak arazilerin bulunduğu yerlerde, şimdi hızlı

bir şekilde mısır mono kültür olarak ekilmektedir. Yerleşim ve Alanların

kullanımı adlı Federal Planlama Dairesi’nin tahminlerine göre Mısır

ekilen tarım alanlarının miktarı geçen yıl 530.000 hektar idi.

Bunun 2020 yılına kadar 900.000 hektara çıkacağı tahmin edilmekte-

dir. Örnek verilecek olursa, bu Saksonya eyaletinin yarısının mısır

tarlasından oluşması demektir.

Tarımsal ilaçlama ve gübrelemeyle yoğun işletilen mısır tarlaların da

özellikle kuşların hayatta kalması mümkün değildir. Dr. Krista Dzie-

wiaty’nın dediğine göre: “Tarla kuşlarının durumu kötü“. Bu kişi, Al man

çevre bakanlığı adına biyogazın Almanya’daki biyolojik çeşitlilik üze-

rindeki etkilerini araştırmış ve bu soruna çözüm yolları aramıştır.

Kuşlar, mono kültürlü mısır tarlalarında üreyememektedir.

Bayağı kız kuşları, vınlayan kuyrukkakanlar, keklikler ve tarla ze-

mininde biten otlar arasında yuvalarını korumaya çalışan diğer türle-

rin hepsi çaresizdir. Çünkü mısırın büyümesine engel olan tüm otlar

kimyasal ilaçlarla yok edilmektedir. Kuş yumurtaları açıkta, korunmasız

olduğu için de yırtıcı kuşlar veya tilkiler tarafından yenilmektedir. Tarım-

sal alanlarda yumurtlayan kuşların sayısı 30 yıldır azalmaktadır. Ne-

denlerden biri, çiftçilerin özellikle Doğu Almanya eyaletlerinde tar lalarını

birleştirmesinden kaynaklanmaktadır, çünkü çitler, çalılar ve küçük

ağaçlık bölgeler tarımsal makineleri engellemektedir. Fakat bu yeşil

alanlar hayvanların yaşam alanlarını da birbirine bağla mak tadır.

“Ziraatımız tümüyle biyolojik çeşitlilik için bir sorun temsil etmek-

tedir” diyor anonim kalmak isteyen, bir Federal Doğa Koruma Bakanlığı

çalışanı. “Biyogaz üretiminde kullanılan enerji bitkileri, sorunu sade-

ce daha da büyütmüştür, teşvikler ise durumu daha vahimleş tir-

miştir.”

“Böylece bu alanlar, sadece CO2 azaltmak için değil, yaşam alanları

olarak da kaybedilmektedir, diyor Krista Dziewiaty. „Böcekler, kuşlar

ve memeli hayvanlar daha önce nadasa bırakılan bu alanları yaşam

alanı olarak kullanıp, bitkileri yem ve koruma olarak kullanmaktaydı.

Aynısı günden güne mısır tarlaları altında kaybolan veya biyogaz

kullanımı için harcanan mera alanları için de geçerlidir. Meralar yılda

üç dört defa biçilir ve otlatılmazlarsa, mera ve çayır kuşlarının hayat-

ta kalması söz konusu olamaz” diyor eski NABU başkanı ve Schleswig-

Holstein Eyaletinin Doğa Koruma Görevlisi Klaus Dürkop. Meralar ve

sulak çayırlarla birlikte leylekler de kaybolmaktadır. “Eskiden 2.000

ila 3.000 çift görmek mümkünken, günümüzde Schleswig-Holstein

eyaletinde sadece 200 çift üremektedir.”

Klaus Dürkop’a göre, doğa korumanın geleneksel tarım zihniyetine

ihtiyacı vardır. “Günümüzdeki tarımın artık ziraat ile alakası kalma-

mıştır, bu bir sanayi dalına dönüşmüştür.”

Biyogaz santralleri giderek yayılmaktadır. Bunların çoğunu işletenler,

çiftçilerden değil, mısırları satın alan veya tarlaları çiftliklerden ki-

ralayan yatırımcılardan oluşmaktadır. Böylece enerji bitkileri ekilen

yerler ile biyogaz santralleri arasındaki mesafe gitgide büyümektedir

ve yüksek talep de tarla kira fiyatlarını iki üç katına çıkartmıştır. Süt

üreten çiftçiler tarlaları kiralamak için istenen fiyatları ödeyememekte-

dir. Bu duruma karşı çıkanların sayısı neredeyse santraller kadar hızlı

artmaktadır.

TÜRLERİN KORUNMASI

Page 13: MUZ - MigrantInnenUmweltZeitschrift: Ausgabe 5/2010

11

MUZ Oktober |2010

Mit Biogasanlagen wollen unsere Politiker das Klima retten, ihre Betreiber

werden mit hohen Vergütungen belohnt. Monokulturen aus Mais begra-

ben nun die Lebensräume der Tiere und Pflanzen. Mit Klimaschutz hat

das nichts zu tun – und die Artenvielfalt macht sich vom Acker.

Hoch über dem Feld singt die Lerche, und auf dem feuchten Grasland

suchen die Störche nach Fröschen. Kühe weiden auf Wiesen, die nach

Sommer riechen, wo Pflanzen und Tiere eine artenreiche Lebensgemein-

schaft bilden: Gräser und Blumen, Kiebitze, Hummeln, Regenwürmer,

Laubfrösche, Zitronenfalter, Heupferde, Hasen und Igel. Das war früher.

Jetzt verschwinden die Wiesen unter einem Meer aus Mais – zwei Meter

hoch und oft bis zum Horizont. Keine Bauminseln oder Knicks, keine blü-

henden Säume trennen die Millionen Pflanzenstängel – nur Höfe für

Massentierhaltung, gewaltige Silage-Berge und die Kuppeln der Biogas-

anlagen.

Wie überdimensionierte Pilze schießen in unserer Ackerlandschaft die

Biogasanlagen empor; immer schneller und immer größer. 4.500 gab es

2009, in diesem Jahr sollen weitere 800 Anlagen ans Netz gehen, schätzt

die Fachagentur Nachwachsende Rohstoffe (FNR). Auslöser für diesen

Boom ist das Erneuerbare Energien Gesetz (EEG),vor allem seine beiden

Novellen 2004 und 2009. Mit satten Vergütungen und Boni macht man

den Kraftwerksbetreibern die Investitionen schmackhaft.

Biomasse gilt inzwischen als wichtigste erneuerbare Energiequelle.

Heute deckt der Stoff aus Acker- und Forstwirtschaft in Form von Strom,

Wärme oder Kraftstoffen sieben Prozent des Primärenergiebedarfs in

Deutschland. Für den Anbau von Palmöl werden u.a. in Indonesien, Ma-

laysia und Kolumbien die Regenwälder vernichtet: Millionen Hektar Öl-

palmplantagen sollen die steigende Nachfrage nach Agroenergie in

Deutschland und der EU befriedigen. Biogas aus heimischem Anbau zu

nutzen, schien dagegen ein guter Weg, um die Energie lokal zu erzeugen.

Denn in den Biogasanlagen lässt sich die Gülle aus der Massentierhaltung

sinnvoll weiterverwerten, anstatt sie auf den Feldern und Wiesen zu ent-

sorgen, wo sie enorm die Gewässer und Böden belastet. Und die Anlagen

stehen direkt neben den Bauernhöfen, denen sie Strom und Wärme lie-

fern sollen. Kleine, geschlossene Anlagen und kurze Wege – so die Ur-

sprungsidee.

Doch schnell stellte sich heraus, dass Gülle allein nicht ergiebig genug

ist, um die deutschen Klimaschutzziele zu erreichen. Dafür braucht man

hocheffiziente Energiepflanzen – und kam auf Mais als „Hoffnungsträger“.

Um seinen Anbau zu forcieren, schuf die erste EEG-Novelle 2004 den Na-

waRo-Bonus, ein Bonus für nachwachsende Rohstoffe wie Silomais. Pro

eingespeister Kilowattstunde bekamen die Landwirte mit kleinen und

mittleren Biogasanlagen 6 Cent zusätzlich zur Grundvergütung. Die zwei-

te Novelle 2009 erhöhte auf 7 Cent und setzte einen Güllebonus oben-

drauf. Der Startschuss für das Artensterben war gefallen. Denn dort, wo es

Getreidefelder gab, Brachen, Weiden und Feuchtwiesen, dehnen sich ra-

sant die Maismonokulturen aus; 530.000 Hektar waren es im letzten Jahr,

bis zu 900.000 sollen es 2020 sein, prognostiziert das Bundesamt für Bau-

wesen und Raumordnung. Dann wäre, bildlich betrachtet, halb Sachsen

mit Mais bepflanzt.

Doch auf intensiv bewirtschafteten Maisfeldern, die gespritzt und ge-

düngt werden, können vor allem die Vögel nicht überleben. „Den Acker-

vögeln geht es schlecht“, sagt Dr. Krista Dziewiaty. Die Biologin hat im

Auftrag des Bundesumweltministeriums die Auswirkungen der Bioener-

gie auf die Artenvielfalt in Deutschland erforscht – und Auswege aus dem

Drama gesucht.

In der Mais-Monokultur können Ackervögel nicht mehr brüten

„Kiebitze, Braunkehlchen, Rebhuhn und alle anderen Arten, die ihre

Nester im Schutz des Beikrauts auf dem Ackerboden bauen, haben keine

Chance. Denn jedes Kraut stört das Maiswachstum und wird totgespritzt.

Ohne Deckung aber wird das Gelege von Raubvögeln oder Füchsen ge-

plündert.“ Der Bestand der Vogelarten, die auf landwirtschaftlich ge-

nutzten Flächen brüten, ist bereits seit 30 Jahren im Sinkflug. Auch des-

halb, weil die Landwirte ihre Äcker immer häufiger zusammenlegen, vor

allem in den neuen Bundesländern. Denn Knicks, blühende Wegränder

und Bauminseln behindern die Maschinen. Doch das Grün würde immer-

hin die Lebensräume der Tiere vernetzen.

„Unsere intensive Landwirtschaft als Ganzes ist ein Problem für die Ar-

tenvielfalt“, sagt eine Mitarbeiterin vom Bundesamt für Naturschutz (BfN),

die nicht genannt werden möchte. „Die Energiepflanzen für Biogas haben

das Problem nur verschärft – und durch die Vergütungen noch verschlim-

mert.“

„Damit geht dieses Land nicht nur als CO2-Senke verloren, sondern auch

als Lebensraum“, sagt Krista Dziewiaty. „Insekten, Vögel und Säugetiere

haben diese Brachen als ökologische Nischen genutzt und die blühenden

Kräuter zur Nahrung und Deckung.“

Dasselbe gilt für wertvolles Grünland, das Zug um Zug unter Maisä-

ckern begraben oder für die Biogas-Silage intensiv genutzt wird. „Wenn

die Wiesen drei- bis viermal im Jahr gemäht und nicht mehr beweidet

werden, können Wiesenvögel nicht überleben“ sagt auch Klaus Dürkop;

der ehemalige NABU-Präsident ist heute Landesnaturschutz-Beauftragter

von Schleswig-Holstein. Mit den Weiden und Feuchtwiesen verschwin-

den auch die Störche. „200 Paare brüten bei uns in Schleswig-Holstein,

früher sah man hier 3.000 bis 4.000.“ Naturschutz, meint Klaus Dürkop,

brauche bäuerliche Kultur. „Was wir hier haben, hat mit Landwirtschaft

nichts mehr zu tun – sie ist zu einem reinen Industriezweig geworden.“

Immer größer werden die Biogasanlagen und immer öfter sind die Be-

treiber gar keine Landwirte mehr, sondern Investoren, die den Mais kau-

fen oder Äcker und Wiesen von den umliegenden Höfen pachten. So wer-

den die Entfernungen zwischen Energiepflanze und Biogasanlage immer

größer und die Pachtpreise haben sich durch die Nachfrage verdoppelt

und verdreifacht. Milchbauern können sich eine Neupacht nicht mehr

leisten. Und längst wachsen in Deutschland die Widerstände fast so

schnell wie die Anlagen.

ARTENSCHUTZ

Page 14: MUZ - MigrantInnenUmweltZeitschrift: Ausgabe 5/2010

12

MUZ Ekim |2010

> Bize 1 yıldır yöneticisi ol-

duğunuz kurumu, (Federal

Çevre Dairesi) kısaca tanıtır

mısınız? UBA, kurulduğu yıl

olan 1974’ten beri Almanya’da

çevre koruma konusundan sorumlu devlet

kurumudur. Federal çevre bakanlığına bağlıdır.

Görevleri arasında, federal çevre bakanlığını ve

hükümeti çevre koruma konusundaki güncel

ve gelecekle ilgili alanlarda bilgilendirmek ve

danışmanlık yapmaktır. Bunun yanı sıra çevre

koruma alanındaki yasaların uygulanmasını

denetlemekte bu kurumun görevidir; örneğin

kimyasal maddelerin, ilaçların ve tarımsal

mücadele ilaçlarının üretimine izin verilmesi

ve emisyon ticaretinin uygulanması gibi.

>Hangi konular kurumunuz için günceldir?

Kamuoyunda tartışılmakta olan birçok ilginç

konu vardır. Bunlardan biri iklim korumadır.

UBA, çok kısa bir zaman önce, Almanya’nın

enerji ihtiyacının 2050 yılına kadar tamamıyla

yenilenebilir enerji kaynaklarından nasıl

sağlanabileceğini, araştıran bir bilimsel çalışma

yapmıştır.

> Bildiğim kadarıyla kurumunuzun halkı

aydınlatmak için çıkardığı birçok yayınlar

vardır. Kurumunuzdaki uzmanlar bunun

yanı sıra vatandaşlardan gelen sorulara da

cevap vermektedirler. Bununla ilgili bilgi

verir misiniz? Bu kurumumuz için önemli

bir çalışma alanıdır. Amaçlarımızdan birisi,

kamuoyunun bilgilendirilmesi ve bu yolla

her vatandaşın çevreyi nasıl koruyabileceğini

öğrenmesi ve uygulamasıdır. Örneğin, “odunla

ısıtmayı” açıklayan broşürümüzü güncelleştirip

yayımladık. Bu broşürde sobaların nasıl

kullanılmaları gerektiği açıklanmakta ve bu-

nunla, odunun yanması sonucu ortaya çıkan sera

gazlarının atmosfere ve sobaların kullanıldıkları

mekâna salınımı engellenmektedir.

