21
1 FISTULA CARE PROTOCOLE SUR L’AUDIT ET L’ETABLISSEMENT DU RAPPORT SUR LA MORTALITE LIEE A LA CHIRURGIE DE LA FISTULE Mis à jour 12 janvier 2012 EngenderHealth, 440 Ninth Avenue, New York, NY 10001, USA Telephone: 212-561-8000, Fax: 212-561-8067, Email: [email protected]

PROTOCOLE SUR L AUDIT ET ETABLISSEMENT DU RAPPORT … · à la chirurgie de la fistule ou à des procédures cliniques apparentées (par exemple, la colostomie, les détournements

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PROTOCOLE SUR L AUDIT ET ETABLISSEMENT DU RAPPORT … · à la chirurgie de la fistule ou à des procédures cliniques apparentées (par exemple, la colostomie, les détournements

1

FISTULA CARE

PROTOCOLE SUR L’AUDIT ET

L’ETABLISSEMENT DU RAPPORT SUR LA MORTALITE LIEE A LA CHIRURGIE DE LA

FISTULE

Mis à jour

12 janvier 2012

EngenderHealth, 440 Ninth Avenue, New York, NY 10001, USA

Telephone: 212-561-8000, Fax: 212-561-8067, Email: [email protected]

Page 2: PROTOCOLE SUR L AUDIT ET ETABLISSEMENT DU RAPPORT … · à la chirurgie de la fistule ou à des procédures cliniques apparentées (par exemple, la colostomie, les détournements

2

© 2012. EngenderHealth/Fistula Care. Tous droits réservés. Fistula Care c/o EngenderHealth 440 Ninth Avenue New York, NY 10001 U.S.A. Téléphone: 212-561-8000 Fax: 212-561-8067 E-mail: [email protected] www.fistulacare.org La présente publication a été rendue possible grâce au généreux soutien de la population américaine à travers le Bureau de la santé maternelle et infantile de l’Agence américaine pour le développement international (USAID), aux termes de l’accord de coopération associé GHS-A-00-07-00021-00. Le contenu du présent document représente les points de vue du projet Fistula Care mais ne reflète pas nécessairement les opinions de l’USAID ou du gouvernement américain. Citation suggérée : Fistula Care. 2012. Protocole sur l’audit et l’etablissement du rapport sur la mortalité liée à la chirurgie de la fistule. New York.

Page 3: PROTOCOLE SUR L AUDIT ET ETABLISSEMENT DU RAPPORT … · à la chirurgie de la fistule ou à des procédures cliniques apparentées (par exemple, la colostomie, les détournements

3

Contexte

En tant que partie intégrante des efforts continus pour l’amélioration de la qualité

programmatique et le contrôle des soins médicaux, il est nécessaire d’examiner et de faire

un rapport de toutes les complications graves, y compris la mort qui pourrait être associée

à la chirurgie de la fistule ou à des procédures cliniques apparentées (par exemple, la

colostomie, les détournements urinaires, l’examen sous anesthésie générale). Il est

tragique à un niveau personnel et programmatique qu’une femme ayant survécu d’une

blessure traumatique à l’accouchement finit par avoir sa morbidité transformée en

mortalité ; à plus forte raison si la cause pouvait être prévenue. L’analyse des résultats

d’une enquête confidentielle sur les soins médicaux permet d’identifier les facteurs

contributifs et de causalité et éventuellement d’établir des systèmes d’intervention

pouvant réduire la production d’événements similaires dans le futur.

Les directives pour l’audit ou l’enquête et le rapport des décès liés à la fourniture de

services de la fistule qui ont été prises dans les programmes soutenus par

EngenderHealth, portent la marque, en partie, des indications utilisées pour les décès liés

à la stérilisation chirurgicale dans les programmes précédents (The AVSC Medical

Division Coordination Manual, 1996). Celles-ci sont soulignées dans les sections

suivantes.

Confidentialité

Toute information certifiée à partir de l’audit du décès et inscrite dans le rapport devra

être gardée confidentielle. En vue d’assurer la confidentialité, les prénom et nom de la

défunte ainsi que ceux du prestataire de service ne devront pas paraître dans le rapport

écrit à l’attention des donateurs ou d’une quelconque partie qui n’est pas directement

engagée dans l’audit. Les informations confidentielles seront gardées dans le magasin

général où se trouvent les dossiers du Directeur du projet Fistula Care et du Coordinateur

du projet.

