55
Der Ort ist unentdeckt Entdecken Sie die Inseln, entdecken Sie sich selbst FREIEXEMPLAR www.visitfaroeislands.com REISEFÜHRER 2015 FÄRÖER Laden Sie unsere gratis App herunter: FAROE ISLANDS TOURIST GUIDE www.faroeislands.com Die ursprünglichsten Inseln der Welt Die Färöer wurden von National Geographic Traveler unter 111 ausgewählten insularen Gesellschaften zum lockendsten und faszinierendsten Reiseziel gekürt

Färöer - Rejseführer 2015

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Wenn auch klein und etwas abgelegen, sind die Färöer doch voller einzigartiger und echter Abenteuermöglichkeiten, für welchen Besucher auch immer. Der Archipel ist ein farbenfroher und wirklich erstaunlicher Ort. Die färöische Natur, stets sehr nah, fordert immer dazu heraus, sie zu Wasser oder zu Lande zu erkunden. Es braucht nur die Bereitschaft sich ihr zu öffnen, um Erfahrungen für das ganze Leben zu machen. Färöer-Inseln: Unberúhrt, Unentdeckt, Unglaublich www.visitfaroeislands.com

Citation preview

Page 1: Färöer - Rejseführer 2015

Der Ort ist

unentdecktEntdecken Sie die Inseln, entdecken Sie sich selbst

FREIEXEMPLAR

www.visitfaroeislands.comREISEFÜHRER 2015

FÄRÖER

Laden Sie unsere gratis App herunter:

FAROE ISLANDSTOURIST GUIDE

www.faroeislands.com

Die ursprünglichsten Inseln der Welt

Die Färöer wurden von National Geographic Traveler unter 111 ausgewählten insularen Gesellschaften zum lockendsten und faszinierendsten Reiseziel gekürt

Page 2: Färöer - Rejseführer 2015

Hautnah erleben

Wir machen es Ihnen leicht: Lassen Sie sich von 62˚N über die bestmögliche Gestaltung Ihres

Färöeraufenthaltes beraten. Auch die praktische Seite ist bei uns in guten Händen.

Sie können also ganz unbekümmert Ihre Reise genießen.

» Flug

» Hotel

» Leihwagen

» Ferienhäuser

» Ausflüge

» Pauschalreisen

» Rundreisen

» Themenreisen

» Gruppenreisen

Buchen Sie Ihre Reise auf

62n.fo/en

propellos.dk

PR01401-62N-A5+3mmBleed-03.indd 1 8/2/14 10:30 AM

Fliegen Sie mit uns auf die Färöer-Inseln – die von National Geographic Traveler als lockendste Inselgruppe der Welt gewählt wurden.

Wir fliegen jede Woche von Kopenhagen, Billund und Aalborg in Dänemark, Bergen in Norwegen, Reykjavik in Island, Aberdeen in GB und Barcelona und Mallorca in Spanien - direkt auf die Färöer-Inseln.

Lesen Sie mehr und buchen Sie Ihre Reise auf www.atlantic.fo

Let us fly you to the world's BEST ISLANDS

Atlantic Airways Vága Floghavn 380 Sørvágur Faroe Islands Tel +298 34 10 10

Page 3: Färöer - Rejseführer 2015

WANDERNIn diesem Wanderparadies mit seiner unverdorbenen Natur liegt es völlig bei Ihnen, wann Sie Auto und Straße verlassen und eine Wanderung in die Berge beginnen möchten. Folgen sie den alten, mit Steinsetzungen markierten Pfaden, besuchen Sie ferne Leuchtfeuer und abgelegene Dörfer oder nehmen Sie einfach den schönsten Weg zum nächsten Ort. Hunderte von Schafen und Vögeln sind um Sie herum und geben Ihnen eine unvergessliche Erinnerung mit nach Hause. Wandern kann man auf eigene Faust oder mit einem professionellen Führer, der Ihnen unterwegs so manche Geschichte wird erzählen können.

ZUR SEEAuf See angeln, Vögel beobachten, durch enge Sunde und in tiefe Brandungshöhlen fahren, wo wunderbare Höhlenkonzerte stattfinden, oder einfach die Fähre zu einer anderen Insel nehmen – überall gibt einem die Tatsache, vom offenen Atlantik umgeben zu sein, das Gefühl der Natur näher zu kommen. Ob Sie mit einem kleinen Holzboot fahren oder an Bord eines alten Schoners sind: Hören Sie auf die Vögel , die von ihren Nestern an den schroffen Kliffen viele hundert Meter über Ihnen rufen. Das stets veränderliche Wetter, das wechselnde Licht und der Geruch des Meeres wecken

Verständnis dafür, dass hier die Natur Alleinherrscherin ist.

AUF DER STRASSEDie Färöer haben eine ausgezeichnete Infrastruktur, die jedes noch so kleine Dorf entweder über eine Straße oder mit einer Fähre erreichbar macht. In Ihrem eigenen Auto, einem Mietwagen oder mit dem Motorrad können Sie die Inseln innerhalb weniger Stunden von einem Ende zum anderen bereisen. Nutzen Sie Ihre Freiheit aus und halten Sie an, wo immer sie mögen. Nehmen Sie die malerischen Straßen mit den besten Ausblicken und besuchen Sie all die abgelegen Orte. Lassen Sie sich das Allererstaunlichste nicht entgehen: eine Fahrt hoch über dem Nebel „im Himmel auf Erden.

FISCHEN UND ANGELNFischen ist das, was die Färinger am besten können, sei es vom Boot oder vom Ufer aus. Bringen Sie Ihre eigene Angelrute mit oder leihen Sie sich eine, und dann kann es losgehen. Auch Ihnen wird ein stiller, friedlicher Angelplatz an einem von hohen Bergen umgebenen Seeufer Freude

machen oder auf einem kleinen Pier in einer hübschen Bucht oder in einem sich wiegenden Boot.. Beobachten Sie, wie die Fische sich am Köder sammeln und stellen Sie sich schon vor, wie gut Ihr Fang am Abend schmecken wird.

VOGELBEOBACHTUNGJe nach Ort können Sie viele verschiedene Vögel beobachten, einschließlich Papageientaucher, Wellen­läufer, Basstölpel, Merline, Prachteiderenten oder einer anderen der 300 Arten, die auf den Färöern Stand­ oder Zugvögel sind. Man muss nur Augen und Ohren offen halten und auf die verschiedenen Vogellaute hören beim Gang zwischen den bunten Häusern oder in den kleinen Schonungen, beim Aufstieg in die Berge, am Meeresufer oder wenn Sie mitten in einer der riesigen Vogelkolonien sitzen. Vielleicht sehen und hören Sie auch einen Ihnen noch gar nicht bekannten Vogel, der sich an die Eigenart von Klima und Natur angepasst hat und nun eine besondere färöische Unterart bildet.

ABENTEUERErlebnisse eher abenteuerlicher Art spannen weit. Zum

unverstelltErleben Sie es, mitten in der Natur zu sein

AKTIVITÄTENWenn auch klein und etwas abgelegen, sind die Färöer doch voller einzigartiger und echter Abenteuermöglichkeiten, für welchen Besucher auch immer. Der Archipel ist ein farbenfro-her und wirklich erstaunlicher Ort. Die färöische Natur, stets sehr nah, fordert immer dazu heraus, sie zu Wasser oder zu Lande zu erkunden. Es braucht nur die Bereitschaft sich ihr zu öffnen, um Erfahrungen für das ganze Leben zu machen. Die Verkehrsämter auf den verschie-denen Inseln helfen Ihnen gerne dabei, Ihre Reise in fast jeder Hinsicht zurechtzulegen.

AK

TIVITÄ

TENA

KTI

VIT

ÄTE

N

54

” Beeindruckende Landschaft, ursprüngliche Natur, belebendes Klima, spannende Wanderwege, gute Infrastruktur, reiches Kulturangebot, so viele gute Musiker und Maler, nette Leute und wenig Touristen.Frédéric, 59 Jahre, Frankreich

ww

w.v

isit

faro

eisl

ands

.com

Page 4: Färöer - Rejseführer 2015

Beispiel Rapelling: Sich an den Kliffen ins Meer hinunter­lassen und an Land schwimmer. Oder im Kajak die Inseln umrunden. Oder in der klaren See tauchen und mit einem örtlichen Führer die Unterwasserwelt erkunden. Tauchen ist auf den Färöern unabhängig von der Jahreszeit, während Wellenreiten eher eine Wintersportart ist, die Surfer aus der ganzen Welt zur Ausübung dieses Extremsports bei Extremwetter anzieht. Vielleicht aber stellen Sie sich unter Abenteuer aber auch einen Ritt über die Berge vor, dicht bei den Vögeln und Schafen und eins mit der ganzen Natur.

KULTURDie Färinger sind stolz auf ihre Kultur und Sprache, auf ihre Strickwaren und Boote, auf die Häuser mit Grasdach und auf ihre Volkstracht, die man oft bei Hochzeiten oder besonderen Gelegenheiten sieht. Über die Inseln verstreut liegen Museen, die Geschichten aus alter Zeit erzählen: wie die Färinger sich ihr Auskommen verschafften, wie sie lebten und werkten. Es gibt auch viele alte und neue Kirchen, Kulturhäuser, Kunst­ und andere Museen, die alle

etwas über die Bewohner der Inseln zu berichten haben und alle nur auf Ihren Besuch warten.

FESTIVALSDie zeitgenössische färöische Musik ist in Anbetracht der kleinen Bevölkerung erstaunlich entwickelt. Sie spannt von der Oper und den „kvæði” (Liedern zum Kettentanz) über die poetische Eivör bis zu den Balladen von Teitur und der Viking­Metal­Band Týr. Für jeden Geschmack gibt es etwas. Der Musikkalender ist zwar das ganze Jahr über voll, doch sind die größten Musikereignisse die Sommer­festivals Summartónar und G!, wo Tausende zusammen­stömen, um einheimische und internationale Bands in beeindruckenden Umgebungen zu erleben.Genaueres finden Sie in dem Artikel über Festivals auf S. 16.

IN DER STADTBeim Streifen durch die Straßen von Tórshavn spürt man eher die Atmosphäre einer Großstadt als die einer europäischen Kleinstadt. Mit Designerläden, Juwelieren,

Schönheits­ und Wellnesssalons und sogar einem Inter­coiffure­Geschäft bietet die Stadt mehr als der Anschein vermuten lässt. Erfreuen Sie sich an kulturellen Darbietungen in gemütlichen Hafencafés, an Konzerten in der Fußgängerzone und in der alten Kirche, an den ausdrucksstarken Gemälden im Kunstmuseum und an dem wunderschönen Haus des Nordens voller skandi­navischer Kultur und skandinavischem Esprit.

SPEISEFREUDENBei den ausgezeichneten einheimischen Zutaten, die Sterneköche in der ganzen Welt loben, gibt es allen Grund, die färöische Küche kennen zu lernen, ganz gleich, ob die Speisen auf die überlieferte Art in einem Gourmetrestaurant oder von einer Hausfrau am eigenen Herd zubereitet werden. Falls man eine eher internationale Küche vorzieht, kann sich besonders Tórshavn im Verhältnis zu seiner Größe einer eindrucksvollen Reihe entsprechender Restaurants rühmen. Das Angebot reicht von Fastfood wie Hamburgern, Bagels und Fish and Chips bis zu südländischer und chinesischer Küche.

Geschichten

Große Fische, weite Landschaften, tiefe Erfahrungen

unerzählt

NÄHERE AUSKÜNFTEBeachten Sie bitte die vielen Ausflugsmöglichkeiten in jedem der nachstehenden 6 Teilgebiete:

Streymoy S. 55

Eysturoy S. 64

Norðoyggjar S. 70

Vágar und Mykines S. 78

Sandoy S. 82

Suðuroy S. 86

Siehe auch „Reiseveranstalter” auf S. 94 (Info gelb); nähere Auskünfte beim nächsten Verkehrsamt.

AK

TIVITÄ

TENA

KTI

VIT

ÄTE

N

76

Ein spannendes, aber zugleich friedvolles und neues Reiseziel. Eine Möglichkeit, etwas zu erkunden, das schön und anders ist.James, 56 Jahre, Großbritannien” w

ww

.vis

itfa

roei

slan

ds.c

om

Page 5: Färöer - Rejseführer 2015

8 9

1

2 3 4

5 6

7

9

10

2

15

9

7

10

8

11

14

12

15

13

616

348

Óla

vur

Fred

erik

sen

Óla

vur

Fred

erik

sen

Óla

vur

Fred

erik

sen

Óla

vur

Fred

erik

sen

Óla

vur

Fred

erik

sen

Óla

vur

Fred

erik

sen

Óla

vur

Fred

erik

sen

Jan

Mor

tens

enJa

n Eg

il Kr

isti

anse

n

Jens

­Kje

ld J

ense

n

1 Die fantastischen Vogelkliffe bei Vestmanna. Man fährt mit dem Boot in tiefe Brandungshöhlen, durch

schmale Sunde und dicht unter der senkrechten, fast 700 Meter hohen Felswand entlang, wo jeden Sommer Tausende Seevögel nisten, darunter Papageientaucher, Trottellummen und Eissturmvögel. Mehr über das Teilgebiet auf S. 52.

2Das historische Kirjuböur. Kirkjuböur ist einer der wichtigsten geschichtlichen Orte auf den Färöern mit

einer mittelalterlichen, immer noch benutzten Kirche, einem der ältesten fortwährend bewohnten Blockhäuser und dem St. Magnus Dom aus dem 13. Jahrhundert. Mehr über das Teilgebiet auf S. 46.

3Die weltweit größte Sturmschwalbenkolonie. Sie befindet sich auf der Insel Nólsoy. Im Sommer werden

Wanderungen veranstaltet, auf denen man den merk­würdigen Vogel sehen und hören kann. Mehr über das Teilgebiet auf S. 48.

4Die Altstadt von Tórshavn. Auf Tinganes trat seit 825 eines der heute ältesten Parlamente der Welt zusammen.

Machen Sie bei Ihrem Spaziergang auf Tinganes und durch Reyn, die ältesten Teile von Tórshavn, eine Zeitreise zurück in alte Gassen und schmale Gänge mit kleinen Häusern unter Grasdächern. Mehr über das Teilgebiet auf S. 37.

5Vogelparadies Mykines. Im Sommer nisten auf Mykines Tausende Zugvögel: Papageientaucher, Trottellummen,

Krähenscharben, Tordalke und der Basstölpel, der König der färöischen Vögel, den es nur auf Mykines gibt. Mehr über das Teilgebiet auf S 72.

6 Gjógv, ein wunderbarer Ort. Das idyllische Dörfchen Gjógv ist für seine großartige Natur und den eigenartigen

Naturhafen bekannt. Die Umgebung lädt zu unvergesslichen Wanderungen ein. Mehr über das Teilgebiet auf S. 56.

7Das malerische Saksun. Saksun ist von hohen Bergen umgeben. Der kleine Fjord weitet sich zu Füßen des Dorfs

zu einer kleinen Bucht. Die Wanderung bei Ebbe vom Dorf hinaus zum Meeresstrand bietet wunderschöne Aussichten. Man muss jedoch auf die Gezeiten Acht geben. Mehr über das Teilgebiet auf S. 52.

8Rapelling in 300 m Höhe. Man kann an der Westseitevon Sandoy an der Lonin genannten Stelle in 300 Meter

Höhe rapellen. Mal probieren? Mehr über das Teilgebiet auf S.72.

9Der größte See der Färöer. Eine unvergessliche Wanderung geht zum Ende des Sees Sörvágsvatn (auch

Leitisvatn genannt), wo der Wasserfall Bösdalafossur sich etwa 35 Meter hinunter in den offenen Atlantik ergießt. Mehr über das Teilgebiet auf S. 72.

10 Zu den Vogelkliffen in Söltuvík. Söltuvík liegt sehr hübsch und unberührt westlich des Dorfes Sandur. Hier

ist eine der wenigen Stellen auf den Färöern, wo man dicht an die Vogelkliffe gelangt. Mehr über das Teilgebiet auf S. 79.

11Magischer Beinisvörð. Wandern und schauen: das Panorama, die Vögel im Gleitflug und ihre Landung an

den Berghängen, den still von See heranschwebenden Nebel, die untergehende Sonne, die Brandung 300 Meter weiter unten. Mehr über das Teilgebiet auf S. 83.

8 9BELIEBTE HIGHLIGHTS

HO

T SP

OTS

HOT SPOTSauf den Färöern

HO

T SPOTS

Page 6: Färöer - Rejseführer 2015

10 11

11 12

13

14 15 16

Óla

vur

Fred

erik

sen

Óla

vur

Fred

erik

sen

Sans

irKa

sper

Sol

berg

Erik

Chr

iste

nsen

Óla

vur

Fred

erik

sen

12Unvergleichliches Viðareiði. Viðareiði ist das nördlichste Dorf der Färöer und wird für eines der

schönsten gehalten. Es liegt in einer 1,5 Kilometer breiten Senke zwischen hohen Bergen im Süden und Norden. Mehr über das Teilgebiet auf S. 65.

13Architektur in altnordischem Stil. In Klaksvík besucht man die Christianskrirche, eine der ersten

großen Kirchen in Skandinavien, die vom Baustil der Wikingerzeit inspiriert wurden. Mehr über das Teilgebiet auf S. 65.

14Wanderung in schöner Natur. Auf Suðuroy ist Hvannhagi ein hübsches, naturbelassenes Gebiet.

Auf Ihrer Wanderung erleben Sie die Ostseite von Suðuroy mit der großartigen Aussicht auf die beiden kleinen Inseln Lítla

Dímun und Stóra Dímun. Mehr über das Teilgebiet auf S. 83.

15Enniberg – eines der höchsten Kaps der Welt. Im Sommer kann man mit dem Schiff zum Vogelberg

Enniberg hinausfahren, der sich gut 750 Meter senkrecht wie eine Mauer aus der See erhebt. Ihr Erlebnis: gewaltige Natur und eine unglaublich reiche Vogelwelt. Mehr über das Teilgebiet auf S. 65.

16Überwältigende Aussicht vom höchsten Berg der Färöer. Vom 880 Meter hohen Slættaratindur

hat man Aussicht über sämtliche Inseln. Am 21. Juni, dem längsten Tag des Jahres, ist es Tradition, den Slættaratindur zu besteigen um zu erleben, wie die Sonne unter­ und gleich darauf wieder aufgeht. Mehr über das Teilgebiet auf S. 56.

HO

T SP

OTS

BELIEBTE HIGHLIGHTS

Page 7: Färöer - Rejseführer 2015

12 13

INTR

OD

UK

TION

OG TEM

AERIN

TRO

DU

KTI

ON

OG

TEM

AER

EINFÜ

HRU

NG

VER

KEH

RSK

AR

TE

Tröllanes

NORÐOYGGJAR

Oyndarfjörður

Fuglafjörður

NorðagötaSyðrugöta

Söldafjörður

Kollafjörður

Signaböur

Tjörnuvík

Kirkjuböur

Tvöroyri

Öravík

Böur

Sörvágur

STREYMOY, NÓLSOY, KOLTUR UND HESTUR Verkehrsbüro: Visittorshavn, Tel. +298 302425, Fax +298 316831, www.visittorshavn.fo, [email protected]

Verkehrsbüro: Vestmanna Tourist Centre, Tel. +298 471500, Fax +298 471509, www.visit­vestmanna.com, [email protected]

Verkehrsbüro: Kunningarstovan auf Nólsoy, Tel. +298 327060, www.visitnolsoy.fo, [email protected]. 1. Juni ­ 1. August

EYSTUROYVerkehrsbüro: Kunningarstovan in Runavík, Tel. +298 417060, Fax +298 417001, www.visiteysturoy.fo, [email protected]

Verkehrsbüro: Kunningarstovan in Fuglafjörður, Tel. +298 238015, Fax +298 445180, www.visiteysturoy.fo, infoey­[email protected]

NORÐOYGGJARVerkehrsbüro: Norðoya Kunningarstova, Klaksvík,Tel. +298 456939, Fax +298 456586, [email protected]

VÁGAR UND MYKINESVerkehrsbüro: Vága Kunningarstova, Sörvágur, Tel. +298 333455, Fax. +298 333475, www.visitvagar.fo, [email protected]

SANDOY, SKÚVOY UND DÍMUNVerkehrsbüro: Sandoyar Kunningarstova, Sandur, Tel. +298 361836, Fax +298 361256, www.visitsandoy.fo, [email protected]

SUÐUROYVerkehrsbüro: Kunningarstovan in Tvöroyri, Tel. +298 611080, Fax +298 371814, www.visitsuduroy.fo, [email protected]

Verkehrsbüro: Kunningarstovan in Vágur, Tel. +298 733090, Fax +298 733001, www.visitsuduroy.fo, [email protected]

DIE FÄRÖERLANDKARTE MIT TEILGEBIETEN UND VERKEHRSNETZ

Km

Autostraße

Fährlinie

Hubschrauber

Buslinie

Flughafen

Mautfreier Tunnel

Unterseetunnel (Mauttunnel)

Island

Dänemark, Schottland, Island, Norwegen, Spanien

Dänemark

Verteiler: VisitFaroeIslands, í Gongini 9, Postfach 118, FO­110 Tórshavn, Tel. +298 206100, Fax +298 306105, www.visitfaroeislands.com, [email protected]: Pf. Sansir, Lucas Debesar göta 3, FO­100 Tórshavn, Färöer, Tel. +298 355 355, Fax +298 355 350, www.sansir.fo, [email protected] und Druckaufsicht: Sansir. Anzeigen: Sansir.Umschlagbild: „Kallurin“, die Nordspitze von Kalsoy. Foto: www.visitfaroeislands.com Text: Gunnar Hoydal, Dánial Hoydal, Katrina í Geil, Tatjana Johnsson und andere. Übersetzung: Ulf Timmermann. Wir danken besonders den Verkehrsbüros und VisitFaroeIslands.Auflage: 15.000 D, 22.500 DK, 17.500 GB.Copyrights © Jedwede Textwiedergabe nur mit Erlaubnis des Herausgebers und des jeweiligen Verfassers. Für die Wiedergabe von Bildern ist die Erlaubnis des jeweiligen Foto grafen erforderlich.

Aktivitäten ...................................................................................................................4Hot Spots auf den Färöern ...................................................................................... 8Die Färöer im Überblick ........................................................................................ 14

Einführung und ThemenDie färöische Festival­ und Musikszene .............................................................16Der größte Freizeitpark der Welt .........................................................................20Den Färöern auf den Geschmack kommen....................................................... 22Design und Mode ................................................................................................... 24Herausforderung Färöer ..................................................................................... 28Die ursprünglichsten Inseln der Welt ................................................................ 30Färöisch und der färöische Tanz ....................................................................... 32Historische Perspektive ........................................................................................ 33Die eigenartige Natur ........................................................................................... 34

Die 6 Teilgebiete (s. Karte links) Die Hauptstadt Tórshavn und Streymoy Südteil ................................... 37 Streymoy Nordteil ......................................................................................... 52 Eysturoy ........................................................................................................... 56 Norðoyggjar ­ Die Nordinseln ..................................................................... 65 Vágar und Mykines ........................................................................................ 72 Sandoy, Skúvoy und Stóra Dímun ............................................................. 79 Suðuroy und Lítla Dímun ............................................................................. 83

Info Gelb ................................................................................................................... 87

Nützliche Hinweise ............................................................................................. 100Hotels, Gästehäuser und Jugendherbergen ................................................. 104Veranstaltungen 2015 ...................................................................................... 106Sommerfeste.................. ..................................................................................... 107 Internationale Verbindungen.................. ........................................................ 107

SHOPPINGCENTRE

Verwendete Piktogramme

Angeln

Apotheke

Arzt

Ausgrabung

Aquarium

Bank

Bibliothek

Bus

Camping

Denkmal

Einödferien

Fähre

Fitnesszentrum

Flughafen

Garage

Geldautomat

Golfplatz

Hotel/Gästehaus

Hubschrauber

Jugendherberge

Kino

Kirche

Krankenhaus

Lebensmittelgeschäft

Marina

Museum/Sehenswürdigkeit

Öffentliche Toilette

Parken

Parken, befristetes

Polizei

Poststelle

Poststelle mit Stempel

Restaurant/Café

Schwimmbad

Einkaufszentrum

Sporthalle

Sportanlagen

Strickwarenfabrik

Tankstelle

Taxi

Tennis

Terminal Fähre/Bus

Theater/Kulturhaus

Verkehrsbüro

Wassermühle

Zelten

Wein­ und Spirituosen­handlung

Page 8: Färöer - Rejseführer 2015

14

Atlantic Airways

Smyril Line

Reykjavík

Kopenhagen

Aalborg

TórshavnVágar

Aberdeen

Mallorca

Barcelona

Billund

SeyðisfjørðurISLAND

SCHOTTLAND

SPANIEN

FÄRÖER

NORWEGEN

DÄNEMARK

Bergen

Hirtshals

Atlantic Airways

Smyril Line

EIN

FÜH

RUN

G U

ND

TH

EMEN

Lage und GrößeDie Färöer liegen nordwest lich von Schottland auf hal­ bem Weg zwi schen Nor wegen und Island auf 62° N inmitten des Golf stroms. Die Insel gruppe besteht aus 18 Inseln mit zusammen 1399 km² und erstreckt sich etwa in Gestalt eines kopf stehenden Drei ecks 113 km in nordsüd licher und 75 km in ostwest licher Richtung. Die Kü s ten länge beträgt 1100 km. Kein Punkt ist mehr als 5 km vom Meer entfernt. Die höchste Erhe­bung ist 882 m ü.d.M., die Durchschnitts höhe des Landes liegt bei 300 m.

Klima Das herrschende Seeklima bedingt sehr wechselhaf­tes Wetter; strah lender Sonnen schein, Nebel bänke und Regen schauer lösen ein ander in rascher Folge ab. Der die Inseln umspü lende warme Meeresstrom be­wirkt ein mildes Klima. Es bildet sich niemals Meeres­eis, und die Wintertem pe raturen sind an ge sichts der recht nörd lichen Lage ziemlich hoch. Es schneit, aber meist nicht lange. Die Durch schnitts temperaturen liegen zwi sch en 3,5°C im Win ter und 12°C im Som­mer. In ge schütz ten Lagen kann es be deu tend wär­mer wer den, aber die Luft ist zu jeder Jahreszeit frisch und rein.

BevölkerungDie Einwohnerzahl beträgt ins gesamt 48.308 (1. Fe­bruar 20134). Davon wohnen fast 20.000 im Gebiet der Haupt stadt (Tórs havn, Kirkju böur, Velba staður, Nólsoy, Hestur, Kolt ur, Hoyvík, Argir, Kald bak, Kald­baksbotnur, Norðradalur, Syðradalur, Hvítanes, Sund, Kolla fjörð ur, Signa böur und Oyra reingir) und etwa 4.600 im zweit größten Ort Klaks vík.

RegierungsformSeit 1948 sind die Färöer mit eigener Regierung und Ver wal tung selbständiges Mit glied des däni­

schen Reichs ver bandes. Sie haben ihre eigene Flag­ge, und das Fär öi sche ist eine Sprache für sich. Die Fä­röer sind nicht Mit glied der EU. Ihren inter na tio nalen Handel wickeln sie auf der Grund lage von Handels ­abkommen ab.

SprachenFäröisch, das vom Altnor we gis chen stammt, ist die Landes sprache. Die meisten Färinger verstehen die anderen nordischen Sprachen gut. Auf Englisch kann man sich ins besondere mit Leu t en der mittleren und jün geren Ge ne ration in der Regel gut ver stän digen, und hier sind auch oft zumindest passive Deutsch­kenntnisse vorhanden.

Religiöse VerhältnisseDie Religion spielt für die Färinger eine große Rolle. Über 80% der Bevölkerung gehören der evan gelisch­lutherischen Volkskirche an, etwa 10% den täuferi­schen Freien Brüderver samm lun gen („Offene Brü­der”).