>Güncel olarak nükleer enerjinin belli bir

zamandan sonra kullanılmaması tartışmaları

vardır. Bu enerji biçimini savunanlar, ikli-

mi koruduklarını söylemektedirler. Sizce

Almanya’nın bu enerji biçimini, daha önceki

hükümetlerden birisinin aldığı karar da

olduğu gibi, planlandığı şekilde bırakması

gerekli midir? Kurumumuzun bu konuda

kesin olan uzman görüşleri vardır. Nükleer

enerji çevre dostu bir enerji biçimi değildir.

Bu yüzden kurumumuz, 1990’li yıllardan

bu yana bu enerji biçiminden vazgeçilmesi

gerektiğini belirtmektedir ve bu durum da

herhangi bir değişiklik yoktur. Nükleer santral-

lerin kullanılma süresinin uzatılması gerekli

değildir. Çünkü, enerjiye olan gereksinim, hızla

gelişen yenilenebilir enerji kaynaklarından

sağlanabilir ve enerji tasarrufu konusunda

büyük ilerlemeler sağlanmıştır. Yani 2020

yılından itibaren nükleer santrallerden vaz-

geçmemiz mümkündür.

> Doğa dostu elektrik piyasası hızla ge-

lişmektedir. Okuyucularımızın, kullan-

dıkları elektriğin doğa dostu olması için

yapabilecekleri şeyler var mıdır? Elbette. Bu

piyasa küçük idi. Ve fakat günümüzde elektrik

piyasasında % 16,3 gibi bir orana sahiptir. 10 yıl

önce bu oran % 4 idi. Güneş ve rüzgâr ener jisi

alanlarında eskiden itimat edilmese de, büyük

ilerlemeler sağlanmıştır. Bunun yanı sıra tü-

keticiler bu konuda aktif olabilirler. Bunun

için, doğa dostu olmayan elektrikten pekte

pahalı olmayan, “yeşil enerji”yi kullanmaları

gereklidir.

> Gelecekte enerji ihtiyacının karşı lan-

masında aşılması gereken güçlükler nelerdir?

İklimi ve doğal kaynakları koruyan bir elektrik

üretim biçiminin gerçekleştirilebilmesi için,

gerekli adımların zamanında ve kararlı ola rak

atılmaları önemlidir. Elektriğin yenile ne bilir

enerji kaynaklarından üretilmesi, bunlar-

dan bi ridir. Bunun yanı sıra elektriği tüketi-

ciye doğru zamanda ulaştırmakta önemlidir.

Bunun için gelişmiş elektrik şebekelerine ve

elektriğin depolanabileceği sistemlere ihtiyaç

vardır. Bu nun için yeni depolama sistemlerine

ve tüketim zamanlamasını düzenleyen akıllı

şebeke sistemlerine ihtiyacımız vardır. Aşılması

gereken başka engel ise, halkın yenilenebilir

enerji kaynaklarına olan ilgisini ve desteğini

arttırmaktır.

> Peki ya enerji tasarrufu? Uzun dönemde

enerji tüketimimizi azaltmamız gereklidir. Bu

ala nda yapmamız gereken çok şey vardır. Ve

bu konuda yapabileceğimiz şeylerin miktarı

çoktur, çünkü evlerimizde kullandığımız

elek trikli eşyaların çoğu hala çok fazla enerji

kul lanmaktadır. Yapılabileceklerin sonuna

gelmiş değiliz. Kurum olarak, daha az enerji

tüketen modellerin geliştirilmesi için gerekli

teknolojiyi desteklemekteyiz ki, böylece, daha

tasarruflu eşyaların kullanılması cazip hale

gelsin. Ulaşım alanında da yapılacak çok şey

vardır; örneğin daha az yakıt tüketen araba

kullanımı gibi. Enerji tasarrufu yalnızca iklimi

değil, kesenizi de korur.

>Kaynakların sınırlı olması ve enerji gereksi-

nimi arasındaki ikilem sizce nasıldır? Bunların

birbirleriyle uyum içinde olması söz konusu

mudur? Enerji gereksinimiz çoğunlukla fosil

enerji kaynaklarından sağlanmaktadır. Ne kadar

çabuk ve yoğun bir şekilde yenilenebilir enerji

kaynaklarını enerji üretiminde kullanırsak,

sınırlı olan doğal kaynakların o kadar fazla

korunmaları ve gelecek nesiller tarafından da

kullanılmaları mümkün olacaktır. Bunun yanı

sıra, bu kaynaklara olan bağımlılığı azaltmak,

enerji fiyatlarının düşmesini de sağlayacaktır.

Çünkü, bir hammadde ne kadar az ise, fiyatı

da o kadar fazladır. Fosil enerji kaynaklarının

azalması ile birlikte enerji fiyatının artacağı ke-

sindir. Enerji gereksinimini yenilenebilir enerji

kaynaklarından karşılamak ülke ekonomisini

desteklemek açısından da önemlidir.

>Meslek hayatınızda doğa koruma ala nın daki

en büyük sivil toplum ku ruluşlarından biri

olan NABU’nun uzun yıllar yöneticisiydiniz.

Bunun yanı sıra federal çevre bakanlığında da

önemli mevkilerde yer aldınız. Gençliğinizde

sizi doğa korumaya yönlendiren şey neydi?

Duis burg gibi endüstrinin yoğun olduğu büyük

bir şehirde büyüdüm. Özellikle, çocukluğumu

yaşadığım 1970’li yıllarda çevre kirliliğini

görmek ve yaşamak ve aynı zamanda o za-

manlar Duisburg’ta az da olsa var olan yeşil

alanları korumak benim için önemliydi. Doğa

ve çevre koruma konularına olan ve şimdiye

kadar frenleyemediğim ilginin temelinde bu

yatmaktadır.

>Okuyucularımızın çoğu göçmen kökenlidir.

Onları çevre ve doğa koruma konularına ka-

zanabilmek için önerileriniz nelerdir? Bence

sosyal uyum konusundaki en önemli alanlardan

birisi çevre ve doğa korumadır. Alman çevre

koruma kuruluşları için göçmenler hedef kitle

değildi. NABU’nun başkanı iken, üyelik formu-

muzu Türkçe bastırmayı düşünmüştük. Bu o

zamanlar alışılmamış bir fikirdi. Günümüzde ise

bu tabii ki normalleşmeye başlamıştır. Örneğin

NABU’nun Berlin Türk-Alman Çevre Koruma

Merkezi’yle düzenlediği “Kültürlerarası Çevre

ve Sağlık Festivali” gibi bir etkinlik var. Çevre

ve doğa koruma alanında çalışan sivil toplum

kuruluşlarının yanı sıra, UBA gibi resmi bir

kurumun da halkla ilişkiler birimini göçmenlere

yönelik olarak düzenlemesi önemlidir. Çünkü

göçmenler de aşırı tüketim, çevre kirliliği gibi

sorunların ve fakat bunların çözümünde de rolü

olması gereken, toplumumuzun bir parçasıdır.

Bunun için son zamanlarda Türkçe ve Rusça

yayınlar yapmaktayız.

Görüşme için çok teşekkürler!

Jochen Flasbarth ile Röportaj Interview mit Jochen Flasbarthvon Dr. Turgut Altuğ

UBA CEVAPLIYOR

Page 15: MUZ - MigrantInnenUmweltZeitschrift: Ausgabe 5/2010

13

MUZ Oktober |2010

>Herr Flasbarth, vor genau einem Jahr sind

Sie zum Präsidenten des Umweltbundesamts

berufen worden. Was genau macht das UBA?

Das Umweltbundesamt ist seit seiner Gründung

1974 Deutschlands zentrale Umweltbehörde. Es

ist im Geschäftsbereich des Bundesumweltmi-

nisteriums (BMU) angesiedelt und hat den ge-

setzlichen Auftrag und Anspruch, die Politik mit

seiner wissenschaftlichen Expertise und prakti-

kablen Vorschlägen zu beraten – und zwar zu

aktuellen wie auch zu Zukunftsfragen des Um-

weltschutzes. Darüber hinaus ist das UBA zu-

ständig für den Vollzug von Umweltgesetzen,

zum Beispiel für die Zulassung von Chemikalien,

Arznei- und Pflanzenschutzmitteln oder den

Emissionshandel.

>Und welche Themen stehen aktuell an? Es

gibt natürlich ganz herausragende, wichtige

Themen, die auch öffentlich stark diskutiert

werden. Zum Beispiel der Klima- und Ressour-

censchutz und die damit einhergehenden not-

wendigen Veränderungen in der Energieversor-

gung. Das Amt hat in diesem Sommer eine

Studie vorgelegt, wie sich die deutsche Strom-

versorgung bis zum Jahr 2050 vollständig auf

erneuerbaren Energien umstellen ließe.

> Soweit mir bekannt ist, gibt das UBA Infor-

mationsmaterialien heraus und beantwortet

Anfragen von BürgerInnen. Könnten Sie

dazu einige Sätze sagen? Ja, das ist richtig. Die

Öffentlichkeit zu Fragen des Umweltschutzes zu

informieren, ist eine weitere zentrale Aufgabe

vom UBA. Denn der nachhaltige Schutz der Um-

welt kann nur als Gemeinschaftsaufgabe gelin-

gen. Um ein ganz aktuelles Beispiel zu nehmen:

Wir haben eine Broschüre zum Thema „Heizen

mit Holz“ neu aufgelegt. Sie gibt Tipps, wie man

eine Holzheizung richtig bedient, ohne dass un-

nötig viele klimaschädliche Treibhausgase ent-

stehen oder gesundheitsbelastende Schadstof-

fe in Wohnräume gelangen.

> Aktuell gibt es eine hitzige Debatte über

den Atomausstieg. Die Verteidiger argumen-

tieren mit dem Klimaschutz-Sorglos-Paket.

Was meinen Sie, sollte es beim Atomausstieg

bleiben? Das Umweltbundesamt hat hierzu

eine fachlich ganz klare Position. Die Atomener-

gie ist ja keine nachhaltige Form der Energiever-

sorgung und deshalb empfiehlt das Amt schon

seit den 90er Jahren, auf die Atomkraftnutzung

zu verzichten. Es gibt auch keine Notwendig-

keit, die Laufzeit von Kernkraftwerken unter

dem Aspekt der Versorgungssicherheit zu ver-

längern. Wir haben das bis in das Jahr 2020 be-

rechnen lassen: Die Kapazität des bestehenden

Kraftwerksparks und der im Bau befindlichen

Kraftwerke reicht auch dann zur Deckung un-

seres Strombedarfs aus, wenn die Kernkraft-

werke – wie in der Novelle des Atomgesetzes

von 2002 vorgesehen – nach und nach abge-

schaltet werden.

>Ökostrom wird immer günstiger und kon-

kurrenzfähiger im Strommarkt. Haben Sie

einen Ratschlag für unsere LeserInnen, der

ihnen den Umstieg zum Ökostrom erleich-

tern könnte? Mit einem Anteil von 16,3 % am

Bruttostromverbrauch im vergangenen Jahr ha-

ben die erneuerbaren Energien ihr früher oft

belächeltes Nischendasein längst verlassen. Vor

zehn Jahren waren es noch 4,0 %. Darüber hin-

aus können die Verbraucher natürlich auch

selbst die Entwicklung ein Stück weit steuern,

indem sie beispielsweise Strom aus erneuer-

baren Energien beziehen. Mittlerweile ist Strom

aus Wind, Sonne, Biomasse, Wasser und Erdwär-

me gar nicht so sehr viel teurer als Strom aus

konventionellen Energieträgern.

>Welche Herausforderungen gibt es bezüg-

lich der Energieversorgung in der Zukunft?

Für eine klimaverträgliche und ressourcenscho-

nende Stromversorgung müssen wir früh und

entschlossen die richtigen Weichen stellen. Ne-

ben dem weiteren Ausbau der Erneuerbaren

brauchen wir eine zukunftsfähige Gestaltung

des Stromnetzes. Wir brauchen intelligente

Netze und Speichertechnologien, damit die

Stromnachfrage jederzeit gedeckt werden

kann. Hier besteht ein großer Investitionsbe-

darf. Eine andere Herausforderung ist, dass wir

auch für die gesellschaftliche Akzeptanz der er-

neuerbaren Energien sorgen müssen.

>Und wie ist es mit Energiesparen? Langfris-

tig müssen wir unseren Energieverbrauch dras-

tisch senken. Wir müssen zum Beispiel dafür

sorgen, dass die Geräte mit dem niedrigsten

Stromverbrauch am Markt zum Standard wer-

den. Voraussetzung dafür ist eine Kennzeich-

nung des Stromverbrauchs auf dem Energiela-

bel, die für den Kunden einfach verständlich ist.

Im Idealfall kann er darauf nicht nur die Effizi-

enzklasse erkennen, sondern auch die durch-

schnittlichen Stromkosten, die das Gerät verurs-

acht. Auch im Verkehrsbereich gibt es dazu viele

Möglichkeiten - etwa bei der Wahl des Verkehrs-

mittels, bei der Auswahl eines spritsparenden

Autos oder mit energiesparendem Fahrverhal-

ten. Energiesparen schont ja nicht nur das Kli-

ma, sondern auch den eigenen Geldbeutel.

>Wie ist der Zusammenhang zwischen Res-

sourcenknappheit und Energieverbrauch?

Wie könnte man beide zusammenbringen?

Unsere Energieversorgung beruht z. Z. vor allem

auf Rohstoffen, die uns nur in begrenzter Men-

ge zur Verfügung stehen: auf Braun- und Stein-

kohle, auf Erdöl, Erdgas und Uran. Je früher und

je stärker wir unsere Energieversorgung auf er-

neuerbare Energieträger umstellen, desto mehr

schonen wir die endlichen Ressourcen – damit

die auch von den zukünftigen Generationen

noch genutzt werden können. Aber nicht erst

dann macht sich eine geringere Abhängigkeit

von Kohle oder Erdgas positiv bemerkbar: Je

knapper ein von vielen nachgefragter Rohstoff

wird, desto stärker steigt sein Marktpreis. Sicher

ist also, dass Energie mit zunehmender Knapp-

heit fossiler Rohstoffe immer teurer wird. Auch

aus volkswirtschaftlichen Gründen ist es also

sinnvoll, auf erneuerbare Energien zu setzen.

