14
Montageanleitung V1 VDO Sumlog-Geber V1.1 08/2016

V1.1 08/2016 - VDO Marine...eingegebenen Werte verlieren und neu programmiert werden müssen. - Stellen Sie sicher, dass der Geber an einer Stelle durch den Rumpf geführt wird, an

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: V1.1 08/2016 - VDO Marine...eingegebenen Werte verlieren und neu programmiert werden müssen. - Stellen Sie sicher, dass der Geber an einer Stelle durch den Rumpf geführt wird, an

Montageanleitung V1

VDO Sumlog-Geber V1.1 08/2016

Page 2: V1.1 08/2016 - VDO Marine...eingegebenen Werte verlieren und neu programmiert werden müssen. - Stellen Sie sicher, dass der Geber an einer Stelle durch den Rumpf geführt wird, an

2

Page 3: V1.1 08/2016 - VDO Marine...eingegebenen Werte verlieren und neu programmiert werden müssen. - Stellen Sie sicher, dass der Geber an einer Stelle durch den Rumpf geführt wird, an

Inhalt

Vorbemerkungen 4

Sicherheitshinweise für die Montage 4

Der VDO Sumlog-Geber 7

Komponenten 7

Montage des VDO Sumlog-Gebers 8

Verlegen des Geberkabels 10

Blindstopfen 10

Prüfen der Montage und Vornahme von Korrekturen 11

Austausch des Schaufelrades 11

Hardware-Spezifikation 12

Technische Daten 13

Zubehör 13

3

Page 4: V1.1 08/2016 - VDO Marine...eingegebenen Werte verlieren und neu programmiert werden müssen. - Stellen Sie sicher, dass der Geber an einer Stelle durch den Rumpf geführt wird, an

4

VDO Sumlog-Geber

Vorbemerkungen

Mit dem Kauf eines Sumlog-Sensors aus der VDO AcquaLink Marine

Produktlinie haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden, das

nach dem anerkannten Stand der Technik gefertigt wurde. Moderne

Fertigungsprozesse und die Einhaltung aktueller Qualitätssicherungsstandards

stellen sicher, dass unsere Produkte das Herstellerwerk in einem

hervorragenden Zustand verlassen.

Wir danken Ihnen, dass sie sich für unsere hochwertigen Produkte entschieden

haben, und sind überzeugt, dass Sie dieses Gerät zuverlässig und sicher bei

der Navigation auf See unterstützen wird.

Um die einfache und sichere Handhabung Ihres VDO Sumlog-Gebers

sicherzustellen, sollten Sie sich mit allen Merkmalen und Funktionen vertraut

machen.

Bitte nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und vollständig durch.

Sicherheitshinweise für die Montage

Dieses Produkt wurde entsprechend den Anforderungen aus den EG- und UL-

Richtlinien sowie gemäß dem anerkannten Stand der Technik entwickelt,

gefertigt und geprüft.

Bitte beachten Sie alle Anweisungen in diesem Handbuch genau.

Beachten alle mit diesem Symbol gekennzeichneten

Textabschnitte. Sie enthalten sehr wichtige Hinweise für die

Handhabung und die Sicherheit der Geräte.

Page 5: V1.1 08/2016 - VDO Marine...eingegebenen Werte verlieren und neu programmiert werden müssen. - Stellen Sie sicher, dass der Geber an einer Stelle durch den Rumpf geführt wird, an

Vor Beginn der Arbeiten ist der Minuspol der Batterie abzuklemmen.

Die vom VDO Sumlog-Geber bereitgestellten Informationen entbinden Sie

nicht von Ihrer Verantwortung für das Schiff und der Beherrschung

gründlicher nautischer Kenntnisse. Greifen Sie stets auf Ihre nautische

Erfahrung zurück, wenn Sie die angezeigten Werte deuten.

Wenn Sie diese Arbeit selbst ausführen, tragen Sie geeignete

Arbeitskleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung. Schützen Sie lange

Haare mit einem Haarnetz. Kleidung und Haare können von sich

bewegenden und rotierenden Teilen erfasst werden.

Das Tragen von metallischem oder leitfähigem Schmuck, wie z. B.

Halsketten, Armbänder, Ringe usw., ist während der Arbeit an der

Bordelektrik nicht gestattet.

Bitte beachten Sie, dass mit dem Abklemmen der Batterie alle flüchtigen

elektronischen Speicher die eingegebenen Werte verlieren und neu

programmiert werden müssen.

Explosionsgefahr! Schalten Sie vor Beginn der Arbeiten im Motorraum bei Benzinmotoren den Motorraumlüfter ein.

Bei der Ausführung von Montagearbeiten mit Dichtmasse können sich

Lösungsmitteldämpfe bilden. Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung

und beachten Sie die Gebrauchsanweisungen des Dichtmasseherstellers.

5

Page 6: V1.1 08/2016 - VDO Marine...eingegebenen Werte verlieren und neu programmiert werden müssen. - Stellen Sie sicher, dass der Geber an einer Stelle durch den Rumpf geführt wird, an

6

Verwenden Sie für die Montage nur zugelassene VDO-Kabel.