IndustrieFischerei und fischverarbei tende Indu strie sind die hauptsächliche Wirtschafts grundlage. Fischpro dukte machen mehr als 97% des Exports aus. Einnahmen aus Frem den verkehr und Woll ver arbeitung spielen im Vergleich dazu eine unter ge ordnete Rolle.

DIE FÄRÖER IM ÜBERBLICK

Flug­ und Fährpläne siehe www.flyfaroe.com und www.smyril-line.found S. 107

BøurSørv

águr

FLOGVØ

LLUR

Mið

vágur

Sandav

águr

Vest

man

na

Myk

ines Kvív

ík

KOLLAFJ.-TUNNILIN

Kollafj.

dalur

TÓRSHAVNNólso

y

Oyri

Hestur Gamlaræ

ttSkopun

MeginskúlinSandur

Skúvoy

Skálav

ík

Húsav

ík

Dalur

SandvíkHvalbaTvøroyri

KRAMBATANGI

Øravík

Famjin Hov

Porker

i

Vágur

Lopra

Sumba

OYRARBAKKI

Selatra

ð

Tjørn

uvík

Eiði

Gjógv

Funnin

gur

Funnin

gsfj.

SKÁLA-BOTNUR

Søldarfjørður

Fuglaf

j.

Oyndafj.

GØTUDALUR

Leirvík

Kambsd

.

KLAKSVÍK

Strend

ur

Skáli

Tofti

r

Runav

ík

Rituvík

Æðuv

ík

TrøllanesMikladalur

HúsarSyðrad.

Kunoy

Harald

ss.

Hvann

asun

dVið

areið

i

Árnaf

jørð

ur

Kirkja

Hattarvík

Svínoy

300

101

600

601

100

400

701

700

202 201

203

200

480482

481

440

442

410

504

500506

58

56

36

60

66

7

60

90

sansir.fo

Busse und Fähren auf den Färöern

Mit einer TravelCard können Sie mit den Bussen und Fähren des öffentlichen Verkehrs die ganzen Färöer bereisen. Die TravelCard erhalten Sie am Flughafen oder im ZOB in Tórshavn. Näheres unter Tel. 34 30 30 oder www.ssl.fo. Auf dem nebenstehenden Plan finden Sie alle Bus- und Fährlinien von Strandfaraskip Landsins:

Buslinie

Fährlinie7

500

ErwachseneRückfahrkarteZehnerkarteMonatskarte

Kinder und RentnerRückfahrkarteZehnerkarteMonatskarteStudenten

Fahrzeuge (einschl. Fahrer)Auto unter 5 mRückfahrkarteZehnerkarteAuto unter 5 mMonatskarteAuto mit AnhängerAuto mit WohnwagenFahrradMotorrad

Preisänderungen vorbehalten!Bitte informieren Sie sich vor Ihrer Reise über die aktuellen Preise bei www.ssl.fo.

45380500

2519025036

1601.400

1.6903203202040

90765

1000

4538050072

2251.900

2.2504504503060

120

60

96

Fährpreise

Buspreisebitte unter ww.ssl.fo einsehen.

Kurz-strecken

Suðuroy Mykines

Page 9: Färöer - Rejseführer 2015

16 17

Óla

vur

Fred

erik

sen

Das Fundament, angereichert mit in Sandinavien und international bekannten Namen, ist die färöische Musikszene, die von Volksmusik über Pop bis zu Doom Metal spannt. Mit etwas Glück hört man hier auf stre­ben de Künstler wie Greta Svabo Bech, Byrta und Hamferð oder international etablierte wie Eivör, Teitur und Týr. Alternativ kann man sie entsprechend ihrem Konzertkalender an diversen Orten in Europa erleben.

G! FestvalMitte Juli belegt das international orientierte und progressive G! Festival den kleinen Ort Syðrugöta mit Beschlag und verwandelt ihn in ein einziges großes Erlebnis. Kulisse ist die großartige Natur; färöische Gastlichkeit kommt hinzu. Fünf Bühnen sind zwischen

den farbenfrohen Häusern verteilt. Die Haupt bühne befindet sich am Strand neben einer finnischen Sauna und warmen Holzbassins, wo man sich mit Blick auf die hohen, grünen Berge nach einem Sprung in die kühle offene See wieder aufwärmen kann.Das Programm, angereichert mit Namen wie Natasha Bedingfield und The Guillemots aus England sowie Young Dubliners und Dixie Hummingbirds aus den USA, gibt etablierten und aufstrebenden färöischen Bands Gelegenheit, sich hier der Weltpresse zu stellen. Das Wetter, wechselnd zwischen strahlender Sonne mit Copacabana­Stimmung und und starken Böen, ist Teil des wilden Szenenwechsels. Programmänderungen sind eher die Regel als die Ausnahme, werden jedoch in bester Laune hingenommen, denn es ist ja nicht nur die

Musik, die lockt. Die Stimmung ist unvergleichlich, die Menschen sind fröhlich, entspannt und überlassen sich dem, was die Musik und die Natur zu bieten haben, ganz gleich, ob man in dieser leicht surrealistischen Mischung aus internationaler Festlichkeit und gutem altem färöischem Dorfleben zeltet, in einem Boot liegt oder in einem Schuppen übernachtet.

Das SommerfestivalMit Tausenden von Besuchern an einem Wochenende im August hat sich das Sommerfestival zum größten Musik­ und Familienfestival der Inseln entwickelt. Es ist ein Volksfest mit Kinderland, Clowns und Jahr markts unter­haltung. Auf drei zentral gelegenen Bühnen im Herzen von Klaksvík, der zweitgrößten Stadt, spielen inter­national bekannte sowie färöische Musiker allge mein beliebte Popmusik, bei der jeder mitsingen kann. Ohne sich weiter um Genres zu kümmern und mit etablierten Namen wie Mika, The Scorpions, Ronan Keating und D­A­D als Zugpferde zieht Alt und Jung nach Klaksvík, wo man bei Verwandten, Freunden, im Campingwagen, Zelt oder Boot übernachtet – alles, um Zusammensein und Nähe und auf heimischer Bühne einige der bekannten Namen aus der großen Welt zu erleben.

SummartónarDas Festival Summartónar veranstalten färöische Komponisten. Es dient als Plattform für neue Werke der modernen und klassisch modernen Musik. Den Sommer über gibt es täglich Konzerte mit färöischen und ausländischen Musikern. Viele Kompositionen werden zum ersten Mal in kleinen Dörfern und auf kleinen Inseln gespielt, in einem Kirchlein, einer Schmiede oder einer geschlossenen Schule, wo oft nur wenig Platz ist. Die Musik und intime Stimmung im Verein mit einer naturschönen Umgebung ist oft die intensivste Urlaubserinnerung.Einmal in der Woche wird in der großen Brandungshöhle Klæmintsgjógv auf Hestoy gespielt. Mit einem alten Holzsegler fährt man von Tórshavn aus hinaus. Das Schiff legt sich vor den Eingang der Grotte, und die Passagiere mit angelegten Schwimmwesten werden in einem großen Gummiboot in die gewaltigen Felsenhallen gefahren, wo die Musik der fast unsichtbaren Spieler in den großen Raum hinausklingt.

VoxbotnVoxbotn ist zwölf Stunden Nonstopunterhaltung mit Popmusik für alle zwischen 15 und 60 in Vágsbotn, der

DIE FÄRÖISCHE FESTIVAL- UND MUSIKSZENEIn Anbetracht der kleinen Bevölkerung zeigt das musikalische Leben auf den Färöern eine erstaunlich hohe Qualität mit vielen Festivals und Darbietungen während des ganzen Jahres.

EIN

FÜH

RUN

G U

ND

TH

EMEN

EINFÜ

HRU

NG U

ND

THEM

EN

Fantastische Atmosphäre beim G! Festival am Strand von Syðragöta, Eysturoy

” Die Färöer geben mir Gelegenheit, der Natur nahe zu kommen und Menschen mit einer anderen Kultur kennen zu lernen. Es machte mir Freude, Unterschiede zu erleben und Gleiches zu teilen. Das einzig Bedauerliche für mich war der Moment, als ich alles verlassen musste.Hannah, 56 Jahre, England

Page 10: Färöer - Rejseführer 2015

18 19

INTR

OD

UK

TION

OG TEM

AERIN

TRO

DU

KTI

ON

OG

TEM

AER

Mor

tan

Mor

tens

en

FESTIVAL GENRE ZEITPUNKT WWW ORTSommerfestival Hauptsächlich Popmusik August summarfestivalur.fo Klaksvík

G! Festival Progressiv mit aufstrebenden Bands Juli gfestival.fo Syðrugöta

Summartónar Moderne und klassische Musik Juni, Juli, August composers.fo landesweit

Voxbotn Popmusik Juni voxbotn.fo Tórshavn

Country-Festival Färöische Country­ und Bluesmusik Juni country.fo Sörvágur

Hoyma Färöische Musiker 1. Nov. und nach Absprache Göta

F’ljóð Färöische Musiker facebook.com/fljod Tórshavn

Vinterjazz Skandinavische Jazzmusiker Januar Tórshavn

Forårsfolk Volksmusik März Tórshavn

Blues-Festival Skandinavische Bluesmusiker April Tórshavn

EIN

FÜH

RUN

G U

ND

TH

EMEN

besten Lage de Hauptstadt. Die Konzertbühne befindet sich in der Unterstadt zwischen hübschen alten Speichern und gemütlichen Cafés und Restaurants. Hier kommt intensive Festivalstimmung auf, wenn sich zwischen 3000 und 4000 Leute versammeln, um beliebte färöische und ausländische Musiker wie Iron Maiden und Killer Queen in der hellen Sommernacht zu hören. Für Färinger ist dies „Klein­Ólavsöka!” mit Sommer sonne, frisch gebackenen Abiturienten, Kinder land und Bewegungsfreiheit für die ganze Familie. Nach dem Konzert, das bis weit in die Nacht dauert, wird bis in den hellen Morgen in den Straßen der Stadt weiter gefeiert.

Country-FestivalCountry und Blues sind auf den Färöern sehr beliebt und haben in dem kleinen Dorf Sörvágur ein eigenes Festival. Ganz im Stil von Country wird dort über offenem Feuer gegrillt, während sich „Cowboys” in entsprechender Kleidung als Seiltänzer zwischen Strohballen versuchen. Mit dem engen Kontakt zu Nashville, wo so manche

färöische Country­ und Bluesband ihre Musik gemacht hat, besteht häufig die Möglichkeit, international bekannte Countrymusiker auf dem Festival zu hören.

Vinterjazz und Blues-FestivalWie Reykjavík, Oslo, Kopenhagen, Stockholm und Helsinki haben auch die Färöer ihren eigenen Winterjazz. Ende Januar veranstaltet die große Jazzgemeinde der Inseln an verschiedenen Orten im Land eine Anzahl Konzerte. Gemeinsamer Nenner ist improvisierte Jazzmusik, doch spielt man auch Blues und Folk. Der Volkstanz hat im März sein eigenes Festival, Forårsfolk, und in einer Woche im April wird ausschließlich Blues gespielt.

WohnzimmerkonzerteHoyma und F’ljóð sind Konzerte, die man in Privathäusern im Wohnzimmer hören kann. Hier sitzt man im großen Sofa, umgeben von Familienbildern und Land schafts­gemälden dicht zusammen, während die Musikanten ohne Verstärker spielen.

CENTRESVisit us for information, accommo-

dation, cultural education, travel

organisation - or just ask about

the weather, we know just about

everything

VisitTorshavn

www.visittorshavn.foTórshavn, [email protected] +298 30 24 25

VisitEysturoy

www.visiteysturoy.fo Runavík, [email protected] +298 41 70 60

Fuglafjørður, [email protected] +298 23 80 15

VisitNordoy

www.visitnordoy.foKlaksvík, [email protected] +298 45 69 39

VisitVagar

www.visitvagar.fo Vága Floghavn, [email protected] Tel +298 33 34 55

VisitSandoy

www.visitsandoy.fo Sandur, [email protected] +298 36 18 36

VisitSuduroy

www.visitsuduroy.foTvøroyri, [email protected] +298 61 10 80

Vágur, [email protected] +298 73 30 90

KLAKSVÍK

FUGLAFJØRÐUR

TÓRSHAVN

SØRVÁGUR

SANDUR

TVØROYRI

VÁGUR

RUNAVÍK

INFORMATION

Kunningarstovurnar_fel_TG15.indd 1 8/18/14 8:42 AM

Page 11: Färöer - Rejseführer 2015

20 21

INTR

OD

UK

TIO

N O

G TE

MA

EREIN

FÜH

RUN

G UN

D TH

EMEN

festivals mit be kannten ein heimi­schen und fremden Künst lern. Vieler­orts werden tage lang ganze Dörfer ver ein nahmt. Die inter national aus­ge richtete färöische Musikszene kann man außer bei dem alternativen G!­Festival in Göta und dem familien­freundlichen Sommer festival in Klaksvík auch bei Voxbotn in Tórs­havn, bei Heavy Metal Battle und dem Talentwettbewerb Sement er­leben. Mehr auf Seite 16

Einmal Purzelbaum schlagenDie meisten größeren Dörfer haben frei benutzbare kleinere oder grö­ßere Fußballplätze, viele davon mit Kunstrasen. Sie eignen sich für viele Arten Ballspiele, oder ­ warum nicht? ­ auch da für, einfach wieder einmal zu pro bie ren, wie es ist, im Freien einen Purzel baum zu schla gen. Allent halben gibt es Kinder gärten mit kinder freund lichen Spiel plätzen, die nach Öff nungs schluss frei be­nutzt werden können. Auch finden sich in der Hauptstadt kosten lose Freiluft­Fitnesscenter sowie in Klaks­vík das „Badeland“ und ein Hallenbad in Tórshavn mit äußerst familien­freund lichen Preisen.

Stille RegentageAn einem frischen Regentag ist es wunderschön, in dem ausgesucht hübschen Haus des Nordens im Tro­ckenen zu sitzen, eines der vielen Museen zu besuchen oder mit einer 3D­Brille in dem alten Kino in Tórs­havn einen guten Film anzusehen und dann mit einer Portion old style fish and chips vom Stand neben dem Rathaus abzuschließen.

Adressen, Öffnungszeiten usw.: Siehe Info Gelb, S. 87

EIN

FÜH

RUN

G U

ND

TH

EMEN

DER GRÖSSTE FREIZEITPARKDER WELT

Tief durchatmen und Sinn und Sinne öffnen! Welches Wunder, dass es auf der Welt immer noch so einen Ort gibt: überschaubar und zu bewältigen, leicht zu be rei sen und kennen zu lernen und trotzdem unendlich ab­wechslungsreich und vielgestaltig. Die Färöer sind eine Oase, wo die Zeit fast still steht und da ist um zu leben, um einander und das Gegenwärtige zu erleben in den hellen, fast ohne Nacht unendlich langen Sommertagen.Dies ist ein Ort ohne Kriminalität mit vielen, vielen kostenlosen Freuden und dazu mit Freiheit und Raum, um in der reinen Natur ihren kleinen und großen Bewohnern nahe zu kommen. Ein Ort ohne gefährliche Tiere, wo es jedoch möglich ist, im Freien Papa geien taucher, Seehunde und Grindwale kennen zu lernen, im Färöischen Aquarium einen Krebs anzufassen oder am Strand selber einen zu finden.

Tierwelt und TauchenMit einem guten Buch über die Fauna der Färöer in der Hand ist es unterhaltsam und lehrreich, die Bewohner der Felseninseln kennen zu lernen, wo Vögel wie der Papa ­

geientaucher, der Tordalk, die Krähenscharbe, die Gryll­teiste sowie der große Basstölpel für diesen Teil der Welt eigentümlich sind. Sonderformen sind die kleine färöische Maus, die wie der Hase, das Schaf und das fär öische Pferd sich über einen langen Zeitraum dem Klima angepasst haben. Schätzt man das nasse Element, dann schnell Schwimmzeug angezogen und hinein in den blauen Ozean, wo sich bei Schnorcheln und Tauchen eine ein ma­lige, exotische und unberührte Unter wasser welt auftut.

Aus dem Meer in den MundGib dem Jagdinstinkt Raum und verfolge den Weg der Beute vom Meer zum Magen. Von der Kaikante oder von Deck holt man den silbrig glänzenden Köhler aus sei nem Element; er landet zappelnd vor den Füßen. Span nung und Vergnügen der Jagd im Atlantik werden nur über trof fen von der Geschmacksfreude an frisch gefangenem Fisch.

FestivalsDer Freizeitparkt bietet auch kleine und große Musik­

Kinder, Jugendliche, Erwachsene, Senioren — Raum ist für alle!

” HK BussarTel. +

298 23 33 20

www.hk.fo

Tel. +298 233320 • www.hk.fo • [email protected]

· Kleines Privatunternehmen bürgt für individuelle Betreuung.

· Die Reise Ihres Lebens speziell auf Sie zugeschnitten.

· Erfahrene, zweisprachige Fahrer.· Sicherheit hat höchste Priorität bei uns.· Busse ab 10 und bis zu 52 Sitzplätzen.

ERLEBEN SIE DIE FÄRÖER MIT UNS

Es war herrliches Wetter, aber es gibt ja auch nichts, was schlechtes Wetter heißt, nur schlechte Kleidung. Die Ruhe war wunderbar, als wäre die Zeit stillgestanden, auf gute Art und Weise. Die Kinder spielten unten am Bach. Man brauchte sich keine Sorgen zu machen. Herrlich.Liselotte, 27 Jahre, Dänemark

Es war herrliches Wetter, aber es gibt ja auch nichts, was schlechtes Wetter heißt, nur schlechte Kleidung. Die Ruhe war wunderbar, als wäre die Zeit stillgestanden, auf gute Art und Weise. Die Kinder spielten unten am Bach. Man brauchte sich keine Sorgen zu machen. Herrlich.Liselotte, 27 Jahre, Dänemark

Óla

vur

Fred

erik

sen

Page 12: Färöer - Rejseführer 2015

22 23

INTR

OD

UK

TIO

N O

G TE

MA

EREIN

FÜH

RUN

G UN

D TH

EMEN

” Viele unglaublich schöne Naturerlebnisse, viele kulturelle Erlebnisse, nicht zuletzt Steindruck. Fantastische kulinarische Erlebnisse, u. a. Etika und Áarstova. Viele Stimmungserlebnisse, nicht zuletzt Kaffihúsið, und dann das herrliche Wetter, das wir hatten.Björn, 57 Jahre, Norwegen

EIN

FÜH

RUN

G U

ND

TH

EMEN

DEN FÄRÖERN AUF DEN GESCHMACK KOMMEN

Die Menge der Zutaten ist begenzt und die hohe Quali­tät beruht zum Teil auf dem durch das kühle Klima be­ding ten langsamen Wachstum, bei dem die Vege ta tion Saft und Kraft aus den steilen Berghängen ziehen muss ­ Fut ter für die grasenden Schafe. Deren Fleisch ist daher nicht nur ökologisch, sondern auch besonders wohl schmec kend. Ein Teil wird zu sog. skerpikjöt an der Luft getrocknet, eine färöische Delikatesse, die vollauf zu ge nießen man wohl Einheimischer sein muss. Einen wei te ren Grund für hohe Qualität meint man in der Art zu finden: Dorsch filet, das spanische Chefköche wegen des fülligen Geschmacks schon mit Schaltierfleisch ver­wechselt haben, Seeteufel und Zuchtlachs von den Fär­öern sind Luxusspeisen, die überallhin exportiert wer­den. Auch die Schalentiere und Kaiserhummer gehören zu den besten der Welt und sind allerorts von den michelin besternten Elite restau rants äußerst begehrt.

Färöische Fermentierung seit altersOhne von der hohen Qualität etwas zu ahnen, hat man in der traditionellen färöischen Küche Fisch, Vögel und Fleisch getrocknet, gesalzen oder „ræst” (Hautgout bekommen lassen) und dann mit gekochten Kar toffeln und Kohlrüben gegessen. Um Mangel krank heiten vorzubeugen, wurde diese recht einförmige Kost durch Wildkräuter und ­gräser ergänzt. In Felsritzen, Gräben und zwischen den Häusern findet man die üppigste und artenreichste Vegetation. Hier wachsen die Wikinger pflanze Engelwurz, reich an Vitamin C und deshalb effektives Mittel gegen Skorbut, Brennnesseln mit ihrem hohen Mineral­ und Eisengehalt sowie das Löffelkraut, dessen säuerliche Blätter den Mangel an frischem Gemüse teilweise ausgleichen können. Auf Wiesenland baut man Kartoffeln und Kohlrüben, saftig wie Birnen, an.

Neue nordische KostAls aktive Teilhaber an dem weltumspannenden Erfolg „Neue Nordische Küche“ sind sich die färöischen Restaurants des hohen Standards der Zutaten und der entsprechenden Verantwortung für deren Zubereit findet man die üppigste und artenreichste Vegetation ung bewusst. Hier in Tórshavn, einer der kleinsten Haupt städte der Welt, ist Sushi von großer Klasse in reicher Auswahl zu bekommen, hoch gepriesen und weit über Skandinavien hinaus bekannt. Hier gibt es auch im Geschmack des 21. Jahrhunderts neu inter pre­tiertes kräftiges Bauern essen ebenso wie avant­gardistische Kochkunst von inter nationalem Standard, die das Auge lockt und den Gaumen kitzelt, noch nie gesehene Kompositionen zaubert und die ver wöhntes­ten Sinne mit einer Symphonie aus Ge schmack, Geruch und Farben verführt ­ alles selbst ver ständlich aus ge­hend vom Land, der Natur und den Traditionen.

Färöisches Bier von Weltklasse - prosit!Die große Auswahl an Qualitätsbieren färöischer Brauereien ist auch in den um liegenden Ländern gut aufgenommen worden. Die 125 Jahre alte, mehrfach ausgezeichnete Brauerei „Föroya Bjór ,̋ eine der ältesten in den nordischen Ländern, ist zusammen mit „Okkara˝ führend bei der Entwicklung kleiner Mengen Bier, dem Rharbarber sowie Engelwurz und andere Kräuter zugesetzt sind. Der hohe Standard und die moderne Geschmacks richtung wird von Küchen chefs, Bier enthusiasten und ­sammlern weltweit hoch gelobt.

Hier auf den Färöern können Sie sich durch einige der besten Zutaten der Welt ein höchst sinnliches Geschmackserlebnis bereiten.

Hotel Föroyar erhielt 2013 den Preis Årets Bo & Spis des dänischen Restaurantführers „Den Danske Spiseguide”, und das Restaurant KOKS im Hotel Föroyar kam auch in die Auswahl für die Nominierung zum besten Restaurant im Königreich Dänemark

Clae

s Be

ck­P

ouls

en

Page 13: Färöer - Rejseführer 2015

24

INTR

OD

UK

TION

OG TEM

AERIN

TRO

DU

KTI

ON

OG

TEM

AER

Das in erster Linie verwendete Material war die Wolle der über 75.000 frei in den Bergen weidenden Schafe. Dass Kleidung aus Wolle wärmedämmend und wasserabweisend ist, war für die an Land und auf See im Freien arbeitenden Menschen lebenswichtig.

Die besondere färöische WolleJe nachdem für welche Art Kleidung die Wolle verwendet werden sollte, benutzte man besondere Spinn­, Web­ und Stricktechniken. Die Bauchwolle derjenigen Schafe, die ganz oben in den Bergen grasten, wurde von Hand gesponnen, und man strickte daraus eine Unterkleidung, die die färöischen Fischer, die im Sommer bei Island und vor Ostgrönland fischten, effektiv vor Kälte schützten. Der natürliche Lanolin gehalt in den Wollstrümpfen hielt den Schafhirten im Gebirge auch an langen Regentagen

trocken und warm, und gröberes, eingestricktes Deckhaar stimulierte nach tagelanger Fangfahrt im offenen Ruderboot massie rend die Durchblutung der vor Kälte erstarrten Glieder.

Färöische Pullover für die dänische ArmeeDie großen Höfe, die Staatsland in Erbpacht und entsprechend viele Schafe hatten, exportierten reichlich die sehr hübsch gemusterten, gestrickten Pullover nach Dänemark. Der Transport ging über die Isländische Compagnie, was den Pullovern fälschlich die Bezeichnung „Isländer“ gab. Die schönen Muster mit Namen wie Welle, Siebengestirn oder Schafpfad waren nicht nur zur Zierde, sondern gaben den Pullovern auch längere Haltbarkeit und eine bessere Wärmeeigenschaft. Sie waren derart beliebt, dass im vorigen Jahrhundert vertraglich festgelegt wurde,

Das färöische Design ist von alters her auf Funktionalität undAlltagsgebrauch ausgerichtet.

Sirri ist darauf spezialisiert, Kleidung aus färöischer Wolle in einheimischem oder ausländischem Design herzustellen.

Sirri­Garn aus 100% färöischer Wolle ist sehr beliebt

EIN

FÜH

RUN

G U

ND

TH

EMEN

DESIGN UND MODE

” Geschäfte mit interessanten Strickwaren, ansprechendem Schmuck und sonstiger Kunst zu besuchen, ist immer ein großes Vergnügen. Und an den färöischen Veranstaltungen mit Gesang und Tanz teilzunehmen, das hebt die ganze Stimmung.Lene, 37 Jahre, Dänemark

Page 14: Färöer - Rejseführer 2015

26

INTR

OD

UK

TIO

N O

G TE

MA

ER

alle Soldaten des dänischen Heers mit färöischen Pullovern als Teile der Uniform aus zu rüsten.

Färöisches Shopping-Mall-DesignObwohl die Färöer wie jedes andere moderne Land von der Globalisierung geprägt sind, sind sich die gut aus ge bildeten färöischen Designer trotz großer Erfolge im Ausland immer ihrer Wurzeln bewusst geblieben. Sie fahren zu Aus­bildung und Inspiration nach Dänemark, England, Italien oder Japan, experi mentieren mit den herkömmlichen Mustern und Materialien und entwickeln ihren eigenen, in der fär öischen Natur gegründeten Stil, der diese in erstaun lichster Weise in einen wunderbaren Ge brauchs ge­genstand übersetzt, den wir zu unserer Freude in den Alltag mitnehmen könnnen. Genau wie die Kunden der fashionablen Boutiquen in den besten Straßen von New York, Paris und Tokio, wo man ebenfalls auf den einzigartigen färöischen Stil aufmerksam geworden ist. Wo man sich die Geschichte erzählt von dem kleinen Land, mitten im Atlantik, mit den großen Designern, die echte, handgestrickte Sweater, avant gardistische Kleider und farbenfrohe Pullover schaffen, alles mit einem kleinen Stück Färöer drin.

Oben: Geometrische Linien und ovale Silhoutten sind Kennzeichen der MAN and WOMAN­Kollektionen der färöischen Designerin Barbara í Gongini, die in Kopenhagen, Mailand und Paris geführt werden.

Rechts: Designerkleidung von Guðrun&Guðrun wird weltweit vertrieben. Hier der beliebte Sweater mit dem Sternenmuster in einer neuen Variante.

Unten rechts: Soul Made kombiniert traditionelles färöisches Handgestricktes mit femininem, modernem und klassischem Design.

EIN

FÜH

RUN

G U

ND

TH

EMEN

The Nordic Housewww.nlh.fo

Opening hoursMonday-Saturday: 10.00-17.00 Sunday: 14.00–17.00

See our events calendar on nlh.foVisit us at Facebook/Norðurlandahúsið í Føroyum

· Free concerts Mondays and Thurdays from mid-June to mid-August

· Summer Exhibition from June to August

· Cosy Café

ARTCULTUREARCHITECTUREMake sure you visit the Nordic House ★★★★★

Mic

hael

Max

imill

ian

Her

man

Page 15: Färöer - Rejseführer 2015

28 29

INTR

OD

UK

TION

OG TEM

AERIN

TRO

DU

KTI

ON

OG

TEM

AER

ww

w.v

isit

faro

isla

nds.

com

RapellingUnter bestens qualifizierter Leitung und vor allem unter dem Motto „Sicherheit zuerst“ kann man sich über die Kliffkante in den Abgrund hinunterlassen: Rapelling an der Basaltwand. Beim Schweben zwischen Himmel und Meer kommt man den Nestern und Jungen der Seevögel ganz nahe, während die Altvögel mit den Luftströmungen zur Nahrungssuche aufs Meer hin­ausschweben.