> Sie waren ja ehemals Präsident des NABU,

später haben Sie im BMU die Abteilung „Na-

turschutz und nachhaltige Naturnutzung“

geleitet und in Ihrer Jugend haben Sie sich

ehrenamtlich engagiert. Was hat Sie damals

dazu bewogen, als Jugendlicher für den Na-

turschutz einzutreten? Ich bin in Duisburg-

Rheinhausen aufgewachsen und da ist man mit

den Umweltbelastungen ja unmittelbar kon-

frontiert. Vor allem in den 70er konnte man dort

die Umweltbelastung förmlich sehen und erle-

ben, also rauchende Fabrikschlote, Kohleberge

und Rußschwaden. Gleichzeitig gab es noch ein

paar grüne Flecken in Duisburg, die es zu erhal-

ten galt. Und das war eigentlich für mich der

Ausgangspunkt für ein Engagement, das ich

dann später nicht mehr richtig gebremst ge-

kriegt habe.

> Viele unserer Leser sind MigrantInnen.

Haben Sie eine Idee, wie man sie in diese Be-

reiche mit einbinden könnte? Das ist, glaube

ich, ein wichtiger Teil tatsächlich gelebter Inte-

grationspolitik. Das war ja auch schon in den

Umweltverbänden so, dass die Bürgerinnen und

Bürger mit Migrationshintergrund eigentlich

gar nicht im Fokus, auch der eigenen Aktivi-

täten, standen. Nicht einmal als Adressaten. Ich

kann mich erinnern, dass wir beim NABU ir-

gendwann einmal überlegt haben: Sollten wir

nicht mal türkischsprachige Beitrittsformulare

drucken und Broschüren, die den Verband vor-

stellen und dafür werben, da auch Mitglied zu

werden? Das war damals noch ein ungewöhn-

licher Gedanke, heute gibt es das natürlich

längst. Es gibt auch die gemeinsamen Aktivi-

täten mit dem TDZ-Umweltzentrum. Ich denke,

wir sind beim aufeinander Zugehen ein biss-

chen weiter, als das vor Jahren der Fall war. Und

auch die Öffentlichkeitsarbeit einer Behörde

wie das UBA ist gut beraten, gezielt Ansprachen

zu finden für Menschen aus anderen Kulturkrei-

sen, die in unserem Land leben, die Teil des

Konsums und letztlich der Umweltbelastung

darstellen, aber auch ein beachtlicher Teil der

Lösung sein könnten. Deshalb stellen wir seit ei-

niger Zeit auch Informationsmaterial etwa in

türkischer oder in russischer Sprache bereit.

Vielen Dank für das Interview

Jochen Flasbarth

• 1962 geboren in Duisburg-Rheinhausen

• 1994-2003 Präsident des NABU e.V.

• 2003-2009 Abteilungsleiter „Naturschutz

und nachhaltige Naturnutzung“ im Bun-

desministerium für Umwelt, Naturschutz

und Reaktorsicherheit

• seit 2009 Präsident des Umweltbundes-

amtes

BÜRGER FRAGEN – DAS UMWELTBUNDESAMT ANTWORTET

Page 16: MUZ - MigrantInnenUmweltZeitschrift: Ausgabe 5/2010

14

MUZ Ekim |2010

Natur als Zweitsprache (NAZ): Natur verbindet

NAZ

Page 17: MUZ - MigrantInnenUmweltZeitschrift: Ausgabe 5/2010

15

MUZ Oktober |2010

Almanya’da Türk işletmelerinde Kurumsal Sosyal Sorumluluk (KSS)

Corporate Social Responsibility (CSR) in

türkischen Unternehmen in DeutschlandAhmet Ates, [email protected]

Kurumsal Sosyal Sorumluluk, ya da KSS, şirketlerin kendi isteğiyle

sosyal ve ekolojik konuları kuruluşlarına ve müşterileri, çalışanları ve

toplum ile ilişkilerine entegre etmelerini sağlaması için hazırlanmış

bir plandır.

KSS, bir kuruluş içindeki tüm bölümleri ve işlemleri kapsamaktadır.

KSS işletmelerde çevre koruma, işçi güvenliği, çalışanların ve müş-

terilerin çıkarlarının korunması, üretimde sorumluluk ve daha fazlasını

içermektedir. Uzun vadede ekolojik ve

sosyal konuları göz ardı ederek tek yönlü

çalışmak, doğal kay nakların sınırlı olması,

artan rekabet ve kü re sel leşme yeni eko-

nomik koşullara yol açtık larından dolayı,

pek verimli değildir.

Alman şirketleri şimdiden kendi istekle-

riyle KSS ve sürdürebilirlik konuları ile

ilgilenmektedir. Peki, Almanya’daki Türk

şirketlerinin bu konuyla ilgili durumu

nedir?

Türk-Alman işveren birlikleri ve Türk

şirketlerinde yürütülen bir anket, hiçbi-

rinin KSS’yi, temel alabilecekleri bir yapı

olarak görmediklerini ortaya çıkarmıştır.

Bu, konu hakkındaki bilgisizlikten kay-

naklanmaktadır. Uygulanan KSS etkin-

likleri daha çok “vatandaşların çabaları”

olarak anlaşılmaktadır. Anket katılım-

cılarından ancak biri KSS konusunda biraz

bilgi verebilmiştir.

KSS anlamında olmasa da, şirketler

sosyal sorumluluklarını yerine getirmek-

tedir. Öncelikli olarak genç göçmenlerin ve işverenlerin eğitiminin

desteklenmesi ve işsizlere iş sağlama imkânı ön plandadır. Bir işveren

birliğine üye olmak, KSS konuları ile temasa geçmeyi daha

kolaylaştırmaktadır. Şirket büyüklüğü, eğitim ve mali kaynaklar bunun

göstergesidir. Bunlar sosyal çabaya hazırlığı kolaylaştırmaktadır.

Ekoloji alanında henüz açıklar vardır. Burada ya çok az ya da hiçbir şey

yapılmamıştır. Anketin açığa çıkarttığı sonuçlar; ekolojik alanda daha

çok ilerleme kaydedilme gereksinimi, KSS yöntemlerinin daha uygun

hale getirilmesi, iletişim ağlarının genişletilmesi, KSS tecrübeli kurum-

larla anlaşma ve müşterilerin ve distribütörlerin duyarlılığının artması

gerektiğidir. Fakat şirketlerin kendi iradeleri ile çaba harcamaları

gerekmektedir.

Şirketlerin, başarılı bir KSS modeli ile elde edilen fırsatlarla ilgili

henüz fikirleri yoktur. “Küçük bir pazardan geniş bir pazara” olan deği-

şim ve artmakta olan rekabetten dolayı KSS ile daha yakından ilgilen-

meleri gerekmektedir. Diğer türlü, Almanya’da sürmekte olan KSS

tartışmasına katılma imkânı bulamayacaklardır. Böylece Almanya’daki

Türk şirketlerinin dikkatini KSS’ye çekme ve beğendirme ihtiyacı

doğmaktadır. Bu makale bu konuda yardımcı olmak istemektedir.

Corporate Social Responsibility, kurz CSR, ist ein Konzept, das Unterneh-

men als Grundlage dienen soll, freiwillig soziale Aspekte und Umwelt-

belange in ihre Unternehmenstätigkeit und den Beziehungen mit ihren

Kunden, Mitarbeitern und der Gesellschaft zu integrieren.

CSR bezieht sich auf alle Bereiche und Prozesse im Unternehmen. Hier-

zu zählen der betriebliche Umweltschutz, die Sicherheit am Arbeitsplatz,

Interessen der Arbeitnehmer und Kunden, Produktverantwortung und

weitere. Eine einseitige Orientierung ohne Rücksicht auf Umwelt- und

Sozialaspekte ist langfristig nicht optimal,

da die Begrenztheit der na türlichen Res-

sourcen, der steigende Wettbewerbsdruck

und die Glo balisierung zu einer Neuorien-

tierung wirtschaftlicher Rahmenbedin-

gungen führen.

Deutsche Unternehmen engagieren sich

bereits freiwillig und setzen sich mit The-

men wie CSR und Nachhaltigkeit auseinan-

der. Wie sieht es jedoch bei türkischen Un-

ternehmen in Deutschland aus?

In einer explorativen Befragung unter tür-

kisch-deutschen Unternehmensverbänden

und türkischen Unternehmen konnte fest-

gestellt werden, dass keiner unter CSR ein

Konzept versteht, das ihnen als Grundlage

dient. Dies liegt an der Unkenntnis des The-

mas. Die angewendeten CSR-Maßnahmen

sind eher dem Bereich „bürgerschaftliches

Engagement“, im englischen unter „Corpo-

rate Citizenship“ bekannt, zuzuordnen. Le-

diglich ein Untersuchungsteilnehmer zeigte

Ansätze eines CSR-Managements auf.

Die Unternehmensverbände kommen so-

zialer Verantwortung nach, aber nicht im

Sinne der CSR. Im Vordergrund stehen vor allem Maßnahmen zur Förde-

rung der Bildung bei jugendlichen Migranten, den Arbeitgebern und die

Generierung von Ausbildungs- und Arbeitsplätzen für Benachteiligte. Eine

Verbandsmitgliedschaft führt eher zur Berührung mit Inhalten der

CSR. Indikatoren sind Unternehmensgröße, Bildung und Liquidität der Un-

ternehmen. Diese begünstigen die Bereitschaft zu sozialem Engagement.

Defizite sind im Umweltbereich zu sehen. Hier wird sehr wenig oder gar

nichts getan. Die Kernaussagen der Befragung sind der hohe Nachholbe-

darf im Umweltbereich, Optimierung der CSR-Instrumente, Ausbau der Teil-

nahme an Netzwerken, entgegenkommen von CSR-kundigen Einrich-

tungen sowie eine Sensibilisierung der Kunden und Lieferanten. Die

Unternehmen müssen jedoch auch selbst aktiver werden.

Die Chancen, die sich durch ein erfolgreiches CSR-Modell ergeben, sind

Unternehmen noch nicht bewusst. Sie müssen sich jedoch aufgrund der

Umstellung „von der Nische zur Normalökonomie“ und dem steigenden

Wettbewerbsdruck, intensiver mit CSR beschäftigen. Andernfalls finden

sie keinen Anschluss an die CSR-Diskussion, die bereits in Deutschland

stattfindet. Somit entsteht eine Notwendigkeit türkische Unternehmen in

Deutschland auf CSR aufmerksam zu machen und dafür zu begeistern,

wozu dieser Beitrag ihren Anteil leisten soll.

CSR

Page 18: MUZ - MigrantInnenUmweltZeitschrift: Ausgabe 5/2010

16

MUZ Ekim |2010

Yemek ile aldığımız enerji (kalori) hareketle

harcadığımız enerjiden fazla olduğu sürece,

şişmanlarız. Şişmanlamayı önlemek için, de-

mek ki ya çok kalorili yemekler yemememiz

şart ya da, hareket ederek kalori yakmamızı

artırmamız lazım.

Beslenmeyi konu aldığımızda kendimize

öncelikle 3 soru sormamız gerekmektedir:

neleri, ne kadar yemekteyiz? Ne şekilde ye-

mekteyiz? Neden yemekteyiz?

Hatırlarsanız, MUZ dergisinin ikinci sayı-

sında, tüm çocukların beslenmesini ilgilendi-

ren beslenme piramidini tanıtmıştık. Daha az

yağ ve şeker tüketmemiz gerektiğini, Fast-

food’un sağlıksız olduğunu ve genel olarak

daha az miktarda yemek yememiz gerektiğini

artık her ilkokul öğrencisi bile bilmektedir.

Porsiyon büyüklüklerinde belirsizlikler başla-

maktadır bile. Hâlbuki en uygun ölçü aleti olan,

elimizi, her zaman yanımızda taşımaktayız.

Beş porsiyon meyve veya sebze, beş dolu avu-

ca eşittir. Porsiyonlar, elin sahibinin gerek-

simi ile orantılıdır. Bir porsiyon makarna veya

pilav iki küçük yumruğa eşittir. Çips ve tatlı-

ların, bir çocuğun eline sığdığı kadarının,

yenmesine izin verilmelidir – işte bu kadar

basittir olay! Çoğu anne ve babalar çocuklarının

bir günde yedikleri ile kıyaslandığında bunun

ne kadar daha az olduğuna şaşıracaklardır.

Yemek yemek ve aile içi alışkanlıklarını

değiş tirmek zordur. Aile içinde yeme alışkan-

lıkları nasıldır? Birlikte yemeye yönelik sakin

bir şekilde mi, yoksa herkes icabında televizy-

on önünde, ne ve ne kadar yediğini fark

etmeksizin hızlıca yutmakta

mıdır? İyi çiğnenmekte midir?

Yalnızca yemek zamanı mı yoksa

aç olup olmadığına bakmadan bü-

tün gün boyunca mı yenmektedir?

Yemek yemenin başlıca nedeni açlığı

gidermek olmalıdır. Fakat çocuklar

çoğu zaman can sıkıntısından,

stresten ve üzüntüden dolayı

mı yemek yemektedir? Ebe-

veynler, çocuklarıyla birlikte

oyna yarak, ya da onlara hare-

ket etmelerini özendirecek

oyun caklar almak yerine, övgü

ve sevgiyi tatlılar vasıtası ile

göstermeye alışmışlar mıdır?

Ebeveynlerin, çocuklarının

sağlıklı beslenmesi konusun-

da kendilerine sorması gere-

ken sorulardır bunlar. Bir

yandan birçok ailede kurallar, gelenekler ve

birlikte yemek yemek çoğunlukla uygulan-

mamaktadır artık ve evde yemek yapma

alışkanlıkları kaybolmaktadır. Diğer yandan

ise ebeveynler gitgide çocukları ile tartışmaya

çekinmeye başlamaktadır ve hangi yaşta olsa-

lar da istediklerini vermektedirler. Sonuçta

çocuklar televizyon önünde abur cubur yiyerek

susturulmaktadır. İkisi de çocukların gelişim-

lerini olumsuz etkilemektedir. Bu yüzden

ebeveynlerin eğitim konusundaki sorumlu-

lukları çocukların doğduğu ilk günden itibaren

başlamaktadır. Bu konuda çoğunlukla ileride

olumsuz sonuçlar yaratan hatalar yapılmak-

tadır.