Wenn Sie keine Standardkabel verwenden, müssen die verwendeten Kabel

eine ausreichende Isolation bzw. Spannungsfestigkeit besitzen und die

Kontaktstellen müssen berührungssicher sein. Auch die elektrisch leitenden

Teile der angeschlossenen Verbraucher sind durch entsprechende

Maßnahmen vor direkter Berührung zu schützen. Das Verlegen metallisch

blanker Kabel und Kontakte ist nicht zulässig.

Achten Sie auf den Kabelquerschnitt. Eine Verringerung des Kabelquerschnitts

führt zu einer höheren Stromdichte. Dies kann zu einer Erhitzung des

betreffenden Kabelabschnitts und möglicherweise zu einem Brand führen.

Schließen Sie die Kabel ausschließlich wie im Schaltbild angegeben an.

Page 7: V1.1 08/2016 - VDO Marine...eingegebenen Werte verlieren und neu programmiert werden müssen. - Stellen Sie sicher, dass der Geber an einer Stelle durch den Rumpf geführt wird, an

Der VDO Sumlog-Geber

Der Sumlog® Geber ist erforderlich, um die Geschwindigkeit des Schiffs durch das Wasser zu messen. Der Sumlog® Geber umfasst zwei Schauferäder, die ausgetauscht werden können, um eine Anpassung des Geschwindigkeitsbereichs an das Schiff zu erreichen. Dabei unterstützt das Gerät je nach installiertem Schaufelrad Geschwindigkeiten von 0 bis 18 bzw. 50 Knoten.

Komponenten

Verpackungsinhalt:

- Sumlog-Geber

- Rumpfdurchführung

- Ventil

- Blindstopfen

- Zusätzliches Schaufelrad (50 kn)

- Montageanleitung

- Montageschablone

- Sicherheitshinweise

7

Page 8: V1.1 08/2016 - VDO Marine...eingegebenen Werte verlieren und neu programmiert werden müssen. - Stellen Sie sicher, dass der Geber an einer Stelle durch den Rumpf geführt wird, an

8

Montage des VDO Sumlog-Gebers

Vor Beginn der Arbeiten ist der Minuspol der Batterie abzuklemmen, da sonst

Kurzschlussgefahr besteht. Wenn das Fahrzeug über Zusatzbatterien verfügt,

müssen ggf. auch die Minuspole dieser Batterien abgeklemmt werden!

Kurzschlüsse können Kabelbrände, Batterieexplosionen und Beschädigungen

von anderen elektronischen Systemen verursachen. Bitte beachten Sie, dass

mit dem Abklemmen der Batterie alle flüchtigen elektronischen Speicher die

eingegebenen Werte verlieren und neu programmiert werden müssen.

- Stellen Sie sicher, dass der Geber an

einer Stelle durch den Rumpf geführt

wird, an der keine turbulenten

Wasserströmungen vorhanden sind.

- Bei Segelbooten befindet sich diese

Stelle immer vor dem Kiel, d. h. ca.

drei Rumpfstärken davor, und

möglichst nahe an der Kiellinie.

- Bei Langkielern ist der Geber stets

im vorderen Drittel des Schiffsrumpfes

zu positionieren, jedoch niemals in der

Nähe des breitesten Kielquerschnitts.

- Bei Motorbooten ist der Geber am

vorderen Ende des hinteren Drittels zu

positionieren. Positionieren Sie ihn

niemals am Heck im Bereich mit hohen

Turbulenzen oder am Bug, wo es

ebenfalls aufgrund von turbulenten

Wasserströmungen und/oder Kavitation

und Schaumbildung zu Interferenzen

kommen kann.

Page 9: V1.1 08/2016 - VDO Marine...eingegebenen Werte verlieren und neu programmiert werden müssen. - Stellen Sie sicher, dass der Geber an einer Stelle durch den Rumpf geführt wird, an

- Installieren sie den Sumlog-Geber nicht in der Nähe von externen Echolot-

gebern, Seeventilen, Schutzanoden usw.

- Montieren Sie die Rumpfdurchführung und das Klappenventil wie in der Zeichnung unten dargestellt.

Hinweis: Max. Anzugsmoment der Sicherungsmutter: max. 50 Nm, d. h.

handfest mit ca. einer Viertelumdrehung zusätzlich.

- Setzen Sie anschließend

den Geber ein. Stellen Sie

bei der Positionierung

sicher, dass die Nase des

Griffs exakt in die gleiche

Richtung zeigt wie der Bug.

Befestigen Sie die Schnur am Blindstopfen.

Page 10: V1.1 08/2016 - VDO Marine...eingegebenen Werte verlieren und neu programmiert werden müssen. - Stellen Sie sicher, dass der Geber an einer Stelle durch den Rumpf geführt wird, an

10

Verlegen des Geberkabels

- Schließen Sie das kurze Geberkabel an das VDO-Verlängerungskabel an.

Ziehen Sie die Schraube oben am Stecker fest.