TauchenUnter Wasser tut sich eine völlig andere Welt auf mit eindrucksvollen Felsformationen, schnellen Szenen­wechseln, artenreicher Fauna, fan tastischen Licht­brechungen und exotischen Farben. Unter orts kundiger Leitung gelangt man im Fahrwasser mit seinen Strömungen rasch in die Tiefe, wo Säulengänge, abgründige Klüfte und unter see ische Höhlen mit

Sandboden und strom bewegten Tangwäldern wech­seln. Die hervorragende Sich tig keit des kalten Wassers und die wegen des hohen Salzgehalts ver gleichs weise große Fauna er öffnen dem Taucher die ein zig artige Mög lich keit, sich zwischen Schwär men von jungem Seelachs zu be wegen, mit einem bissigen Seewolf an­zu bän deln oder den achtarmigen Kraken zu be ob ach­ten, wie er über den Sandboden kriecht und den Weg des großen Ta schen krebses kreuzt, während die farben frohe See ane mone ihre Fangarme ent faltet.

Mit dem BootOb man sich im Kajak oder Rennboot, auf einem Fisch­kutter oder einem der alten hölzernen Segel kutter befindet ­ von See her sind die Färöer immer grandios. Es bietet sich an, den Blick auf das fesselnde Panorama damit zu ver binden, in einem der saubersten Seegebiete der Welt seine eigene Mahlzeit zu fischen. Mit orts kun­

Die Erfahrung und Übung von Generationen im Verein mit heutiger professioneller Aus rüs tung ermöglicht jetzt auch Un ein ge weihten Erlebnisse tradi tio neller Art, die dem, der Interesse und Mut hat, die unverdorbene färöische Natur unmittelbar nahe bringen.

digen Fischern an Bord eines hoch modernen Bootes ist ein un ver gess liches Erlebnis garan tiert: wiegende Wellen, frische Atlantik luft und am Haken Dorsch, Schellfisch oder gar ein Heilbutt.

AngelnIn einer stillen, diesigen Morgen stunde einsam in der schönen Natur, konzentriert auf die Be we gun gen der Angelrute, wo Forelle oder Lachs anbeißen können ­ das ist Süß wasserangeln! Wie beim Hoch see angeln kann man auch hier die eigene, gereinigte Ausrüstung benutzen, und los geht es zum ganz privaten Paradies an einem der vielen Seen und Wasserläufe der Inseln.

ReitenMärchenhaft ist auch ein wiegender Ritt zu Pferde übers Gebirge, durch steiniges Ödland und über glucksende Rinnsale im Gefühl, eins mit der Natur zu sein, den Schafen und Vögeln ganz nahe.

Mit Fahrrad oder MotorradMöchte man sich zum Umschauen lieber an Zwei­rädriges als an Vier beiniges halten, bietet die gut entwickelte Infrastruktur der Fär öer beste Möglich­keiten. Die oft großen Steigungen sind für jeden

Fahrrad begeisterten eine Her aus forderung, aber herrliche Ausblicke sind die Belohnung. Wer ein moto­risiertes Zweirad vorzieht, kann damit in echter Bikerart auch noch den entlegensten Winkel erreichen.

WandernNichts übertrifft jedoch die friedliche Ruhe, wenn der Wanderer in seinem eigenen Takt auf den alten, durch kleine Steinpyramiden gekennzeichneten Fußsteigen von einem Dorf zum anderen geht, auf die Laute achtet und die Gerüche, den leichten Wind auf der Haut spürt und tief unter sich den Nebel langsam am Wasser hin treiben sieht. Irgendwo in der Ferne blökt ein Lamm nach seiner Mutter, ein Vogel huscht vom Nest ­ sonst herrscht Stille, Schönheit. Überall, wo das Auge hinsieht, ist es bezaubernd schön. Das sind die Färöer.

Beachten Sie bitte die vielen Ausflugs angebote in jedem der 6 Teilgebiete auf folgenden Seiten: Streymoy S. 55, Eysturoy S. 64, Norðoyggjar S. 70, Vágar und Mykines S. 78, Sandoy S. 82, Suðuroy S. 86.Für Ausflüge s. auch Info gelb, S. 88. Das nächste Verkehrsamt gibt gerne weitere Auskünfte.

EINFÜ

HRU

NG U

ND

THEM

ENEI

NFÜ

HRU

NG

UN

D T

HEM

EN

” Ritt auf Islandponys über die Berge bei Tórshavn. Flog mit dem Hubschrauber und sah die Färöer von oben. Angeltouren auf den Fjorden. Aß in prima Restaurants.Marie, 29 Jahre, Dänemark

Blick auf Tindhólmur von Gásadalur auf Vágar

HERAUSFORDERUNG FÄRÖER

Page 16: Färöer - Rejseführer 2015

30

INTR

OD

UK

TIO

N O

G TE

MA

ER

Felix

van

der

Gai

n

National Geographic (Traveler und National Geographic Centre for Sustainable Destinations) hat eine umfassende Untersuchung von 111 Inselkulturen auf der ganzen Erde veranstaltet. Eine Gruppe von 522 reiseerfahrenen Experten in nachhaltigem Tourismus sollten diese Inseln beurteilen und eine Rangliste beginnend mit den ihre Eigenart am besten bewahrenden erarbeiten.

Die Färöer mit Spitzenplatz als weltweit attraktivstes Insel-Reiseziel.Die Expertengruppe platzierte sie vor den Azoren und Lofoten und vor so exotischen Inseln wie den Bermudas oder Hawaii und bezeichnete sie als „wunderbar unverdorbene Inseln – eine Freude für den Reisenden“. Die Färöer erhielten hohe Noten für die Bewahrung von Natur, alter Architektur und Heimatstolz.National Geographic wählte hauptsächlich kleine und mittelgroße Inseln und Inselgruppen aus, nahm aus nahms­weise aber auch einige wenige größere mit einheitlichem Gepräge wie Island oder Tasmanien auf. Die Zeitschrift ließ ihre Experten jeweils die Inseln beurteilen, mit denen sie vertraut waren. Dabei wurden sechs Kriterien benutzt: Qualität von Umwelt und Ökologie, soziale und kulturelle Einheitlichkeit, Zustand historischer Gebäude und archäologisches Interesse, ästhetischer Reiz, ver ant­

wortliches Tourismusmanagement und Zukunfts aus­sichten.

Was die Experten sagtenHier ein Auszug aus der Expertise: „Prachtvolle, eiszeitlich überformte Landschaft mit unglaublich steilen Hängen. Nur wenig flaches Land. Einheitliche einheimische Gesellschaft, entschieden färöisch, nicht dänisch, mit eigener Sprache. Eigenständige Baukultur bis hin zu den Grasdächern, mit Bedacht bewahrt und geschützt. Ganz natürlich erwarte man – sagten die Experten – dass Touristen sich wie die Färinger selbst benehmen und z.B. Fähren in hohem Seegang benutzen und Touren bei jedem Wetter machen.

Willkommen auf den ursprünglichsten Inseln der WeltNational Geographic legte seinen Lesern nahe behutsam vorzugehen, um nicht gerade die Reiseziele zu zerstören, die man am liebsten besucht. Das gilt ganz besonders für kleinere Inseln wie hier. Die Expertengruppe schloss jedoch mit der Feststellung: Wo für die eigene Identität und das kulturelle Erbe ein starkes Gefühl vorhanden ist, gibt es auch eine solide Grundlage für eine venünftige Entwicklung.Also: willkommen auf den schönsten Inseln der Welt!

DAS LOCKENDSTE REISEZIEL DER WELTDie Inselgruppe wurde hoch benotet für Naturerhalt, historische Bausubstanz und Nationalbewusstsein

EIN

FÜH

RUN

G U

ND

TH

EMEN

Dorf Tjörnuvík auf Streymoy

FAROE ISLANDS

Motorrad? PKW? Wohnmobil? Sie haben die Wahl. Genießen Sie die Freiheit und Unab­hängig keit, mit Ihrem bevorzugten Fahrzeug zu fahren. Alles beginnt damit, dass Sie lang­sam an Bord der MS Norröna rollen, vor sich eine Erfahrung, wie Sie sie noch nie gemacht haben.

MS Norröna bietet wöchentliche Abfahrten von Dänemark auf die Färöer Inseln und Island.

WWW.SMYRILLINE.DE

MIT EIGENEN AUGEN.IM EIGENEN FAHRZEUG.

­

Page 17: Färöer - Rejseführer 2015

32 33

EINFÜ

HRU

NG U

ND

THEM

ENEI

NFÜ

HRU

NG

UN

D T

HEM

EN

Die nor we gischen Wi kin ger fuhren gen Westen, um in Irland, an der schot tischen Küste, auf den Shet land­ und Orkney inseln, den He briden, der Insel Man, den Fär öern und auf Island neues Land zu suchen. Im Laufe der Zeit ent wickel ten die neuen Sied lungs gebiete aber ihre eigene Kultur; das Alt nor wegische zerfiel in Dia lekte oder starb hier und da völlig aus.

Wie die Sprache überlebteFäröisch war lange Zeit in seiner Exis t enz bedrohtr. Nach der Refor mation wurde Dänisch Kirchen­ und all ­mählich auch Amts­ und Schrift sprache. Das gegen Ende des 18. Jahr hunderts er wa chende wissen schaft­liche Inte resse am Färö ischen konzen trierte sich zunächst auf die Doku men tation und Samm lung dessen, was man für Reste der ursprüng lichen Sprache hielt. Zum Vor schein kam dabei aller dings ein über­wältigend großes und lebendiges Mate rial an Sprich­wörtern, Wen dungen, Sagen und Verserzäh lungen. Allein die letz teren machen zusammen mit den Helden­liedern 70.000 Stro phen aus, die alle von Gene ration zu Gene ra tion münd lich weiter ge geben worden waren.

Was der Kettentanz bedeuteteWie war dies bei einer Bevöl kerung von jahr hun derte ­lang nicht mehr als 4000­5000 Men schen mög lich? Die Antwort liegt zu einem gro ßen Teil in dem be rühm ten färöischen Tanz, mit dem das Aus wendig lernen langer Verser zählung en unlös bar ver knüpft ist. Dieser Tanz setzt direkt den mittel alter lichen Kettentanz fort, der

in Frankreich entstand und über ganz Europa verbreitet war, bis er mit der Zeit unmodern und von der Obrigkeit bekämpft wurde. Auf den Färöern aber lebt er ungebrochen fort.

Eine kulturelle PerleDas Besondere am färöi schen Tanz sind die erwähn ten Verser zäh lungen, gesun gene Tanz balladen. Getanzt wird ohne Instru menta l be gleitung. Während ein oder einige wenige Vorsänger den Ge sang an führen, folgen die übrigen Teil nehmer dem Gang der Hand lung mit ihren Tanz schritten und durch Mitsingen des Kehrreims. Die Stim mung der Tanzen den richtet sich nach dem Inhalt der Tanz ballade. Die Tanz schritte blei ben sich zwar immer gleich, aber wenn der Inhalt traurig ist, tanzt man langsam, ist er dramatisch, stampft man hart auf, ist er lustig, wird der Tanz rhyt h mus leicht und hüpfend. Es handelt sich um einen Gemein schaftstanz, bei dem die Ge sich ter einander zuge wandt bleiben. Am besten ist er, wenn die sich im glei chen Rhyth mus bewe gende Kette den Ein zelnen sich als Teil einer größeren Einheit fühlen lässt.Die Sammlung des ries igen Balladen materials bild ete die Grundlage für die beginn ende Sprachpflege, und mit der Schaf fung einer färöi schen Schrift sprache um die Mitte des 19. Jahr hunderts wurde das Funda ment der Sprach er neue rung gelegt. Wäh rend man sonst überall in der Welt Klein sprachen unter gehen sieht, ent wickelt sich das Färöi sche lebendig weiter und ist heute die tragende Säule der eig enen Kultur.

FÄRÖISCH UND DER FÄRÖISCHE TANZDas Färöische ist eine selb stän dige nord german ische Spra che und stammt vom Alt norweg ischen der Wikinger zeit (etwa 800 - 1050).

Die ersten Siedler dürften irische Mönche gewesen sein, die wahr scheinlich um die Mitte des 7. Jahrhun­derts ein abge schiedenes Refugium such ten.Bekannter und gut doku mentiert ist die im 9. Jahrhundert einsetzen de und wäh rend der Wikinger­zeit sich voll entfaltende norwe gische Kolo nisierung, wo die Färöer eine zentrale Position im Siedlungsraum der Wikinger hatten. Die norwegischen Siedler schu­fen ihr eigenes Parla ments wesen mit Thing stätten in den verschie de nen Teilen der Insel gruppe und einem Hauptthing in Tórs havn.

ChristianisierungUm die erste Jahrt au send wende wurde das Chris­tentum auf den Färöern einge führt. Kurz danach kamen die Inseln unter die Ober herr schaft der Könige von Norwegen, deren einer der hochgelehrte, beim Bisch of der Färöer in Kirkju böur er zogene Sverri war.Im Spätmittelalter ver einte eine Personalunion Norwe gen und Dänemark. Nach der Reformation wurde das Bistum Färöer auf gehoben und das Kirchen land von der dänischen Krone ein gezogen.Im Zuge der Refor mation nahm der dänische König immer stärkeren Ein fluss auf den Handel und erließ schließ lich ein Hand els monopol, das verschie dene Kauf leute und Gesell schaften inne hatten, bis es 1709 der König selbst im Rahmen des königlichen Monopol­handels übernahm.Jetzt wurden die Inseln direkt von Kopenhagen aus regiert. Dänische Beamte wachten vor Ort über Ein­

halt ung und Schutz des Monopols, das nicht nur kon­kur rierende Kaufleute, sondern auch Seer äuber bedrohten. Die Hafen festung Skansin in Tórshavn ist ein Teil der ehemaligen Befes t i g ungs anlagen zum Schutz vor ihnen.

Abschaffung des HandelsmonopolsDas Handelsmonopol end ete 1856, und bald knüpf ten unter nehmende färö ische Kaufleute eigene Ver bin­dungen mit der Umwelt. 1872 wurde mit der „Fox” der erste einer Reihe Scho ner von Schottland an ge­kauft, mit denen man eine eigene Hochsee fischerei auf baute. Die Färinger erwarben sich schnell den Ruf, zu den besten Seeleuten und Fi schern der Welt zu ge­hören. Fischerei und Fisch industrie wuchsen all­mählich zum Haupt erwerb der Inseln her an.Heutzutage spielt die Vorbe reit ung einer mög lichen Erdöl förderung im färöischen Schelfgebiet eine wichtige Rolle.

Alt und Neu begegnen sichAuf der Halbinsel Tinganes befindet sich seit der 1948 in Kraft getre tenen Selbst ver waltungs regelung der Sitz der Landes re gierung. Hier über blickt der Regie rungs chef von seinem Büro in einem ehe maligen Lager haus des königlichen Mono pol handels beim Auf­blicken vom Com puter buch stäblich tausend Jahre Geschichte, eingeritzt als Thing marken in die Felsen an der Spitze der Halbinsel.

GESCHICHTLICHESViele Millionen Jahre lagen die Färöer unberührt im Nordatlantik.

Die alte Hafenfestung Skansin in TórshavnFäröischer Kettentanz

Finn

ur J

usti

nuss

en

Óla

vur

Fred

erik

sen

Page 18: Färöer - Rejseführer 2015

34 35

Die besten Drinks sind hier kostenlos

ww

w.v

isit

faro

isla

nds.

com

EINFÜ

HRU

NG U

ND

THEM

EN

fähr weitere 40 seltene oder unregel­mäßige Be sucher.Nach was reckt denn der neugierige Seehund seinen dunkel glänzenden Kopf aus dem Wasser? Gerade so sieht man selbst über die Wolken hinaus, wenn man sich früher oder später vom Meeres spie gel in die Berg welt hinauf begibt. Vielleicht scheint es einem von unten nicht so einla dend, wenn die Wolken tief und kontur los an den Bergen hängen, aber der orts­kundige Führer ist guten Muts und wählt Weg und Rich tung recht. Nun geht’s hinauf in das wol lig weiße Wolkenreich und weiter hindurch, bis einem eine endlose Welt zu Füßen liegt.

Die einzigartige Flora der FäröerNatürlich gibt es auch Tage, wo der Nebel jede Aussicht nimmt und man nur das Nächstgelegene sieht. Das ist die Stunde der Blumen: Jetzt werden

Farbenfrohe größere und klei nere Ort schaften, um ge ben von einer grünen Zone kulti vierter Heu wiesen, liegen an geschützten Fjorden und Sunden. Dar über erheben sich die Ber ge, vom Gräsungsland außer halb der Siedlungen ansteig end zu den lan gen, schwar zen Felsbän dern, die sich stockwerkartig auftür men.Die Felsbänder sind Kan ten ge waltiger Basalt schich ten, die unter seeische Vul ka ne hier im Tertiär vor bis zu 60 Millionen Jahren aufge baut haben. Jedes Band zeugt von einem oder mehre ren Ausbrüchen. Da zwi schen liegen Schich ten rötlichen Tuffs, Stein ge wor dene Zeu gen des Aschen regens, der jedem neuen Ausbruch vor an ging. Tuff ist weicher als Ba salt und zerbröselt leicht er, so dass die Basalt schich ten im Laufe der Zeit unter mi niert werden und auf tiefer lie gen de Absätze fall en.

Dunkle WinternächteWest­ und Nordküste sind die Schultern des Landes. Hier

setzt der eigentliche An griff ein, wenn die Stürme los­brechen und das Meer sich aufbäumt. U.nd nun kommt dieses tosende, brül len de Meer, das seine ganze Macht gegen die Felsküste wirft. Der dumpfe Donner rollt, als komme er aus dem Innern der Erde. Land und Meer kämpfen diesen ewig en Kampf, nicht nur, wenn der Mensch es sieht und hört, sondern vor allem in den dunklen, ein samen Nächten, alle die lan gen Winter hindurch, Jahr um Jahr, jahr hun dertelang.

Lange, helle SommertageSchließlich aber kehren Licht und Sommer wieder. Alles ist Ruhe und Frieden, das Meer streckt sich vor Be hagen und wirkt freund lich und einla dend.Während der langen Som mer tage wimmelt es von Vögeln an den vielen Kliffen. Die Ornithologen haben rund 300 verschiedene Vogel arten auf den Färöern gezählt. Von diesen sind 40 häufige Brut vögel und un ge­

DIE EIGENARTIGE NATURDie Färöer bauen sich aus zahlreichen Gesteins schich ten auf, die in der Regel etwas schräg von Westen nach Os ten hin abfallen.EI

NFÜ

HRU

NG

UN

D T

HEM

EN

Trinkwasser

Die besten Drinks sind hier kostenlosungefiltert

OPTIMIEREN SIE IHRENFÄRÖER-URLAUBMIT EINEM AUTO VON UNS

Berg MotorsStaravegur 1-3 · FO-100 TórshavnTel. (+298) 31 35 35 · Mobile (+298) 21 75 [email protected] · www.avisworld.com

REISE-FREIHEIT!

Tel. (+298) 544 000 · www.unicar.fo · [email protected]

Unicar

fair car rentalWWW.UNICAR.FO

Preise ab DKK 200,-Unbegrenzte Freikilometer. Landesweite Lieferung und Abholung. 2. Fahrer gratis.

Die besten Drinks sind hier kostenlos

Page 19: Färöer - Rejseführer 2015

3736

Kasp

er S

olbe

rg

EIN

FÜH

RUN

G U

ND

TH

EMEN

sie nicht bee in träch tigt von all dem Groß artigen und nicken ihrem Be­trach ter zu. Natürlich ist da zuerst die gelbe Sumpfdotter blume, die kürzlich zur National blume der Färöer ausersehen wurde. Im Früh­sommer erfüllt sie alle Gräben und feuchten Stellen. Daneben gibt es aber die vielen übrigen, be schei­deneren Blumen, auf jeder Insel, in jeder Höhenlage wieder andere.Gerne schenkt man dem Heide kraut sowie der ringelnden Glocken heide Aufmerk samkeit oder dem Stengel­losen Leimkraut und allen Stein­brech blüten, Kuc kuck snelken und dem Gefleckten Knabenkraut, das einst ebenso wie der kraftvolle Rosen wurz ­ auf Färöisch „Hilfswurz“ geheißen ­ für eine Art natür liches Viagra gehalten wurde. Etwas Beson deres ist der Färöische Frauen­mantel, der nirgendwo sonst auf der Welt wächst, und eine Seltenheit ist gewiss auch der Gletscher hahnen­fuß, welcher nur auf den höchsten Bergen gedeiht.

Stille und NaturlauteMan braucht sich nicht weit von der neu as phal tierten Auto straße zu ent fernen, ehe man auf einer Hoch­heide mit sich allein ist. Dort kommt die Zeit zurück und die Stille, erfüllt von Lauten der Natur: Laut des über Stei ne und unter Gras büsc heln rinnenden Wass ers, Laut des Meeres, Vogellaute.Es ist ein Genuss, offline zu sein und von innerer Ruhe erfüllt zu werden, staunend darüber, wie ein so kleines Land eine so großartige Natur habern kann. Wer sich hier dem bloßen Sein hingibt, wird entdecken, dass in der färöischen Natur nicht Größen und Abstände zählen, sondern allein die Zu stände.

DIE HAUPTSTADT TÓRSHAVN - UND STREYMOY SÜDTEIL

GeschichteIn der Wikingerzeit gegründet erhielt die im Mittel punkt der Färöer gelegene jetzige Hauptstadt ihren stolzen Namen nach dem germanischen Kriegsgott Donar, der im Norden Thor heißt. Jahrhundertelang war sie auf Tinganes, eine kleine Landzunge ohne Umland, beschränkt. Hier lagen die Anfänge des färöischen Parlaments, hier war der Handel konzen triert. Zwei bescheidene Schanzen sollten den Ort vor den zahlreichen Piratenüberfällen beschützen. Langsam aber sicher haben die Einwohner auf dieser Basis allmählich eine bezaubernde, verdichtete Kleinform einer modernen Großstadt geschaffen.Zwischen alter und neuer Stadt steht Havnar Kirkja, die Bischofskirche. Hier treffen die engen Gassen von Tinganes und die geteerten Häuser mit Grasdach und weißen Sprossenfenstern auf farbenfrohe Fassaden und Architektenschöpfungen der Gegenwart. In den Straßen trifft Natur auf Kultur, hippe Modekleidung auf frisch gefangenen Fisch in einem bunten Gemisch aus Ein hei mi­schem und Internationalem.

Die AltstadtEine der besten Gegenden in der Stadt ist der Hafenteil Vágsbotn mit seinen hübschen alten Speichern, ge mütlichen Cafés, modernen Restaurants und mun te ren Bars. Mit einer wärmenden Decke auf den Knien kann man hier im Son nen­schein in einem Straßencafé einen Chai latte genießen. Meldet sich der Hunger, gilt es zu wählen zwischen ita li en i­scher Pizza, amerikanischen Hamburgern, japa nischem Sushi und leckeren Gourmetgerichten mit färöischen Spezi­alitäten, serviert mit allen denkbaren Modedrinks. Wo alte Holzschiffe liegen, gibt es Boutiquen mit Waren in fär ö­ischem Design, nicht nur in dem inter natio nal aner kannten, sondern auch in einem eher inno vativen. Die munteren Farben und Muster haben färöische Strick waren in der Welt bekannt gemacht, und in der Hauptstadt findet man das größte Angebot. Am Kai stehen Stahltröge, wo frisch gefangene Fische verkauft werden, im Sommer auch Kartoffeln, Rüben und Rhabarber.

Die NeustadtVom Hafen aus gesehen liegt der beste Teil der Stadt in

TÓRSHAV

N U. STREYM

OY SÜDTEIL

Thingplatz seit der Wi k inger zeit, später Handels platz, zuletzt eine blühen de Stadt – eine der klein s ten und angenehmsten Haupt städte der Welt.

Flughafentaxi

Spezialangebot nach/von Tórshavn:

DKK 190 pro Person oder DKK 600

für ein Auto mit max. 4 Personen

SIGHTSEEINGmit eigenem Fahrer

Fahrt und Aussicht genießen, während unsere kundigen Fahrer Sie sicher auf den Inseln befördern.

Need a car in the Faroes?rentacar.fo >>>

rentacar.fo >>> [email protected] tel. +298 232121

rentacar.fo

Get it here!Fast service,nice price,

free kilometers!

Städte, Dörfer und Infrastruktur

s. Karte S. 12

Page 20: Färöer - Rejseführer 2015

Óla

vur

Fred

erik

sen

Page 21: Färöer - Rejseführer 2015

40 41

Óla

vur

Fred

erik

sen

TÓRS

HAV

N U

. STR

EYM

OY S

ÜDT

EIL TÓRSH

AVN

U. STREYMOY SÜ

DTEIL

Tel +298 350 520 | [email protected]

Choose Green Gate Incoming as your tour operator and you are in safe hands

– a small nation, yet a great place!

w w w . g r e e n g a t e . f o

NORRÖ

NA

here are weJ . B r o n c k s g ø T a 3 5 | f o - 1 0 0 T ó r s h a v n | f a r o e i s l a n d s

ExpEriEncE with us… Daily Excursions

Bus tours/Boat tours/City walks

Fishing Bird watching Cultural events Horse riding Diving Personal tours Helicopter cruise Home visits

AdditionAl sErvicEs… Accommodation

B&B / Summerhouses / Hotels guesthouses / youthhostels

Car rental Transport (flight & ferry)

Conferences/Meetings/Incentives

Exhibitions/Events Tailormade programmes Theme tours Cruise services Domestic transport Guide services

2the Faroe IslandswelCome

Don’t worry - we know where to go!

ww

w.g

rafik

mas

ter.f

o

ww

w.g

rafik

mas

ter.f

o

See our catalogue for 2015

Visit us atgreengate.fo

Order or download the catalogue at www.greengate.foeinem Umkreis von anderthalb Kilometern. Von Vágsbotn

kommt man durch die krummen Gassen der Altstadt zum Platz Vaglið mit der idyllischen alten Buchhandlung, dem Rathaus und dem Parlament. Hier beginnt die Fuß gänger­straße, wo man Banken, interes sante Kleider geschäfte und die Stadtbibliothek mit Café findet. Weiter die Straße hinauf gelangt man zum Bach Havnará, der sich durch den Stadtpark windet, in dem das färöische Kunstmuseum liegt. Hinter dem Park beginnen die Sport­ und Fuß ball­plätze, und hier ist auch das familien freund liche Hallenbad mit Sauna und Whirlpool. Jenseits der Ringstraße schließlich liegt das große, elegante Kulturhaus „Haus des Nordens“, das sich wie ein Feen hügel erhebt. Für den an Shopping Interessierten bietet „SMS“, das ganz moderne Einkaufszentrum der Inseln, alles, was das Herz begehrt.

Östlich an der Küste entlangÖstlich gegenüber Tinganes liegt der Kai, von wo die Fähren zu den Inseln Nólsoy und Suðuroy verkehren und wo die Passagierschiffe auf der Route zwischen Island und Dänemark anlegen. Hier erhebt sich auch die stern för mige kleine alte Hafenfestung, deren Kanonen ­ manch mal vergeblich ­ Seeräuber fern halten sollten. Zwei englische Kanonen aus dem 2. Weltkrieg schließlich sollten eine deutsche Besetzung der Färöer verhindern helfen.Folgt man der Küste, kommt man zu dem hübschen Tal Hoydalar, wo sich früher ein Tuberkulose­Sanatorium befand und heute das regionale Oberstufengymnasium untergebracht ist. Jenseits des da hinter ansteigenden Hügels findet man den alten Hof Hoyvík, jetzt Frei licht­museum und zum nur einige hundert Meter oberhalb liegenden Kultur historischen Muse um mit hoch­

interessanten Objekten seit der Wikinger zeit gehörig.Die Hoyvík­Bucht ist bei Badenden, Schwimmern, Schnorchlern und Sport tauchern beliebt.