Tat duygusu örneğin doğuştan yoktur, eğitim

ile gelişmektedir. Elbette yeni doğmuş be-

bekler ve küçük çocuklar ilk başlarda

tatlıyı daha çok sevmektedirler, fakat

son raki yıllarda, hızlıca ailenin yeme

alışkanlıklarına ayak uydurmaktadırlar.

En baştan beri suyla bes lenmiş bir çocuk,

bu yüzden ileride tatlı meşrubat iste-

mez.

Yemek sırasında zorlama ve baskı uygu-

lanması, başka bir hatayı oluştur mak tadır.

Yemek yemek zevk vermelidir. Çocukların

bazen fazla yemek istememelerine saygı

göstermek şarttır. İştah her

gün aynı olmaz. Sağlık-

lı hiçbir çocuk istey-

erek aç kalma dığın-

dan, çocukları

hareketli ol duğu

ve kilo vermediği

sürece, ebeveynler

rahat olabilirler.

Yemek yemek bağımlılık haline

dönüşebilir. Bu yüzden erişkinlerin

bile hayır diyemeyecekleri abur cubur

şeyleri ve tatlıları çocukların ulaşabile-

ceği yerlerde bırakıp, onları özendi-

rerek kötü örnek olunmamalıdır.

MUZ’un son sayısında anlattığım

gibi, yanlış beslenmenin sonuçları

hemen belirlememektedir. Bu yüzden

çoğu zaman çocuklara, küçük yaşlar-

dan itibaren ileride kronik hastalık-

ların temelini oluşturacak şekilde

yemek alışkanlıkları aşılandığı

fark edilememektedir.

Ebeveynler, özellikle komşu-

lar, tey zeler, büyük anne ve

babalar tara fından aklını

çeldirmemelidir: sağlıklı,

hareketli çocuklar doğuş tan

zayıftırlar!

Çocuklarda aşırı şişmanlık IIIAdipositas bei Kindern 3Dr. Renate Schüssler, Kinder- und Jugendärztin

SAĞLIKLI BESLENME

Page 19: MUZ - MigrantInnenUmweltZeitschrift: Ausgabe 5/2010

17

Letzte Ausgaben der MUZ als PDF: >> umweltzentrum.tdz-berlin.deRubrik: Downloads

Wir werden dick, wenn wir mit dem Essen mehr

Energie (Kalorien) aufnehmen als wir durch Ak-

tivität verbrauchen. Dem Übergewicht vorbeu-

gen können wir also entweder, indem wir den

Kaloriengehalt unseres Essens reduzieren oder

den Energieverbrauch durch Bewegung erhö-

hen.

Wenn uns heute mit der Er-

nährung beschäftigen, müs-

sen wir uns vor allem drei

Fragen stellen: was essen wir

in welchen Mengen? wie es-

sen wir? warum essen wir?

Die Ernährungspyramide

als Empfehlung für eine ge-

sunde Ernährung, die für alle

Kinder gleich gilt, wurde in

der MUZ 2 bereits vorgestellt.

Dass wir weniger Fett und

Zucker essen sollten, weiß in-

zwischen jedes Schulkind,

auch dass Fast food nicht ge-

sund ist und wir insgesamt

oft zuviel Nahrung zu uns

nehmen. Bei den Portions-

größen gibt es dann schon

Unsicherheiten. Dabei haben

wir das ideale Messgerät im-

mer bei uns: die Hand. Fünf

Portionen Gemüse oder Obst

sind also fünf Hände voll und

zwar Hände dessen, für den

das Nahrungsmittel bestimmt ist. Eine Portion

gekochte Nudeln oder Reis entspricht zwei

Fäustchen. Mehr als auf die Handfläche des Kin-

des geht, sollte es am Tag nicht an Süßigkeiten

oder Chips essen – so einfach ist das! Viele El-

tern werden aber überrascht sein, wie wenig

das ist im Vergleich zu dem, was ihre Kinder täg-

lich zu sich nehmen.

Schwieriger ist es an Essverhalten und Fami-

liengewohnheiten zu arbeiten. Wie wird in

der Fa milie gegessen? In Ruhe mit Genuss kon-

zentriert auf die gemeinsame Mahlzeit? Oder

schlingt jeder sein Essen allein und vielleicht so-

gar vor dem Fernseher schnell herunter, ohne

wirklich zu merken, was und wie viel er isst?

Wird gut gekaut? Wird nur zu den Mahlzeiten

gegessen oder den ganzen Tag über, ohne je-

mals wirklich hungrig zu sein?

Hunger zu stillen, sollte der Grund zu essen

sein. Isst aber ein Kind nicht oft auch aus Lange-

weile, Kummer, Stress oder Frust? Haben sich

Eltern daran gewöhnt, Lob und Liebe in Süßig-

keiten auszudrücken und machen sich keine

Gedanken mehr darüber, ob sie ihm mit einem

kleinen Geschicklichkeitsspiel, einem Springseil,

oder auch einfach Zeit für gemeinsames Spielen

eine viel größere Freude machen?

Das sind Fragen, die sich Eltern bei der gesun-

den Ernährung ihres Kindes stellen sollten. Ei-

nerseits werden in vielen Familien Regeln, Ritu-

ale wie gemeinsame feste Mahlzeiten häufig

nicht mehr eingehalten und die Fähigkeit, sel-

ber zu kochen, geht verloren. Andererseits

scheuen sich Eltern zunehmend, Konflikte mit

ihren Kindern auszutragen und geben ihnen in

jedem Alter was immer sie wollen. Auf diese

Weise werden Kinder mit Knab-

bereien vor dem Fernseher ru-

hig gestellt. Beides schadet

der kindlichen Entwicklung.

Deshalb ist die Verantwortung

der Eltern für die Erziehung

gefordert und zwar vom ers-

ten Lebenstag an. Hier werden

oft folgenreiche Fehler ge-

macht.

So ist der Geschmack vor

allem anerzogen und nicht an-

geboren. Sicher bevorzugen

Säuglinge und Kleinkinder zu-

nächst die Geschmacksrich-

tung ‚süß’, passen sich aber in

den ersten Jahren rasch den

familiären Essgewohnheiten

an. Daher verlangt ein Kind,

das von Anfang an Wasser ge-

wohnt ist, später keine ge-

süßten Getränke.

Ein Fehler ist auch, Zwang

und Druck beim Essen aus-

zuüben – Essen soll Freude

und Genuss sein. Es ist zu re-

spektieren, wenn Kinder einmal nicht soviel es-

sen wollen. Der Appetit ist nicht jeden Tag

gleich. Da kein gesundes Kind freiwillig hungert,

sollten Eltern gelassen bleiben, solange das

Kind munter ist und nicht abnimmt.

Essen kann zur Sucht werden, deshalb sollten

Kinder nicht unnötig verführt werden durch Na-

schereien, die offen auf den Tisch stehen, denen

auch Erwachsene nicht widerstehen können

und die damit ihren Kindern ein schlechtes Vor-

bild geben.

Die Folgen falscher Ernährung zeigen sich

nicht sofort, daher ist man sich oft nicht be-

wusst, dass man seinem Kind bereits im Klein-

kindalter die Grundlagen für spätere leidvolle

chronische Krankheiten anfüttern kann, wie ich

das in der letzten MUZ beschrieben habe.

Darum sollten Eltern sich nicht von Nach-

barn, Tanten und Großeltern verunsichern

lassen: das gesunde, aktive Kleinkind ist von

Natur aus dünn!

Sebzeli kızıl buğday tavası Hazırlanış süresi 45 dakikadır

Malzemeler, 4 kişilik:

200 g pişirimlik kızıl buğday (Dinkel)

1 Soğan, 300 g Kabak

1 kırmızı ve 1 sarı biber

725 ml Sebze suyu (Bouillon)

4 orta büyüklükte domates

3 Yemek kaşığı taze kekik

3 Yemek kaşığı taze maydanoz

1 Çay kaşığı tatlı biber

Tuz, Karabiber, Kolza yağı

Hazırlanışı:

1. Kızıl buğdayı 500 ml su (2½ katı) ve az biraz

tuz ile kaynatınız. Tencerenin kapağını kapatıp

ateşten alınız ve üstünü iyi örtüp 25 dakika

çekmesini bekleyiniz veya 10 dakika hafif ateşte

pişirmeye devam ediniz.

2. Soğanı soyup, kabak ile biberleri yıkayınız ve son-

ra hepsini küp şeklinde ince doğrayınız. Sebzeleri

4 yemek kasığı yağ ile büyük bir tavada kısa bir

süre kızartıp sebze suyunu katınız ve 10 dakika

düşük ateşte pişiriniz.

3. Domatesleri yıkayıp uzunca dilimleyiniz ve sebze

ile karıştırıp 3 dakika daha buğuda pişiriniz.

4. Baharatları yıkayıp ince doğrayınız. Pişirimlik

kızıl buğday ile beraberinde sebzenin altına

yerleştiriniz. Biber, tuz ve karabiber ekleyiniz.

Afiyet olsun!

Öneri:

Pişirimlik kızıl buğday iklim düşmanı pirinç yerine

iyi bir alternatiftir!

Gemüse-Dinkel-Pfanne45 Min. Zubereitung

Zutaten für 4 Personen:

200 g Koch-Dinkel

1 Zwiebel, 300 g Zucchini

1 rote u. 1 gelbe Paprika

725 ml Gemüsebrühe

4 mittelgroße Tomaten

3 EL frischer Thymian

3 EL frische Petersilie

1 TL Paprika, edelsüß

Salz, Pfeffer, Rapsöl

Zubereitung:

1. Dinkel mit 500 ml Wasser (2,5-fache Menge) und einer

Prise Salz aufkochen. Mit Deckel für 25 Minuten zum

Garziehen ins Bett stellen und gut zudecken oder ca. 10

Minuten auf kleinster Flamme köcheln lassen.

2. Zwiebel schälen, Zucchini und Paprika waschen und alles

fein würfeln. In einer großen Pfanne das Gemüse mit 4 EL

Öl kurz anbraten, mit Gemüsebrühe aufgießen und nach

Geschmack ca. 10 Minuten köcheln lassen.

3. Unterdessen die Tomaten waschen und in Spalten

schneiden. Unter das Gemüse mischen und 3 Minuten

weiterdünsten.

4. Kräuter waschen und fein hacken. Mit dem Koch-Dinkel

unter das Gemüse heben und mit Paprika, Salz und Pfeffer

abschmecken.

Guten Appetit!

Tipp:

Koch-Dinkel ist eine gute Alternative zu klimaunfreund-

lichem Reis!

Quelle / Kaynakça: Das Klima Kochbuch (Kosmos Verlag)

Şişmanlatıcı besinler • Çok fazla kalori

• Diyetler

• Yemekler arasında abur

cubur atıştırmak -

• Hareketsizlik

• Stresi, üzüntyü ve sıkıntıyı

azaltma amaçlı yemek

yeme

• Meşrubatları saymamak

• Tatlandırıcı maddeler ve

diyet ürünleri

• Çok az uyku

DickMacher • Zu viele Kalorien

• Diäten

• Knabbern nebenher

• Fehlende Bewegung

• Essen gegen den Stress,

Kummer und Langeweile

• Getränke nicht mitzählen

• Süßstoff und Light-Produkte

• Zu wenig Schlaf

Page 20: MUZ - MigrantInnenUmweltZeitschrift: Ausgabe 5/2010

18

Wadden Denizi’nde küçük doğa korucularıJunior Ranger im WattenmeerAndreas Becker, oponi Publizistik in Berlin

Balinalar neden karaya vurur? Yengeç nasıl tuvalete gider? Bu

soruların cevaplarını, Wadden Denizi Ulusal Park’ında küçük korucu

olarak çalışan, 7 ila 12 yaşındaki çocuklar bilmektedirler. Wadden

Denizi, 10.000 hayvan ve bitki türüne geçici ve sürekli olarak barınak

sağlayan, deniz ile kara arasında eşsiz bir yaşam alanıdır.

EUROPARC Almanya ve WWF kurumları 2009 yılında Küçük Koru-

cu projesini başlattıklarında, 2002 yılında Birleşmiş Millet’lerin

2005–2014 yıllarını „Sürdürülebilir Kalkınma için Eğitim“ yılları ilan

ettiği kararını, uygulamaya koymuşlardır. Çocuklar etkin, yaratıcı ve

eğlenceli bir şekilde geleceğe yönelik kararlar almayı öğrenmekte ve

sürdürebilirlik fikrini anlamaktadırlar.

Peki, çocuklar bu derin anlayışı nasıl kazanacaktır? Küçük adımlarla

başlayarak! Birinci adım, geniş Wadden alanlarını ve tuzlu bataklıklarda,

plajda ve kumullarda yaşayan sakinleri ziyaret etmek ve görmektir.

Küçük korucular, gruplar halinde gelgit kıyılarında yürüyüş, gemi

seyahatleri deneyimi yapmakta ve Tönning’deki Ulusal Park Merkezi’nde

doğanın önemini öğrenmektedirler. Bunun yanı sıra büyük koruculara

çeşitli etkinliklerde yardımcı olmaktadırlar, örneğin kuşların sayımında.

Fakat çocuklar neden küçük korucu olmaktadırlar? Çoğu zaman güdü-

leri doğayı korumak değildir. Birçok çocuk kısaca grup içinde çalışmaktan

hoşlanmaktadır. Biyolog Silke Ahlborn: “Çocuklar, evlerinin mendi-

reklerin arkasında olmalarına rağmen, ne kadar harika bir doğa

manzarasına sahip olduklarına şaşırmaktadırlar.” diyor. Ahlborn, temiz

hava ve doğal güçlerden kuşatılmış bir vaziyette, çocuklara önceden

bilmedikleri yeni “deneyimler” yaşatabilmektedir.