- Zur Vermeidung von Zündimpulsen oder anderen elektrischen Interferenzen,

die die Leistung des VDO Sumlog-Gebers beeinträchtigen könnten, verlegen

Sie das Geberkabel nie gemeinsam mit anderen Kabeln oder Leitungen in

einem gemeinsamen Rohr oder Strang.

Obwohl die zwischen dem Geber und dem Anschlusskabel verwendeten

Stecker wasserdicht sind, raten wir davon ab, diese dauerhaft in

Kielraumwasser zu tauchen.

Blindstopfen

Wenn Sie mit Ihrem Boot längere Zeit vor Anker

gehen oder es abschleppen bzw. wenn

Algenbewuchs oder Plankton das Schaufelrad

behindern, ziehen Sie den Geber heraus und

setzen Sie stattdessen den Blindstopfen ein.

Hinweis: Das Klappenventil dient dazu, das Eindringen von Wasser zu verhindern.

Es gewährleistet jedoch keine wasserdichte Dichtung.

Hinweis: Verwenden Sie beim Herausziehen des Gebers stets den Griff.

Page 11: V1.1 08/2016 - VDO Marine...eingegebenen Werte verlieren und neu programmiert werden müssen. - Stellen Sie sicher, dass der Geber an einer Stelle durch den Rumpf geführt wird, an

Vorsicht!

Um Schäden an der Schaufelradachse zu vermeiden, ziehen Sie den

Geber vor dem Abschleppen des Bootes heraus.

Austausch des Schaufelrades

Der Sumlog-Geber ist mit einem Schaufelrad

ausgestattet, das für Geschwindigkeiten zwischen 10 und

18 kn optimiert ist. In der Verpackung ist auch ein

Schaufelrad für 50 kn enthalten.

Sie können das Rad auch austauschen/ersetzen, wenn

es verloren geht oder beschädigt wird.

Prüfen der Montage und Vornahme von Korrekturen

Aufgrund der vielen verschiedenen Schiffsrumpfdesigns kann es bei der

Genauigkeit des Messgeräts selbst dann zu Abweichungen von +/-2 %

kommen, wenn eine optionale Geberhalterung für die Montage verwendet

wird. Prüfen Sie daher die Genauigkeit der Entfernungs- und

Geschwindigkeitsmessung, indem Sie das Boot in beiden Richtungen

über eine Strecke mit bekannter Länge fahren (zwischen zwei

Seezeichen o. Ä.).

Nehmen Sie über das Einstellungsmenü des Nav Box-Systems Korrekturen vor.

11

Page 12: V1.1 08/2016 - VDO Marine...eingegebenen Werte verlieren und neu programmiert werden müssen. - Stellen Sie sicher, dass der Geber an einer Stelle durch den Rumpf geführt wird, an

12

Hardware-Spezifikation

Page 13: V1.1 08/2016 - VDO Marine...eingegebenen Werte verlieren und neu programmiert werden müssen. - Stellen Sie sicher, dass der Geber an einer Stelle durch den Rumpf geführt wird, an

Technische Daten

Material Gehäuse PC

Anschlüsse 4 Pin Hirschmann;

4 Pin M12 bei Verlängerungskabel

Betriebstemperatur -20°C / +70°C

Lagertemperatur -40°C / +85°C

Betriebsspannungsbereich 10 – 30 VDC

Stromverbrauch < 150 mA

Schutzart IP 65

Gemäß IEC 60529:2001;

in Nennposition

EMV DIN-EN 61000-6-2:2006

IEC 60945:2002

Zulassung EC

Zubehör

Teilenummer Bezeichnung

270-023-005-003D Schaufelrad 12-20 kn

270-023-005-004D Schaufelrad 30 kn

270-023-005-005D Schaufelrad 50 kn

A2C3986520001 Blindstopfen

N05-800-258 Ventil

A2C39488200 LOG-Kabel 10 m

A2C59501953 WIND (analog) Kabel 30 m

A2C59502180 Rumpfdurchführung

13

Page 14: V1.1 08/2016 - VDO Marine...eingegebenen Werte verlieren und neu programmiert werden müssen. - Stellen Sie sicher, dass der Geber an einer Stelle durch den Rumpf geführt wird, an

Continental Automotive Switzerland AG Industriestrasse 18 9464 Rüthi Schweiz

www.marine.vdo.com VDO – Eine Marke des Continental-Konzerns

Die Informationen in dieser Broschüre enthalten ausschließlich allgemeine Beschreibungen und Leistungskenndaten.

Diese können bei der tatsächlichen Verwendung infolge potenzieller Weiterentwicklungen des Produkts abweichen.

Bei diesen Informationen handelt es sich lediglich um eine technische Beschreibung des Produktes. Sie stellen keine

Gewähr für eine bestimmte Qualität oder Haltbarkeit dar. Für die entsprechenden Kenndaten wird nur garantiert, falls

dies in den Bedingungen des Vertrags ausdrücklich erwähnt ist. Wir behalten uns das Recht vor, jederzeit und ohne

Ankündigung Änderungen in Bezug auf die Verfügbarkeit und technische Veränderungen vorzunehmen.

A2C99834300 | Continental Automotive Switzerland AG I English © 2016