Vom Hafen nach WestenAuf der westlichen Seite der Hafen bucht ist altes Industriegebiet. In der früheren Fischölfabrik von Öström, in Müllers Speicher und im Schiefen Speicher befinden sich heute Ausstellungen und kreative Werkstätten. Auf der Werft werden kleinere Schiffe in Stand gesetzt. In einer der Werfthallen haben einige Künstler der Stadt ge mein­same Ateliers. Weiter draußen liegt das Landes kranken­haus, dessen neu ein ge richtetes Foyer einen Kunst be such wert ist. Vor dem Krankenhaus breitet sich die kleine Bucht Sanda gerð mit ihrem Sandstrand aus, wo selbst im Winterhalbjahr ge schwom men wird. Am früheren Pas to­rat vorbei und den Bach hinauf gelangt man zur Brücke nach Argir. Rechter Hand liegt dann die alte Wollspinnerei überm Bach, linker Hand das Färöische Aquarium.

Kostenlose FreudenAußer reiner Luft und sauberem Wasser sind auch die Stadtbusse umsonst. Sie fahren nicht nur im Stadt gebiet, sondern auch zu den kleinen eingemeindeten Orten in der Umgebung.Die Fitnesswelle hat auch die Färöer erreicht, und jeden Tag sieht man Groß und Klein im Leicht athle tik stadion oder auf den Pfaden im angrenzenden hübschen Tal Hoy­dalar joggen. Wie anderswo in der Stadt sind auch hier im Freien Apparate zum Muskel training auf gestellt.Kunstinteressierte erhalten beim Ver kehrsamt eine Karte mit den Stand orten der vielen städtischen Denk mäler, die

meisten von ein heimis chen Künstlern gestaltet. Und nicht zu vergessen: die alte Sonnen uhr an der äußersten Spitze von Tinganes, ein gemeißelt in die Felsen direkt vor dem Sitz des fär­ö ischen Regierungschefs.Wer für sich sein möchte, kann den alten Friedhof besuchen oder sich im Stadtpark ein ruhiges Plätzchen suchen und Vogelsang und Wasser­plätschern lauschen.

An Ólavsöka, dem St. OlafsfestModebewusste Frauen in färöischer Tracht mit individuellen Akzenten promenieren im Zentrum hin und her, allein oder mit ihren Familien, oft ebenfalls in Tracht. So sieht es beim Nationalfest Ólavsöka aus, dem Tag, an dem man Olaf den Heiligen von Nor wegen feiert, auf dessen Initiative die Färöer vor etwa 1000 Jahren christlich wurden, und an dem das Lögting, das tausend Jahre alte Parla­ment, nach der Sommerpause wieder zusam men tritt.Alles ist vom Wetter abhängig: Wenn es nicht regnet, wird in den Straßen bis in den hellen Morgen gesungen und getanzt. Gießt es aber, feiert man unter Dach im Warmen und rückt dicht zu sam men, während die Stim­

Schlittschuhvergnügen zur Weihnachtszeit auf dem Platz Vaglið im Zentrum von Tórshavn

in the heart of Tórshavn

4-10 Áarvegur • P.O.Box 107 • FO-110 Tórshavn • Faroe Islands tel +298 313233 • fax +298 315250 • [email protected] • www .hafnia.fo

Page 22: Färöer - Rejseführer 2015

42 43

TÓRSHAV

N U. STREYM

OY SÜDTEILTÓ

RSH

AVN

U. S

TREY

MOY

DTEI

L

Mor

tan

Mor

tens

en

sms.fo

FreeWiFi

in SMSShopping Center WELCOME

TO SMSThe largest shopping centerin the Faroe Islands

Opening hours

ShopsMonday–Thursday 10.00 – 18.00Friday 10.00 – 19.00Saturday 10.00 – 18.00

RestaurantsMonday–Saturday 9.00 – 22.00Sunday 14.00 – 22.00

mung steigt. Wenn es hell wird und der Letzte geht, schließt er sich den joggenden Frühaufstehern an, die nach zehn Kilometern auf der Ring­straße mit frisch gebackenem Brot nach Hause zu den über nacht enden Festgästen vom Land eilen.

Die MusikszeneTrotz der Kleinheit des Landes ist die Musikszene unglaublich vielseitig, mit allem von Folk und Rock bis zu Oper und traditonellen Ketten tanzliedern. Während der ganzen Woche sind einige der einheimischen Musiker live in verschiedenen Bars und Restau­rants zu hören, oder sie befeuern das Nachtleben. Es ist empfehlen swert, eine große Stadter kundung mit einem Besuch in einer der hübschen, stil vol­len Disko theken zu beschließen.Während des Sommers wird in der Fußgängerzone musiziert. Beim Ver­kehr samt erfährt man, wo über all in der Stadt kleinere, intime Sommer­kon zerte stattfinden und die grö ße­ren, die international be kannte Färinger wie Eivör und Teitur oder Gastmusiker wie Sir Elton und Bryan Adams regelmäßig geben.

Festzug der Sportvereine bei der Eröffnung des St. Olafsfestes vor dem Paralament im

Zentrum von Tórshavn

SHOPPINGCENTRE

DAS FINDEN SIE VOR:

Zeichenerklärung auf Seite 13

Kaldbak228 Einw.Hoyvík3.775 Einw.

Tórshavn12.436 Einw.

Argir2.001 Einw.

Kirkjuböur75 Einw.Nólsoy214 Einw.

Hestur19 Einw.Koltur1 Einw.Kollafjörður742 Einw.

fresher faroesaffordable no frills hotel with free internetand low cost guest car service

yviri við strond 19 fo-110 tórshavn faroe islands

tel. +298 355 [email protected]

2 h 15 minFugloy

1 h 20 minViðareiði

40 min Saksun

1 h Gjógv

1 h 30 minMykines 40 min

Flughafen

1 h Klaksvík

20 minNólsoy

15 minKirkjubö

45 minSandoy

1 h 50 minSuðuroy

Im Herzen der Färöer

• Neues Hotel• Ferienwohnungen

• Gästehaus

• Jugendherberge mit Gastküche

• Zimmer mit Dusche u. WC

Gut wohnen im der Färöer

Wählen Sie zur Übernachtung:

- wo alles in der Nähe liegt

Bládýpi

HOTELHAVNDr. Jakobsens göta 16 Tel. 500 600hotelhavn.com

Dr. Jakobsens göta 14-16 Tel. 500 600

FREE

Óla

vur

Fred

erik

sen

Page 23: Färöer - Rejseführer 2015

44 45

undi

r Pisu

varð

a

N

To th

e ai

rpor

tVe

stm

anna

Kolla

fjørð

ur

To th

e airp

ort / K

ollafjø

rður

To Kirk

jubøur

To Kirk

jubøu

r

Tróndargøta

Lucas Deb

esar g

øta

Tungugøta

Villumsgøta

M. Heinasonar gøta

Steina

-tú

n

Jans

stovu

gøta

Júst

sgøt

a

Húsa

gøta

oman

Pisuv

arða

HeygsbreytBrekkugøtaTvørgøta

Sílagøta

J. Broncks

gøta

Tinghúsvegur

C. Pløyens gøtaundir Glaðsheyggi

Frúutrø

ð

M.A.Wint

hersg

.

Abbatr

øð

Vørðslan

Áarve

gur

Niels Finsens

gøta

Niels Finsens gøta

Land

aveg

ur

R. C. Effersøes gøta

Gund

adal

sveg

ur

Gund

adal

sveg

ur

Sýrugøta

Sólju

gøta

undir Svartafossi

Sund

sveg

ur

Sundsvegur Óluv

ugøt

a

Birnugøta

Gæsugøta

Mækjugøta

Skør

ugøt

a

Brobbersgøta

Blákollugøta Berjabrekka

R. C. Effersøes gøta R. C. Effersøes gøta Staravegur

Heykavegur

Falkavegur

Smyrilsvegur

Títli

ngsv

egur

Star

aveg

ur

Hvítanesvegur

Skra

ddar

agøt

a Bøkj

arab

rekk

a

Dalav

egur

Hoyvíksvegur

Varðagøta

Varðagøta

Mariugøta

Varð

abú

Dalag

øta

Varð

abre

kka

Kova

lág

Brat

tabr

ekka

Varð

alág

oman Viðarlund

Mammulág

Álvastí

gur

Vættr

astíg

ur

Dvør

gast

ígur

Varðagøta

Áargeil

Heinagøta

Hva

nnkrók

ur

undir Krákugjóg

v

Hoydalsvegur

Hoydalsvegur

Tinghúsvegur

Tinghúsvegur

J. C. Svabos gøta Sigmundargøta

Tórsgøta

Tórsgøta

Rektaragøta Reyngøta

undir Bryggjubakka

Havn

argø

ta

Bókb

inda

ragø

ta

Krossg

øta

Yviri við Strond

Yviri við Strond

Yviri

við Strond

Klok

karag.

Hoyvíksvegur Hoyvíksvegur

Djóna í Geil gøta

Lütze

nstrø

ð

Klokkaragøta

Í Lon

Lítlatrøð

Dalatrøð

Tildu

gøta

Sám

alsgø

ta

Yviri v

ið Str

ond

Djóna í

Geil gøta

Eysturst

ræti

J. H. Schrøter

s gøta Eysta

ra Bryggja

Dr. Jakobsens g

øta

Fúta

lág

Breið

ablik

Í Lágni

Man

nask

arð

Tjarn

arlág

Stoffalág

Stoffalág Stoffalág

Tórsbyrgi

Ægis

hædd

Essa

lág

Tórgarðsgøta

Skúlagøta

Hamars

gøta

við Gálgastein

Grip

sveg

ur

Trað

aveg

ur

Trað

abre

kka

Láar

vegu

r

Mýr

isníp

uveg

ur

Háls

atjø

rn

Skálatrøð

Vágsbotnu

r VIÐA

RNES

SAND

AGER

ÐISV

ÍK

Í HOR

NABØ

Á FR

ÆLS

INUM

Á HE

YGNU

M M

IKLA

UN

DIR

VA

RÐA

VEST

URBÝ

UR

J. C. Svabos gøta

Rund

ingu

r

Vestara Bryggja

Vesta

ra Bry

ggja

Eira

rgar

ður

Heygsvegur

eyst

an H

eyg

á Hey

gnum Mikla

HvannasundsgøtaBónd

abre

kka

Heygskrókur

Bóndaheygur

Stóragerði

Land

aveg

ur

Landav

egur

Jóan

nesa

r Pat

urss

onar

gøta

Noregsve

gur

Jøkulstræti

Orkn

oyav

egur

handan Á

Grøn

lands

vegu

r

HvarviðMikkjalstr

øð

Svalbardsvegur

Hetlan

dsv.

á Fløt

ti

á Tú

gvu

á Te

igi

Geita

gerð

i

Havr

ager

ði

Norðurr

ás

Mið

rás

Suðu

rrás

á Fræ

lsinum

á Frælsinum

Hásk

úlav

egur

400

m

100

m

500

m

600

m

4.50

0 m

Horn

agøt

a

SímunargøtaRasmusarg.J. Dahls gøta

Álaker

Eirargarður

EYST

ARAV

ÁG

VEST

ARAV

ÁG

BOÐA

NES

UPPI

Á H

ÁLSI

NORÐ

URBÝ

UR

HOYV

ÍK

BOÐA

NESG

JÓGV

EYST

URBÝ

UR

VIÐ

ARL

UN

DIN

KONM

ANSM

ÝRA

Sa

ndagerðisvegur

Heygsmannav.

Pers

konu

gøta

Íslandsvegur

Suðu

roya

vegu

r Bj

arno

yarv

egur

oman

Mat

talá

g

Jáku

ps N

olsø

es g

øta

Eiriksgøta

Torfi

nsgø

ta

Torfin

sgøta

Leivs

gøta

Slætta

líðSk

rivara

gøta

Petu

rstrø

ð

Dunga

gøta

Sjúrð

argø

ta

Dalatú

n

Livulá

g

Dalalíð

Valla

líð

Dalak

róku

r

Dalav

egur

Hanu

sarg

øta

Dalavegur Lynggøta Heiðavegur

Heiðaskákið

Kráarvegur

Varðabyrgi

Grønalíð

Brattal

íð

Fagral

íðMark

nalíð

Krosslíð

Fuglo

yarv.

Ravn

soya

rgøt

a

Hvalso

yarg

øta

Torst

einsg

øta

Í Sva

nga

Markna

gilsv

egur

Marknagilsv

egur

Dala

vegu

r Oy

ggja

rveg

ur

Oyggjarvegur Ko

ngsg

il Tjóðh

ildarg

øta

Grøn

land

sveg

ur

V. U. Hammersh.

gøta

Fríðriks Petersens gøta

oman

Stór

agar

ð

Skákið

Tum

masargøta

ÚTI Á

FLØ

TUM

Lauri

tsargøta

Pedda við St

ein gø

ta

Gr. K

amba

ns gø

ta

Mylnug

øta

Bøgøta

Bring

snag

øta

Kong

abrú

gvin

Bursa

tangi

Jekara

g.

Lava

g.

Sólteigur

Mýrigø

ta

A. C

. Eve

nsen

s gøta

Egho

lmstr

øð

Tinghúsvegur

R. C. Effersø

es gøta

Norð

ari R

ingv

egur

No

rðar

i Ring

vegu

r

Eyst

ari R

ingv

egur

Halla

rheygur

Tjal

durs

vegu

r

Vípuvegur

Spógvavegur

Hoyvíksvegur

Hoyvíksvegur

Tórg

arðs

gøta

Hamarsgøta

PRES

TLÁG

HOYV

ÍKST

JØRN

TING

ANES

Á TÓ

RGAR

ÐI

TELE

COM

Niels W

inthers g

øta

Mortan

ssto

vu-

Gustugøta

Vakta

rhúsgø

taTjarna

rdeild

MAR

KNAG

IL

Í KER

JUM

UPPI

Í SV

ANGA

UN

DIR

KRÁ

KUGJ

ÓGV

INNI

Í BU

G

Í BUG

UPP

I Á V

ARÐ

A

SORT

UDÍK

I

NIÐA

STU

HOYD

ALAR

HOYD

ALAR

STAR

ABRE

KKAN

TERN

URYG

GUR

UN

DIR

SVA

RTA

FOSS

I

Vilhelmstr

øð

Óðins

hædd

brek

ka

SHOPPING

CENTRE

SHOPPING

CENTRE

undi

r Pisu

varð

a

N

To th

e ai

rpor

tVe

stm

anna

Kolla

fjørð

ur

To th

e airp

ort / K

ollafjø

rður

To Kirk

jubøur

To Kirk

jubøu

r

Tróndargøta

Lucas Deb

esar g

øta

Tungugøta

Villumsgøta

M. Heinasonar gøta

Steina

-tú

n

Jans

stovu

gøta

Júst

sgøt

a

Húsa

gøta

oman

Pisuv

arða

HeygsbreytBrekkugøtaTvørgøta

Sílagøta

J. Broncks

gøta

Tinghúsvegur

C. Pløyens gøtaundir Glaðsheyggi

Frúutrø

ð

M.A.Wint

hersg

.

Abbatr

øð

Vørðslan

Áarve

gur

Niels Finsens

gøta

Niels Finsens gøta

Land

aveg

ur

R. C. Effersøes gøta

Gund

adal

sveg

ur

Gund

adal

sveg

ur

Sýrugøta

Sólju

gøta

undir Svartafossi

Sund

sveg

ur

Sundsvegur Óluv

ugøt

a

Birnugøta

Gæsugøta

Mækjugøta

Skør

ugøt

a

Brobbersgøta

Blákollugøta Berjabrekka

R. C. Effersøes gøta R. C. Effersøes gøta Staravegur

Heykavegur

Falkavegur

Smyrilsvegur

Títli

ngsv

egur

Star

aveg

ur

Hvítanesvegur

Skra

ddar

agøt

a Bøkj

arab

rekk

a

Dalav

egur

Hoyvíksvegur

Varðagøta

Varðagøta

Mariugøta

Varð

abú

Dalag

øta

Varð

abre

kka

Kova

lág

Brat

tabr

ekka

Varð

alág

oman Viðarlund

Mammulág

Álvastí

gur

Vættr

astíg

ur

Dvør

gast

ígur

Varðagøta

Áargeil

Heinagøta

Hva

nnkrók

ur

undir Krákugjóg

v

Hoydalsvegur

Hoydalsvegur

Tinghúsvegur

Tinghúsvegur

J. C. Svabos gøta Sigmundargøta

Tórsgøta

Tórsgøta

Rektaragøta Reyngøta

undir Bryggjubakka

Havn

argø

ta

Bókb

inda

ragø

ta

Krossg

øta

Yviri við Strond

Yviri við Strond

Yviri

við Strond

Klok

karag.

Hoyvíksvegur Hoyvíksvegur

Djóna í Geil gøta

Lütze

nstrø

ð

Klokkaragøta

Í Lon

Lítlatrøð

Dalatrøð

Tildu

gøta

Sám

alsgø

ta

Yviri v

ið Str

ond

Djóna í

Geil gøta

Eysturst

ræti

J. H. Schrøter

s gøta Eysta

ra Bryggja

Dr. Jakobsens g

øta

Fúta

lág

Breið

ablik

Í Lágni

Man

nask

arð

Tjarn

arlág

Stoffalág

Stoffalág Stoffalág

Tórsbyrgi

Ægis

hædd

Essa

lág

Tórgarðsgøta

Skúlagøta

Hamars

gøta

við Gálgastein

Grip

sveg

ur

Trað

aveg

ur

Trað

abre

kka

Láar

vegu

r

Mýr

isníp

uveg

ur

Háls

atjø

rn

Skálatrøð

Vágsbotnu

r VIÐA

RNES

SAND

AGER

ÐISV

ÍK

Í HOR

NABØ

Á FR

ÆLS

INUM

Á HE

YGNU

M M

IKLA

UN

DIR

VA

RÐA

VEST

URBÝ

UR

J. C. Svabos gøta

Rund

ingu

r

Vestara Bryggja

Vesta

ra Bry

ggja

Eira

rgar

ður

Heygsvegur

eyst

an H

eyg

á Hey

gnum Mikla

HvannasundsgøtaBónd

abre

kka

Heygskrókur

Bóndaheygur

Stóragerði

Land

aveg

ur

Landav

egur

Jóan

nesa

r Pat

urss

onar

gøta

Noregsve

gur

Jøkulstræti

Orkn

oyav

egur

handan Á

Grøn

lands

vegu

r

HvarviðMikkjalstr

øð

Svalbardsvegur

Hetlan

dsv.

á Fløt

ti

á Tú

gvu

á Te

igi

Geita

gerð

i

Havr

ager

ði

Norðurr

ás

Mið

rás

Suðu

rrás

á Fræ

lsinum

á Frælsinum

Hásk

úlav

egur

400

m

100

m

500

m

600

m

4.50

0 m

Horn

agøt

a

SímunargøtaRasmusarg.J. Dahls gøta

Álaker

Eirargarður

EYST

ARAV

ÁG

VEST

ARAV

ÁG

BOÐA

NES

UPPI

Á H

ÁLSI

NORÐ

URBÝ

UR

HOYV

ÍK

BOÐA

NESG

JÓGV

EYST

URBÝ

UR

VIÐ

ARL

UN

DIN

KONM

ANSM

ÝRA

Sa

ndagerðisvegur Heygsmannav.

Pers

konu

gøta

Íslandsvegur

Suðu

roya

vegu

r Bj

arno

yarv

egur

oman

Mat

talá

g

Jáku

ps N

olsø

es g

øta

Eiriksgøta

Torfi

nsgø

ta

Torfin

sgøta

Leivs

gøta

Slætta

líðSk

rivara

gøta

Petu

rstrø

ð

Dunga

gøta

Sjúrð

argø

ta

Dalatú

n

Livulá

g

Dalalíð

Valla

líð

Dalak

róku

r

Dalav

egur

Hanu

sarg

øta

Dalavegur Lynggøta Heiðavegur

Heiðaskákið

Kráarvegur

Varðabyrgi

Grønalíð

Brattal

íð

Fagral

íðMark

nalíð

Krosslíð

Fuglo

yarv.

Ravn

soya

rgøt

a

Hvalso

yarg

øta

Torst

einsg

øta

Í Sva

nga

Markna

gilsv

egur

Marknagilsv

egur

Dala

vegu

r Oy

ggja

rveg

ur

Oyggjarvegur

Kong

sgil Tjó

ðhild

argøta

Grøn

land

sveg

ur

V. U. Hammersh.

gøta

Fríðriks Petersens gøta

oman

Stór

agar

ð

Skákið

Tum

masargøta

ÚTI Á

FLØ

TUM

Lauri

tsargøta

Pedda við St

ein gø

ta

Gr. K

amba

ns gø

ta

Mylnug

øta

Bøgøta

Bring

snag

øta

Kong

abrú

gvin

Bursa

tangi

Jekara

g.

Lava

g.Sólteigur

Mýrigø

ta

A. C

. Eve

nsen

s gøta

Egho

lmstr

øð

Tinghúsvegur

R. C. Effersø

es gøta

Norð

ari R

ingv

egur

No

rðar

i Ring

vegu

r

Eyst

ari R

ingv

egur

Halla

rheygur

Tjal

durs

vegu

r

Vípuvegur

Spógvavegur

Hoyvíksvegur

Hoyvíksvegur

Tórg

arðs

gøta

Hamarsgøta

PRES

TLÁG

HOYV

ÍKST

JØRN

TING

ANES

Á TÓ

RGAR

ÐI

TELE

COM

Niels W

inthers g

øta

Mortan

ssto

vu-

Gustugøta

Vakta

rhúsgø

taTjarna

rdeild

MAR

KNAG

IL

Í KER

JUM

UPPI

Í SV

ANGA

UN

DIR

KRÁ

KUGJ

ÓGV

INNI

Í BU

G

Í BUG

UPP

I Á V

ARÐ

A

SORT

UDÍK

I

NIÐA

STU

HOYD

ALAR

HOYD

ALAR

STAR

ABRE

KKAN

TERN

URYG

GUR

UN

DIR

SVA

RTA

FOSS

I

Vilhelmstr

øð

Óðins

hædd

brek

ka

TÓRSHAV

N U. STREYM

OY SÜDTEILTÓ

RSH

AVN

U. S

TREY

MOY

DTEI

L

Hau

s de

s N

orde

ns

Rund

funk

­ un

d Fe

rnse

hhau

s

Aus

sich

tspu

nkt

und

Den

kmal

Haf

enfe

stun

g Sk

ansi

n

Tari

ra­S

tand

bild

TórshavnZeichenerklärung auf Seite 13

500

m100

m

40

0 m

4.5

00

m

600

m

zum Flughafen

nach Vestmanna

und Kollafjörður

zum Flu

ghafen

nach Vestm

anna

und Kolla

fjörður

nach Kirkjuböur

nach Kirkju

böur

Page 24: Färöer - Rejseführer 2015

46 47

Mor

tan

Mor

tens

en

TÓRSHAV

N U. STREYM

OY SÜDTEIL

LISTASAVNFØROYA

FÄRÖISCHENATIONAL­GALERIE

www.art.fo

Öffnungszeiten:1. Mai ­ 31. August täglich 11­17 Uhr,

ab 1. Juni außerdem mittwochs 19­21 Uhr1. Sept. ­ 30. April: Dienstag ­ Sonntag 13­16 Uhr

Führungen im Juni, Juli und August jeden Mittwoch 19.30 Uhr

Auf dem Bergrücken Kirkjuböreyn findet man eine Art Mondlandschaft vor, dennoch eine großartige Landschaft mit idyllischen Seen. Der bekannte färöische Schrift­steller und Künstler William Heine­sen beschreibt sie in einigen seiner Erzählungen und stellt den See Porkerisvatn auf vielen seiner Bilder dar. Einige seiner Kunstwerke sind in der Nationalgalerie in Tórshavn ausgestellt.Das Kulturgeschichtliche Museum in Tórshavn hat eine große Samm­lung, deren unbedingter Höhe­punkt das sog. Kirkjubögestühl ist. Dieses befand sich in der mittel­alterlichen Dorfkirche, wurde vermutlich aber zunächst für den Dom in Kirkjuböur angefertigt.

KIRKJUBÖURWährend des Mittelalters war Kirjuböur das kirchliche und kulturelle Zentrum der Färöer. Es war Bischofssitz, bis man das Bistum in der Reformationszeit aufhob, aber die eindrucksvolle Ruine des St. Magnusdoms beherrscht noch immer den Ort.

Mit dessen Bau wurde ganz im Stil der Hochgotik – mit Verwandtschaft zur gleichzeitigen Kirchenarchitektur in Westnorwegen – wahrscheinlich gegen Ende des 13. Jahrhunderts begonnen. Der Überlieferung nach blieb der Dom unvollendet, aber nach neuesten Unter­suchungen war er wohl zumindest eingedeckt. 1772 beschädigte ihn eine große Lawine, die die Nordo­stecke des Gebäudes traf, stark.Eine bröcklige Wand und ein Steinhaufen sind alles, was von einer weiteren, kleineren Kirche übrig geblie­ben ist; das meiste hat die See verschlungen. Die jet­zige Dorfkirche ist die einzige heute noch benutzte mittelalterliche Kirche auf den Färöern. Man hält sie für älter als den Dom. Angeblich ist sie der Jungfrau Maria und dem heiligen Olav von Norwegen geweiht. Die Kirche war einst von einem größeren Kirchhof um­geben, aber weil das meiste Land zwischen Kirkjuböur und dem vorgelagerten Inselchen Kirkjubö hólmur vom Meer fortgespült worden ist, befindet sie sich jetzt direkt am Wasser. Die sogenannte Roykstova („Rauchstube“) steht auf

dem ausgedehnten Steinfundament des früheren bischöflichen Hauses. Seit Jahrhunderten ist sie Mittelpunkt des größten Bauernhofes in Kirkjuböur, und dieselbe Familie wohnt hier jetzt schon in der 17. Generation. Das traditionelle Grassodendach liegt auf einem großen blockhausartigen Gebäude. Das Holz soll vor rund 700 Jahren direkt von Norwegen hierher getrieben sein. Die Einrichtung spiegelt den früheren Lebensstil auf einem großen färöischen Bauernhof wider. Die Halle war Essküche, Schlaf­ und Arbeitsraum in einem. Hier befanden sich z.B. die Spinnräder. Kirkjuböur ist von Tórshavn entweder mit dem Bus oder auf zwei Fußwegen zu erreichen.Auf den einen Weg gelangt man von der Kreuzung Landavegur/Velbastaðvegur aus über eine Brücke über den Bach Sandá. Man sieht alsbald das erste Stein­türmchen als Wegmarkierung. Weitere derartige Markierungen folgen, und außerdem erkennt man den Pfad im Terrain. Die Wanderung dauert etwa zwei Stunden und bietet nach Westen einen herrlichen Ausblick auf die Inseln Sandoy, Hestur, Koltur und Vágar.