Critères du rapport

Un audit et l’établissement d’un rapport sont requis pour tous les décès de clientes faisant

partie des programmes soutenus par EngenderHealth et Fistula Care et survenant dans les

42 jours suivant la dernière procédure clinique ou anesthésie liée à la fistule. Un audit et

un examen complets seront effectués par le personnel médical du pays, en collaboration,

au besoin, avec le personnel clinique général clé d’EngenderHealth. Après l’audit, le

personnel médical aidera à déterminer si oui ou non le décès était dû à la procédure.

Objectifs

Les audits de décès causés par la fistule ont plusieurs objectifs:

Page 4: PROTOCOLE SUR L AUDIT ET ETABLISSEMENT DU RAPPORT … · à la chirurgie de la fistule ou à des procédures cliniques apparentées (par exemple, la colostomie, les détournements

4

1) Déterminer la cause du décès

2) Identifier les facteurs contributifs

3) Vérifier si oui ou non le décès était dû à la procédure ou à l’anesthésie

4) Déterminer si la mort était évitable

5) Dresser une liste de recommandations prévoyant la survenue d’événements

similaires

Deuxièmement, les données servent également à déterminer le taux de mortalité de cas

collectif.

Rapport initial du décès : à trois jours et à une semaine

Dans les trois jours suivant l’annonce du décès dans un site soutenu par EngenderHealth/

Fistula Care (pris comme point zéro), le directeur du site/la structure sanitaire ou le

contact au niveau du site devra informer verbalement le Directeur de pays

d’EngenderHealth du décès et puis soumettre un Rapport Initial de Décès par email

et/ou par fax. Ce bref rapport devra inclure les informations suivantes :

1) Les initiales et l’âge de la cliente

2) Le nom, le type et la localisation du site où la procédure a été effectuée

3) La date de la procédure et celle du décès

4) L’intervalle entre la procédure et le décès

5) Les initiales et le contexte historique du chirurgien, de l’anesthésiste et des autres

membres du personnel de soins de santé ayant des rôles clés

6) Le type d’anesthésie

7) Le type de procédure

8) Les réactions des médicaments, le cas échéant, la transfusion sanguine

9) Une description détaillée des circonstances entourant le décès

10) Si oui ou non une autopsie a été effectuée et dans un tel cas, quels étaient les

résultats

11) La cause probable du décès et les facteurs contributifs

Dans les sept jours suivant l’annonce du décès au niveau du site, le Directeur de pays, en

liaison avec son personnel médical de pays, devra soumettre le premier rapport sommaire

avec les commentaires ainsi que toute autre information supplémentaire qu’ils pourraient

avoir, par ex., les informations connexes provenant du site médical antérieur et des visites

de supervision ou des rapports de routine. Le dépôt se fait par fax sécurisé, par téléphone

et/ou par email envoyé au Directeur Clinique et au Coordinateur de projet de Fistula Care

parmi l’équipe principale. Dans les programmes où il manque de personnel

d’EngenderHealth au niveau du pays, le directeur du site soumet ces rapports directement

au Directeur Clinique et au Coordinateur de projet de l’équipe principale suivant le même

calendrier qu’ils devront soumettre à un bureau-pays.

Rapport détaillé sur le décès : à la deuxième et troisième semaine

Page 5: PROTOCOLE SUR L AUDIT ET ETABLISSEMENT DU RAPPORT … · à la chirurgie de la fistule ou à des procédures cliniques apparentées (par exemple, la colostomie, les détournements

5

Dans les deux semaines suivant l’annonce du décès, le directeur/structure sanitaire du

site devra remplir le rapport détaillé d’EngenderHealth sur le décès et faxer le

formulaire à son directeur de pays. Le rapport devra contenir les informations suivantes,

ainsi que les renseignements supplémentaires et explicatifs :

1) Le rapport d’enquête sur le décès conduit par la structure sanitaire. Plus de

renseignements et des clarifications, le cas échéant, sur chacun des éléments dans

le rapport de trois jours.

2) Le contexte de prestation de service de la fistule du chirurgien et de l’anesthésiste.

3) Les informations clées contenues dans les dossiers médicaux appropriés

(admission, laboratoires, formulaires de consentement, réadmission, notes de la

chirurgie, etc.)

4) Les résultats de l’autopsie, le cas échéant

5) La cause du décès : préciser si elle est définitive ou présomptueuse ; donner au

moins trois causes séquentielles

6) Les facteurs contributifs du décès

7) Le décès était-il dû à la procédure ?

8) Le décès était-il évitable ?

9) Les mesures prises par la structure sanitaire

10) Les recommandations données par la structure sanitaire pour réduire les risques

ou des circonstances similaires dans le futur.

