Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
BY W U N D E R L I CH
Wunderlich GmbH • Kranzweiherweg 12 • 53489 Sinzig•Gewerbepark • Germany • Tel. +49-(0)2642-97980 • Fax +49-(0)2642-9798 33 • e-mail [email protected] • web: www.wunderlich.deGeschäftsführer/Managing Directors: Erich Wunderlich, Alexander de la Motte • Amtsgericht Andernach • HRB 12314 • USTID-Nr./VAT-No. 01 DE 149 271 221
Anbauanleitung Fitting Instructions Istruzione Instructions Instrucciones
Le agradecemos la compra de nuestro producto.
1. Retire un tornillo de la rueda y midala longitudde la roscadel tornillo. Lalongitudde la roscadelnuevotornillodebecoincidirconladeltornilloretirado.
2. Monteelnuevotornilloconlaherramien-taespecialenelcubodelarueda.EnlosmodelosR1150,esnecesariomontaranteselconooriginalenelnuevotornillo(imagenB).
ATENCIÓN:Pardeaprietedeltornillodelarueda:R 1150: 105 NmR 1200: 60 Nm
Merci d’avoir fait confiance à notre produit.
1. Retirezunevisderoueduroulementderoueetmesurezlalongueurdufiletagedevis.Lefiletagedelanouvellevisdoitavoir la même longueur que celui del’anciennevis.
2. Utilisezl’outilspécialincluspourmonterla nouvelle vis dans le roulement deroue.SurlesR1150,leboulonconiqued’origineestd’abordàpoussersur lanouvellevis.
ATTENTION :Coupledeserragepourlavisderoue:R 1150 : 105 Nm, R 1200 : 60 Nm
Grazie di aver acquistato no-stro prodotto.
1. Rimuovereunavitedellaruotaemisura-relalunghezzadelfiletto.Lalunghezzadelfilettodellanuovavitedeveessereugualeaquellaprecedente.
2. Utilizzarel’attrezzospecialeinclusopermontarelanuovavitealmozzodellaruo-ta.Perilmodello1150spingereprimailconodellaviteoriginalesullanuovavite.
ATTENZIONE:Valori di coppia per stringere le viti dellaruota:R 1150: 105 NmR 1200: 60 Nm
Thank you for purchasing our product.
1. Removeonewheelboltandmeasurethelengthoftheboltthread.Thelengthofthethreadofthenewboltneedstobethesameastheoldone.
2. Usethesuppliedspecialtooltoinstallthenewbolttothewheelhub.For1150modelstheoriginalboltconeneedstobe pushed onto the new bolt before-hand.
ATTENTION: Torquevaluesfortighteningthewheelbolts:R 1150: 105 Nm/ 77.4 ft.-lbs. R 1200: 60 Nm/ 44.2 ft.-lbs.
Vielen Dank für Ihr Vertrauen zu unserem Produkt.
1. Entfernen Sie eine Radschraube ausderRadträgerundkontrollierenSiedieLängederSchraube.DasGewindederSchraubemussgleichLangsein.
2. MontierenSiemitdemSpezialwerkzeugdieRadschraubewiederimRadträger.
Bei R 1150 den Kegel auf die neueSchraubeschieben(BildB).
ACHTUNG: AnzugsmomentderRadschraube:R 1150: 105 Nm R 1200: 60 Nm
Bestell Nummer / Part Number / Codice / Pieza / Pièce: 8140001 - 06Radschraube Diebstahlsicher / Anti-Theft Wheel Bolt /Bullone Anti-Furto/ Vis de roue antivol / Tornillo de rueda antirrobo
Genereller Hinweis: Unsere Anleitungen sindnach bestem Wissen erstellt worden, erfolgenjedochohneGewähr.SolltenSiemitdemAnbaunicht zurecht kommen oder Zweifel haben, sowenden Sie sich bitte an Ihren BMW-Händleroder die Werkstatt Ihres Vertrauens. BittebeachtenSie,dasswirkeineGewährleistungenfürfahrzeugspezifischeToleranzenübernehmenkönnen! Es kann im Einzelfall notwendig sein,dassProduktediesenangepasstwerdenmüssen.
Copyright by Wunderlich ®Generalnote:Ourfittinginstructionsarewrittentothebestofourknowledgebutspecificationsor details may change. If you have difficultiesorhavedoubtswithfittingthispartpleaseseekadvice from your BMW dealer or workshop ofyour choice. Please note that in some casesdue to vehicle related tolerances beyond ourcontrol some products might need adjustingtofit.Wecannotwarrantypartsfitting in thosecircumstances.
Copyright by Wunderlich ®Notegenerali:Lenostreistruzionidimontaggiosonoscrittealmegliodellenostrepossibilitàmadettagliospecifichepossonovenirevariate.Seavetedifficoltào dubbi sul montaggio di questo accessorio viinvitiamoarivolgervialvostroconcessionarioBMWoallavostraofficinadifiducia.Prendetenotacheinqualchecasopertolleranzerelativealveicoloaldifuoridelnostrocontrolloalcuniaccessoripossononecessitarediaggiustamentiappropriati.Inquestocasononpossiamogarantireunperfettomontaggio.
Copyright by Wunderlich ®Remarque d’ordre général: nos directives demontagesontélaboréesaumieuxsurlabasedenosconnaissances,maisnousnesaurionsengarantirlerésultat.Sivousrencontrezdesdifficultéslorsdumontage ou si vous avez des questions, veuillezcontacter votre concessionnaire BMW ou l’atelierdevotrechoix.Veuilleznoterquenousnepouvonsfournir aucune garantie quant aux tolérancesspécifiques du véhicules. Dans certains cas, ilpeut être nécessaire d’ajuster les produits à cestolérancesparticulières.
Copyright by Wunderlich ®Aviso de seguridad: Las instrucciones hansidoelaboradassegúnnuestramejorcienciayentender para que usted las pueda seguir sinningúntipodepeligro.Encasodeduda,contactecon su vendedor de BMW o con su taller deconfianza. !Tenga en cuenta que según el tipode tolerancia del vehículo, algunos productospodríannecesitardeajuste!Entalcaso,nonoshacemoscargonidamosningunagarantía.
Copyright by Wunderlich ®
News,Shop,Downloads+Informationen:www.wunderlich.deKataloganforderung+Downloads:www.wunderlich.de/katalogAnleitungdownload(inFarbe):www.wunderlich.de/manuals
Cataloguedownload(English):www.wunderlich.de/updateGeneralinformation,dealersandnews:www.wunderlich.de/InternationalFittinginstructionsdownload(infullcolour):www.wunderlich.de/manuals
Downloadcatalogo(italiano):www.wunderlich.de/updateInformazionigenerali,dealereNovità:http://www.wunderlich.itDownloadistruzionidimontaggio(colore)www.wunderlich.de/manuals
Téléchargerlescatalogues(francais):www.wunderlich.de/updateInformationsgénéralesetdistributeurs:www.wunderlich.frTéléchargerlesinstructionsdemontage(encouleurs)www.wunderlich.de/manuals
Descargarloscatálogos(español):www.wunderlich.de/updateInformacionesgenerales,tiendasynoticias:www.wunderlich.de/InternationalDescargarlasinstruccionesdemontaje(color):www.wunderlich.de/manuals
DA
B
EC
R 1200
R 1200 R 1150 R 1150 R 1150: 105 Nm/77.4 ft.-lbs.R 1200: 60 Nm/44.2 ft.-lbs.