Brandung in Kirkjuböur im Winter. Die roten Stadtbusse fahren Montag bis Freitag

mehrmals täglich kostenlos von Tórshavn nach Kirkjuböur

TÓRS

HAV

N U

. STR

EYM

OY S

ÜDT

EIL

RoykstovanTel 328089 · www.patursson.com

sans

ir.f

o

RoykstovanTel 328089 · www.patursson.com

Geöffnet 1. 5. bis 31. 8: Mo-Sa 10.00-17.30, So 14.00-17.30Im Winter nur auf Anfrage. Eintritt DKK 30, mit Führung DKK 50

Besuchen Sie eines derältesten Holzhäuser der Welt

sansir.fo

Rættargøta 1 · 160-Argir · tel +298 [email protected] · www.sjosavn.net

Facebook: foroya.sjosavn

- faroese fish, small sharks, octopuses, starfish, mussels and other species from the sea around the islands

The Faroese Aquarium

Opening hours in 2015Please check on: www.sjosavn.net

” Das Erlebnis der reinen, rauen, barschen Natur, der Tierwelt, des Meeres usw. ist genau das Richtige für einen Natur­menschen, der so etwas liebt. Und rein meteorologisch sind die Färöer auch unglaublich spannend, so schnell, wie hier das Wetter wechselt.Sarah, 41 Jahre, Großbritannien

Page 25: Färöer - Rejseführer 2015

48 49

Mor

tan

Mor

tens

en

TÓRSHAV

N U. STREYM

OY SÜDTEIL

NÓLSOYNólsoy hat schon immer die Aufgabe eines langen Schutz walls gegen die eigentlich Tórshavn zugedachten Ost stürme wahr genommen.

So ist es ganz na türlich, dass die Insel jetzt nach Tórshavn einge meindet ist, aber was soll sie eigentlich mit der lauten Betrieb samkeit der Haupt stadt anfan­gen? Zum Glück gibt es das breite Fahrwasser, um gehörig Abstand zu halten, aber gleich zeitig ist man sich doch so nah, dass man nach 15­20 Minuten Seefahrt mitten im Zentrum von Tórshavn steht.In letzter Zeit wird diese kurze Verbindung auch von Touristen immer öfter genutzt: Statt die weite Fahrt zu einer der ent fernten Inseln zu unter nehmen, kann man den kleinen Sprung nach Nólsoy mit dem gleich­namigen Dorf machen und gelangt zu einer Insel ohne Hast, ohne Autos und ohne Lärm.Dort gibt es unten am Hafen ein Verkehrsbüro (geöff­net vom 1. Juni bis 31. August ), wo man Auskünfte über Fuß wande rungen bekommt, z.B. zum Leucht­turm an der Südspitze der Insel. Der Turm ist aus

hübsch behauenen Steinen erbaut und auf den däni­schen Zwanzig kronenmünzen abgebildet. Er besitzt eine der größten Linsen der Welt, fast drei Meter hoch und etva vier Tonnen schwer.Andere Touren gehen zu dem Dorf näher gelegenen Stellen, u.a. zu Korndalur mit der Prinzessin­Quelle und Prin zessin­Ruine. Der Sage nach wohnte hier jene Prinzessin, die mit ihrem Ge lieb ten, den ihr Vater, der schottische König, ihr verweigert hatte, über See ge­flüchtet war.Dann gibt es natürlich die berühmte Tour zu der welt­weit größten Kolonie von Sturm schwalben, jener klei­nen Vögel, die nur nachts fliegen. Die Tour wird ge­wöhnlich von dem Orni thologen Jens­Kjeld Jensen begleitet. Ein weiterer Name, der sich mit Nólsoy ver­bindet, ist Ove Joensen, der ganz allein die 900 See­meilen von den Färöern bis zum Langelinie­Kai in Ko­

penhagen gerudert ist. Im Keller unter dem Verkehrsbüro ist sein Boot „Diana Vic to ria“ ausgestellt.Das aus dem 17. Jahrhundert stam­mende Haus á Brunn ist Museum. Der dort 1858 auf gestellte Herd ist einer der ersten auf den Färöern (man benutzte allgemein noch of­fene Feuer stellen) und wurde als technischer Fortschritt derartig estimiert, dass er als Koch maschine be zeichnet wurde.Dass man auf Nólsoy einen Sinn für bezeichnende Namen hat, merkt man, wenn man vor der Abreise auf eine kleine Bude hinter dem Gebäu­de der Fisch fabrik am Hafen stoßen sollte. Die Bude ist ein Musikstudio und nennt sich Studio Ohren­schmalz.

NATIONALMUSEUMwww.savn.fo

Verstehe die Gegenwartbesuche die Vergangenheit

Søvn Landsins, Tourist guide 2015, TYSK_Layout 1 13/06/14 13.30 S

” Die Natur war noch großartiger, als ich sie mir vorgestellt hatte. Ich war von den Menschen und ihrer Gesell schafts­form fasziniert. Hatte mir schon immer ge­wünscht, die Färöer zu besuchen, und mit den gemachten Erfahrungen ist der Wunsch wieder­zukommen nur noch größer geworden.Sören, 67 Jahre, Dänemark

TÓRS

HAV

N U

. STR

EYM

OY S

ÜDT

EIL

Ostküste von Nólsoy

NÓLSOY

SUMMER 2015

Page 26: Färöer - Rejseführer 2015

50 51

Óla

vur

Fred

erik

sen

Kasp

er S

olbe

rg

Der norwegische König Olaf der Heilige fiel am 29. Juli 1030 in der Schlacht bei Stiklestad (Nähe Trondheim). Er wurde zum Schutzpatron Groß­Norwegens, und auf den Färöern entwickelte sich sein jährlicher Gedenktag zum Nationalfest, an dem man von nah und fern nach Tórshavn kommt. Heute umfasst das Fest auch den Vortag. Am 28. Juli wird es um 14 Uhr mit einem Umzug durch die Stadt eröffnet. Dann folgt ein gedrängtes Programm mit Sportwettkämpfen, christ­lichen Veranstaltungen, Konzerten, Ausstellungen usw. Ein wichtiger Teil des Vergnügens ist es, die Straßen auf und ab zu schlendern und Freunde, Bekannte und Sommergäste zu treffen, die man vielleicht jahrelang nicht gesehen hat.Der feierliche Teil des Festes ist am Haupttag, dem 29. Juli, die Prozession der Mitglieder des Parlaments und der Landes regierung, der Pfarrer und hohen Beamten vom Parlamentsgebäude zum Dom, wo sie an einem Gottes­dienst teilnehmen. Danach geht es in Prozession zum Parlament zurück. Draußen singt ein Chor, drinnen aber tritt man zu einem neuen Arbeitsjahr zusammen. In der Stadt geht das Feiern weiter. Um Mitternacht ver sammelt

sich alles in der Stadtmitte zu einem gemeinsamen Singen, und damit ist das Fest offiziell zu Ende. Danach beginnt jedoch der Färöische Tanz, und bei gutem Wetter sind die Straßen bis zum Morgen voll singender und tanzender Festgäste, ehe schließlich der Alltag wieder beginnt.Es gibt jedoch in Tórshavn auch andere, jüngere Festivals und kulturelle Veranstaltungen. Der Sommer beginnt mit der Kulturnacht am ersten Freitag im Juni. Später im Juni folgt „Summartónar“, (Sommertöne), ein Festival für moderne rhythmische Musik, Chor und neue färöische Partitur musik. Einige der Konzerte finden auch außerhalb Tórshavns statt.2012 wurde in Tórshavn erstmalig das eintägige Festival Voxbotn veranstaltet: zwölf Stunden Unterhaltung für Jung und Alt mit vielen beliebten färöischen und aus län­dischen Künstlern. Siehe auch S. 16.Auf Nólsoy feiert man nun schon so manches Jahr Anfang August „Ovastevna“, ein Festival zur Erinnerung an Ove Joensen, der in einem offenen Färöerboot von Nólsoy nach Kopenhagen ruderte.

ÓLAVSÖKA, SOMMERFESTE – UND ANDERE VERANSTALTUNGENIn vorreformatorischer Zeit wurde in Norwegen und den abhängigen Ge bieten, also auch auf den Färöern, der St. Olavstag gefeiert.

Junge Frauen in Volkstracht am St. OlafsfestAlte Trockenmauerschuppen auf Koltur

HESTUR UND KOLTURHestur ist eine lange, schmale Insel, ein einziger, steiler Berg rücken und im Sommer auf der Ostseite, mit dem kleinen Dorf in der Mitte, sehr grün. An der Westseite sind da-gegen nur senkrechte Felswände. Oben aber erstreckt sich eine Ebene mit idyllischen kleinen Seen.

Hestur bedeutet „Pferd“, und tatsächlich gleicht die Insel unter einem gewissen Blick winkel einem ruhenden Pferd. Auf den Rücken gelangt man auf zwei ver schie­denen Pfaden: einem steilen vom Dorf aus direkt hoch und einem be quemeren, gleich mäßig anstei genden weiter südlich. Von oben hat man den Blick hinunter in die bi zarre Álvagjógv, die Elfen schlucht, und man übersieht die steilen Vogel klippen mit Tausen den brütender Seevögel. Unter halb dieser Vogel klippen öffnen sich erstaun liche Brandungs höhlen, die weit unter die Insel reichen. Im Sommer wer den von Tórshavn aus Bootsfahrten zur Westseite von Hestur veran staltet und bei geeignetem Wetter auch Kon­zertfahrten in die Höhlen. Abgesehen von dem unver­gleich lichen Natureindruck ist so ein Höhlenkonzert auch ein ganz außergewöhnliches akustisches und musikalisches Erlebnis.Die kleine Insel Koltur sieht aus, als ob sie Hestur folge wie ein Fohlen der Stute, und viel leicht verbindet sich

der Name mit dem englischen Wort colt für „Fohlen“. Der steile Berg Kolturshamar, der sich 477 m aus dem Meer erhebt, beherrscht die Insel. Auf Koltur gibt es nur einen Bauernhof ohne regel mäßige Verkehrsan­bindung. Ab und an werden im Sommer Ausflüge nach Koltur ver an staltet.Geschichtlich und kultur ge schichtlich ist Koltur ein einzig artiger Ort. Nirgendwo sonst auf den Färöern gibt es eine so echte und reichhaltige Kultur landschaft wie hier. Die kulti vierte Fläche innerhalb der Steinzäu­ne ist ver gleichsweise groß. Ein be deu tender Teil da­von ist alter Acker boden, wo Korn angebaut wurde. Nach der Restaurierung eines Teils der Gebäude und Nebengebäuden des aufgege benen Hofes Heimi í Húsi ist Koltur in hohem Maße einen Besuch wert.

TÓRS

HAV

N U

. STR

EYM

OY S

ÜDT

EIL TÓRSH

AVN

U. STREYMOY SÜ

DTEIL

Page 27: Färöer - Rejseführer 2015

52 53

Kasp

er S

olbe

rg

STREY

MOY N

OR

D

SOMMERFESTEAuch in den Dörfern nördlich von Tórshavn werden Sommerfeste abgehalten: Sundalagsstevnan Mitte Juni und Fjarðastevnan Mitte Juli. Da sich jeweils mehrere Dörfer daran beteiligen, geht die Ausrichtung reihum. Das Pro gramm ist immer ähnlich: Sport, Ausstellungen, Konzerte, christ liche Veranstaltungen, mitter nächtliche Reden und gemeinsames Singen. Bei einigen Sommer festen gibt es auch Wettrudern mit den hübschen Färöerbooten. Diese Wettkämpfe verfolgt man mit Spannung. Das Finale um die färöischen Ruder meister schaften findet am St. Olavstag in Tórshavn statt. In Vestmanna arrangiert man da rüber hinaus am letzten Tag des Mai ein Bootstreffen, wo Boote von den ganzen Färöern Kurs auf Vestmanna nehmen und ge meinsam in den Fjord einfahren. Danach gibt es im Ort Unterhaltung für alle.

ern. Der von hohen Bergen umge­bene Fjord hat ihm den Namen ge geben. Einer dieser Berge ist das maje s täti sche Skælings fjall, von dem man früher glaubte, es sei die höchste Erhebung des Landes.Hvalvík mit seiner schwarz geteer­ten Kirche – übrigens die früheste der alten färöischen Holz kirchen – liegt am Anfang der Straße durch das lange, tief eingeschnittene Saksun tal. Diese pittores ke, im Großen und Ganz en ebene Straße ist ein Paradies für Radfahrer. Sch­mal und einspurig folgt sie einem hüb schen, flachen Flüsschen voller kleiner Strom schnellen und mit ei­nem bunten Vogelleben. Wenn man am Ufer pick nicken möchte, sollte man sich vor dem Austern­fischer, dem fä röischen Na tional­vogel „tjaldur“, besonders in Acht nehm en, denn er ist sehr auf den Schutz seines Nist platzes bedacht. Der Aus ternfischer ist ein mittel­großer Vogel mit schwarz weißem Ge fieder und einem charakteris ­tischen roten Stor chen schnabel.Saksun liegt versteckt am Ende der 10 km lan gen Straße. Beim Näher­kommen eröffnen sich hinter jeder Weg biegung über raschende Aus­blicke, und schließ lich liegt eines der eigen artig sten Dörfer der Färö­er vor einem. Der aus dem Haupt ­haus und mehreren Neben ge­bäuden bestehen de alte Hof Dúvu garður ist heute Freilicht­muse um und gewährt guten Ein­blick in das frühere bäu er liche Le­ben. Die Bucht unterhalb des Ortes war einst ein Natur hafen. Heute ist sie völlig versandet und nur mit klei­nen Booten bei Hoch wasser zu be­fahren. Bei Ebbe kann man an ihr entlang zu einem breiten Sand­

STREYMOY - NORDTEILHinter dem geschäftigen Stadt zentrum von Tórs havn, hinter dem Tunnel nach Kolla-fjörður liegt Nord streym oy, der brei te, gebir gige Teil der Haupt insel der Färöer.

In Kvívík sind die interes santen Funda mente ein er wi­kinger zeit lichen Hofanlage zu sehen. Bei dem kleinen Dorf Leynar mitten in einer der groß artigsten Land­schaf ten auf den Färöern, findet man einen See voller Mee r es forellen und Lach se. Nord westlich von diesen alten Dörfern liegt der be trieb same Ort Vestmanna, von wo aus Aus flugs boote zu den be rühmten Vogel­kliffen, den Vest mannabjörgini, fahren.Zwar kann man oben auf den Kliffen rund 600 m über dem Meer stehend die Aus sicht auf die In seln Vágar und Mykines genießen, aber nur von unten her kann man den großartigen, ja gewal tigen Ein druck von ih­nen bekom men. Langsam unter der himme l hohen, von See vöglen umschweb ten Steil küste hin zu trei ben, ist ein un ver gessliches Er leb nis. Zwi schen zer furchten frei stehen den Fel sen zu fahren und die vielen Grot ten mit ihren Regen bog en farben und unter schied lichsten Strukuren entlang der Küste zu er kunden, gibt der Fan tasie ungeahnte An re gun gen und erfüllt einen mit Stau nen über das Wunderland, das die Natur hier auf

den Färöern geschaffen hat. Von Vestmanna aus kann man auch Angeltouren machen. Die Fang plätze sind schnell zu erreichen und die Aussichten auf Fang recht gut. Es kann bei jedem Wetter gefischt werden, weil die hohen Berge guten Winschutz geben. Über haupt ist Vest manna ein touristisch gut ent wick elter Ort. Vestmanna Tourist Centre gibt z.B. nützliche Infor ma­tionen über Ausflüge und Sehens würdigkeiten. Eine solche ist unbedingt die kürzlich er weiterte und um­gebaute Kirche. Vestmanna Tourist Centre beherbergt auch das feine neue Saga­Museum, in dem mehrere färöische Künstler die Landesgeschichte schildern, von irischen Mönchen als den ersten Siedlern auf den Inseln bis zu unserer Zeit.Die Ostseite der Insel ist da ge gen idyllisch. Der schma­ le Sund zwischen Streymoy und Eystur oy gleicht ei­nem Flusstal, und hier liegen an gut geschüt z ten Stel­len die Dörfer Kolla fjörður, Hós vík und Hvalvík. Kolla fjörð ur, dessen Häuser sich weit an der Küste ent­lang ziehen, ist eines der größten Dörfer auf den Färö­

Das idyllische Dorf Saksun inmitten hoher Berge

Vestmannabjørgini

Restaurant • Sagamuseum Sightseeing zu Wasser • Souvenirs

Vestmanna Tourist Centre

Sagamuseum,wo man die färöischen Sagen spannend und hautnah erlebt

www.puffin.fo • Tel. +298 471 500Das Museum befindet sich im Vestmanna Tourist Centre

” Bis vor kurzem hatte ich niemals etwas von den Färöern gehört. Seither habe ich mich darüber gewundert, dass ich nicht schon früher von ihnen gehört habe, weil sie fantastisch und von Menschen unberührt sind.Juan, 23 Jahre, Cayman Islands

STR

EYM

OY N

OR

D

Page 28: Färöer - Rejseführer 2015

54 55

Kasp

er S

olbe

rg

AN

GEBOTE

strand gelangen. Erfragen Sie bitte beim nächsten Verkehrsbüro, wann Ebbe ist, um sicher zu sein trocke­nen Fußes zurückkommen zu können. Als Angler sollte man sein Glück in der Bucht ver­suchen, denn sie ist bekannt für See forellen und Lach­se, die auf ihrem schwierigen Weg zum See Saksunar­vatn öst lich des Dorfes hierher kommen.Eine der größten Attrak tionen auf Nordstreymoy ist zwischen Hvalvík und Hal darsvík Fossá, der höchs te Wasserfall auf den Fä röern. Das Wasser stürzt mehr als 140 m über Fels stufen in Kaskaden ins Meer. Der Fluss wird oben in den Bergen von mehreren Bächen ge speist und steht in Ver bin dung mit einem Gipfelsee.Hinter Fossá liegt das Dorf Haldarsvík. Es um schließt eine kleine Hafen bucht. Die steilen Ab hänge hinter dem Dorf sind zur Heuge winnung terrassiert. In Haldarsvík steht die einzige acht eckige Kirche der Fä­röer. Interes sant ist das Altarbild des Künstlers Tor­björn Olsen, das eine Abendmahls szene mit Gesich­tern be kannter zeit ge nössischer Färin ger dar stellt.Tjörnuvík, das nördlich s te Dorf auf Streymoy, sitzt so­zu sagen in einem natür lichen griechischen Theater aus den sich im Hinter grund steil er he ben den Bergen, und blickt in annähernd nördli cher Richtung auf die offene See hinaus. Von Tjörnuvík aus hat man den wohl besten Blick auf die beiden frei ste henden Felsen Risin (75 m) und Kellingin (73 m), die der Sage nach ein ver stei ner ter is län discher Riese und seine Frau sind, die eines Nachts versucht hatten, die Färöer nach Island zu ziehen. Begeistert von der Schön heit der In­seln legten sie ein Seil um Eiði s kollur, das Nordende von Eysturoy, stritten sich dabei aber so lange, bis die auf gehende Sonne sie über raschte und zu Felsen wer­den ließ.

Im östlichen Teil des Tals von Tjörnuvík wur d en Gräber aus der Wikinger zeit entdeckt. Eine Pollen analyse er­gab, dass das Gebiet hier schon seit der ersten nor we­gischen Landnahme be sie delt ist. Von Tjörnuvík aus sind reiche Fischgründe schnell erreichbar, doch ma­chen bei auflandigem Wind Seegang und Bran dung das Landen in der Bucht schwierig.Vor der Nordspitze von Streymoy steht der Stakkur, ein markanter freistehender, hoher Felsen. Westlich davon liegt das hohe Kap Mýlingur, dessen Ostseite steil in die kleine Bucht Sjeyndir abfällt. Diesen unge­wöhnlichen Platz, voll kommen iso liert und umgeben von einer sich türmenden Land schaft, beschreibt Jör­gen­Frantz Jacobsen, der Ver fasser des Romans „Bar­bara”, so: „Von der Felskante her ab kommt der Bach. Sein klares Wasser bildet einen ununter brochenen Tropfen von etwa 1800 Fuß Länge den ganzen gras­bewachsenen Talein schnitt hin unter und webt ein großes Lied in die Ein sam keit. Er ist der Puls dieser Ge­gend; er gibt Sjeyndir Leben. Von See aus erkennt man sein gleitendes Wasser band. Man möchte von sei nem frischen Wasser trinken und in dem weichen Gras an seinem Ufer ruhen, und man kommt auf den Gedan­ken, dass die Unver heira teten vielleicht nicht immer so ohne Freuden sind.”

MIT DEM SCHIFFVon Mai bis August macht der restaurierte Schoner „Norðlýsið“ jeden Dienstag­ und Donnerstagmorgen Sightseeingfahrten und am Dienstagnachmittag Konzertfahrten zu den gewaltigen Brandungshöhlen auf Hestur. Ab und an unternimmt „Norðlýsið“ Ganzta­gesfahrten nach Stóra Dímun oder anderen kleinen Inseln.Angelfahrten: Etwas ganz Besonderes auf den Färöern sind Angelfahrten, wo man Dorsch, Heilbutt oder Haie fischt. Veranstal­terkontakt: www.fishingwithblastein.com oder regionales Verkehrsbüro.

MIT DEM BUSTora Tourist hat ein festes Ausflugspro­gramm für jeden Tag der Woche von Mai bis August, das einen großen Teil der Färöer ab­deckt. Norðoyggjar: Klaksvík und Viðareiði; Eysturoy: Eiði, Gjógv und Oyndarfjörður; Streymoy: Vestmanna, Kvívík, Kirkjuböur und Tórshavn; die Dörfer auf Sandoy. Die Bustouren sind mit Führung und schließen ggf. Museumsbesuche und eine Mahlzeit ein. Prospekte gibt es beim Verkehrsbüro.

ZU PFERDBerg Hestar veranstaltet Ausritte unter­schiedlicher Dauer unter er fahrener Führung in der Umgebung von Tórshavn, u.a. in Havnardalur und auf Glyvursnes. Wenden Sie sich bitte an das Verkehrsbüro oder direkt an Berg Hestar.

VOGELKUNDLICHE WANDERUNGENDie Insel Nólsoy ist sehr reich an Vögeln und hat u.a. die weltgrößte Sturmschwalbenkolo­nie. Die Sturm schwalben sind nur nachts zu beobachten. Mit dem örtlichen Ornithologen werden nach Absprache Besuche der Kolonie durchgeführt. Bestellung beim Verkehrsbüro.

FUSSWANDERUNGENTinganes: Auf Vereinbarung veranstaltet Vi­sittorshavn (Verkehrsbüro Tórshavn) ge­führte Rundgänge durch die Altstadt auf Tin­ganes, dem Thingplatz in der Wikingerzeit. Skælingsfjall: Um die Mittsommerzeit kann man bei Visittorshavn (Verkehrsbüro Tór­shavn) eine Führung für eine Mitternachtsbe­steigung des Berges Skælingsfjall (768 m) buchen. Die Tour ist anstrengend und für je­mand mit Höhenangst nicht geeignet.

FÄRÖISCHE HEIMATABENDEVon Anfang Juni bis Mitte Juli veranstaltet Havnar Sjónleikarfelag (die Tórshavner Thea­tergesellschaft) nach Vereinbarung färöische Abende mit Unterhaltung, färöischem Tanz und einem leichten Büffet mit färöischen Spezialitäten. Nur für Gruppen.Hotel Hafnia bietet im Juni am Dienstag­abend, im Juli am Dienstag­ und Donners tag­abend und im August am Dienstagabend ein besonders Fischbüfett an. Aus künf te beim Verkehrsbüro.5

AUSFLÜGE VON VESTMANNADie Bootsfahrten zu Vestmannabjörgini nördlich von Vestmanna führen unter den Vogelkliffen entlang und bieten eine fantas­tische Tour zwischen frei stehenden Felsen hindurch und hinein in tiefe Mee resgrotten. Im Sommer gibt es bei geeignetem Wetter täglich mehrere Abfahrten. Veranstalter: Pal­li Lamhauge und Skúvadal.Sús: Bergtouren mit Quads, Rapelling, Hoch­see angeln, Wanderungen, Bootsfahrten, Jagd ausflüge u.a.m. sind Erlebnisse, die Ihnen Sús verschaffen kann. Weiteres bei www.sus.fo . Kontakt: [email protected]: „Fisking og Frítíð“ bietet Pauschaltouren an, wo man an einem der Seen bei Vestmanna in einem Campingwa­

gen wohnt. Man kann von dort aus im See fi­schen, Ausritte machen oder in den Bergen bei Vestmanna wandern.

AUSFLÜGE AUF NÓLSOYBorðan: Das Verkehrsbüro auf Nólsoy veran­staltet sonn abends geführte Ausflüge zum Leuchtfeuer Borðan. Entweder wandert man vom Dorf hin und zurück oder man macht den Hinweg mit dem Boot. Nach der Rückkehr gibt es im Dorf Kaffee und Kuchen. Bei der langen Wanderung ist ein Picknickpaket in­be griffen. Korndalur und Prinzes sin: Auf einem ge­führten Gang durch das Dorf sieht man, wo eine schottische Prinzessin gewohnt hat und wo man sich vor Seeräubern versteckte. Geht man in die Gegenrichtung, sieht man Stongin, das älteste Leuchtfeuer der Färöer. Für diese Gänge gibt es keine festgelegten Tage. Rufen Sie das Verkehrsbüro an; es sorgt für die Durchführung und für Kaffee und Waffeln, während Sie auf das Schiff zurück nach Tórs­havn warten.

Nähere Auskünfte zu den Ausflügen bei:

VisittórshavnTel. +298 302425, Fax +298 [email protected]

oder

Kunningarstovan auf NólsoyTel. +298 [email protected]öffnet: 1. Juni bis 31. August

ANGEBOTE AUF STREYMOY, NÓLSOY, KOLTUR UND HESTUR

STR

EYM

OY N

OR

D

N

Bakkavegur

Heygagøta

Heygatún

Ovari Vegur

Hallarvegur

BøgøtaToftavegur

Garð

aveg

urFjalslí

ðHeygalíðDalalíð

Skoralíð

Horn

aveg

ur

Hornavegur

Horn

aveg

ur

Ger

ðisv

egur

Ger

ðisg

øta

Garðatún

SkálavegurSjóvartún

Hav

narg

øta

Nes

líð

Bjar

galíð

Heyganesgøta

FjalsvegurGerðistún

Fløttisgøta

Fjarð

aveg

ur

Fjarðavegur

Leitisvegur

Oyggjarvegur

Ovari Vegur

Ovari Vegur

Niðari Vegur

Niðari Vegur

Reynslíð

Garðavegur

Guð

runa

rtún

Ger

ðisv

egur

Havn

argø

taFlat

nave

gur

Bakk

aveg

ur

Rógv

uveg

urBy

rgis

vegu

r

VestmannaZeichenerklärung auf Seite 13

Tjörnuvík59 Einw.Haldarsvík125 Einw.Saksun14 Einw.Hvalvík230 Einw.Hósvík334 Einw.Leynar220 Einw.Kvívík356 Einw.

Vestmanna1.202 Einw.

DAS FINDEN SIE VOR

Zeichenerklärung auf Seite 13

Hübscher Blick auf Nólsoy von Norden

Page 29: Färöer - Rejseführer 2015

56 57

EYSTUR

OY

Óla

vur

Fred

erik

sen

EYSTUROYDie einzige Brücke über den Nordatlantik nennt man sie manchmal. Sie überspannt die schmale Durchfahrt Sundini und verbindet damit Eysturoy mit der Hauptinsel Streymoy.