Tous les documents doivent être rédigés en anglais ou en français. S’ils doivent être

traduits, cela devra être effectué par un membre de l’équipe du programme jugé

compétent par le directeur de pays et également sensible aux questions de

confidentialités, ainsi que de la lisibilité et de l’intégralité du document.

Dans tous les cas où le besoin se fait sentir, particulièrement dans les programmes dotés

d’un directeur de pays et d’une équipe médicale, il est bénéfique pour l’équipe de pays

d’effectuer une visite préalable sur le terrain pour les interviews et l’examen des dossiers.

Cela va favoriser l’intégralité et la précision des informations pour servir de

complémentaire au rapport de deux semaines du site. Dans de tels cas, il est essentiel de

mettre l’accent sur un grand tact et une grande sensibilité ; le contrôle est confidentiel,

administratif et constructif, et n’a pas pour but d’accuser ou d’incriminer. Il se concentre

sur un problème systématique potentiel, mais ne vise pas sur une personne. Le personnel

de pays d’EngenderHealth devra inclure les informations supplémentaires suivantes :

Le nom et l’affiliation de l’agent médical enquêtant sur la mort (il pourrait s’agir

d’un membre du personnel d’EngenderHealth ou d’un consultant)

Tout incident antérieur qui a eu lieu avec le même chirurgien et/ou avec le même

site impliqué, et les périodes appropriées

Le Directeur de Pays envoie ensuite le rapport au Directeur Clinique et au Coordinateur

de projet de Fistula Care de l’équipe globale dans les trois semaines suivant

l’enregistrement du décès par le site.

Page 6: PROTOCOLE SUR L AUDIT ET ETABLISSEMENT DU RAPPORT … · à la chirurgie de la fistule ou à des procédures cliniques apparentées (par exemple, la colostomie, les détournements

6

Le nom de la défunte devra être gardée confidentiel. Si le Directeur des services

cliniques, en consultation avec le Directeur et le personnel clinique de Fistula Care,

atteste par la suite que le rapport écrit explique de manière satisfaisante les circonstances

de la mort, aucune autre enquête ne sera requise. L’ébauche du rapport final d’audit

sur le décès peut être délivrée au Directeur Clinique 4 semaines après par le Directeur de

pays d’EngenderHealth, en consultation avec le personnel clinique de pays. Dans les pays

où un bureau d’EngenderHeath n’a pas été établi, le Directeur Médical du site ou la

personne en charge du site devra envoyer l’ébauche du rapport final directement au

Conseiller Clinique Principal et au Coordinateur du projet.

Si les informations demeurent confuses et incomplètes, ou soulèvent d’autres questions,

alors d’autres enquêtes (externes) devront avoir lieu sur le site avant la délivrance de

l’ébauche du rapport d’enquête final sur la mortalité.

Enquêtes supplémentaires (externes) et établissement de rapport (si nécessaire)

Une telle enquête (externe) est conduite, si nécessaire, par le personnel clinique de pays,

parfois en collaboration avec un membre désigné de l’équipe clinique de NYC, ou un

clinicien consultant externe. Elle est rapportée dans les cinq semaines suivant l’annonce

du décès au site. Encore une fois, il est important d’insister sur le fait que cette enquête

devra être conduite avec tact, sensibilité et rigueur et aussitôt après l’annonce du décès.

Elle devra inclure les activités suivantes :

La personne chargée de l’audit fait les interviews avec une partie ou l’ensemble

des personnes suivantes :

o Le chirurgien, l’anesthésiste ou un autre prestataire traitant, le personnel

en salle d’opération ou le personnel clinique, le directeur de la structure

o Le personnel médical ou paramédical ayant participé au dépistage de la

cliente, aux soins postopératoires et autres soins directs

o Les membres de la famille, le personnel et les prestataires sur le terrain qui

ont pu voir la cliente au cas où le décès est survenu après la sortie

La personne chargée de l’audit examine les documents suivants :

o L’admission, les dossiers cliniques, les dossiers de salle et d’opération, le

dossier d’anesthésie et le régime d’analgésie, le contrôle des signes vitaux,

les résultats de laboratoire

o La chronologie de la complication et son évolution

o Les dossiers d’hôpital et de réadmission, les résultats de la seconde

intervention chirurgicale si toutefois elle a été effectuée

o Le dossier de la clinique ou de l’hôpital de recours si la cliente a été traitée

ailleurs

o Les résultats de l’autopsie s’ils sont disponibles

La personne chargée de l’audit conduit une revue médicale de qualité sur place au

niveau de la structure.

o Tout aspect des services associés à la complication devra faire l’objet

d’une attention particulière pendant la revue, tel que la technique

Page 7: PROTOCOLE SUR L AUDIT ET ETABLISSEMENT DU RAPPORT … · à la chirurgie de la fistule ou à des procédures cliniques apparentées (par exemple, la colostomie, les détournements

7

chirurgicale (si toutefois elle a été respectée), le type d’anesthésie et la

surveillance péri opératoire

o Tout incident antérieur pouvant constituer un danger de mort et dans

lequel le/les prestataire(s) ou le site ont été impliqués

Après l’enquête supplémentaire effectué sur place, un rapport détaillé sur la

mortalité est envoyé au Directeur Clinique et à la personne en charge de Fistula

Care par le responsable en chef de l’équipe de l’audit dans les cinq semaines

suivant la première annonce du décès.