8 yaşındaki Danis dikkatlice, kapağını hızlıca kapatmış olan, bir

midyeyi izlemektedir. Bekleyecek fazla zamanı kalmamıştır, çünkü

grup lideri ve diğer Küçük Korucular dönmeye hazırlanmaktadırlar:

Yakında gelgit gelecektir. Hızlıca kova, kürek ve midye toplanır. Küçük

doğa kâşifi, batmış yağmur çizmelerini ıslak kumdan çeker: Su yük-

selmektedir bile! Her midye saatte bir litre kadar su süzmektedir. Fakat

Wadden Denizi’nin “arıtma tesisleri” olan midye yatakları, çoktan

balıkçılar tarafından tüketilmişti bile ve midyeleri yiyen kuşların

hepsi bundan dolayı ölmüştü. Danis gibi çocuklar, yalnızca çeşitli deniz

kuşlarının yavrulama alanları veya fok balıkları yatakları gibi hassas

doğal bölgeleri öğrenmekle kalmıyor, insanların bu alanları balıkçılık,

askeriye ve turizm için hangi şekilde kullandıklarını da öğreniyorlar.

Bu zıtlıklar, küçük korucuları Wadden Denizi’nin, çoğu zaman

insanoğlunun neden olduğu dış etkenlere karşı ne kadar hassas olduğu

hakkında bilinçlendirmekte yardımcı olmaktadır.

Danis, en azından balinaların neden karaya vurduğunu tahmin

edebilmektedir: “Kesin, suyun tadı hoşlarına gitmedi!”

Gudrun Batek’e göre proje sadece bölgede bulunan çocuklara hitap

etmemektedir. “Gelecekte tüm çocuklara okullar, internet ve turizm

üzerinden katılma imkânı vermek amaçlanmaktadır. Böylece şehirde

yaşayan çocuklara da keşif kamplarında doğa koruma alanlarını tanıma

imkânı sağlamaktayız.”

Warum stranden eigentlich Wale? Wie geht der Einsiedlerkrebs zum

Klo? Antworten auf diese Fragen kennen Kinder von 7 bis 12 Jahren, die sich

als Junior Ranger im Nationalpark Wattenmeer engagieren. Das Watt ist ein

einmaliger Lebensraum zwischen Land und Meer, der über 10.000 Tier- und

Pflanzenarten Heimat oder vorübergehende Herberge bietet.

Als EUROPARC Deutschland und der WWF im Jahr 2009 das Junior Ran-

ger-Projekt starteten, setzten sie damit die 2002 von den Vereinten Natio-

nen proklamierte Weltdekade „Bildung für nachhaltige Entwicklung“

praktisch um. Kinder lernen durch aktives, kreatives und spielerisches Er-

leben, Entscheidungen für die Zukunft zu treffen und verstehen dabei

den Nachhaltigkeitsgedanken: wie sich das eigene Handeln auf zukünf-

tige Generationen oder das Leben anderswo auf der Welt auswirkt.

Doch wie sollen die Kinder diese großen Erkenntnisse gewinnen? In-

dem sie ganz klein anfangen! Ein erster Schritt ist es, die riesigen Wattflä-

chen und ihre Bewohner auf den Salzwiesen, Stränden und Dünen zu be-

suchen und zu erleben. In der Gruppe erfahren die Junior Ranger auf

Wattwanderungen, Schiffsausflügen oder im Nationalparkzentrum in

Tönning die Bedeutung der Natur. Sie helfen den erwachsenen Rangern

bei vielen Aktionen, etwa bei Vogelzählungen. Aber warum werden Kin-

der Junior Ranger? Oft ist der Naturschutz gar nicht das Motiv. Viele Kin-

der haben einfach Spaß daran, in einer Gruppe mitzumachen. Alles wei-

tere kommt dann von selbst, so die Biologin Silke Ahlborn: Die Kinder sind

„überrascht, was für eine tolle Natur sie vor der Nase haben, auch wenn

sie hinter dem Deich wohnen“. Und Ahlborn kann, umgeben von Wetter

und Naturgewalten, mit den Kindern Sachen „ausprobieren, die man

selbst noch nicht gemacht hat.“

Danis (8 Jahre) beobachtet aufmerksam die Miesmuschel, die gerade

blitzschnell ihre Schalen geschlossen hat. Lange darf er nicht mehr war-

ten, seine Gruppenleiterin und die anderen Junior Ranger drängen schon

zum Aufbruch: Bald kommt die Flut. Flink sind Eimer, Schaufel und die

Muschel eingepackt. Der kleine Naturforscher zieht die eingesunkenen

Gummistiefel aus dem Watt: Das Wasser steigt schon! Jede Miesmuschel

filtert bis zu einem Liter Wasser pro Stunde. Doch die Wildmuschelbänke,

die „Kläranlagen“ des Wattenmeers, wurden früher von den Fischern ab-

geräumt. Und die muschelfressenden Vögel starben in Massen. Kinder

wie Danis lernen nicht nur die besonderen sensiblen Gebiete, wie die

Brutkolonien der verschiedenen Seevögel oder die Seehundsbänke, ken-

nen, sondern auch die menschliche Nutzung durch Fischerei, Industrie,

Militär und Tourismus. Diese Gegensätze helfen, bei den Junior Rangern

ein Bewusstsein dafür herauszubilden, wie empfindlich das Wattenmeer

gegenüber äußeren – zumeist menschlichen – Einflüssen ist.

Danis zumindest kann sich schon vorstellen, warum einige Wale stran-

den: „Das Wasser hat ihnen einfach nicht mehr geschmeckt!“

Das Projekt richtet sich, so Gudrun Batek, die Leiterin Bildung, nicht nur

an Kinder vor Ort. „Mittelfristig soll allen Kindern ermöglicht werden, sich

zu beteiligen – über Schulen, das Internet und einen touristischen Zweig,

bei dem auch Stadtkinder in Entdeckercamps die Schutzgebiete kennen-

lernen können.“

> Infos: Gudrun Batek, EUROPARC Deutschland e.V. Telefon 030.288 78 82-0 oder www.junior-ranger.de

Leuchtturm. Foto: Nationalpark Wattenmeer Schafe im Koog. Foto: Nationalpark Wattenmeer Spurensuche. Foto: Internationale Wattenmeerschule Wattraupe. Foto: Nationalpark SH Wattenmeer, Weppner

ADRES | ADRESSE

Page 21: MUZ - MigrantInnenUmweltZeitschrift: Ausgabe 5/2010

19

MUZ Oktober |2010

Ali Nihat Gökyiğit Vakfı’nın himayesinde

geliştirilmekte olan, NGBB genelde biyolo-

jik çeşitliliğin, özelde ise bitki çeşitliliğinin

korunması, tanıtılması amacıyla gerçekleştirdiği

toplumsal bir faaliyettir. Bahçenin görevi ise,

bitkiler dünyasını araştırmak, tanıtmak ve

korumaktır.

NGBB, 1995 yılında A. Nihat Gökyiğit ta-

rafından eşi Nezahat Gökyiğit adına hatıra

parkı oluşturulmak amacıyla kurulmuş ve

“hatıra parkı” amacına yönelik bir bitki ekim

ve ağaçlandırma planı uygulanmıştır. Daha

son ra, bir botanik bahçesi olma yolunda ça-

lışmalara başlanarak 2002 yılında halkın

ziyaretine açılmış ve 2003 yılında adı Nezahat

Gökyiğit Botanik Bahçesi olarak değiştirilmiştir.

Alan, Karayolları Genel Müdürlüğü ile ANG

Vak fı arasındaki bir protokolle 2025 yılına

ka dar bu hizmete tahsis edilmiştir. Dünya’da

karayolları kavşağı üzerinde kurulan ilk ve

halen tek botanik bahçesidir.

NGBB’nin üç temel amacı, latif bir bahçe

yaratmak, botanik, çevre ve ilgili diğer konu-

larda bilimsel çalışmalar yapmak ve eğitim

faaliyetleriyle çalışma alanında halk bilincini

arttırmaktadır. Şu an dört adası ziyarete açık

olan bahçemizi yılda 150 binden fazla kişi

ziyaret etmektedir. Ziyaretçilere açık adala-

rımızdan biri olan İstanbul Adası, İstanbul

Avrupa Kültür Başkenti 2010 Projesi kapsa-

mında şehrimize bahçe ve çiçek kültürü ile

ilgili kalıcı bir eser bırakmak amacıyla bu yıl

yapılandırılmıştır.

Bahçemizin en önemli bilimsel çalışmaları

arasında yok olma tehdidi altındaki Türkiye

endemik bitkilerini koruma projeleri bulun-

maktadır. Bu çalışmalar kapsamında pek çok

tür doğadan toplanıp bahçede gurbet kolek-

siyonları oluşturulmakta ve bazı türler ise

doğal yaşam alanlarında korunmaktadır. Bah-

çe’de ülkemiz soğanlı bitkilerinin Dünya’daki

en büyük koleksiyonu bulunmaktadır. Bunun

yanında tıbbi ve ıtri bitkiler koleksiyonu, yeni-

lebilir yabani otlar, boya bitkileri, meşe kolek-

siyonu gibi koleksiyonlar bahçemizde yer

almaktadır. Halen mevcut iklim değişikliği

tehdidine karşı, NGBB kurakçıl ve tuzcul bit-

kiler üzerindeki çalışmalarını arttırmaktadır

ve bu amaçla NGBB’de bir “Kurak ve Çorak

Bah çe” oluşturulmuştur.

Bahçe faaliyetlerimizin önemli bir bölümü-

nü ise eğitim çalışmaları oluşturmaktadır.

Çocuk ve öğrenci grupları için “Bahçıvan Çocuk-

lar”, tür koruma projeleri gibi pek çok proje

sürdürülmektedir. Yetişkinler için ise her

hafta sonu atölye çalışmaları, kurslar, konfe-

rans, seminer ve belgesel gösterimleri gerçek-

leştirilmektedir. Yetişkinler için açtığımız

uygulamalı bahçıvanlık kursumuz, “Edinburg

Kraliyet Botanik Bahçesi” ve “Yeditepe Üniver-

sitesi” iş birliği çerçevesinde yürütülmektedir.

Der Botanische Garten Nezahat Gökyiğit ist eine

soziale Aktion, die von der Ali Nihat Gökyiğit

Stiftung verwirklicht wurde. Der Zweck ist der

Schutz und die Bekanntmachung der biologi schen

Vielfalt im Allgemeinen und der Pflanzenvielfalt

im Speziellen. Die Aufgabe des Botanischen

Gartens besteht darin, die Pflanzenwelt zu erfor-

schen, bekannt zu machen und zu schützen.

Der Botanische Garten wurde im Jahre 1995

von Ali Nihat Gökyiğit für seine Frau Nezahat

Gökyiğit als Gedenkpark entwickelt und diesem

Zweck entsprechend bepflanzt und bebäumt.

Später wurde mit der Arbeit begonnen, diesen

zu einem Botanischen Garten weiterzuentwic-

keln. Im Jahre 2002 wurde der Garten der Öffent-

lichkeit präsentiert und 2003 umbenannt in Bo-

tanischer Garten Nezahat Gökyiğit. Diese Fläche

ist mit einem Beschluss zwischen der Verkehrs-

generaldirektion und der Ali Nihat Gök yiğit Stif-

tung (ANG) bis 2025 der ANG zu ge wiesen. Er ist

weltweit der erste und einzige Garten, der auf

Straßenkreuzungen gebaut wurde. Einen ge-

pflegten Garten hervorzubringen, wissenschaft-

liche Forschungen zur Botanik, Umwelt und

weiteren betreffenden Themen durchzuführen

und mit pädagogischen Aktivitäten das Be-

wusstsein der Menschen im Arbeitsbereich zu

stärken, gehören zu den drei Hauptanliegen des

Botanischen Gartens. Der gepflegte Garten,

dessen vier Inseln der Öffentlichkeit zugänglich

sind, wird jährlich von über 150 000 Personen

besucht. Die weitere öffentliche Insel ist die

Istanbuler Insel. Sie wurde im Rahmen des Pro-

jektes Istanbul- Europäische Kulturhauptstadt

2010 in diesem Jahr gebaut, um unserer Stadt

ein dauerhaftes Werk in Bezug auf Garten- und

Pflanzenkultur zu hinterlassen.

Zu den bedeutendsten wissenschaftlichen

Arbeiten unseres Gartens zählen die Projekte

zum Schutz endemischer Pflanzen, die in der

Türkei vom Aussterben bedroht sind. Im Rah-

men dieser Arbeiten werden viele Arten aus der

Natur gesammelt, um im Botanischen Garten

„Fremde Kollektionen“ zu entwickeln. Manche

Pflanzenarten werden in natürlichen Lebens-

räumen geschützt. In dem Garten ist die welt-

weit größte Sammlung der türkischen Zwiebel-

pflanzen vorhanden. Zudem befinden sich

Sammlungen von medizinischen und wildwach-

senden essbaren Pflanzen sowie Duftpflanzen,

Farbpflanzen und Eichen. Gegen die andau-

ernde Gefahr des Klimawandels erhöht der Bo-

tanische Garten die Arbeiten über xerophy-

tische und halophile Pflanzen. Zu diesem Zweck

wurde ein „dürrer und unfruchtbarer Garten“

entwickelt.

Jährlich nehmen tausende von Schüler an

den Veranstaltungen teil, die in unserem Garten

für Schülergruppen organisiert werden. Darun-

ter befinden sich Projekte wie „Gärtnern für Kin-

der“ und Projekte zum Artenschutz. Für Erwach-

sene werden jedes Wochenende Workshops,

Kurse, Konferenzen, Seminare und Dokumenta-

tionvorführungen veranstaltet.

Der Gärtnerei-Kurs für Erwachsene wird im

Rahmen einer Zusammenarbeit mit dem „Kö-

niglichen Botanischen Garten Edinburgh“ und

der „Yeditepe Universität“ durchgeführt.

> İletişim: Ataşehir Atatürk Mahallesi

Fatih Sultan Mehmet Caddesi

TEM Otoyolu Anadolu Otoyol Kavşağı

PK: 81120 İstanbul/Türkiye

Internet: www.ngbb.gen.tr

E-Posta: [email protected]

Telefon: 0216 / 456 44 37

Faks: 0216 / 456 44 38

Nezahat Gökyiğit Botanik Bahçesi (NGBB)

Botanischer Garten Nezahat Gökyiğit

PROJEKT

Page 22: MUZ - MigrantInnenUmweltZeitschrift: Ausgabe 5/2010

20

TEMA. Türkiye Erozyonla Mücadele, Ağaçlandırma ve Doğal varlıkları Koruma vakfı

TEMA Türkei. Stiftung für Erosionsbekämpfung, Naturschutz und Aufforstung

TEMA Vakfı, 11 Eylül 1992 tarihinde Hayrettin Karaca, A. Nihat Gökyiğit

ve bir grup iş adamı tarafından, Türkiye’nin geleceğini tehdit eden

erozyon ve çölleşme tehlikesine karşı toplumsal duyarlılığı arttırmak

ve bu mücadelenin devlet politikası haline gelmesini sağlamak için

kurulmuştur.