Weil der Durchlass so schmal ist, bilden sich bei vollem Gezeitenstrom um die Hauptpfeiler kräftige Wirbel — ein starker erster Eindruck von Eysturoy. Lernt man jedoch erst die großartigen Perspektiven kennen, die diese einzigartige Insel zu bieten hat, verblasst gegen sie der erste Eindruck rasch.Auf Eysturoy gibt es beispielsweise den höchsten Berg der Färöer. Der Slættaratindur erhebt sich steil auf 882 m, und doch erreicht man den Gipfel leicht über die Ost­flanke. Die Aussicht von oben ist einfach atemberau­bend, denn man überblickt die gesamten Färöer vom Vorgebirge Viðoys im Norden bis zur Küste Suðuroys im Süden.Die Passstraße, die sich am Fuße dieses Berges hinzieht, verbindet zwei der seltsamsten Dörfer auf den Färöern. Eiði liegt auf einer niedrigen, schmalen Landenge. Von

oberhalb des Dorfes hat man eine großartige Aussicht über den Sund mit dem Slættaratindur im Hintergrund. In Eiði gibt es ein ausgezeichnetes Heimatmuseum, Látrið, ein renoviertes Bauernhaus, wo manche merk­würdigen Dinge aus alten Tagen gezeigt werden.Gjógv liegt am östlichen Ende der Passstraße. Besucher bezaubert immer wieder die idyllische Lage mit der ab­grundtiefen Hafenschlucht derart, dass sie hier ihre ganzen Ferien verbringen und auch die Umgebung er­kunden. Gjáargarður, Gästehaus und Jugendherberge, ist gut ausgerüstet und lädt zum Verweilen ein. Eine Wanderung über die Berge zum Ambatal (Ambadalur) nordwestliche von Gjógv lohnt sich wegen des herrli­chen Ausblicks auf den freistehenden Felsen Búgvin, mit 188 m der höchste seinesgleichen auf den Färöern. Der Abstieg zu der alten Wikingersiedlung Funningur

Das Dorf Gjógv ist bekannt für seine malerischen Häuser, eine großartige Natur und seinen kleinen, geschützten Naturhafen in einer tiefen SchluchtEY

STU

ROY

www.eysturkommuna.fo

• Gøta • Leirvík • Undir Gøtueiði

sansir.fo

Willkommen in Eysturkommuna

Ihr Erlebnis: bezaubernde Natur, geschichtsträchtige Örtlichkeiten und Kulturevents in Göta, Leirivík und Undir Götueiði

Städte, Dörfer und

Infrastruktur s. Karte S. 12

Page 30: Färöer - Rejseführer 2015

58 59

EYSTUR

OYEYST

UR

OY

Nýggivegur

Æðugøta

BlikagøtaLóm

svegurRúnarvegur

LeitisvegurLeitisbrekka

Leitisvegur

Á H

eygnumTraðarvegur

GrannatúnG

erðisvegurG

erðisvegur

Grasgøta

Høgabóls-vegur

Fjarðavegur

Undir Brekku

TúnagøtaÁ

Líknargøtu

Á N

orðurhædd

ArgisbrekkaBreiðabrekka

DalavegurSkúlavegur

Brekku-gøta

Geilin

Grót-brots-gøta

Sornhús-gøta

Heim

istovuvegur

Vollavegur

Klávusarvegur

Beitisbrekka

Kálvhúsvegur

Geilarvegur

Sýnarvegur

Om

anSelheyggj

Við

Høgna-

heyggj

Við LanganesLanganesvegurSkiparagøta

Kirkjugøta

Undir Gørðum

Bakkavegur

Bakkavegur

Undir Gørðum

Lítlarás

Hjallavegur

Vípuv.

Hálsagøta

Torvgøta

Smærugøta

Sýrugøta

Sóljubrekka

Berjavegur

Børkuvegur

Lyngvegur

KongshavnFiskivinnuhavnin

Bryggjan

Rókavegur

MylnuvegurFjaravegur

Við Løkin

Snípuv.

LáarvegurSpógvavegur

Tjaldravegur

Heyga-brekka

Mýravegur

Heiðavegur

Undir Kletti

Glyvravegur

Heiðavegur

Glyvravegur

Gulasteinsvegur

Friðartún

und der Weg entlang des tiefen Funningsfjordes nach Elduvík mit seinen dicht gedrängten, einander Schutz bietenden Häusern lassen einen die Vielseitigkeit der färöi­schen Natur und Wohnverhältnisse eindrucksvoll erfahren.Die Gegend um Oyndarfjörður ist ein ausgezeichnetes Wandergelän­de, aber die eigentliche Attraktion ist ein Meereswunder: Rinku steinar, die schwankenden Steine, zwei rie­sige Findlinge direkt am Ufer in der Nähe des Ortes. Mit dem An­ und Abschwellen der See rühren sie sich gemächlich hin und her. Warum die­se gewaltigen Steine sich im Rhyth­mus des Meeres bewegen, ist unge­klärt. Der Sage nach verwandelte eine alte Zauberin in Oyndarfjörður zwei bedrohliche Seeräuberschiffe in Steinblöcke, die nun für ewig ru­helos am Ufer schaukeln müssen. Mitten im Dorf steht die hübsche Kirche, eine der schönsten aus dem 19. Jahrhundert mit einem hervor­ragenden Altarbild des dänischen Malers Eckersberg. Fuglafjörður ist der fünftgrößte Ort der Färöer. Im Hafen herrscht ein buntes, geschäftiges Treiben und reges Leben durch den ständigen Verkehr in­ und ausländischer Schiffe. In Fuglafjörður gibt es eine große Palette von Betrieben und Handelsfirmen. Für kulturelle Be­lange wie Theateraufführungen so­wie Konzerte und andere Musikdar­bietungen steht ein Kulturhaus zur Verfügung, das häufig auch als Tanz­ und Konferenzlokal dient. Im Ort hat man Spuren eines über 1000 Jahre alten wikingerzeitlichen Hofes entdeckt. Die nähere Umge­bung von Fugla fjörður bietet viele Möglichkeiten zur Bewegung in der freien Natur; u.a. kann man auf dem

Tel. +298 [email protected] · www.hotelrunavik.fo

Heiðavegur 6620 RunavíkFaroe Islands

sans

ir.fo

Hotel Runavík ist auf den Färöern bequem zu erreichen. Das Hotel liegt in Hafen- und Geschäftsnähe.

Alle Zimmer sind hell, gut eingerichtet und erfüllen alle Ansprüche an ein modernes Hotel. Gratis Wi-Fi für alle Gäste. Behindertengerechter Zugang.

Preise pro Nachteinschl. Frühstück ab

Einzelzimmer DKK 795,-Doppelzimmer DKK 995,-Suite DKK 1.495,-

Dorf Funningur auf Eysturoy

Mit einer der eindrucksvollstenSzenerien auf den Färöern

www.runavik.fo

Touristisches Informations­zentrum in Runavík

Gemeinde Runavík

Tel. +298 235250 / www.buss.fo / [email protected]

sans

ir.fo

Sicher fahren mit uns...Wir haben Busse für alle Zwecke!

RunavíkZeichenerklärung

auf Seite 13

Page 31: Färöer - Rejseführer 2015

60 61

EYSTUR

OYEYST

UR

OY

Das könnten Sie sein …

www.sunda.fo

alten, durch Steinsetzungen gekennzeichneten Pfad übers Gebirge zum (eingemeindeten) Nachbarort Hellur wandern. Südlich von Fugla fjörður findet sich eine klei­ne lauwarme Quelle, Varmakelda, nach der übrigens das jährliche örtliche Sommerfest benannt ist. Seit alters heißt es, das Wasser dieser Quelle habe bei verschiede­nen Krankheiten eine heilsame Wirkung.Östlich von Varmakelda liegt hinter dem Straßentunnel das Dorf Leirvík, von wo aus der Unterseetunnel nach Klaksvík auf Borðoy geht und man einen schönen Aus­blick auf Kalsoy und die anderen Nordinseln hat. Kürz­lich durchgeführte Ausgrabungen haben in Toftanes in Leirvík die rund tausend Jahre alten Fundamente eines Hofes aus der Wikingerzeit zutage gefördert.Die drei Dörfer Syðrugöta, Göta gjógv und Norðragöta bilden die geschichtsträchtige Gemeinde Göta am Ende der weiten Bucht Götuvík. Hier war der große Wikinger­häuptling Tróndur í Götu zu Hause, der als besonders klug und geschickt galt. Er verteidigte die altherge­brachte Lebensweise gegen die Absicht des norwegi­schen Königs und seines färöischen Häuptlings Sigmun­dur Brestisson, die Färinger zu christianisieren. Die

Überreste seines Hofes sind in Göta lokalisiert worden. Das Museum Blásastova bietet Einblicke in Kultur und Lebensweise der Färinger in früheren Jahrhunderten.Die den langen, geschützten Skálafjord umgebenden Dörfer wachsen allmählich zu einer der bedeutendsten Stadtregionen auf den Färöern zusammen. Am Ostufer der Einfahrt zum Fjord liegt das Dorf Nes mit seiner Holzkirche und dem historischen Pastorat.Das neu erbaute Kulturhaus Lökshöll in Runavík gibt den Rahmen ab für örtliche und internationale Konfe­renzen und Konzerte sowie für Theateraufführungen, Heimatabende usw. Die neue Gymnastikhalle bietet zusammen mit der Sporthalle gute Voraussetzun­gen für größere Veranstaltungen.Das Hotel Runavík liegt sehr zentral ganz in der Nähe von Geschäften, Bushaltestellen und den Hafen tanlagen. Der See Toftavatn, umgeben von einem einzigartigen Naturgebiet mit Heide, ist schnell zu Fuß erreichbar. Auf einer Wanderung um den See, die etwa zwei Stunden dauert, kommt man der Natur mit ihren Vögeln und Schafen nahe.In Runavík liegt die Fischfabrik Bakkafrost, führen­

SOMMER-FESTE UND FESTIVALSAuch Eysturoy hat seine Sommerfeste: Eystanstevna, Fjarðastevna und Varma­kelda, Mitte Juni und Anfang Juli. Auch hier prägen die Festlichkeiten die Orte mit Flaggenschmuck, Musik, Reden und den vielen Menschen im Sonntagsstaat, nicht zum wenigsten aber mit Konzerten und Sportveranstal tungen, wobei die wichtigste immer der Kampf um die färöischen Rudermeisterschaften ist. Mitte Juli findet in Göta das Musikfestival „G! Festival” statt, bei dem der ganze Ort und der Strand mit einbezogen werden. Weiteres auf S. 16.

Hier legt sich frau ins Zeug

Oyri135 Einw.Oyrarbakki130 Einw.Norðskáli301 Einw.Eiði612 Einw.

Gjógv29 Einw

Funningur51 Einw.Funningsfjörður54 Einw.Elduvík19 Einw.Oyndarfjörður136 Einw.Hellurnar15 Einw.Skála656 Einw.

Strendur762 Einw.

Selatrað38 Einw.Syðrugöta417 Einw.Götugjógv41 Einw.Norðragöta593 Einw.Leirvík852 Einw.

Fuglafjörður1.494 Einw.

Söldarfjörður325 Einw.Lamba136 Einw.Glyvrar364 Einw.Runavík/Saltangará505/967 Einw.

Rituvík252 Einw.Æðuvík107 Einw.Nes334 Einw.Toftir755 Einw.

DAS FINDEN SIE VOR:

Zeichen erklärung auf Seite 13

www.eidi.foTEL 200400

sans

ir.fo

www.eiði.fo tel. 200400

Willkommen in der

Gemeinde EiðiEiði | Ljósá | Svínáir

Großartige Natur - genießen | Interessante Kultur - erleben |Freundlichen Menschen - begegnen

Kasp

er S

olbe

rg

Page 32: Färöer - Rejseführer 2015

62 63

EYSTUR

OYEYST

UR

OY

N

BøvegurEnnivegur

Ennivegur

Toftagøta

Sýslumansg.

Traðargøta

RossagerðiÍ Brekkum

FuglafjarðarvegurKambsdalur

Kirkjuvegur

Tungugøta

InnandalsvegurMirm

ansvegurM

irmansvegur

Mørkin

Stovugerði

Brúg

v

VesturásDalbøg.

Heyga

r

Brýnið

Í Støð

Sevdalsvegur

Torkilskrókur

Fjallsvegur

Bjarnavegur

Garðavegur

Bakkavegur

Tróndar- brekka

Ennivegur

Karvatoftir

Gjógvaravegur

Toftanesvegur

Innandalsvegur

Hornavegur

Ingi

Sør

ense

n

der Hersteller von Qualitätslachs auf den Färöern.Einen Besuch wert sind das Heimar­beitsgeschäft Eysturoyar Heimavir­ki in Saltangará und das Heimatmu­seum Forni in Glyvur. Das örtliche Verkehrsbüro in Runavík hilft gern mit Vorschlägen für Übernachtun­gen und Ausflüge.Zwischen den Hügeln oberhalb von Toftir wurde ein Fußballstadion ext­ra für internationale Spiele erbaut. Nicht weit hinter dem Stadion liegt inmitten einer einzigartigen, hügeli­gen Heidelandschaft der reizende See Toftavatn. Von dort oben hat man eine gute Aussicht auf Tór­shavn und auf die Umgebung.Gegenüber von Toftir, auf der Land­zunge im Westen der Fjord einfahrt, befindet sich inmitten einer frucht­baren Gegend das Dorf Strendur mit der Wollspinnerei Snældan, wo färö­

ische Strickwaren verkauft werden. In Strendur gibt es ein Dorfgemein­schaftshaus. Von Strendur aus kommt man an der Westküste von Eysturoy nach Selatrað mit dem Campingplatz der Pfadfinder, den im Sommer Touristen nicht nur zum Übernachten, sondern auch als Aus­gangspunkt von Freizeitaktivitäten benutzen können wie z.B. rudern mit einem traditionellen Färöer­Boot. Die Kirchen auf Eysturoy sind einen Besuch wert. Fünf der wunderhüb­schen alten Holzkirchen sind erhal­ten. Architektonisch und künstle­risch hochinteressant sind die modernen Kirchen in Fugla fjörður, Göta und Toftir.

www.blasastova.fo · [email protected] · tel. +298 222717

Museum in Göta

Geöffnet: 1. Juni - 1. Sept. Mo, Di, Fr, Sa, So:14.00-16.00 oder nach Absprache

Geschlossen 28. und 29. Juli

Hier finden Sie einen vollständigen altfäröischen Dorfkern mit historischen

Bauern- und Fischerhäusern und einer Kirche.

GJÁARGARÐURGuesthouse of Gjógv

Tel. (+298) [email protected]

www.facebook.com/gjaargardur.fo

Explore Gjáargarður here

i

sansir.fo

Willkommen in Fuglafjörður

Der Ort wo– überwätigende Natur und gastliche Menschen Sie erwarten– Kultur und Wirtschaft gleichberechtigt sind– sich Vergangenheit und Gegenwart treffen

VERKEHRSBÜRO IN FUGLAFJÖRÐUR Tel. +298 238015, www.visiteysturoy.fo, [email protected]

GEMEINDE FUGLAFJÖRÐURFuglafjarðar [email protected], www.fuglafjordur.fo

Am Wasser ist es immer interessant

FuglafjörðurZeichenerklärung auf Seite 13

Page 33: Färöer - Rejseführer 2015

64 65

Mor

tan

Mor

tens

en

Kasp

er S

olbe

rg

NORÐOYGGJAR - DIE NORDINSELNVersetzen Sie sich an Bord eines pittoresken Fährschiffs, das auf sonnenbeglänztem Meer zwischen grünen Bergen dahinfährt. Hier steht die Zeit still. Die Fahrgäste im Salon sind auf Augenhöhe mit den Papageientauchern, die nach Sandaalen tauchen, während die Passagiere auf Deck die Seehunde beobachten, die sich auf den warmen Klippen unter Land aalen. So eine Fahrt könnten Sie wohl auch probieren - oder?

Es lässt sich machen, denn noch gibt es sie, die alte Post schiffsroute auf den Nord inseln, die ein und manch­mal sogar zweimal am Tag zu jeder Jahres zeit und bei jedem Wetter treu ihren Dienst versieht. Diese Schiffsverbindung wird in dem be kannten Reise­handbuch „Lonely Planet” als einzigartig in der Welt be schrie ben. Für jeden Besucher ist sie zwei fellos eines der er staun lich sten Erlebnisse. Wie die alten Holzkutter vor ihnen sind die jetzt eisernen Schiffe in Weiß und Blau gehalten, und ebenso wie ihre Vorgänger verkehren sie täglich mit Post, Fracht, Schulkindern und Besuchern zwischen Borðoy, der Hauptinsel im Nordosten, und den kleinen Inseln in der Nähe. Allerdings hat die neue Zeit auf diesen entlegenen Eilanden insofern Einzug gehalten,

als eine Autofähre mit 17 Stellplätzen mehrmals täglich nach Syðradalur auf Kalsoy fährt, wo ein neuer Fähranleger gebaut wurde. Kalsoy ist eine der merk­wür dig sten Inseln der Färöer: lang und schmal, an der West seite eine atemberau bende Steil küste, an der Ost seite idyl lische Täler, in denen die kleinen Dörfer Schutz finden.Die Busfahrt von Syðra dalur nach Tröllanes geht durch vier dunkle, enge Tunnel. Aber keine Angst: Der Fahrer hat die Fahrt schon tausend mal ge macht und bringt Sie si cher nach Mikla dalur und weiter. Aus Mikladalur kom men einige der bes ten fär ö i schen Maler, und viele ihrer Motive stammen deshalb aus diesem Ort.Kalsoy ist reich an Sagen. Die be kannteste ist die von der See hundsfrau, die einge fangen einen Bauernsohn

Klaksvík, der Hauptort der Nordinseln

EYST

UR

OY

WANDERUNGEN Die zwei Verkehrsbüros auf Eys tu roy ha­ben verschiedene Wan de run gen mit Füh­rung im Angebot, z.B.:Slættaratindur: Auf dieser Tour be stei gen wir den Slættaratindur (882 m), den höchs­ten Berg der Färöer. Vom Gipfel hat man ei­nen fantastischen Rundblick auf alle Inseln.Fluchtplatz Uppi á Húsi: In den Bergen westlich von Fuglafjörður liegt ein Flucht­platz, früher mit einem klei nen Haus, wohin man sich bei Seeräuberangriffen auf den Ort in Sicherheit brachte. Auf die ser Wan­derung gibt es viele span nende Geschich­ten zu hören.Alter Bergpfad Leirvík - Norðagöta: Die Wanderung beginnt beim Wi king er hof in Leirvík und geht über das Gebirge nach Norðagöta, wo sie in Glyvr ­Hanusar Hús im historischen Dorfzentrum mit Kaf fee für alle endet.Lamba - Rituvík: Diese Berg wan de rung beginnt in dem idyl lis chen Dorf Lamba, geht hinauf in die Berge und dann den al­ten Weg markierungen entlang zum Dorf Rituvík. Der Begleiter unt er hält mit der au­thentischen Ge schichte des Schiffes „Norske Löve”. In einem Schafunterstand oben in den Bergen machen wir Pause und essen getrockneten Fisch.Um den See Toftavatn: Mit Führung geht es rund um den See Toftavatn. Startpunkt ist das alte Pastorat von 1863. Wir besuchen die alte Holzkirche von 1843 und danach die Fríðrikskirche von 1994. Weiter geht es zum

Fußballstadion von Toftir und dann über die heidebedeckten Hügel um den idyllischen See herum.Skarð: Die Wanderung auf dem alten, mit Steinsetzungen ge kenn zeichneten Pfad zum Pass Skarð zwischen Fuglafjörður und Hellurnar und weiter hinauf zum Aus­sichtspunkt ist ein großartiges Erlebnis.

Für den, der auf eigene Faust wandern möchte, gibt es die Wan der broschüre „Færöerne til Fods” (Die Färöer zu Fuß) zu kaufen. Sie ist bei den Verkehrsbüros er­hält lich und unterrichtet über die nötigen Vorbereitungen, die Strecken und Sehens­wertes auf den Wanderungen. FÄRÖISCHE HEIMATABENDEFäröische Heimatabende mit tradi tio nel len Speisen und kulturellen Darbietungen wer­den an verschiedenen Orten auf Eystur oy veran staltet. TAUCHENEin super Erlebnis. Fast jeder erinnert sich sein Leben lang an die erste Begegnung mit der Unter wasserwelt.

RUDERNWettrudern: Für Gruppen kann ein Wett­rudern mit färöischen Wettkampfbooten im Skálafjord veranstaltet werden.

DER MÄRCHENGARTEN UPPI Á GÖRÐUMBesuchen Sie den alten färöischen Gar­

ten, wo man die Vögel singen hört, schö­ne Natureindrücke bekommt und eine Aussicht über den ganzen Skálafjord hat. Es gibt Kaffee mit selbstgebackenem Ku­chen zu kaufen, den man in einem der ge­mütlichen Gartenwinkel verzehren kann. Diese sind übrigens am Abend bei Kerzen­schein besonders romantisch. Der Besit­zer des Gartens bietet auch an:• Wanderungen und anschließend Fisch­

suppe im Garten• Mit der Angel auf den Kai und anschlie­

ßend Verzehr im Garten• Mitmachen beim Zusammentreiben der

Schafe und bei der Schur, Mitte Juli• Mitmachen beim Zusammentreiben der

Schafe und bei der Schlachtung, Mitte Oktober

Für eingehendere Auskünfte wenden Sie sich bitte an:

Kunningarstovan in RunavíkTel. +298 417060Fax +298 [email protected]

oder

Kunningarstovan in FuglafjörðurTel. +298 238015Fax +298 [email protected]

ANGEBOTE AUF EYSTUROYHerrliche Aussicht vom Slættaratindur, dem Dach der Färöer

” Den Slættaratindur zu besteigen, war ein großes Erlebnis. Wir standen bei strahlender Sonne auf dem Gipfel, kein Wind, kein Regen.Göran, 34 Jahre, Schweden

NO

OYGGJAR

Städte, Dörfer und Infrastruktur

s. Karte S. 12

Page 34: Färöer - Rejseführer 2015

66 67

NO

OYGGJAR

Sans

irD

ávur

Win

ther

N

Túvuvegur

Skáltavegur

Kósarskákið

Stangavegur

Stangavegur

KjalarvegurKjalarskákiðHelnabrekka

Undir Grashjalla

Garðavegur

Jørundsgøta

Nólsoyar Páls Gøta

HeygavegurKráargøta

KráargøtaKráargøta

Við Trøllagil

Eysturoyarvegur

Mækjuvegur

Om

an Eið

Nýggivegur

Bøgøta

Karlsvegur

Bøgøta

Vágsheygsgøta

Í Garðinum

Brekku-skákið

Á Brekku

Á Brekku

Kirk

jubr

ekka

Fossagøta Rygsvegur

Uppsalagøta

Heygavegur

Gerð

agøt

a

Heygavegur

Oyra

rveg

ur

Á Eiðinum

Geilin

Stangabrúgvin

KlaksvíksvegurFaktorsvegur Sævargøta

Víkavegur

Oman ReyðhúsUndir Klakki (Ringvegur)

Garðsendi

Bumshamarsvegur

Torvgøta

Stoksoyravegur

KelduskakiðHamarssniðið

Víkavegur

Undir Hálsi

Traðagøta

Klaksvíksskákið

Brattabrekka

Norðborg

Við

Dre

kkar

Varpa-brekka

Markna-vegur

Kósarbrekkan

Ánavegur

Kósarbrúgvin Stangaskákið

Fjósabrekka

Ting-

støðin

Vágstún

Biskupsstøðgøta

ÓsavegurSkúlavegurPrestvegur

ZiskagøtaVið Grástein

Sornhúsgøta

Skarðsvegur

Klaksvíksvegur

Hvíthúsbrekka

Lágvíkabrekka

Búðabrekka

Undir Brúnni

Brúgvarskákið

Myl

nu-

skak

Sniðgøta

Búðar-skákið

Jústa-

brekka

Grót-brekka

Forna-

brekka Vágsgeil

Mylnugøta

Undir Fossum (Ringvegur)

Selheygsgøta

Varpa-brúgvin

Bátabrúgvarnar

HeimarabryggjaStórabryggja

Stoksoyrabakki

Við Mylnutún

Líggjasar-brekka

Komm

unubrekka

UndirHæddini

Undi

r Krá

arbr

ekku

Rættargøta

Niðan Horn

Mýruve

gur

Jógvan Waagsteins g

øta

Undir Fossu

m

Klingrugarður

Millum Hjalla

Oman Valrætt

Dáva

-br

ekka

Við sandin

Sans

ir

aus Mikla dalur hei raten musste und Kinder mit ihm hatte. Sie sehnte sich jedoch zurück ins Meer, und als eines Tages ihr Mann auf Fischfang war, fand sie den Schlüssel zur Truhe, wo ihr See hunds fell ver wahrt wurde. Sie zog es wieder an und kehrte in ihr Element zurück. Sehen Sie sich in Mikladalur das hübsche Standbild die Seehundfrau an!Das alte kleine Fährschiff „Ritan” trägt den färöischen Namen der Dreizehenmöwe (Rissa tridactyla). Von Hvannasund aus, am schmalen Sund zwischen Borð oy

und Viðoy gelegenen, bedient es die beiden öst­lichsten Inseln Svínoy und Fugloy. Auf der Fahrt bietet sich einem eines der großar tigsten Natur pano ramen auf den Färöern dar, und wenn man sich zu rück lehnt, kann man all die vielen Vögel be obachten, wie sie ei­frig damit beschäftigt sind, ihren Jungen Nahrung zu bringen. Da ist z.B. der Pa pa gei en tau cher, der bis zu 20 Sandaale auf einmal im Schnabel tragen kann. Wie er es fer tig bringt, au ßer ei nem Fisch noch einen wei­teren zu fangen, ohne den ersten zu verlie ren, ist im­

KlaksvíkZeichenerklärung auf Seite 13

NO

OYGG

JAR Gøta

OyrarbakkiLeirvík

Kollafjørður

MiðvágurTórshavn

Klaksvík

Streymoy

Vágar

Eysturoy

Borðoy

sansir.fo

Hoyvíksvegur 65, Postfach 1010, FO-110 Tórshavn, FäröerTel. +298 350200, Fax +298 50201, www.tunnil.fo

Haltfreie Mautstraße

Blitzen des Nummern-schildes

Maut an einer Tankstelle bezahlen

Quittung für spätere Kontrolle aufbewahren

MautstraßeZahlen Sie die Maut an einer beliebigen Tankstelle

Unterseetunnel

Vorbehaltlich Preisänderungen. Auskunft: www.tunnil.fo

DKK 300Fahrzeuge > 6 mund > 3500 kg

Fahrzeuge –< 6 mund/oder –< 3500 kg DKK 100

Standbild der Seehundsfrau in Mikladalur auf Kalsoy

” Ich bin verliebt in die kühle, unbekannte, wilde und schöne Natur. Ich liebe diese magische Landschaft und genieße es, weit weg von den lärmenden Städten zu sein.Olga, 31 Jahre, Polen

Page 35: Färöer - Rejseführer 2015

68 69

NO

OYGGJARN

OR

ÐOY

GGJA

R

mer noch ein Rätsel.Es ist leicht einzusehen, wie Fugloy, die „Vogel insel”, zu ihrem Namen gekomm en ist. Etwas schwie riger zu er klären ist da ge gen der Name von Svínoy, weil es über haupt keine Schweine auf den Färöern gibt, was aller dings nicht immer so war. Der Sage nach war Svín oy ursprünglich eine trei ben de Insel, die erst fest­kam, als eine Frau aus Viðar eiði einer Sau einen Schlüssel bund an den Schwanz band und sie auf die Insel schwim men ließ. Da wur de diese mit den eiser nen Schlüsseln fest ange­schloss en.In Klaks vík kann der Gast, der eine bequeme Fahrt über Land einer Schiffs fahrt vorzieht, den Bus nach Viðareiði neh men. Das dortige Pas­torat ist eines der schönsten Häuser auf den Färöern.Hier lebte als Pfarrfrau jene Beinta, die Jörgen­Frantz Jacob sen später zur Haupt person seines bekannten Romans „Bar bara” machte. Eine schöne Wanderung geht vom Dorf aus zu dem nörd lichsten Punkt der Färöer, dem Enni berg, dem höchsten Kap Euro pas.Von Klaksvík gelangt man mit dem Bus auch nach Kun oy, der Insel mit der größten Durch schnittshöhe. Das Dorf auf der Westseite ist bekannt für seine hübsche Lage mit der Aus­sicht auf Kalsoy. An einem schönen Som mer abend von hier aus den Son­nen untergang zu beob ach ten, ist ein wirkliches Erlebnis.Überwältigende Natur und tiefer Frieden auf der einen Seite; auf der anderen jedoch die be trieb same Stadt Klaks vík voller Energie, das Zent rum der Nord inseln. Hier be­ginnt und endet jeder Besuch dieser Region.1838 eröffnete der könig liche

The gateway to the Northern Isles

FebruaryTorradagar

Cultural Event

AugustSummarfestival Musical Festival

AugustSjómannadagur

Sailors Event

Norðoya Kunningarstova Biskupsstøðgøta 9 700 Klaksvík [email protected] Phone. +298 456939

Accommodation – Summerhouses – Daily fishing tripsSightseeing trips to Enniberg the second highest promontory in Europe

Hiking tours – Sightseeing in Klaksvík and much more

JuneNorðoyastevnaTown Festival

Whichever season you visityou will find a wide variety of activities

such as cultural events,town festival, musical festival

and regional events as sailors event.Welcome to Klaksvík.

www.visitnordoy.fo45 Meter WasserrutschbahnSprudelbad2 Wasserfälle3 WasserwerferBeheizter PoolSaunaInfrarot-SaunaKioskCaféFitnessraum

Öffnungszeiten:

siehe www.svim.fo

PROBIEREN SIE DAS BESTE SCHWIMMBAD DER FÄRÖER AUS- ETWAS FÜR DIE GANZE FAMILIE

RoykstovanRoykstovanRoykstovan

sansir.fo

Montag bis Donnerstag 11.00 - 23.00Freitag u. Samstag 11.00 - 04.00Sonntag 14.00 - 23.00

Klaksvíksvegur 41 Klaksvík • Tel. 456125

Für Ihre Erholungs­pause...