Rapport final d’audit sur le décès

L’audit se poursuit et touche à sa fin six semaines après avec la présentation de l’ébauche

du rapport final détaillé d’audit sur le décès par le directeur de pays et son équipe

clinique, et puis sera révisé et commenté par le Directeur Clinique dans un intervalle

d’une semaine. Ce rapport devra comprendre les quatre points soulignés ci-dessous :

1 Résumé du cas

Il s’agit d’une chronologie complète de tous les évènements clés, de l’admission à la

mort, y compris les soins pré, intra et post opératoires. Tous les contacts avec le

personnel médical y sont listés, ainsi que le traitement et le suivi. Les évènements qui

précèdent immédiatement après et au moment du décès sont également consignés.

2. Discussion médicale

Il s’agit d’une revue médicale de toutes les informations disponibles. Les circonstances

entourant le décès sont analysées, y compris toutes les causes possibles du décès, les

affections, l’évolution des signes et symptômes pouvant appuyer chaque cause possible,

et le diagnostic différentiel. Les derniers commentaires porteront sur la gestion du cas.

3. Conclusion

La conclusion est basée sur les renseignements spécifiques concernant les évènements

menant jusqu’au décès, et la preuve fournie contre chaque considération par rapport au

contexte d’une base de preuve médicale. Par conséquent, l’évaluation devra être

approfondie pour donner un diagnostic correct et une conclusion convaincante concernant

la cause présomptive ou définitive du décès. Le rapport établira si oui ou non la mort était

attribuable à la procédure, et comment elle aurait pu être prévenue.

4. Recommandations

Les recommandations seront axées sur les mesures correctives que le sous-bénéficiaire

devra entreprendre pour prévenir des cas similaires dans le futur et pour améliorer la

sécurité et la qualité globale du programme.

Le rapport sur le décès doit être soumis le plus tôt que possible, particulièrement

lorsqu’une intervention spécifique est nécessaire. La situation est considérée comme

urgente jusqu’à ce que les problèmes programmatiques identifiés soient résolus.

Page 8: PROTOCOLE SUR L AUDIT ET ETABLISSEMENT DU RAPPORT … · à la chirurgie de la fistule ou à des procédures cliniques apparentées (par exemple, la colostomie, les détournements

8

Durant l’enquête, le Coordinateur de Fistula Care à NYC conserve un dossier de tous les

documents en rapport avec le décès, y compris toute la correspondance et toutes les

informations demandées par l’équipe de Fistula Care. Après l’examen final des dossiers,

le directeur des services cliniques donne des recommandations à l’équipe de pays afin

qu’elle puisse produire un rapport final sur l’enquête du décès. Le rapport devra être

distribué uniquement au personnel clé impliqué de Fistula Care et d’EngenderHealth (tel

que le directeur du secteur régional, les responsables de l’équipe-pays). Le rapport servira

de base pour un compte-rendu sommaire et des recommandations que le personnel de

pays partagera avec la structure sanitaire. Le Directeur de Fistula Care inclura un résumé

personnalisé dans un rapport annuel envoyé au représentant de l’USAID. Le rapport ne

sortira pas d’autres sources externes sans l’approbation du Directeur de Fistula Care. Les

documents devront être conservés dans un Dossier protégé sur le décès qui devra être

révisé tous les deux ans par l’équipe principale de Fistula Care.

Suivi des recommandations contenues dans le rapport

1) Le directeur de pays devra délivrer un rapport sommaire et envoyer une lettre au site –

dans un intervalle de huit semaines - résumant les conclusions et les recommandations

faites pendant l’enquête. Une copie de la lettre est envoyée au Directeur de Fistula Care

et au Directeur des Services Cliniques, ainsi qu’au Coordinateur du projet.

2) Le Directeur de Pays et le personnel médical sont les personnes responsables du

contrôle de la mise en œuvre des recommandations sous la supervision du personnel

principal. Dans les pays où il n’existe pas de membres du personnel d’EngenderHealth

sur le terrain, le Directeur Clinique va communiquer avec le Directeur du Site, et le

personnel/consultant au niveau global et/ou régional qui se chargera du contrôle de la

mise en œuvre.