555 Temsilci, Gönüllü Sorumlusu ve 380 bini aşkın kayıtlı gönüllü-

süyle Türkiye genelinde faaliyet gösteren TEMA Vakfı, erozyon ve doğal

varlıkların korunması konularında kamuoyu bilincini arttırmak he-

defiyle faaliyet göstermektedir. Aynı zamanda kırsal kalkınma ve

ağaçlandırma örnek uygulama projeleri hazırlayıp, uygulamakta olan

TEMA Vakfı, günümüzde Türkiye genelinde yaklaşık 150.000 hektar

alanda, 61 Kırsal Kalkınma ve 87 Ağaçlandırma projesi olmak üzere

toplam 148 proje üzerinde çalışmaktadır.

TEMA Vakfı, Türkiye’de Toprak Yasası‘nın çıkarılması için mücade-

le vermiştir. Bu amaçla Türkiye genelinde düzenlenen “Toprak Yasası’nı

Destekliyorum İmza Kampanyası” çerçevesinde 1 milyonu aşkın imza

toplanmıştır. Bu konuda da, 1998 yılında TBMM‘de oybirliği ile kabul

edilen Mera Kanunu’nda olduğu gibi, başarıya ulaşılacağı inancı ile

çalışmalar sürdürülmüş ve TBMM’nde 04 Temmuz 2005 tarihinde

Toprak Yasası kabul edilerek yasalaşmıştır. Hâlihazırda Su Yasası

çalışmaları sürdürülmektedir. Ayrıca vahşi madencilik faaliyetlerine

karşı Manisa Turgutlu Çaldağı’nda siyanür kullanarak açık liç yönte-

miyle nikel madeni çıkarılmasına karşı yasal platform ve sahada

çalışmalar sürmekte, 3. Boğaz Köprüsü, Nehir Tipi Hidroelektrik San-

traller vb konular da birincil öncelikte takip edilmektedir.

VİZYON: “Geleceğe Bakışımız” Sürdürülebilir yaşam ilkesiyle

doğal varlıkların korunmasında; ülkenin ve dünyanın geleceğinde söz

sahibi olan, topraktan gelen toplumsal barışı sağlayan, bilinçli, halkla

bütünleşen, öncü bir Sivil Toplum Kuruluşu olmaktır.

MİSYON: “Var oluş Nedenimiz”

> Kaybolan geleceği kurtarmak, açlık ve yoksulluğu gidererek, top-

raktan gelen toplumsal barışı sağlamak için; erozyon, çoraklaşma,

çölleşme, kirlilik, hatalı tarım teknikleri ve amaç dışı arazi kullanımını

önlemek

>Doğal varlıkların tahribine yönelik, ulusal ve uluslararası her türlü

idari, siyasi ve ekonomik baskılara karşı mücadele etmek ve sorunlara

çözüm üretmek

> Biyolojik çeşitlilik, toprak, su ve diğer doğal kaynakların korunması,

verimli kılınması ve sürdürülebilir yönetimini gerçekleştirmek ve doğal

varlıkların korunmasına yönelik politikaların üretilmesini, gerekli yasal

düzenlemelerin yapılmasını, uygulanmasını ve uluslararası anlaşmalara

uyulmasını sağlayacak, bilinçli ve etkin kamuoyu oluşturmaktır.

Türkiye çöl olmasın!

Die TEMA Stiftung wurde am 11. Sep-

tember 1992 von Hayrettin Karaca, Arif

Nihat Gökyiğit und einer Gruppe von

Unternehmern gegründet, um die Menschen gegen die Gefahr der Erosion

und Verwüstung zu sensibilisieren, die die Zukunft der Türkei bedroht und

zu erreichen, dass diese Bemühung Teil der Staatspolitik wird.

Die Stiftung ist mit 555 Vertretern und über 380 000 registrierten Eh-

renamtlichen in der gesamten Türkei tätig. Ziel der Aktivitäten ist es, das

öffentliche Bewusstsein für die Themen Erosion und Naturschutz zu schär-

fen. Zudem führt die TEMA Stiftung vorbildliche praktische Projekte zur

Entwicklung der ländlichen Gebiete und Aufforstungsprojekte durch. Ge-

genwärtig führt die Stiftung in der Türkei insgesamt 148 Projekte auf einer

Fläche von rund 150 000 Hektar durch, darunter sind 87 Aufforstungspro-

jekte und 61 Projekte zur Entwicklung der ländlichen Gebiete.

Die TEMA Stiftung setzte sich in der Vergangenheit dafür ein, dass die

Landreform in Kraft trat. Dieser wurde zusammen mit dem Gesetzesent-

wurf vom Ministerium für Landwirtschaft und Dorfangelegenheiten den

beteiligten Institutionen vorgelegt. Zu diesem Zweck wurden im Rahmen

der türkeiweiten Unterschriftenaktion „Ich unterstütze die Landreform“

über 1 Millionen Unterschriften gesammelt. Wie in dem Fall, als 1988 das

türkische Parlament einstimmig das Weideland- Gesetz anerkannte, wur-

den die Arbeiten mit Aussicht auf Erfolg fortgesetzt, so dass am 4. Juli

2005 die Landreform vom türkischen Parlament anerkannt und gesetzlich

verankert wurde. Gegenwärtig werden die Arbeiten zum Wassergesetz

fortgeführt. Ferner wird gegen die brutalen Bergbauaktivitäten und ge-

gen die Nickelförderung unter Verwendung von Zyanverbindung in der

Westtürkei (Manisa-Turgutlu, Çaldağı) gesetzlich vorgegangen und Feld-

forschungen fortgesetzt. Zudem werden Themen wie die 3. Bosporus

Brücke und die Wasserkraftwerke vorrangig aufgegriffen.

Vision: „Unser Blick in die Zukunft“ Eine bewusste, volksnahe und füh-

rende Nichtregierungsorganisation zu werden, die Mitspracherecht beim

Naturschutz auf der Grundlage des nachhaltigen Lebens, in Zukunft des

Landes und der Welt hat und ferner den gesellschaftlichen Frieden ge-

währleistet.

Mission: „Grund unserer Existenz“

> Erosion, Verhagerung, Verwüstung, Verschmutzung, fehlerhafte Agrar-

techniken und zweckentfremdete Nutzung vom Boden verhindern, um

die verlorene Zukunft zu retten, gegen Hunger und Armut anzukämpfen

und den gesellschaftlichen Frieden zu gewährleisten.

> Gegen jeglichen administrativen, politischen und wirtschaftlichen

Druck hinsichtlich der Zerstörung der Natur ankämpfen und nach Lö-

sungswegen suchen.

> Schutz und Ergiebigkeit der biologischen Vielfalt, Land, Wasser und der

anderen natürlichen Quellen.

Die Umsetzung der Nachhaltigkeit. Eine bewusste und aktive Öffent-

lichkeit bilden, die sich dafür einsetzt, dass Regierungen staatliche Natur-

schutzmaßnahmen entwickeln, notwendige gesetzliche Regelungen tref-

fen und internationale Vereinbarungen beachten.

Stoppt die Verwüstung der Türkei!

Kinder bei der Demonstration. Foto: TEMADemonstration gegen die 3. Brücke über Bosporus. Foto: TEMA

> İletişim: Çayır Çimen Sokak Emlak Kredi Blokları A-2 Blok Kat: 2 Daire: 8 34330 Levent-İstanbul

Telefon: +90 212 283 78 16 (PBX) • Faks:+90 212 281 11 32 E-Posta: [email protected] • Internet: www.tema.org.tr

ADRES | ADRESSE

Demonstration gegen die 3. Brücke über Bosporus. Foto: TEMA

Page 23: MUZ - MigrantInnenUmweltZeitschrift: Ausgabe 5/2010

21

MUZ Oktober |2010

1961 yılında İsviçre’de kurulmuş olan “World Wide Fund For Nature”,

dünyanın en büyük bağımsız doğa koruma kuruluşlarından biridir.

Almanya şubesi 1963 yılından beri hizmet vermektedir. Günümüzde,

5 milyona aşkın destekleyicisi ile yüzden fazla ülkede faaliyet göster-

mektedir. Dünya çapında panda ayısı simgesi altında 4.000 civarında

çalışanı vardır. WWF’in en iyi bildiği şeylerden biri ittifaklar kurmaktır.

Bunun göstergesi değişik alanlardaki başarılı çalışmalardır, örneğin, FSC

ilkelerine göre ormancılık, Dünya Merkez Bankası ile ortak çalışmalar

ve devlet borçlarının doğa koruma karşılığında feshedilmesi gibi. WWF

örgütü toplumsal gruplar arasındaki diyalogda ikna etmenin gücüne

güvenmektedir. WWF küresel doğa yıkımını durdurup, insan ve doğanın

denge içinde yaşadığı bir gelecek yaratmak istemektedir.

Bu nedenle WWF, dünya çapında yerel olarak doğa koruma alanlarının

kuruluşunda, doğal bölgelerin ve tehlike altında olan hayvan ve bitki

türlerinin korunmasında çaba harcamaktadır. Hükümetleri, sanayiyi,

esnafı ve tüketiciyi etkileyip doğa koruma için yollar göstermektedir.

Faaliyet alanı 3 büyük yaşam alanlarına dağılmış bulunmaktadır:

Denizler & kıyılar, tatlı sular ve ormanlar. Ayrıca WWF iklimin ve

türlerin korunmasında ve tarım alanında etkili olmaktadır.

WWF Almanya uluslararası 10 ekolojik bölgede faaliyet göstermekte-

dir ve ayrıca Almanya ve dünya çapında 8 proje bölgesinde çaba

harcamaktadır. 2009 yılında destekleyici sayısı % 6 oranında artıp,

378.000’e çıkmıştır. WWF gelirinin % 70’ini bağışlardan, vasiyetna-

melerden ve miraslardan elde etmektedir.

Çabalarımız boşa gitmemiştir. Kırk küsur yıllık zahmetli çalışmalar

sonunda, WWF üç yüze aşkın korunan bölge ve 2 milyon kilometre

kareden fazla korunan doğal alan sağlamıştır. Günümüzde sera gazları

salınımının azaltılması, okyanusların ve kaynakların korunması,

Nesli Tehlikede Olan Yabani Hayvan Ve Bitki Türlerinin Uluslararası

Ticaretine İlişkin Sözleşme (CITES Sözleşmesi) ya da Ramsar Sulak

Alanlar Sözleşmesi hakkında görüşüldüğünde WWF’in uzmanları ve

çevreciler aynı masada oturmaktadırlar.

> Ama halen daha yapacak çok iş vardır ve bu hususta WWF herke-

sin yardımına ihtiyaç duymaktadır. Herkes farklı bir şekilde yardım

edebilir. Örneğin üye olarak, bağış vererek veya E-Posta etkinlikleriy-

le. Bunun yanı sıra bir sponsorluk üstlenerek istediğiniz bir doğa ko-

ruma projesini seçip destekleyebilirsiniz.

„Der World Wide Fund For Nature ist eine der

größten unabhängigen Naturschutzorganisati-

onen der Welt. Er wurde 1961 in der Schweiz ge-

gründet, die Deutsche Sektion begann ihre Ar-

beit 1963. Heute ist der WWF in mehr als 100

Ländern aktiv und wird von über 5 Millionen

Förderern unterstützt. Im Zeichen des Pandas

arbeiten etwa 4.000 Mitarbeiter rund um den

Globus. Ob es um die nachhaltige Bewirtschaf-

tung der Wälder nach den FSC-Kriterien, die Zu-

sammenarbeit mit der Weltbank oder den Schuldenerlass gegen staatli-

che Leistungen im Naturschutz geht: Stark ist der WWF vor allem dann,

wenn es um das Schmieden von Allianzen geht. Der WWF setzt auf die

Kraft der Argumente im Dialog mit allen gesellschaftlichen Gruppen. Der

WWF will der weltweiten Naturzerstörung Einhalt gebieten und eine Zu-

kunft gestalten, in der Mensch und Natur in Harmonie leben.

Dafür engagiert sich der WWF weltweit vor Ort beim Aufbau von Natur-

schutzgebieten, dem Erhalt gefährdeter Naturlandschaften und dem

Schutz bedrohter Tier- und Pflanzenarten. Er nimmt Einfluss auf Regie-

rungen, Industrie, Handel und Verbraucher und zeigt konkrete Vorschläge

für den Naturschutz auf. Die Arbeit ist dabei auf die drei Großlebensräu-

me konzentriert: Meere & Küsten, Süßwasser und Wälder. Außerdem en-

gagiert sich der WWF im Klima- und Artenschutz sowie im Bereich Land-

wirtschaft.

Der WWF Deutschland ist international in zehn Ökoregionen aktiv und

engagiert sich außerdem in acht Projektgebieten in Deutschland und

weltweit. 2009 legte die Zahl der Förderer um knapp sechs Prozent zu

und stieg auf 378.000 Unterstützer. Die Naturschutzarbeit des WWF wird

zu rund 70 Prozent aus privaten Spenden, Testamenten und Vermächtnis-

sen finanziert.

Der Einsatz hat sich gelohnt. In viereinhalb Jahrzehnten harter Arbeit

kann der WWF auf über 300 geschützte Gebiete und mehr als zwei Millio-

nen Quadratkilometer geschützter Natur verweisen. WWF-Experten und

-Umweltaktivisten sitzen heute mit am Tisch, wenn über die Reduzierung

der Treibhausgase, den Schutz der Meere und ihrer Ressourcen, das

Washingtoner Artenschutzübereinkommen oder die Ramsar-Konvention

zum Schutz von Feuchtgebieten verhandelt wird.