Page 36: Färöer - Rejseführer 2015

70 71

NO

OYGG

JAR

Das Verkehrsbüro in Klaksvík, Norðoya Kunningarstova, hat täglich bei ausrei­chender Teilnehmerzahl verschiedene An­gebote:

MIT DEM BUS NACH VIÐAREIÐIWir beginnen mit einem Be such im Dorf Árnafjörður und fahren dann nach Viðar­eiði weiter, wo wir die Kirche be sich ti gen und Kaffee trinken. Auf dem Rück weg be­suchen wir das Museum Norð oya Forn­minnis savn.

STADTSBESICHTIGUNG IN KLAKSVÍKWir besuchen die Christians kirche, das Mu­seum Norð oya Forn minnis savn und die An­pflanzung „Úti í Grøv”.

FAHRT MIT DEM POSTSCHIFFDrei der sechs Nordinseln, Fugloy, Svínoy und Kalsoy, haben keine Straßenverbin­dung zu anderen Inseln. Nach Kalsoy ver­kehrt eine Fähre von Klaksvík, aber Svínoy und Fugloy sind auf das Postschiff ange­

wiesen. Die toursitisch sehr beliebte Post­schiffroute bietet ein herrliches Naturer­lebnis.

HEIMATABENDAuf Anfrage: Färöischer Ab end mit Kultur­darbietungen und heimischen Gerichten. Nähere Auskünfte beim Verkehrsbüro Norð oyar Kunningar stova.

WANDERUNGENDas Verkehrsbüro verstaltet viele verschie­dene geführte Wanderungen in Zusam­menarbeit mit den Führern ein erquicken­des Erlebnis für Sinne und Seele. Es gibt leichte Touren und schwere für erfahrenere Wanderer.

HOCHSEEANGELNWas ist natürlicher als vom größten und wichtigsten Fischereihafen der Färöer eine Angeltour zu starten? Von Klaksvík aus gibt es besonders gute Möglichkeiten bei fast jedem Wetter zu den reichen Fisch­

gründen im Norden oder Süden zu gelan­gen. Für den Einzelreisenden, eine Familie oder Gruppe ist es immer ein unvergessli­ches Erlebnis zu spüren, wie ein Fisch an­beißt.

SEEFAHRT ZUM HÖCHSTEN KAP DER WELTEin Steilkap ist ein Berg, der sich lotrecht aus dem Meer erhebt. Eines der höchsten auf der Welt ist das Nordende von Viðoy (750 m). Wegen des wechselhaften Wet­ters sind bisher nur wenige Reisende dort­hin gelangt. Vielleicht werden Sie einer der Glücklichen sein?

Für Buchung, Nachfragen und nähere Aus­künfte wenden Sie sich bitte an:

Norðoya KunningarstovaTel. +298 456939, fax +298 [email protected], www.visitnordoy.fo

ANGEBOTE AUF DEN NORDINSELN

NO

OYGGJAR

DAS FINDENSIE VOR:

Zeichen erklärung auf Seite 13

Kirkja28 Einw.Svínoy29 Einw.Viðareiði346 Einw.Hvannasund/Norðdepil237/160 Einw.Klaksvík4.604 Einw.

Kunoy68 Einw.Húsar42 Einw.Syðradalur6 Einw.

BITTE BEACHTEN Die Maut für den Unterseetunnel zwischen Leirvík auf Eysturoy und Klaksvík auf Borðoy entrichtet man an einer beliebigen Tankstelle, vgl. Anzeige S. 67.

Verkauf von hübschen, handgestrickten Pulloverunikaten

750 Viðareiði · www.visit-elisabeth.fo - [email protected]: Matstovan hjá Elisabeth

Geöffnet: 15. Mai - 15. August - und nach Absprache

Reservierungen bitte telefonisch:Tel. 298 451 275 / +298 451 093 / +298 222 450

Bei uns u.a. färöische Spezialitäten Rollstuhlfahrergerechtes Restaurant Herrliche Natur, reiche VogelweltLernen Sie das friedvolle Viðareiði und seine Leute kennen

Übernachtung in Viðareiði: Bitte bei uns anfragen!

Monopol handel in Klaks vík eine Filiale; 1908 wurde es selb ständige Ge meinde. Da der Ort an einer sehr gut geschützten Bucht liegt und der Hafen sich als geeig­net zum Auflegen von Seeschiffen im Win ter erwies, zogen viele Kapi täne und Mann schaften hierher. Von da an be gann der Ort auf zublühen und entwi ckelte sich zum bedeu tends ten Fischerei hafen der Fä röer. Klaksvík als Haupt ort der Nord inseln bietet alles, was man von einer Stadt er war ten darf. Es ist indus triell und wirt schaftlich für das Land von größter Be­deutung, und auch die Künste haben hier eine Freistatt. In Klaksvík steht die Christianskirche von 1963, eine der inte res san testen Kirchen auf den Fä­röern. Entworfen von dem dänischen Architekten Pe­ter Koch ist sie die erste neuzeitliche große Kirche in Skandinavien, die im altnordischen Stil erbaut wurde. Die jetzt als Taufstein benutzte Schale wird auf 3000 ­­4000 Jahre geschätzt . Sie stammt aus einer Kirchen­ruine in Dänemark und soll in vor christ li cher Zeit als Opfer scha le be nutzt worden sein. Es dürfte sich somit um den ältesten Taufstein in den nordischen Ländern han deln.

Wenn man nicht auf den Nord inseln gewesen ist, hat man bei seinem Besuch auf den Färöern etwas ver­säumt. Dieser Teil der Inselgruppe ist leicht zu errei­chen. Mehr mals am Tag gibt es kom bi nier te Bus­ und Fährver bin dun gen von den anderen In seln nach Klaks­vík. Die Fahrt durch die grandiose färöische Natur ist schon an sich ein Er leb nis.Nehmen Sie sich etwas Zeit für Klaksvík. Beim Ver­kehrsbüro Norð oyar Kunnin g arstova er halten Sie alle gewünschten In for ma ti on en über Unter kunfts­ und Verkehrs mög lich keiten, Aus flüge und ört liche Veranstal tungen. Im April 2006 wurde der 6,2 km lan­ge Unter seetunnel (bis 150 m unter der Meereso­berfläche) zwischen Klaks vík und Leirvík dem Verkehr über geben. Jetzt kann man inner halb einer Stunde u.a. von Tórshavn und vom Flughafen direkt zu den größeren Nord inseln gelangen.

SOMMERFESTE UND FESTIVALSMit dem Sommer und den hellen Nächten kommen auch die lokalen Sommerfeste. Den An fang macht Ende Mai Klaks vík, wo man Norð oy astevnan feiert. Die Stadt ist im Fest­kleid und flaggen ge schmückt, die Gäste strömen herbei. Die Fest lichkeiten beginnen mit Um zug, Musik und Reden, dann folgen christliche Veranstaltungen, Aus stellungen und Sport wett kämpfe, von denen der Wich tig ste das Wettrudern ist. Das ganze Land verfolgt mit Span nung dessen Ergebnisse; es ist das erste im Jahr. 2004 ergriff man in Klaksvík die Initiative zu einem Som merfestival, einem Musikfesti­val mit großen Namen aus dem Ausland zu sam men mit färöis chen Musikern und Sän­gern. Siehe auch S. 16.Am dritten Wochenende im August werden in Klaksvík die Seemannstage abgehalten, ein Wochenende, wo der Haupterwerb der Färöer im Mittelpunkt steht. Außer einer Menge Wettbewerbe auf allen Wissensgebieten der Fischerei gibt es auch Vorträge und Ausstellungen über die Fischindustrie. Tanz am Kai beendet Sonnabendabend den Seemannstag.

Óla

vur

Fred

erik

sen

Page 37: Färöer - Rejseführer 2015

72

Kasp

er S

olbe

rg

VÁGAR UND MYKINESVágar und Mykines sind die beiden westlichsten Inseln der Färöer. Auf Vág ar liegt in einer Ebene bei Sör vágur der moderne internationale Flug hafen.

Kurz vor der Landung be kommt der Flug pas sagier ein en unvergess lichen erst en Eindruck von der Schön heit der färöischen Natur, ganz besonders, wenn der Lande anflug von West en her er folgt und das Flugzeug von dem groß­artig zerklüfteten Mykines her an den auf ragenden, frei ste hen den Ba salt klip pen am Eingang des Sör vágs fjords vorbei über das male ris che Dorf Sörvágur hin auf die Lande bahn zugleitet. Es gibt in der Welt we nige Flug­häfen, die dem ankom men den Besucher solch eindrucks­volle Bilder bieten. Dieses Panorama ist jedoch nur ein Vor geschmack von dem, was sich dem Gast bei näherem Ken nenlernen dieser west lichen Inseln bald offenbart.Der Tunnel (4900 m) unter dem Vestmannasund hat gro­ße Bedeu tung für das täg liche Leben und den Frem den­verkehr auf Vágar. Man kann jetzt hier wohnen und alles, was auf den fest ver bun den en Inseln (Vágar, Streymoy, Eysturoy und die größeren Nordinseln) geboten wird, ohne weiteres wahrnehmen. Um gekehrt kommt den nicht auf Vágar Wohnenden diese Insel näher. Hier kann man z.B. jetzt durch einen Tunnel zu dem bezaubernd ge le genen kleinen Dorf Gásadalur fahren, das noch vor kurzer Zeit nur über einen steilen Bergpfad zu erreichen

war – „1700 m vor der Zukunft“, wie ein Film über den Ort hieß.Mykines ist ideal, um sich in die Einsamkeit zu rück­zuziehen. Wäh rend der Sommermonate leben hier Tau­sende von maritimen Zug vögeln, wes halb man diese In­sel für das geheimnisvolle „Vogel paradies” hält, von dem der un ter nehmungs freudige See fahrer und Mönch St. Bren dan aus Irland Mitte des 6. Jahr hunderts schrieb. Unter den Sommergästen ist auch der Papageientau­cher. Dieses faszinierende kleine Wesen ist eine der At­traktionen der Insel. Sein far benfroher Schnabel und die feh lende Scheu, sich mit Fisch im Schna bel ruhig foto gra fieren zu lassen, macht ihn zum idealen Mo tiv für jeden Ornitho logen. Manch anderer wieder um nimmt sich Mykines wegen der herrlichen Wander­mög lich keiten zum Ziel. Die meisten ziehen es vor, einige Tage auf Mykines zu bleiben, denn für einen ein zigen Tag gibt es allzu viel zu sehen. Außer dem Besuch des steinernen Waldes im Korka tal er wartet den Wan de rer der 560 m aufragende Gipfel Knúk ur. Er liegt nur gute drei Kilometer vom Dorf entfernt, aber der Auf stieg kann et was mühsam sein.

Das Dorf Gásadalur auf Vágar ist vonden höchsten Bergen der Insel umgeben

GAR

UN

D M

YK

INES

Nach Mykines& TindhólmurWir fahren täglich vom 1. Mai bis 31. August:Sörvágur - Mykines 10.20 u. 16.20 UhrMykines - Sörvágur 11.05 u. 17.05 Uhr

Wir veranstalten auch Fahrten mit Führung nach Mykines und Tindhólmur. Abfahrt von Sörvágur.

Weiteres aufwww.mykines.fo

Buchung: Tel. (+298)210870 oderE-mail: [email protected]

www.mykines.fo

Mykines_2015.indd 1 8/18/14 10:29 PM

Städte, Dörfer und Infrastruktur

s. Karte S. 12

Page 38: Färöer - Rejseführer 2015

74 75

Kasp

er S

olbe

rg

GAR

UN

D M

YK

INES

GAR

UN

D M

YK

INES

Leichter ist der schöne Weg hinaus auf den Myki nes ­hólmur, ein schmales Insel chen an der Westspitze von Mykines. Vom aus aus kann man an geführten Wande­rungen teil nehmen. Eine Fußgänger brücke ver bindet den Holm mit Myki nes über eine 35 m breite Schlucht hinweg. Die frei ste henden Felsen rund um den Leucht­turm am kapar tigen Ende bieten einen großartig schö­nen Anblick.Das ganz besondere Erle bnis auf Mykineshólmur ist je­doch die Bass tölpel kolonie. Die majestäti schen Vögel ha­ben sich – als einzige – den aller westlichsten Punkt der Färöer als Brutgebiet erkoren. Aus weiter Ent fer nung kann man sie mit ihren Jungen oben auf den frei ste­henden Felsen sitzen sehen.Vágar bedeutet „Buch ten”: Die Insel hat ihren Namen von den drei Buch ten Sanda vágur, Mið vágur und Sörvá­gur mit den Dörfern gleichen Na mens. Sanda vágur, das 1997, 2003 und 2008 den Wettbewerb für das saubers­te und gepflegteste Dorf auf den Färöern gewann, hat eine alte Geschichte. Ein auf ge fun dener Ru nenstein aus dem 13. Jahrhundert besagt, daß der Wikinger Torkil Onundar son sich als Erster hier niederließ. Der Stein ist in der ma le ris chen Dorfkirche aufgestellt. Der Hof Á Steig in Sandavágur war der Sitz des Lögmaður, des Gesetzes­hüters und Lan des thing vor stehers. Hier wurde 1816 V.U. Hammers haimb, der Schöpfer der fär öischen Schrift­sprache, ge boren.Am Abhang oberhalb von Mið vágur liegt das Heimat­

museum Kalvalíð, eines der ältesten Ge bäu de auf den In­seln. Kalvalíð, ein Beispiel alt fär öi scher Bauweise, ist in den Abhang hinein gebaut und hat nur ein Fens ter gegen die Bucht unten. Aus der Ent fer nung ver schmilzt das Haus mit der Landschaft, denn Fassade und Nord seite sind aus großen Feldsteinen aus der Umge bung dieses alten Hofes errichtet und das Dach ist mit Grassoden ge­deckt. Im Innern gibt es nur zwei Zimmer und einen klei­nen Kuhstall.In Miðvágur gibt es ein Kriegsmuseum. Während des Zweiten Weltkriegs waren die Färöer von Großbritannien friedlich besetzt. Das Museum zeigt viele Originalgegen­stände, Fotografien und Dokumente aus der Besat­zungszeit.Viele Gäste gehen hi n auf zu dem verwunsche nen Berg­see Fjallvatn im weglosen Nordteil der Insel. Das schöne Panorama rund um den See lädt ein zu einer will kom me­nen Pause auf der langen Wanderung zu dem ver lasse­nen Dorf Slættanes, das immer wieder als das voll kom­mene Refugium be zeichnet wird.Eine andere sehr emp feh lenswerte, leichte Wande rung geht am Sör vágsvatn, dem größ ten See auf den Färöern, entlang zu dem bezaubernden Wasserfall Bösdala fossur, wo der See sich ins Meer ergießt. Noch bequemer gelangt man dorthin allerdings über den See hin und zurück mit dem Boot „Lakeside“.Trotz der neuen Tunnelstraße zum Dorf Gásadalur kann man natürlich immer noch den alten Postpfad übers Ge­

GøtaOyrarbakki

Leirvík

Kollafjørður

MiðvágurTórshavn

Klaksvík

StreymoyVágar

Eysturoy

Borðoy

sansir.fo

Hoyvíksvegur 65, Postfach 1010, FO-110 Tórshavn, FäröerTel. +298 350200, Fax +298 50201, www.tunnil.fo

Haltfreie Mautstraße

Blitzen des Nummern-schildes

Maut an einer Tankstelle bezahlen

Quittung für spätere Kontrolle aufbewahren

MautstraßeZahlen Sie die Maut an einer beliebigen Tankstelle

Unterseetunnel

Fahrzeuge –< 6 mund/oder –< 3500 kg

Fahrzeuge > 6 mund > 3500 kg

Vorbehaltlich Preisänderungen. Auskunft: www.tunnil.fo

DKK 300DKK 100

Große, schöne Sommernacht: Blick auf die Insel Vágar vom Sornfelli auf Streymoy aus” Unglaublich schöne Natur. Sehr freundliche Leute. Herrliche Sprache.Anne Mette, 28 Jahre, Dänemark

Page 39: Färöer - Rejseführer 2015

76 77

GAR

UN

D M

YK

INESV

ÁGA

R U

ND

MY

KIN

ES

birge benutzen. Die für manchen viel leicht an stren gende Wande rung, be son ders der Anstieg auf dem Rück weg von Gásadalur, beginnt ei­nige hundert Meter vor dem Tunnel. Ziem lich schnell geht es zum Ge­birgs kamm hoch, aber der großarti­ge Ausblick von dort ist die An­strengung wohl wert. Von Böur und Gása da lur aus hat man einen fan tas­ti schen Blick auf kleine Inseln und Riffe vor der Küste: Tind hólmur mit seinen fünf burgar tigen Zinnen, den flachen Gása hól mur und auf Drang­arnir, die beiden freistehenden Fel­sen, der eine in Form eines Portals, das man mit einem Boot durchfahren kann.

Sandavágur875 Einw.

Miðvágur1.039 Einw.

Sörvágur996 Einw.

Böur73 Einw.Gásadalur15 Einw.Vatnsoyrar52 Einw.Mykines13 Einw.

DAS FINDENSIE VOR:

Zeichen erklärung auf Seite 13

BITTE BEACHTENDie Maut für den Untersee­tunnel zwischen Streymoy und Vágar entrichtet man an einer beliebigen Tankstelle, vgl. Anzeige S.75.

Vágar Tourist-Information

Willkommen aufVágar und Mykines

Vága Floghavn, 380 SörvágurTel. +298 333 455 · [email protected]

Leitisvegur 58 • Miðvágur • Tel. +298 221940

KRÍGSSAVNIÐ

sansir.fo

ww2.foBesuchen Sie

das spannendeKriegsmuseum

Öffnungszeiten:1. Mai - 30. September

Samstag u. Sonntag 14.00-17.00

Bitte besuchen Sie: ww2.fo

Kristianshús

Kommen Sie zu uns... bleiben Sie und lernen Sie die atemberaubende Schönheit Ihres Lieblingsortes kennen.

Übernachtung, 40 Betten. Günstige Preise. Vorbestellung empfehlenswert. Restaurant und Imbissstube. Picknickpakete auf Bestellung.

Vorbestellung: Tel. 312985, Tel. 212985, Fax 321985WWW.MIKINES.FO / [email protected]

Auf Mykines sein - im Himmel auf Erden

SOMMERFESTE UND FESTIVALS Vestanstevnan ist eines der Sommerfeste, das beim Kampf um die färöi­schen Rudermeisterschaften mitzählt. Bei der Ausrichtung des Mitte Juli stattfindenden Festes wechseln sich die Dörfer auf der Insel ab. Das Pro­gramm folgt dem Schema anderer Sommerfeste. Es ist noch hell, wenn die Mitternachtsreden gehalten werden und der gemeinsame Gesang er­klingt. Gefeiert wird auch hier an einem Wochenende, und es gibt Ausstel­lungen, Konzerte und Sport wettkämpfe. Am Abend wird färöischer Tanz getanzt. 2012 rief man in Sörvágur ein Country­ und Bluesfestival mit ausländi­schen und färöischen Musikern ins Leben. Es lockte eine Menge Gäste nach Sörvágur – ein großer Erfolg. Das Festival läuft Anfang Juni. Siehe auch S. 16.

Page 40: Färöer - Rejseführer 2015

78 79

Óla

vur

Fred

erik

sen

Kasp

er S

olbe

rg

SANDOY, SKÚVOY UND STÓRA DÍMUNSandoy ist eine liebliche, grüne Insel. Die Eiszeiten haben an ihr ge schliffen und geho-belt. Für Wan de rer ist sie wegen der ver gleichs weise ebenen Landschaft und der unbe ein träch tigten, schö nen Natur ein be liebtes Refugi um.

Der höch s te Berg, Tind ur, ist nur 479 m hoch. Die westliche Steil küste bietet ein einmaliges Wan der er­leb nis in voll kommener Ruhe und Abge schie denheit. Man kann von Skopun, wo die Fähre anlegt, dem Pfad nach Hövdar hagi fol gen und dann süd wärts zu der ein­sa men Bucht Söltuvík wei ter gehen. Die weite, offene Landschaft hier ist für die Färöer et was ganz Unge­wöhn liches. So idyllisch die Gegend an einem schönen Sommer tag an mutet, so trügerisch sind für die Schiff ­fahrt zu anderer Zeit diese für tragische Verluste bekannten Küs t e n gewässer. Von Söltuvík führt eine ein spur ige Straße an der Steil küste westlich des Sees Gróthúsvatn entlang schließlich nach Sandur.Eine andere Möglichkeit ist, von Skopun nach Ost en zu wan dern und den Stein markierungen bis zu dem friedvollen Tal Sla vansdalur zu fol gen. Unterwegs blickt

man auf die beiden kleinen Seen Norðara Háls vatn und Heimara Hálsvatn. Dann geht es weiter durchs Tal entlang an Sandsvatn, einem der größten fär öischen Seen, der sich unter halb der schwarzen, steilen Fels­wand gegen über der Siedlung Tráðir erstreckt.Sandur ist im Hinblick auf seinen breiten Sand strand, der der ganzen Insel den Namen gegeben hat, eine treffende Be zeich n ung für dieses prächtige Dorf. Hier gibt es übrigens auch die ein zigen Dünen auf den Färöern. Mitten im Dorf liegt das Verkehrsbüro, das über alle lokalen Ge gebenheiten informiert und auch be gleite te Aus flüge veranstaltet. Nicht weit inmitten einer Koytu genannten Gruppe reizender alter Häuser steht das Heimatmuseum. In allen Dörfern gibt es Dorf­ge mein schafts häu ser, wo Reis ende nach vor heriger An­mel dung Unter kunft finden können. Für Über nach­

Dorf Sandur auf SandoyDer Basstölpel brütet auf den Färöern nur auf Mykines

MIT DEM BOOTTäglich: Man kann mit dem Linienboot zu den Vogelkliffen südlich von Sörvágur, zu der West­ und Nordküste von Vágar so­wie zu den Küsten von Mykines gelangen. Kontakt: Verkehrsbüro auf Vágar. Das Verkehrsbüro auf Vágar hat auch einen sechsstündigen Ausflug nach Mykines, der Perle der Färöer, im Angebot. Vom Kai in Sörvágur fährt das Motorboot zu der Insel mit ihrem reichen Vogelleben und ei­ner einzigartigen Natur. Kontakt: Ver­kehrsbüro auf Vágar.„Lakeside“: Die Fahrt mit dem Ausflugs­boot „Lakeside“ auf dem See Sör­vágsvatn/Leitisvatn ist das Ein zige in dieser Art, was auf den Färöern angebo­ten wird. Man kann bequem zurückge­lehnt über die große Wasserfläche glei­ten mit dem Gefühl in einem Gartenhaus mit Rundumblick zu sitzen. Die Fahrt geht von Flúgvarabedingin (Lakeside nannten die englischen Besatzungssoldaten wäh­

rend des Zweiten Weltkrieges dieses Ge­biet gleich unterhalb des Flughafens beim Dorf Vatnsoyrar) zum südlichen Seeufer, wo man aussteigt und bis zum Wasserfall Bösdalafossur zu Fuß geht.

FÄRÖISCHE KOSTBei Eddie auf Mykines kann man traditio­nelle färöische Kost aus dem „hjallur“ (Schuppen für Luft trock nung) probieren.

AUSRITTEDavidsens Hestar führt auf Wunsch kür­zere und längere Ausritte mit Pferden für Reiter aller Klassen in der fantastischen Landschaft durch. Dauer und Schwierig­keits grad wer den Ihren Wünschen ange­passt.

WANDERUNGEN/TREKKINGAuf Vágar bestehen gute Vor aus set­zungen für Trekking. Es gibt leichte Tou­ren und Routen für erfahrenere Trekker in

gebirgigem Terrain. Die Touren werden in Zusammenarbeit mit einem Führer ver­anstaltet und sind eine Erholung für Geist und Seele.

FÄRÖISCHER HEIMATABEND Vom 22. Juni bis 24. Juli jeden Dienstag­abend 18­21 Uhr im 62°N Airport Hotel: Färöischer Kulturabend mit einheimischer Küche. Bitte wenden Sie sich an Vága Kunningarstova (Verkehrsbüro auf Vá­gar).

Genauere Auskünfte über die Aus flüge erhalten Sie bei:

Vága KunningarstovaTel. +298 333455Fax +298 [email protected]

ANGEBOTE AUF VÁGAR UND MYKINES

GAR

UN

D M

YK

INES

SAN

DOY, SK

ÚV

OY, ST.DÍM

UN

” Unglaublich, diese herrliche Landschaft. Die Leute waren sehr freundlcih, die Vögel fantastisch.Alice, 49 Jahre, Irland

Städte, Dörfer und Infrastruktur s.

Karte S. 12

Page 41: Färöer - Rejseführer 2015

80 81

Óla

vur

Fred

erik

sen

tungen stehen auch Sommer häu ser und Privatzimmer mit Früh stück zur Verfügung. In Skálavík kann man jetzt hervorragend in „Depilin“ logieren.Der in Sandur geborene und auf gewachsene Sofus Olsen hat hier für seine unbedingt sehenswerte Sammlung färöischer Kunst (u.a. Joensen­Mykines, Ingálvur av Reyni) ein Museum bauen lassen. Zugleich kann man die von Daniella Olsen dem Dorf gestiftete Bibliothek besuchen. Die Kirche direkt am Meer mit ihren schwarz geteerten Wänden, dem Gras dach und dem aufge setzten weißen Türmchen ist eines der schön sten Beispiele der alten färö isch en Holzkirchen. Aus gra bun gen hier haben er geben, dass es sich bereits um den sechsten Bau an derselben Stelle handelt.Die Fähre nach Skúvoy fährt in Sandur ab. Auf Skúvoy ist der Grab stein des Wikingerhäuptlings Sig mun dur Brestisson zu sehen, der um das Jahr 1000 den Färöern das Christ entum brachte. Er hatte sich auf dieser Insel ange siedelt. Wie die isländische Färingersaga er zählt, warf er sich hier auf der Flucht vor Ver fol gern unter Anführung seines Erzfein des Tróndur í Götu ins Meer und schwamm zur be nach ­

barten Süd insel. Skúvoy ist bekannt für seine Vogelkliffe auf der Westseite, die hoch und senkrecht direkt aus der See aufsteigen. Hier lässt man sich auch heute noch zum Eier sammeln und Vogel fang abseilen.Im Sommer fährt die „Hvít ha mar” von Sandur aus rund um Skúv oy oder an der Westküste von Sandoy ent lang, wo man an den faszi nierenden Steilwänden ein wahres Vogel paradies zu sehen bekommt.Die Straße zu den Dör fern im Os ten von Sandoy führt durch ein brei tes, schönes Tal im Inneren der Insel. Riesige Findlinge liegen hier ver streut, zu rück­gelassen von den Glet schern der letzten Eiszeit, die die Berge auf Sandoy geformt haben.Kurz vor dem Tal kommt eine Abzweigung zu dem alten (jetzt fast verlassenen) Dorf Skarvanes. Dieser Weg führt zwischen den beiden Seen Stóravatn und Lítla­ vatn hindurch zu einem Punkt mit groß artiger Aussicht auf Skúvoy sowie auf die Inseln Stóra Dímun und Lítla Dímun.Nach diesem kleinen Abstecher kann man wieder der Hauptstraße folgen, bis sie sich nach Skálavík und Húsavík gabelt, zwei Dörfer, die nördlich bzw. südlich des Ostkaps Skálhövði liegen. Skálavík ist in ein

Sandur522 Einw.