Dans les dix semaines suivant l’annonce du décès au site, la structure sanitaire devra

répondre aux recommandations des directeurs de pays d’EngenderHealth, décrivant les

mesures correctives qui ont été mises en œuvre et le type de suivi requis.

Interruption provisoire du soutien des services

Les situations qui exigent une visite médicale urgente peuvent nécessiter, dans de rares

occasions, d’être examinées pour voir si l’on peut interrompre provisoirement le soutien

au site. Une telle démarche nécessiterait un accord mutuel entre les Programmes VP/

Stratégie et Impact, le Directeur de Fistula Care et le Directeur de Pays en consultation

avec leur personnel médical. Le Directeur de Fistula Care se chargera également de

communiquer la décision au représentant de l’USAID. Le visiteur du site n’est jamais

dans une position d’interrompre de manière provisoire ou de rétablir les services sans

pour autant consulter au moins l’un des directeurs susmentionnés, même si la

communication avec le bureau d’EngenderHealth à NYC est difficile.

A moins que le rapport initial ne contienne des informations nécessitant clairement

l’interruption provisoire des services, l’on permettra à ces services de continuer tandis

Page 9: PROTOCOLE SUR L AUDIT ET ETABLISSEMENT DU RAPPORT … · à la chirurgie de la fistule ou à des procédures cliniques apparentées (par exemple, la colostomie, les détournements

9

que l’audit sur le décès est sur pied. Au cas où les services de soutien fournis par

EngenderHealth/Fistula Care sont interrompus pendant l’enquête, le programme ne

pourra reprendre ses services que lorsque les améliorations recommandées pour la

sécurité ont été faites et consignées. La décision par rapport à la reprise des services est

prise en consultation avec le même personnel clé susmentionné.

Référence:

1. The AVSC Medical Division Coordination Manual, 1996

Page 10: PROTOCOLE SUR L AUDIT ET ETABLISSEMENT DU RAPPORT … · à la chirurgie de la fistule ou à des procédures cliniques apparentées (par exemple, la colostomie, les détournements

10

ANNEXE A

Audit et rapport de la mortalité liée à la FISTULE à propos de la chirurgie de la

fistule

RAPPORT INITIAL DE LA MORTALITÉ

Mis à jour le 12/12/12

Nom et type d’institution : _________________________________________________

Adresse : ___________________________________________________________

Cité/Ville et Pays : ____________________________________________________

Sousaccord/numéro du projet : _____________________________________________

Date du rapport : _________________________________________________________

Nom du directeur de projet du site et du directeur médical (préciser le nom et le titre) : ______________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________

Nom de la personne qui remplit le rapport : __________________________________

Titre : ___________________________________________________________

Signature : _____________________________________________________________

_______________________________________________________________________ Décès à signaler dès que possible

Instructions

Le rapport de Mortalité Initial doit être adressé au Directeur de pays d’EngenderHealth (ou au

directeur clinique et coordinateur de projet à New York) s’il n’y a pas de bureau national) par e-

mail sécurisée, fax, ou téléphone dans les trois jours qui suivent la connaissance du décès par le

site et il exige de mentionner l’information sur cette fiche.

Un Rapport de mortalité détaillé sera fait dans les deux semaines qui suivent la connaissance du

décès par le site.

______________________________________________________________________________

1. Date de la procédure liée au traitement de la fistule (jour/ mois/année) : ___________

2. Date du décès : _______________________________________________

Page 11: PROTOCOLE SUR L AUDIT ET ETABLISSEMENT DU RAPPORT … · à la chirurgie de la fistule ou à des procédures cliniques apparentées (par exemple, la colostomie, les détournements

11

3. Nom et emplacement du site où la procédure causale a été faite :

_______________________________________________________________

4. Signature et titre du chirurgien qui a fait l’opération

5. Signature de l’anesthésiste : ______________________________________________

6. Information sur la cliente :

a. Signatures: __________________________________________________

b. Numéro de la patiente : _________________________________________________

c. Age : __________________________________________________________

d. Taille (si connue) : _________________________________________________

e. Poids (si connu) : __________________________________________________

f. Nombre d’enfants en vie : ____________________________________________

g. Nombre total d’accouchements : __________________________________________

h. Date du dernier accouchement : __________________________________________

i. Date d’apparition de la fistule : ________________________________________

j. Nom du site de service où les complications causales sont survenues_______________

k. Date de déclenchement de la complication causale : jour ____ mois ____ année_______

l. Antécédents médicaux pertinents : __________________________________

___________________________________________________________________

m. Conclusions physiques préopératoires: ___________________________________

________________________________________________________________________

______________________________________________________________

n. Conclusions de labo préopératoires: _________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