> Doch es ist noch viel Arbeit zu tun. Und dabei ist der WWF auf die

Mithilfe aller angewiesen. Jeder kann sich auf vielfältige Weise engagie-

ren. Zum Beispiel durch Mitgliedschaften, Spenden oder die Teilnahme an

E-Mail-Aktionen. Als Pate können Sie außerdem ein Naturschutzprojekt

Ihrer Wahl fördern.

WWF – Doğal Hayatı Koruma VakfıWWF – World Wide Fund For NatureChristian Plaep

> Infos dazu unter: www.wwf.de/spenden-helfen/

Christian Plaep, Pressestelle WWF Deutschland

Rebstöcker Straße 55, 60326 Frankfurt

ADRES | ADRESSE

Running Tiger Tour Frankfurt Boerse. Foto: © David Biene, WWF Origami-Tiger in Berlin. Foto: © David Biene, WWF

PORTRÄT

Page 24: MUZ - MigrantInnenUmweltZeitschrift: Ausgabe 5/2010

22

Doğa koruma & Biyolojik çeşitlilikNaturschutz & ArtenvielfaltZusammengestellt von Gökhan, E-Mail: [email protected]

Biyolojik çeşitlilik nedir? „Biyolojik çeşitlilik“ terimi altında 3

saha birleştirilmektedir. Bu sahalar hem birbirine bağlı hem de bir-

birlerinden bağımlıdır.

1. Hayvan ve bitki türlerinin çeşitliliği. Güneşli bir günde bahçe-

nizde etrafına bakarsan, birçok farklı hayvan ve bitki keşfedebilirsin.

Yerde böcekler, havada arılar ve gökyüzünde kuşlar görürsün. Bahçe-

nizdeki bitkiler de birbirinden farklıdır. Hepsi farklı

türlere aittirler ve çok farklı özelliklere sahiptir.

İşte bu türlerin çeşitliliğidir.

2. Bir tür içinde bulunan çeşitlilik. Belirli

bir türün içinde bile her şey aynı değildir. Diğer

insanların yüzüne bakınca hemen anlarsın. Hepsi-

nin iki gözü, bir burnu ve bir ağzı olmasına rağmen,

her birinin suratı farklıdır. Her insan, her hayvan ve

her bitki aynı tür içindeki diğer bireylerden farklıdır. İşte bu, bir tür

içindeki çeşitliliktir.

3. Habitat (Yaşam alanı) çeşitliliği. Tüm hayvan ve bitki

türlerinin belirli ve birbirinden farklı yaşam alanlarına

ihtiyaçları vardır. Örneğin, bir serçe bahçenizde kendini

rahat hisseder, fakat bir baykuş orada yaşayamaz. Onun,

yavruları için mağara şeklinde bir yuvalama yerine ve

avlanmak için de bol uçuş alanı sağlayan yerlere ihtiyacı

vardır. İşte bu habitatların çeşitliliğidir.

2010 – Biyolojik Çeşitlilik Yılı. Bunların hepsi biyolojik çeşitliliği

oluşturmaktadır. Tüm insanların, dünyamızdaki biyolojik

çeşitliliğin korunmasına gayret etmesi için, 2010 yılı “Biyo-

lojik Çeşitlilik Yılı” olarak belirlenmiştir. Biyolojik çeşitliliği

korumak, küçük çapta ve bireysel başlar. Çiçeklerin etrafında

biçilmiş geniş bir çim alanı, türler açısından, eski ağaçları,

çitleri, taşları ve hatta ufak bir gölü olan bir bahçeden

daha az zengindir.

>www.bfn.de/natdet-ab10_biologische-vielfalt.html

Biologische Vielfalt - was ist das? Unter dem Begriff

„biologische Vielfalt“ werden drei Bereiche zusammen-

gefasst, die aber zusammengehören und von einander

abhängen.

1. Die Vielfalt der Tier- und Pflanzenarten. Wenn du dich

an einem warmen sonnigen Tag in eurem Garten umsiehst, dann kannst

du viele verschiedene Tiere und Pflanzen entdecken. Du siehst Käfer am

Boden, Bienen in der Luft und Vögel am Himmel, Pflanzen, die bunt blü-

hen und andere, an denen Früchte hängen. Sie alle gehören verschie-

denen Arten an und haben ganz unterschiedliche Eigenschaften. Das ist

die Vielfalt der Arten.

2. Die Vielfalt innerhalb einer Art. Auch innerhalb einer bestimmten

Art sind nicht alle gleich. Das siehst du sofort, wenn du in die Gesichter

deiner Mitmenschen blickst. Zwar haben sie alle zwei Augen, eine Nase

und einen Mund, aber bei jedem sieht das Gesicht anders aus.

Jeder Mensch, jedes Tier und jede Pflanze unterscheidet

sich von allen anderen Individuen derselben Art.

Das ist die Vielfalt innerhalb einer Art.

3. Die Vielfalt der Lebensräume. Alle Tier-

und Pflanzenarten brauchen ganz bestimmte,

unterschiedliche Lebensräume. Ein Spatz zum

Beispiel fühlt sich in eurem Garten wohl, aber ein

Uhu könnte dort nicht leben. Er braucht eine Bruthöhle

für seine Jungen und Ansitzplätze mit viel freiem Flugraum für die Jagd.

Das ist die Vielfalt der Lebensräume.

2010 – Das Jahr der biologischen Vielfalt. Alles zusammen bildet die

„Biologische Vielfalt“. Damit sich alle Menschen bemühen,

die biologische Vielfalt auf unserer Erde zu erhalten, ist das

Jahr 2010 zum „Jahr der biologischen Vielfalt“ ernannt

worden. Biologische Vielfalt zu erhalten, fängt im Kleinen

und bei jedem Einzelnen an. Gibt es in Deiner Nähe Raum

für unterschiedliche, vielleicht auch seltene Tiere?

ÇOCUK SAYFASI MUZ Ekim |2010

Weißt Du, was Natur schützt? Wirksamer Naturschutz braucht vieles.

Das zeigt das Beispiel Wildkatze ganz genau. In erster Linie gehört dazu,

Lebensräume zu erhalten und sogar auszubauen. Dies beginnt bereits damit,

dass wir Menschen der Natur weniger Platz rauben für beispielsweise neue

Straßen, Häuser und Fabriken. Dieser Platz geht der Natur verloren.

Was kannst Du tun? In manchen Städten

ist die Artenvielfalt größer als auf dem Land.

Beispiel hierfür ist die Großstadt Berlin. Sie

zählt zu den artenreichsten Räumen Deutsch-

lands. Schon kleine Flächen können zum

Naturschutz beitragen. Daher könntest Du mit

Mitschülern und Lehrern überlegen, wie Eure

Schule Pflanzen und Tieren helfen kann. Zum

Beispiel könntet Ihr einen Schulgarten anlegen

- etwa mit Wildblumen, Schmetterlings- und

Vogelbeersträuchern. Außerdem: Achte beim

Einkauf von Lebensmitteln darauf, dass sie

möglichst aus Deiner Nähe stammen und ein

Bio-Siegel tragen.

Quelle: http://www.bmu-kids.de/Themen/Na-

turschutz/

Doğayı ne korur, biliyor musun? Etkili doğa koruma birçok şey

gerektirir. Yaban kedisini örnek aldığımızda, olayı daha iyi anlayabiliriz.

Bunun için birinci sırada habitatların (yaşam alanlarının) korunması

ve genişletilmesi gerekir. Öncelikle, biz insanların, doğal alanları başka

amaçlar için kullanmamamız gereklidir.

Ne yapabilirsin? Bazı şehirlerde biyolo-jik çeşitlilik kırsal alanlardan (köyler gibi) daha büyüktür. Örneğin, Berlin Almanya’nın türler açısından en zengin bölgelerin-den sayılır. Küçük alanlar bile doğanın korunmasına katkıda bulunabilir. Bu nedenle, sınıf arkadaşların ve öğretmenlerinle birlikte okulunuzun bitkilere ve hayvanlara nasıl yardım edebileceğini düşünebilirsiniz. Örneğin, yabani çiçekler ve üvez çalıları ekerek kelebekler dolusu bir okul bahçesi oluşturabilirsiniz. Gıda alışverişinde ürünlerin BIO sembolü taşımalarına ve olabildiğince yakın çevrede üretilmiş olmalarına dikkat et.

Page 25: MUZ - MigrantInnenUmweltZeitschrift: Ausgabe 5/2010

23

1. 2. 3. 4. 5.

6. 7. 8. 9. 10.

ÇÖZÜM | DEINE LÖSUNG:

Aşağıdaki hayvanlardan hangileri gerçekten vardır, bulabilir misin??

Çözümlerini bize gönder! E-Posta: [email protected]

Welche Tiere gibt es wirklich?

Kreise die Sachen ein, schreib die Zahlen auf und verrat uns Deine Lösung! [email protected]

DOĞRU YANITLARSoru 1: Doğru yanıt C: Hareket ede me melerine rağmen, mer -canlar hayvan âleminden sayılmaktadır. Deniz dibinde çoğunlukla koloni şeklinde yaşarlar ve böylece mercan kayalıkları oluştururlar.

Soru 2: Doğru yanıt D: Gerçekte sadece tabancalı ıstakoz vardır. Bu küçük ıstako zun, kıskaçları ile yarattığı patlama sesi o kadar güçlüdür ki, bununla avını öldürebilmektedir.

Soru 3: Doğru yanıt D: Bir karınca kendi vücut ağırlığının 100 katını taşıyabil me k-tedir. 75 kilo ağırlığındaki bir insan ile kıyaslandığında bu 7.500 kilo, yani 5 tane araba demektir.

Soru 4: Doğru yanıt C: Rafflesia arnoldii bitkisinin çiçeği, 1 metre çapına kadar büyüyebilmekte ve 11 kiloluk ağırlığa ulaşabilmektedir.

Soru 5: Doğru yanıt A: Timsahlar, kuşlar ile birlikte, dinozorların da dâhil oldukları archosorlar grubunun son temsilcileridir.

Soru 6: Doğru yanıt B: Nane, yabani türlerden geliştirilmiş bir bitkidir. Su nanesi ve kıvırcık naneden yetiştirilmiştir. Nane ilk kez 17’inci yüzyılda İngiltere’de ekilmiştir.

AUFLÖSUNGFrage 1: Richtig C: Obwohl sie sich nicht fortbewegen, gehören die Korallen zu den Tieren. Sie leben im Meer zumeist in Kolonien und bilden dabei Korallenriffe.

Frage 2: Richtig D: Nur den Pistolenkrebs gibt es wirklich. Der Knall des kleinen Krebses ist so laut, dass er sogar Beutetiere damit töten kann.

Frage 3: Richtig D: Eine Ameise kann rund das 100-fache ihres Körpergewichts tragen. Bei einem 75 kg Menschen entspräche das 7.500 kg, also dem Gewicht von fünf Mittelklassewagen.

Frage 4: Richtig C: Rafflesia arnoldii (Riesen rafflesie) ist eine Pflanzenart in der Gattung Rafflesien. Ihre Blüten messen bis zu

einem Meter Durchmesser und werden bis zu 11 Kilogramm schwer.

Frage 5: Richtig A: Krokodile stellen zusammen mit den Vögeln die letzten Überlebenden der Archosaurier dar, zu denen außer diesen noch die ausgestorbenen Pterosaurier und Dinosaurier gehörten.

Frage 6: Richtig B: Die Pfefferminze ist eine Kulturpflanze aus Bachminze und Waldminze. Sie wurde erstmals im 17. Jahrhundert in England angepflanzt.

Kaynakça | Quelle: http://quiz.biodiversitaet.info

1. Renkli mercan kayalıkları dalgıçlar arasında en sevilen yerlerdendir. Mercan nedir peki?

2. Bazı hayvanlar alışılmamış avlanma yöntemleri kullanmaktadır. Hangi hayvan avını bir patlama sesi ile bayıltır?

3. 75 kilo ağırlığında olan bir insan karınca kadar güçlü olsaydı, ne kadar ağırlık kaldırabilirdi?

4. Bitki dünyasının en büyük çiçeği hangi büyüklüktedir?

5. Aşağıdaki hayvanlardan hangisi dinozorlar çağında bile vardı?

6. Aşağıdaki bitkilerden hangisi insanoğlu tarafından yetiştirilmiştir?

1. Korallenriffe sind bei Tauchern beliebte Ziele. Was sind Korallen eigentlich?

2. Manche Tiere haben ungewöhnliche Jagdmethoden. Welches Tier betäubt seine

Beute mit einem lauten Knall?

3. Wenn ein Mensch (ca. 75 kg) so stark wäre wie eine Ameise, wie viel könnte er

dann tragen?

4. Wie groß ist die größte Blüte des Pflanzenreichs?

5. Welches dieser Tiere gab es schon zu Zeiten der Dinosaurier?

6. Welche dieser Pflanzen ist eine Züchtung des Menschen?

A: Renkli kaya oluşumları

B: Tropikal balık -ların kurduğu

yuvalar

C: Omurgasız hayvanlar

D: Çiçek açan yosunlar

A: Tüfekli karidesB: Bombalı

kurbağa C: Top savar

yengeçD: Tabancalı

ıstakoz

A: Bir bisiklet (25 kg)

B: Bir Motosiklet (250 kg)

C: Bir araba (1500 kg)

D: Beş araba (7500 kg)

A: 20 cm kadar büyüklükte

B: 50 cm kadar büyüklükte

C: 1 m kadar büyüklükte

D: 3 m kadar büyüklükte

A: Kutup ayısı B: Timsah C: Fil D: Penguen

A: Kuşburnu B: Nane C: Kılıç otu D: Papatya

A: Bunte Gesteins-formationen

B: Nester, die tro-pische Fische bauen

C: Festgewach-sene Tiere

D: Blühende Algen

A: Revolverkrabbe B: Knallfrosch C: Kanonenhummer D: Pistolenkrebs

A: : Ein Fahrrad (ca. 25 kg)

B: Ein Motorrad (ca. 250 kg)

C: Einen PkW (ca. 1.500 kg)

D: Fünf PkW (ca. 7.500 kg)

A: bis zu 20 cm B: bis zu 50 cm C: bis zu 1 m D: bis zu 3 m

A: Hagebutte B: Pfefferminze C: Johanniskraut D: Kamille

A: Eisbären B: Krokodile C: Elefanten D: Pinguine

6-Soruluk bilmece Das 6-Fragen Quiz

Page 26: MUZ - MigrantInnenUmweltZeitschrift: Ausgabe 5/2010

24

MUZ Ekim |2010

>Mantar Günü

Mantar Bilim Derneği Berlin/Branden-

burg e.V., taze mantarlar hakkında büyük

bir sergi düzenliyor. Uzmanlar mantarlar hakkında

danışmanlık da yapmaktalar. Saat 11.30-14 arası

mantar tanıtım gezisi düzenlenmektedir.