7. Type de procédure (s) : ___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

8. Type d’anesthésie :

a. Generale__________________________________________________________

b. Rachianesthésie/péridurale____________________________________________

c. Locale avec tranquilisant____________________________________________

d. Locale sans tranquillisant____________________________________________

e. Autre anesthésie/tranquillisant (préciser) : _______________________________

9. Endo-tracheal intubation: Yes___ or no____

10. Likely cause of death (at least three causes, sequentially):

a. _________________________________________

b. _________________________________________

c. _________________________________________

11. Intubation endotrachéale : Oui___ ou non____

Page 12: PROTOCOLE SUR L AUDIT ET ETABLISSEMENT DU RAPPORT … · à la chirurgie de la fistule ou à des procédures cliniques apparentées (par exemple, la colostomie, les détournements

12

12. Cause probable du décès (au moins trois causes, séquentiellement) :

d. _________________________________________

e. _________________________________________

f. _________________________________________

13. Facteurs contributifs probables :

a. _________________________________________

b. _________________________________________

c. _________________________________________

14. Est- ce que le décès est imputable à la procédure ? Oui___ ou non____ Préciser :

____________________________________________

15. Est-ce qu’il était possible de l’empêcher ? Oui___ ou non____ Préciser :

_________________________________________________________

16. Le diagnostic était-il présomptif ou définitif ? ____________ Préciser:

___________________________________________

17. Est-ce qu’une autopsie a été faite ?

Oui : _____Non : ________

Si oui, quelles sont les conclusions ?

18. Est-ce que tout l’équipement d’urgence était disponible et fonctionnel dans la salle où

la cliente est décédée ?

Oui : ___ Non : ___

Si non, préciser s’il vous plait : ___________________________________________

Commentaires supplémentaires faites par l’Equipe de pays d’EngenderHealth/Fistula

Care (voir le Protocole d’enquête sur les décès pour des suggestions)

A. Associé Médicaux de pays/consultant ______________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________________

B. Chef de Pays

______________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________

Page 13: PROTOCOLE SUR L AUDIT ET ETABLISSEMENT DU RAPPORT … · à la chirurgie de la fistule ou à des procédures cliniques apparentées (par exemple, la colostomie, les détournements

13

Contacts à New York

EngenderHealth

440 Ninth Avenue

New York, NY, 10001 USA

Phone +212-561-8000

Fax +212-561-8067

Directeur clinique : Dr. Joseph Ruminjo, [email protected]

Coordinatrice de Fistula Care : Mme Altine Diop, [email protected]

Page 14: PROTOCOLE SUR L AUDIT ET ETABLISSEMENT DU RAPPORT … · à la chirurgie de la fistule ou à des procédures cliniques apparentées (par exemple, la colostomie, les détournements

14

ANNEXE B

Audit et rapport de la mortalité liée à la FISTULE à propos de la chirurgie de la

fistule

RAPPORT DETAILLE SUR LA MORTALITE

Mis à jour le 12/12/12

Nom et type d’institution : __________________________________________________

Adresse : __________________________________________________________

Cité/Ville et Pays : ________________________________________________________

Sousaccord/numéro du projet : ______________________________________________

Date du rapport : _________________________________________________________

Nom du directeur de projet du site, directeur médical (préciser le nom et le titre) :

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

Nom de la personne qui remplit le rapport: ___________________________________

Titre : _________________________________________________________________

Signature : _____________________________________________________________

Décès à signaler dès que possible.

Instructions

Le rapport initial de mortalité doit être adressé au Chef de Pays d’EngenderHealth (ou au

directeur clinique et coordinateur du projet à New York, s’il n y a pas de bureau national)

par fax ou téléphone dans les trois jours qui suivent la connaissance du décès.

Un rapport détaillé doit être fait dans les deux semaines suivant la connaissance du décès

par le site et exige les informations suivantes :

1. Date de la procédure liée au traitement de la fistule (jour/mois/année) : ___________

2. Date du décès (jour/mois année) : ____________________________________

3. Nom et emplacement du site où la procédure causale a été réalisée :

_______________________________________________________________

Page 15: PROTOCOLE SUR L AUDIT ET ETABLISSEMENT DU RAPPORT … · à la chirurgie de la fistule ou à des procédures cliniques apparentées (par exemple, la colostomie, les détournements

15

4. Signature et titre du chirurgien qui a fait l’opération :

________________________________________________

5. Signature de l’anesthésiste :

______________________________________________________

6. Information sur la cliente :

a. Signatures : __________________________________________________

b. Numéro de la patiente : ___________________________________________

c. Age : __________________________________________________________

d. Taille (si connue) : _________________________________________________

e. Poids (si connu) : __________________________________________________

f. Nombre d’enfants en vie : _________________________________________

g. Nombre total d’accouchements : _______________________________________

h. Date du dernier accouchement : ________________________________________

i. Date d’apparition de la fistule : ________________________________________

j. Nom du site de service où la complication causale est survenue :

__________________________________________________________________

k. Date de déclenchement de la complication qui a conduit au décès

(jour/mois/année) : ____________________________

l. Antécédents médicaux pertinents :

_______________________________________________

__________________________________________________________________

m. Conclusions physiques préopératoires :

__________________________________________

__________________________________________________________________

n. Conclusions labo préopératoires :

________________________________________________

__________________________________________________________________

7. Type de procédure(s) :

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

8. Type of anesthesia

a. Générale : _______________________________________________________

b. Rachianesthésie/péridurale : _________________________________________

c. Locale avec tranquillisant : __________________________________________

d. Locale sans tranquillisant : _____________________________________

e. Autre anesthésie/tranquillisant (préciser) : ______________________________

9. Intubation endotrachéale : oui___non ____

Page 16: PROTOCOLE SUR L AUDIT ET ETABLISSEMENT DU RAPPORT … · à la chirurgie de la fistule ou à des procédures cliniques apparentées (par exemple, la colostomie, les détournements

16

Si l’on pense que le décès est lié à la chirurgie, compléter s’il vous plait les points 10–14.

10. Lister/faire un tableau des agents anesthésiques, tranquillisants et relaxants

musculaires

Heure Agent(s)

11. Lister/faire un tableau des signes vitaux pendant l’opération

Heure Pression

artérielle

Pouls Fréquence

Respiratoire

Remarques

12. Mentionner la durée de l’opération (durée totale): ____________ heures,

__________________ minutes

13. Faire un tableau des signes vitaux pour les six premières heures après l’opération/la

procédure.

Heure Pression

artérielle

Pouls Fréquence

Respiratoire

Remarques

14. Dans l’espace ci-dessous, décrire en détail ce qui s’est passé, dans l’ordre

chronologique. Y inclure tous les symptômes, les conclusions des examens, les tests

diagnostiques, les diagnostics différentiels, et les actions entreprises au cours des

Page 17: PROTOCOLE SUR L AUDIT ET ETABLISSEMENT DU RAPPORT … · à la chirurgie de la fistule ou à des procédures cliniques apparentées (par exemple, la colostomie, les détournements

17

complications, à partir de l’indication initiale d’un problème jusqu’au décès, y

compris les notes pertinentes des structures de référence.

A chaque fois que c’est possible, mentionner l’heure de chaque événement.

Inclure les réactions aux médicaments ou à la transfusion sanguine

(Si un autre rapport a été rédigé, il peut y être joint, plutôt que d’être réécrit.)

15. Lister les causes probables du décès (fournir trois causes au moins, séquentiellement):

A : ___________________________________________

B : ___________________________________________

C : ___________________________________________

16. Lister les facteurs contributifs probables :

A : ___________________________________________

B : ___________________________________________

C : ___________________________________________

17. Est–ce que le décès était imputable à la procédure ? Préciser :

____________________________________________

18. Est-ce qu’il était possible de l’empêcher ? Préciser :

_________________________________________________________

19. Est-ce que le diagnostic est présomptif ou définitif ? ______________ Préciser :

___________________________________________

20. Est- qu’une autopsie a été faite ? Oui________Non____

Si non, expliquez s’il vous plait pourquoi ?________ ________________________

Si oui, quelles étaient les conclusions ?

Page 18: PROTOCOLE SUR L AUDIT ET ETABLISSEMENT DU RAPPORT … · à la chirurgie de la fistule ou à des procédures cliniques apparentées (par exemple, la colostomie, les détournements

18

21. Est-ce que tout l’équipement d’urgence était en place et fonctionnel dans la salle où la

cliente est décédée ?

Oui__________ Non__________

Si non, précisez s’il vous plait : ___________________________________________

22. Quels sont les changements dans la pratique, la formation, ou les procédures qui sont

mises en œuvre pour éviter pareille situation dans l’avenir ?