Tarih ve Saat: 10 Ekim 2010, Pazar Günü, Saat

11-16 Freilandlabor Britz e.V.’da.

Adres: Sangerhauser Weg 1, 12349 Berlin

> Tag des Pilzes

Die Pilzkundliche Arbeitsgemeinschaft Berlin/Branden-

burg e.V. zeigt eine große Ausstellung an Frischpilzen. Die

Experten stehen auch für Pilzberatungen zur Verfügung.

Um 11.30 Uhr und 14 Uhr finden Pilzführungen statt.

Zeit und Ort: Sonntag, 10. 10.2010, 11-16 Uhr im Frei-

landlabor Britz e.V.; Sangerhauser Weg 1, 12349 Berlin

>Doğa Koruma Merkezi Ökowerk

Berlin

DEHB (Dikkat eksikliği ve hiperaktivite

bozukluğu) şart değildir – Sunum

DEHB’li çocukların ebeveynlerine sağlıklı beslenme

ve egzersiz üzerine ipuçları verilmektedir.

(Sağlık Danışmanı Bettina Funke)

Tarih ve Saat: 17 Ekim, Pazar günü, Saat 16-17

Adres: Teufelseechaussee 22, 14193 Berlin

Ulaşım: S-Bhf Grunewald (S7), Otobüs: M19, 186,

349 (artı 20 Dakika yürüyüş)

Ücret: 2 € / Ökowerk-Üyelerine bedava.

>Naturschutzzentrum Ökowerk Berlin

AD(H)S muss nicht sein – Vortrag mit Fragerunde.

Eltern von Kindern mit AD(H)S bekommen Tipps zu

gesunder Ernährung und Bewegung. (Gesundheitsbe-

raterin Bettina Funke)

Zeit und Ort: Sonntag, 17. Oktober 2010, 16-17 Uhr;

Teufelseechaussee 22, 14193 Berlin

Verkehrsanbindung: S-Bhf Grunewald (S7), Bus: M19,

186, 349 (plus 20 Min. Fußweg)

Beitrag: 2 Euro / Ökowerk-Mitglieder frei.

> İklim 2010 / CLIMATE

2010: Küresel, CO2dostu

bilimsel Internet iklim konferansı “İklim

değişikliği ve su kaynaklarının sürdürülebilir

yönetimi” Ayrıntılı bilgi ve kayıt olma imkânı:

www.klima2010.net

Tarih ve Saat: 1-07 Kasım 2010

> KLIMA 2010 / CLIMATE 2010:

Die weltweite CO2-freundliche wissenschaftliche

Online-Klimakonferenz „Klimawandel und das nach-

haltige Management von Wasserressourcen“ Mehr

Informationen und Anmeldung auf www.klima2010.

net. Datum: 1.-7. 11.2010

> Türk-Alman Çevre

Merkezi Berlin

Friedrichshain-Kreuzberg belediyesinin düzenlediği

kültürlerarası haftalar çerçevesinde „İklim kahval-

tı sı – Gıdalarımız iklimi nasıl etkilemektedir“

adlı etkinliğimiz gıdaların neden ve nasıl iklimi

etkilediğini göstermektedir.

Tarih ve Saat: 2 Kasım 2010, Saat 10-12

Adres: Türk-Alman Çevre Merkezi’nde, Prinzenstraße

23, 10969 Berlin

> Türkisch-Deutsches Umweltzentrum Berlin

Im Rahmen des Interkulturellen Monats des Bezirks-

amts Friedrichshain-Kreuzberg zeigt unser „Klimafrüh-

stück – wie unser Essen das Klima beeinflusst“, warum

und wie das Essen mit dem Klimaschutz zusammen-

hängt.

Zeit und Ort: Dienstag, 02.11., 10-12 Uhr im Türkisch-

Deutschen Umweltzentrum Berlin, Prinzenstraße 23,

10969 Berlin

>Diyalog Forum:

Biyotop Birliği

Diyalog forumun hedefi,

Biyotop Birliği için önemli olan uygun kurumlarla bilgi

alış verişi vasıtası ile gereksinimlerini ve uygulama

imkânlarını ortaya çıkartmaktır. Ayrıntılı bilgi ve

kayıt olma imkânı: www.dialogforum-biotopverbund.

de. Tarih/Saat ve Toplantı yeri: 3 ve 4 Kasım günleri

Bonn’da Federal Çevre Bakanlığı biriminde Biyotop

Birliği Diyalog forumu gerçekleştirilecektir.

>Dialogforum: Biotopverbund

Ziel dieses Dialogforums ist es, im Informationsaustausch

mit allen für die Umsetzung des Biotopverbunds rele-

vanten Akteuren Handlungserfordernisse und Umset-

zungsoptionen zu identifizieren. Mehr Informationen und

Anmeldung auf www.dialogforum-biotopverbund.de

Zeit und Ort: 3.-4.11., Bundesamt für Naturschutz Bonn

Bildnachweise: Titelseite: Illustration Lebensbaum. iStockphoto; S1:

Vergißmeinnicht. © Ernst Rose by PIXELIO; Jochen Flasbarth. © Fotini Mav-

romati; Hände. © Gökhan Üzülmez; S4+5: Zweifarbige Beißschrecke. Foto:

NABU / Jens Scharon; Ödlandschrecke. Foto: NABU / Jens Scharon; Kleines

Ochsenauge. Foto: NABU / Jens Scharon; S6: Salvia albimaculata. © Oezguer

Kocak; Gladiolus halophilus. © A. Duran; Glockenblume. © Cornerstone by

PIXELIO; Campanula damboldtiana. S8: Fuchs. © Ernst-Rose by PIXELIO,

Waschbär. © siepmannH by PIXELIO; S9: Nachtigall: © Horst Petschel;

Erinaceus europeaus. Quelle: Wikimedia; Peregrine Falcon (Falco peregrinus):

© Kevin Cole; S10: Storch. Foto: PRIVAT; S11: Feldlerche. © Marcus Bosch lbv;

Flussregenpfeifer Foto: PRIVAT; Feldlerche. Foto: PRIVAT: S14: Gras, Raupen,

lupe, Schmetterling. © iStockphoto; Ausflug Wiese. ©; S16: Gummibärchen.

© www.…; Lebensmittel. Fotos PRIVAT; S17: Hände. © Gökhan Üzülmez;

Dinkel. © Brandtmarke by PIXELIO; S22: © lrg-1262-gruene-spinne; lrg-

1239-raupe-kaefer; lrg-1168-kleine-spinne; lrg-1116-chr-nashornkaefer-2;

lrg-1624-marienkaefer-6; lrg-81-chr-kaefer; Rote Mordwanze. © Kevin Eßer;

© lrg-2712-mariechenkaefer-1; lrg-1765-gelber-marienkaefer; © Norbert-

Höllerby PIXELIO; S23: © Verena-N.by PIXELIO; Chameleon; © avmeier;

Schnabeltier. Foto: PRIVAT; Sharkgull. Foto: PRIVAT; Schnecke. Foto: PRIVAT;

© lrg-3733-stachelige-stabschrecke; lrg-3735-phyllocrania-paradoxa-geis-

termantis; lrg-3736-drachenkopf-heuschrecke; lrg-3798-dornfingerspinne;

affen-vogel; U3: Anzeige unten. © birgitH by PIXELIO

EtkinliklerVeranstaltungstipps

IMPRESSUM

HERAUSGEBER

Türkisch-Deutsches

Umweltzentrum Berlin

ADRESSE Prinzenstraße 23

D-10969 Berlin

TELEFON 030.69 53 52 93

FAX 030.69 53 58 89

ÖFFNUNGSZEITEN

Mo-Do: 9.00 -17.00, Fr: 9.00 -15.30 Uhr

INTERNET

umweltzentrum.tdz-berlin.de

DOWNLOAD MUZ

umweltzentrum.tdz-berlin.de

Rubrik: Downloads

REDAKTION

Dr. Turgut Altuğ

Leiter des Türkisch-Deutschen

Umweltzentrums Berlin

[email protected]

KINDERSEITE

Gökhan Üzülmez

ÜBERSETZUNGEN

Gökhan Üzülmez: Seite 2-4, 8, 10,

15-18, 21-24

Dr. Turgut Altuğ: Seite 1, 12

Kübra Küçük: Seite 7, 19, 20

Saffan Salman: Seite 14

GESTALTUNG

Uta Tietze

ANZEIGENVERKAUF

TELEFON 030.69 53 52 93

[email protected]

DRUCK

Printzipia, Klimaneutraler Druck,

Gedruckt auf 100 % Recyclingpapier

mit blauem Umweltengel

PREIS 0,50 €

AUFLAGE 2.500

DIE NÄCHSTE MUZ

Erscheint im April 2011

BESTELLUNG UNTER TELEFON

030.69 53 52 93

TRÄGER DES TÜRKISCH-DEUTSCHEN

UMWELTZENTRUMS BERLIN :

TÜRK ALMAN MERKEZİ |

TÜRKISCH-DEUTSCHES ZENTRUM e.V.

Karl-Marx-Str. 44, 12043 Berlin

TELEFON 030.69 80 70 70

FAX 030.69 80 70 729

[email protected]

www.tdz-berlin.de

SPENDENKONTO TDZ e.V.

Dresdner Bank, BLZ: 100 800 00

Kt.Nr.: 07 71 56 75 00

Die Zeitschrift wird gefördert

durch

REDAKTIONELLER HINWEIS

Für Text und Bild unserer

GastautorInnen übernimmt der

Herausgeber keine Verantwortung.

V.i.S.d.P.: Dr. Turgut Altuğ

ETKİNLİKLER

Page 27: MUZ - MigrantInnenUmweltZeitschrift: Ausgabe 5/2010

25

Das Türkisch-Deutsche Umweltzentrum Berlin ist offizielles Mitglied von

„Runder Tisch, UN-Dekade Bildung für nachhaltige Entwicklung“

Weltweit leiden Kinder unter den Folgen von Naturkatastrophen, Kriegen und Ausbeutung. Sie bleiben mit unbewältigten Erfahrungen von Gewalt und Verlust zurück. Um ihr Trauma zu verarbeiten, benötigen sie dringend Hilfe.

Unser Stiftungsfonds »Hilfe für traumatisierte Kinder« wird mit seinen Erträgen über JahrzehnteTraumahilfe fördern. Helfen Sie mit! Helfen Sie Kindern aus Krisen zurück ins Leben – mit einer Zustiftung oder einer Einzelstiftung in den Stiftungsfonds.

Bitte sprechen Sie uns an.

Zurückins Leben!

Stifterbetreuung:Telefon 0541/7101-155/-193

[email protected]

Gemeinschaftsstiftungterre des hommes

Ruppenkampstr. 11a49084 Osnabrück

Page 28: MUZ - MigrantInnenUmweltZeitschrift: Ausgabe 5/2010

EGI.TI

.M VE ÖGRETI

.M II

.ÇII

.N YAYINLAR

MATERIALIEN FÜR BILDUNG UND INFORMATION

KLIMAWANDEL

Arbeitsheftfür

Schülerinnenund Schüler

GRUNDSCHULE

Name:

Klasse:

ABFALL

Arbeitsheftfür

Schülerinnenund Schüler

GRUNDSCHULE

Name:

Klasse:

ERNEUERBAREENERGIEN

Arbeitsheftfür

Schülerinnenund Schüler

SEKUNDARSTUFE

WASSER IM21. JAHRHUNDERT

Arbeitsheftfür

Schülerinnenund Schüler

SEKUNDARSTUFE

Materialien für Bildung und Information

Materialien für Bildung und Information

UMWELT UND GESUNDHEIT

Yapılan birçok anket, çevre koruma ile ilgili bütün önemli bilgilerin okulda ögrenildigini göstermistir. Ögretmenleri desteklemek için, Almanya Federal Çevre bakanlıgı, egitim hizmetleri çerçevesinde iklim, su ve biyolojik çesitlilik gibi önemli çevre koruma konularında yayınlar sunmaktadır. Bazıları yabancı dillerde bile mevcuttur. Okullar için yayınlar www.bmu.de/bildungsservice internet adresinden ısmarlanabilir veya PDF dosyası halinde indirilebilir. Bu sayfada ayrıca birçok degisik bilgiler de bulunmaktadır: Egitici fi lmler, online bilmeceler veya haftanın “sayısı” ve “ipucu” gibi. Güncel egitim projelerimiz hakkında bilgi almak isteyenler www.bmu.de/39524 adresimizden, aylık dijital bültenimize abone olma imkânı bulabilmektedir. Bu egitim hizmeti, “Birlesmis Milletler Sürdürülebilir Kalkınma için Egitim” kampanyasının resmi bir projesi olarak ödüllendirilmistir. | Umfragen haben immer wieder gezeigt, dass alles Wichtige zum Umweltschutz in der Schule gelernt wird. Um Lehrerinnen und Lehrer fachlich zu unterstützen, stellt das Bundesumweltministerium (BMU) über den Bildungsservice Materialien zu zentralen Umweltthemen wie Klima, Wasser und Artenvielfalt zur Verfügung – einige davon auch in Fremdsprachen. Die Unterrichtshilfen können im Internet auf www.bmu.de/bildungsservice als Klassensatz bestellt oder als PDF herunterladen werden. Dort fi nden sich auch viele weitere Informationen: Unterrichtsfi lme, Online-Quiz oder „Zahl“ und „Tipp“ der Woche. Wer monatlich über aktuelle Bildungsprojekte informiert werden möchte, bestellt den Newsletter auf www.bmu.de/39524. Der Bildungsservice ist als offi zielle Maßnahme der UN-Dekade Bildung für nachhaltige Entwicklung ausgezeichnet.

I.lkokullar için | Für die Grundschule

Ortaokullar için | Für die Sekundarstufe