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Recommandations par le sousaccordé pour réduire les risques ou des incidents similaires

dans le futur:

___________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

_____________________________________________________________________

________________-

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------

Commentaire additionnel par l’équipe de pays d’EngenderHealth/de Fistula Care (voir

le protocole d’enquête de décès de la fistule pour des suggestions):

A. Associé Médicaux de pays/consultant

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

B. Chef de Pays

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

______________________________________________________________________

Page 19: PROTOCOLE SUR L AUDIT ET ETABLISSEMENT DU RAPPORT … · à la chirurgie de la fistule ou à des procédures cliniques apparentées (par exemple, la colostomie, les détournements

19

Contacts à New York

EngenderHealth

440 Ninth Avenue

New York, NY, 10001 USA

Phone +212-561-8000

Fax +212-561-8067

Directeur clinique : Dr. Joseph Ruminjo, [email protected]

Coordinatrice de Fistula Care : Mme Altine Diop, [email protected]

Page 20: PROTOCOLE SUR L AUDIT ET ETABLISSEMENT DU RAPPORT … · à la chirurgie de la fistule ou à des procédures cliniques apparentées (par exemple, la colostomie, les détournements

20

ANNEXE C

Protocole d’enquête et de rapport de la mortalité liée au traitement de la fistule:

TABLEAU CHRONOLOGIQUE

No. de jours

depuis la

connaissance

du décès

Evénement Par qui Pour qui

0 Connaissance du décès Par le directeur du site, le

sousaccordé, ou la

personne ressource du

site

n/a

Dans les 3

jours suivant

la

connaissance

du décès

Notification

immédiate/rédaction du

rapport initial de mortalité

Directeur du Site ou le

sousaccordé ou la

personne ressource du

site

Chef de pays

d’EngenderHealth (s’il

n’y a pas d’équipe de

pays, directement au

Directeur clinique et au

Coordinateur mondial du

projet)

Une semaine Notification/Rapport initial

de mortalité (plus le

commentaire

supplémentaire du

personnel

d’EngenderHealth)

Chef de pays/Equipe

clinique de pays

d’EngenderHealth

Directeur clinique de

Fistula Care et

Coordinateur mondial du

projet

2 semaines Rapport détaillé de la

mortalité

Directeur du Site ou le

sousaccordé ou la

personne ressource du

site

Chef de pays

d’EngenderHealth

3 semaines Rapport détaillé de la

Mortalité

Directeur Local/Equipe

clinique locale

d’EngenderHealth

Directeur clinique et

Coordinateur mondial du

projet

4 semaines (Tôt) Etablir le rapport

final d’enquête de

mortalité (sans une enquête

seconde/supplémentaire

sur le site, si les

circonstances sont claires

et nettes)

Chef de pays/Equipe

clinique locale

d’EngenderHealth (ou

directeur de site

/directeur médicale du

site/personne ressource

du site, s’il n’existe pas

de bureau local

d’EngenderHealth

Directeur clinique et

Coordinateur mondial de

projet

Page 21: PROTOCOLE SUR L AUDIT ET ETABLISSEMENT DU RAPPORT … · à la chirurgie de la fistule ou à des procédures cliniques apparentées (par exemple, la colostomie, les détournements

21

5 semaines Rapport circonstancié

supplémentaire détaillé

(d’une autre enquête

externe sur la mortalité au

niveau du site si seulement

elle est justifiée)

Chef - Équipe d’enquête Directeur clinique et

coordinateur mondial du

projet

6 semaines (Tard) Etablir un Rapport

Final d’Enquête (si une

autre enquête était justifiée

au niveau du site)

Chef de pays/équipe

clinique locale

d’EngenderHealth

Directeur clinique et/ ou

Coordinateur mondial du

projet

7 semaines Rapport Final de décès Directeur clinique Directeur de Projet de

Fistula Care, Directeur de

pays/chef d’équipe

clinique (ou directement

au directeur de

site/directeur médical de

site/personne ressource

de site, s’il n’existe pas

de bureau local

d’EngenderHealth)

8 semaines Résumé de rapport,

conclusions, et

recommandations/feedback

au site

Chef de pays

d’EngenderHealth

Directeur de

site/sousaccordé/personne

ressource

10 semaines Rapport de suivi

circonstancié de ce qui a

été fait jusqu’ici pour

mettre en œuvre les

recommandations au

niveau du site

Directeur de

site/sousaccordé/personne

ressource

Directeur de pays

d’EngenderHealth

12 semaines

Rapport de suivi de la

réalisation du site pour

mettre en œuvre les

recommandations ; bilans

trimestriels sur les données

de la mortalité ; contrôle

semestriel et visites

médicales de site

Directeur de

pays/directeur clinique

local, supervision

facilitante, et équipe de

contrôle et d’évaluation

Directeur clinique et

coordinateur mondial du

projet