Skopun456 Einw.

Skálavík143 Einw.

Húsavík73 Einw.

Dalur35 Einw.Skúvoy35 Einw.Stóra Dímun9 Einw.

DAS FINDEN SIE VOR

Zeichen erklärung auf Seite 13

Sans

ir

weites, fruchtbares Tal gebettet. Von hier aus erreicht man im Norden Núpsdalur und die eigen artige Landschaft Dysjarnar. Liebt man die große, ganz un­gestörte Ein samkeit, kann man eine oder meh rere Nächte in Norðasti Hagi in einem zum Hof Dals garður in Skála vík gehörigen Haus verbringen. Essen braucht man nicht mit zu neh men. Der Hof verproviantiert Sie mit eigenen Produkten.In Húsavík sind noch die Rui nen eines großen Hofes zu sehen, von dem man annimmt, er habe der Nor­wegerin Guðrun Sjúrðar dóttir ge hört, die auch auf den Shet land in seln große Besitzungen hatte. Gesehen haben sollte man auch die mit Meer­jungfrauen und anderen Fi gu ren von der Hand des

Künstlers Trón dur Patursson ge schmückten Molen. Von Húsavík führt die Straße nach Dalur, dem südlichsten Dorf der Insel, direkt an der Steilküste hoch über dem Meer entlang, ehe sie zu dem unten in einem scha lenförmigen Tal geschützt liegen den Dorf hin abfällt.Von Dalur windet sich ein Pfad in die Berge, von wo man eine her vor ragende Aussicht auf die süd lichen Inseln hat. Da sind sie wieder, die beiden „Dia man ten” Groß­ und Klein­Dímun, steil aufragend und fast unzugäng­lich. Wenn es die Wit terung erlaubt, veran stal tet das Verkehrsbüro Boots fahrten mit „Hvít hamar” nach Stóra Dímun.

Nistende Dreizehenmöwen auf Stóra Dímun

SAN

DOY, SK

ÚV

OY, ST.DÍM

UN

sansir.fo

Sandoy Tourist informationtel. + 298 361836 · fax +298 361256www.visitsandoy.fo · [email protected]

• Sands kommuna • Húsavíkar kommuna • Skálavíkar kommuna • Skúvoyar kommuna

•Übernach- tungen•Ausflüge•Events•Rapelling (300m)

•Bootsfahrten usw.

auf Sandoy,

Skúvoy und

Stóra Dímun

Dorf Dalur auf Sandoy

SAN

DOY

, SK

ÚV

OY, S

T.D

ÍMU

N

” Wir, Familie mit vier Kindern, hatten einen unvergesslichen Aufenthalt mit Wanderungen auf Sandoy und Skúvoy, einem gastfreundlichen Nachbarn in Skálavík, einem Busfahrer mit Erzähltalent, einem spannenden Hubschrauberflug und vielen Schiffs­ und Bootsfahrten.Anette, 32 Jahre, Dänemark

sansir.fo

Sandoy Tourist informationtel. + 298 361836 · fax +298 361256www.visitsandoy.fo · [email protected]

• Sands kommuna • Húsavíkar kommuna • Skálavíkar kommuna • Skúvoyar kommuna

•Übernach- tungen•Ausflüge•Events•Rapelling (300m)

•Bootsfahrten usw.

auf Sandoy,

Skúvoy und

Stóra Dímun

Jóan Petur Clementsen

sansir.fo

Eine über­wältigende Bootsfahrt von Sandoy

Ihr Erlebnis: die fantastische Natur und das einzigartige Vogelleben von Skúvoy und Sandoy. Wir machen auch Angelfahrten.

FO-210 Sandur · FäröerTel. 361019 / [email protected]

Page 42: Färöer - Rejseführer 2015

8382

Óla

vur

Fred

erik

sen

Óla

vur

Fred

erik

sen

SUÐUROY UND LÍTLA DÍMUNSuðuroy ist die südlichste Insel der Färöer. Dass sie etwas abgeschiedener liegt, erklärt zum Teil ihre geografische, sprachliche und kulturelle Eigenart. Hier, sagt man, sind die Leute temperamentvoller, offener und kontaktfreudiger als Färinger sonst.

Die Landschaft auf Suðuroy ist idyllisch und grandios zugleich, grün, hell und freundlich, mit steilen, hinreißend schönen Vogelkliffen im Westen: Weiblich und männlich zu­gleich. Die Insel kann bei Tag und Nacht mit einer fast un­wirklichen Schönheit bezaubern. Statt an einem Tag mit dem Auto oder Bus hier alle Orte in Eile besuchen zu wollen, mehr als verdoppelt man den Gewinn eines Besuchs bei ei­nem Aufenthalt von wenigstens zwei Tagen.Wie die meisten Inseln der Färöer wendet auch Suðuroy dem großen Atlantik im Westen den Rücken zu, während sich ihre Fjorde und Buchten der Morgensonne öffnen. Die ganze Westseite besteht aus senkrecht ins Meer abstürzenden Vo­gelkliffen, nur unterbrochen von vier Landengen, zwei bei Hvalba und je eine bei Vágur und Lopra. Zu allen Stellen ist Anfahrt mit dem Auto möglich, und dann kann man gemüt­lich zu Fuß gehen und die gewaltige, einzigartige Natur ge­nießen, die je nach Wetter idyllisch oder erschreckend wild sein kann.Fährt man zuerst nordwärts, lächeln die Dörfer den Reisen­

den an. Die nördlichsten sind Sandvík und Hvalba, beide mit der Aussicht auf ihr Wahrzeichen, die unbewohnte, mysti­sche Insel Lítla Dímun. Früher waren Sumba im Süden und Hvalba im Norden die Hauptorte von Suðuroy, doch gewann Hvalba die führende Stellung. Hier hatte der einzige Pfarrer der Insel seinen Sitz, und von hier aus gab es ­ über Sandoy ­ die kürzeste Verbindung nach Tórshavn.Bei Hvalba erinnert manches an den früheren, nicht unbe­deutenden Kohlebergbau.Zehn, fünfzehn Autominuten nördlich von Hvalba liegt nach einem Tunnel Sandvík. Der Ort wird schon in der isländischen Färingersaga erwähnt. Ungestört kann man hier an dem großen, einsamen Sandstrand spazieren gehen. Folgt man dem von Sandvík sich nach Westen ersteckenden Tal, ge­langt man zu dem Felsen Rituskor, von wo aus man eine großartige Aussicht auf die Steilküste mit ihren unzähligen Vögeln hat.1836 wurde auf der Nordseite des Trongisvágfjordes, eines guten Naturhafens, eine Zweigstelle des Monopolhandels

Der steile Abstieg auf Stóra Dímun

WANDERUNGENDas Verkehrsbüro veran staltet beglei tete Wande run gen u.a. an der Westseite von Sandoy (Höv dar hagi), wo man eine groß­artige Aussicht auf die Vogelkliffe hat, so­wie von Skopun nach Sandur. Auch sind Wanderungen in den einzig artigen Natur­gebieten auf der Ost seite von Sandoy zu em pfeh len, u.a. durch die Felslandschaft Dys jar nar und zu dem majestätischen Berg rücken Borgin. Ein besonderes Erleb­nis sind auch Wanderun gen auf Skúvoy.Auf Sandoy, Skúvoy und Stóra Dímun kön­nen Sie die Spuren der alten Sagen verfol­gen, von denen viele bis in die Wikinger­ und Häuptlingszeit (auf den Färöern etwa 10. bis 12. Jh.) zurückreichen, und die Ver­gangenheit in der Gegenwart erleben. Alle diese phantastischen Geschichten spielen in der großartigen Natur dieser drei Inseln.

SEILKLETTERN/RAPELLING FÜR GRUPPENIst man an Extremsport und Herausforde­rungen interessiert, kann man bei geeig­neter Witterung an der Westseite von Sandoy (auch Lonin genannt) in 300 m

Höhe Rapelling betreiben. Die geführte Tour dauert 5­6 Stunden. Man durchquert eine imponi e ren de Landschaft, und unter­wegs gibt es färöische Kost. Nähere Aus­kunft über Rapelling für Gruppen beim Verkehrsamt. Will man nur die Natur ge­nießen und die Bodenhaftung lieber nicht verlieren, kann man die Tour auch ohne Kletterei machen.

BOOTSFAHRTVon Mai bis August sind die faszinieren­den Steilküsten von Sandoy und Skúvoy wahre Vogelparadi ese mit Trottell ummen, Papageien tau chern, Krähenscharben, Eissturm vö geln und Tordalken. Je nach Gezei ten strom fährt die „Hvít hamar” ent ­we der an Sandoy entlang oder rund um Skúvoy, wobei die Chance groß ist, neugieri­ge oder schlafende Seehunde zu sehen zu bekommen. Setzen Sie sich bitte mit Boots­bauer Jóan Petur Clementsen (s. Anzeige) in Verbindung. Das Verkehrsbüro ver anstaltet auch einige Aus flüge auf die einsame Insel Stóra Dímun.

FÄRÖISCHER HEIMATABENDNach Absprache: Wir veranstalten „kvöld­seta” mit lan des typischen Gerichten und zeigen alte Formen der Wollverarbeitung (Karden, Spinnen usw.). Unsere Gäs te kön­nen dann im Dorf Dalur zu sammen mit den Einwohnern am tra di tionellen fä­röischen Ringtanz teilnehmen.

Besuchen Sie auch unsere Web seite www.visitsandoy.fo

Willkommen im färöischen Saga land ­ auf Sandoy, Skúvoy und Stóra Dímun!

Für eingehendere Auskünfte wenden Sie sich bitte an:

Sandoyar KunningarstovaTel. +298 222078 / +298 [email protected], www.visitsandoy.fo

ANGEBOTE AUF SANDOY, SKÚVOY OG STÓRA DÍMUN

Akraberg, die Südspitze von Suðuroy

SAN

DOY

, SK

ÚV

OY, S

T.D

ÍMU

NSU

ÐU

ROY, L.D

ÍMU

N

” Ich war vorher niemals außerhalb der USA und wollte nun lieber einen Ort besuchen, der hübsch, einmalig und isoliert ist als einen „Touristen­magneten”, und die Färöer sind dieser perfekte Ort.Sandra, 27 Jahre, USA

Städte, Dörfer und Infrastruktur

s. Karte S. 12

Page 43: Färöer - Rejseführer 2015

84 85

SUÐ

UR

OY, L.DÍM

UN

SUÐ

UR

OY, L

.DÍM

UN

Kasp

er S

olbe

rg

Mor

tan

Mor

tens

en

N

Dalsvegur

GeilinGeilin

Skálavegur

Bøgøta

Fossavegur

Gjógvarávegur

Bjargatrøðin

Hagabø

Toftavegur

Marknoyrarvegur

ToftalíðStórheyggur

Í Toftaryggjum

Vágsvegur Vágsvegur

Fjalsg

øta

Vágseiði Eggjarvegur

Eiðisv

egur

Kráavegur

Kráavegur

Á Oyrunum

Líðarvegur

LopraSumbaAkraberg

SHOPPINGCENTRE

Á H

øvdanumFroðbiarvegur

Froðbiarvegur

Heiðarvegur

Torvheyggjar

Tjaldursvegur

SmyrilsvegurØravík

Sornhúsvegur

Undir H

eygnumV

ið Sílá

Í Støðlunum

Sevmýri

Ovari Vegur

Tvørávegur

Havnargøta

Líðin

Hvam

mavegur

Ósavegur

Í Húsgarði

Brekkulág

Á Brekkunum

Undir H

válvinum

Traðarvegur

Í Heygunum

Sjógøta

eingerichtet ­ zwanzig Jahre vor dessen Abschaffung. Der Ort erhielt den Namen Tvöroyri und entwickelte sich rasch. Eine Zeitlang war er der wichtigste Handelsplatz der Färöer. Heute ist das alte Geschäft mit seinen Speichern und der Se­gelmacherwerkstatt hervorragend restauriert und dient als Café, Restaurant und Museum. Tvöroyri ist jetzt mit den zwei alten Dörfern Trongisvágur und Froðba zusammenge­wachsen. In Froðba sind die merkwürdigen Basaltsäulen ei­nen Besuch wert. Es ist auch der Ort, wo der erste Siedler, Brandan, an Land stieg. Weniger als eine Stunde bequemer Wanderung über die Berge nördlich von Tvöroyri findet man die idyllische, friedvolle Stelle Hvannhagi („Engelwurzfeld“), ein Kessel mit einem kleinen See und einer unvergleichlichen Aussicht. Mitten auf der Insel lag bei dem Dörfchen Öravík einst der regionale Thingplatz Uppi millum Stovur. Vom Ho­tel Öravík aus ist er nach einem bequemen Spaziergang von zehn Minuten erreicht. Diese merkwürdige Stelle inmitten reiner Natur vermittelt in eigenartiger Weise den Eindruck tiefen Friedens.Auf der Westseite liegt das kleine Dorf Famjin direkt an der offenen See, nur teilweise von einem Riff geschützt. In die­sem friedvollen Dorf kann man fantastische Sonnenunter­gänge erleben. In der Kirche hängt der Prototyp der färöi­schen Flagge. Wenn man ein wenig laufen möchte, kann man zum größten See der Insel, Kirkjuvatn, hinaufgehen.Keine fünf Minuten Fahrt von Öravík in südliche Richtung liegt Hov. Nach der Färingersaga und den Volkssagen wohn­te hier der Wikinger Havgrímur, der damals als Häuptling ei­nen großen Teil der Färöer beherrschte. Das Dorf soll seinen Namen von dessen heidnischem Altar, einem sog. hov, erhal­ten haben, wo den nordischen Göttern geopfert wurde. Er

liegt an der Stelle undir Homrum in Hov begraben. Es ist das einzige bekannte Häuptlingsgrab auf den Färöern. Wenn man sich an dieser Stelle befindet, ist leicht einzusehen, wa­rum der Häuptlingshof hier angelegt wurde. Im Nachbardorf Porkeri ist die schöne alte Holzkirche von 1847 sehenswert.Auch Vágur, der heutige Hauptort des südlichen Inselteils, zog, wie Tvör oyri im Norden, in der ersten Hälf te des vorigen Jahrhunderts viele Menschen an und wuchs schnell. In bei­den Orten erinnert noch manches an diese Blütezeit. Größe­re Privathäuser mit Gärten und einige Geschäfte sind erhal­ten, und die stattlichen Kirchen – die norwegisch inspirierte Holzkirche in Tvöroyri und die Beton kirche in Vágur – zeugen von einstiger Größe. Auch in Vágur gibt es viele Sehenswür­digkeiten, alte und neue, z.B. den liebevoll restaurierten Speicher und die Ruth­Smith­Kunstgalerie. Ruth Smith, die hier viele Jahre wohnte, gehört zu den hervorragendsten skandinavischen Malern des 20. Jahrhunderts.Ganz im Süden von Suðuroy liegt Sumba, wo der färöische Ringtanz am intensivsten gepflegt wurde. Man sollte nicht versäumen, von hier aus nach Akraberg, der Südspitze der Färöer, mit dem hochgelegenen Leuchtturm hinaufzufah­ren. Zu Sumba gehört auch der Berg Beinisvörð, ein einziger langer Grashang, der auf der Westseite abrupt in einem schwindelnden Abgrund endet. Die Spitze des Beinisvörð ist ein fantastischer Aussichtspunkt, von dem aus sich ein ge­waltiges Panorama eröffnet mit Sumba im Süden und und der hohen steilen Westseite von Suðuroy im Norden, wäh­rend im Osten das Auge über saftiggrüne Grashänge wan­dert. Hier enthüllt sich dem Betrachter in schönster Weise mit einem Blick das Eigentlichste der Färöer: Fjorde und Täler, Berge und Dörfer, Vögel und Schafe, Natur und Mensch.

VágurZeichenerklärung auf Seite 13

Die unbewohnte Insel Lítla Dímun Brandung bei Vágseiði westlich des Städtchens Vágur

TvöroyriZeichen -erklärung auf Seite 13

Gemütliche, helle Zimmer mit TV und herrlicher Aussicht Voll ausgerüstete Gemeinschaftsküche

” Die Natur war so großartig wie erwartet. Die Leute viel offener und entgegenkomender als erwartet.Marie, 67 Jahre, Dänemark

Page 44: Färöer - Rejseführer 2015

(1) Montag (2) Dienstag (3) Mittwoch (4) Donnerstag (5) Freitag (6) Sonnabend (7) Sonntag 8786

SUÐ

UR

OY, L

.DÍM

UN

INFO

GELB

SHOPPINGCENTRE

SHOPPINGCENTRE

BUSFAHRTENSumba: Auf dieser Busfahrt nach Sum ba, dem südlichsten Dorf auf Suður oy, wird in Vágur Halt ge macht: bei Ullavirkið, einer Firma, die Kleidung aus färöischer Wolle herstellt, und auf der Landenge Vágs eiði, einem fantastischen Stück Natur. Im Dorf Lopra be sichtigen wir eine geo logische For­schungs boh rung. Vom 469 m hohen Berg Beinisvörð erlebt man die grandiose Aus­sicht, und schließlich besuchen wir den Leuchtturm in Akraberg.

WANDERUNGENHvannhagi: Gleich nördlich von Tvör oy ri liegt eine der schön sten und ei gen ­artigsten Stellen auf den Fär ö ern mit einer be zaubernden Aussicht auf Lítla und Stóra Dímun: Hvann hagi („Engel wurz feld“), üb ri­gens auch geologisch hoch inte res sant.In Fámjin: Eine leichte Wanderung in Fám­jin. Zuerst besuchen wir die Kirche, wo der Prototyp der färöischen Flagge hängt. Hier hören Sie spannende Erzählungen über Dorf und Kirche. Anschließend gehen wir zum Kirkjuvatn (d.i. „Kirchsee”) hinauf und weiter zum Aussichtspunkt Nev mit einem großartigen Blick auf die steile Westküste. Dauer der Wanderung einschl. Besuch der Kirche etwa 1½ Stunden.Zur Kasparhöhle bei Sumba: In dieser Höhle hausten im 18. Jahrhundert die Brü­der Kaspar und Sjúrður nach ihrer Flucht

aus der Hafenfestung in Tórshavn, wo sie, wegen Schafdiebstahls angeklagt, zum Transport ins Zuchthaus in Kopenhagen einsaßen. Neben dieser, nach dem einen der beiden Schafdiebe benannten Höhle, be­nutzten sie eine weitere, etwas höher gele­gene, zum Trocknen von Schaffleisch, die jetzt „Fleischhöhle“ genannt wird. Beide Höhlen werden besucht. Blæðing, wie die Gegend bei den Höhlen heißt, ist sehr ei­genartig, übersät mit großen weißen Stei­nen.

RAPELLINGbei Norðbergseiði: In Hvalba besteht die Möglichkeit, die uralte Methode „síging“ auszuprobieren. Auf die gleiche Art, wie es die Färinger viele Jahrhunderte beim Vogel­fang gemacht haben, wird man am Steil­hang Norðbergseiði westlich von Hvalba abgeseilt.

BESUCH DER KOHLEGRUBENKohlebergbau gibt es auf Suðuroy seit etwa 1770. Bei Hvalba ist die einzige Stelle auf den Färöern, wo heute noch Kohle ab­gebaut wird. Die Stollen warten auf Ihren Besuch! Kontakt: Verkehrsbüro in Tvöroyri.

VOGELBEOBACHTUNGAkraberg an der Südspitze von Suðuroy hat ein reiches Vogelleben. Erkunden Sie es mit einem Vogelkenner von Sumba! Und: Bitte

vergessen Sie Ihr Fernglas nicht! Nähere Auskunft und Anmeldung beim Verkehrs­büro in Vágur.

BESUCH EINER KUNSTGALERIEDie Galerie Oyggin veranstaltet Ausstellun­gen färöischer und skandinavischer Künst­ler. Geöffnet ist täglich (außer Montag) 14­18 Uhr. Der Galeriebesitzer veranstaltet auch Kunstreisen.

ABENTEUER-TAGESAUSFLUG NACH LÍTLA DÍMUNDieser außergewöhnliche Ausflug wird nur einmal im Jahr veranstaltet. Mit dem Boot von Hvalba oder dem Hubschrauber von Tvöroyri aus. Ein fantastisches Naturerleb­nis unter Vögeln und Schafen. Möglichkeit zur Übernachtung unter primitiven Ver­hältnissen.

Für eingehendere Auskünfte wen den Sie sich bitte an:Kunningarstovan in TvöroyriTel. +298 611080, fax +298 [email protected], www.visitsuduroy.fooderKunningarstovan in VágurTel. +298 733090, fax +298 [email protected], www.visitsuduroy.fo

ANGEBOTE AUF SUÐUROY / LÍTLA DÍMUN

1. APOTHEKEN S. 88

2. AUSFLÜGE S. 88

Ausritte

Bootsfahrten

Busfahrten

Fischen und

Hochseeangeln

Jagdausflüge

Kajak

Rapelling

Segelfahrten

Tauchen

Vogelbeobachtung

Wanderungen/ Rundgänge mit

Führung

3. AUSLANDSVERKEHR S. 88

Fluglinie

Hochseefähren

4. AUTOVERMIETUNG S. 89

5. BANKEN S. 89

6. BOWLING S. 89

7. BRAUEREI S. 89

8. BÜCHEREIEN S. 89

9. BUCHHANDLUNGEN S. 90

10. BUSVERMIETUNG S. 90

(Touristenbusse)

11. CAMPINGPLÄTZE S. 90

12. FAHRRADVERLEIHE S. 91

13. FREUNDESKREIS S. 91

14. INLANDSVERKEHR S. 91

Busse und Fähren

Hubschrauberverkehr

15. INTERNETCAFÉS, -SERVICE S. 91

16. KINOS S. 91

17. KRANKENHÄUSER S. 91

18. MOTORRADVERLEIH S. 91

19. MUSEEN UND GALERIEN S. 91

20. NACHTKLUBS UND

DISKOTHEKEN S. 93

21. POLIZEI S. 93

22. POSTSTELLEN S. 93

23. REISEBÜROS S. 93

24. REISEVERANSTALTER S. 94

25. SCHWIMMBÄDER S. 94

26. SOUVENIRS / ANDENKEN S. 94

Ausgestopfte Vögel

Geschenkartikel

Glaskunst

Holzkunst

Keramik

Silber

Stickereien

Strickwaren

Walmesser

27. SPEISELOKALE S. 95

Bars

Cafés

Cafeterias

Fastfood

Grillbars

Pizzerias

Restaurants

28. TANKSTELLEN S. 96

29. TAXFREE S. 97

30. TAXIS S. 97

31. TENNISPLÄTZE S. 97

32. THEATER/KULTURHÄUSER S. 97

33. TOURISMUSZENTRALE S. 98

34. UNTERKUNFT S. 98

Ferienwohnungen

Gästehäuser

Hotels

Jugendherbergen

Privatzimmer

Übernachtung von Gruppen

Zimmer mit Frühstück

35. VERKEHRSBÜROS S. 99

36. WÄSCHEREIEN S. 99

37. WEIN- UND SPIRITUOSEN-

HANDLUNGEN S. 99

INFO GELBDie folgenden Seiten geben Ihnen alle Informationen, die Sie bei Ihrem Besuch auf den Färöern benötigen: Öffnungszeiten, Sehenswürdigkeiten, Unterkunftsmöglich-keiten u.a.m. Anordnung nach Sachgruppen in alphabetischer Reihenfolge.

Sandvík85 Einw.Hvalba635 Einw.Tvøroyri/Trongisvágur 855/514 Einw.

Öravík / Öravíkarlíð44 / 70 Einw.Famjin101 Einw.Vágur1.326 Einw.

Lopra85 Einw.Sumba251 Einw.Hov118 Einw.Porkeri311 Einw.

DAS FINDEN SIE VOR:

Se signaturforklaring på side 13

SOMMER -FESTEUND FESTIVALSNur auf Suðuroy feiert man den Johannistag (24. Juni) mit einem Fest, Jóansöka, das die Städte Tvöroyri und Vágur abwechselnd aus richten. Jóan söka bringt sehr viele Gäste von den anderen Inseln. Wettrudern ist ein wich tiger Teil des Programms, das ebenso umfangs­ und ab wech lungsreich ist wie bei den Sommerfesten auf den anderen Inseln.

Page 45: Färöer - Rejseführer 2015

(1) Montag (2) Dienstag (3) Mittwoch (4) Donnerstag (5) Freitag (6) Sonnabend (7) Sonntag (1) Montag (2) Dienstag (3) Mittwoch (4) Donnerstag (5) Freitag (6) Sonnabend (7) Sonntag88 89

INFO

GELBINFO

GEL

B

1 APOTHEKEN

EysturoyEysturoyar ApotekMýravegur 6, FO­620 RunavíkTel. 471200, Fax [email protected], www.apotek.fo(1)­(5) 10.00­17.30, (6) 09.00­13.00

NorðoyggjarNorðoya ApotekFornagarður, FO­700 KlaksvíkTel. 455055, Fax [email protected], www.apotek.fo(1)­(5) 09.00­17.30, (6) 09.00­12.00

StreymoyTjaldurs Apotek R. C. Effersöes göta 31Postfach 3010, FO­110 TórshavnTel. 341100, Fax 341195, [email protected], (1)­(5) 09.00­17.30(6) 10.00­14.00, (7) 14.30­15.00

SuðuroySuðuroyar ApotekFO­800 Tvöroyri, Tel. 371076, Fax [email protected], www.apotek.fo(1)­(5) 09.00­17.30, (6) 09.00­12.00

2 AUSFLÜGE

EysturoyWanderungen Kunningarstovan í RunavíkHeiðavegur , FO­620 Runavík, Tel. 417060Fax 417001, [email protected], (1)­(5) 09.00­16.00

WanderungenKunningarstovan í Fuglafirðiá Bug, Postfach 100, FO­530 FuglafjörðurTel. 238015, Fax 445180, [email protected] www.visiteysturoy.fo, (1)­(5) 09.00­12.00 und 13.00­17.00, (6) 09.00­12.00

NorðoyggjarBootsfahrten Traditionssegler „Dragin“FO­700 Klaksvík, Tel. 456939, www.dragin.fo

Wanderungen, BootsfahrtenNorðoya KunningarstovaTingstöðin, Postfach 269FO­700 Klaksvík, Tel. 456939, Fax 456586 [email protected], www.visitnordoy.foSommer (Mai ­ August):(1)­(5) 08.00­17.00, (6) 10.00­16.00Winter (September ­ April):(1)­(5) 09.00­16.00

SandoyAusflug an der Ostküste einschl. VerpflegungPáll í Dalsgarði, Norðasti HagiFO­220 Skálavík, Tel. 361549, Fax 361549Juni, Juli, August

Wanderungen Sagalands Sandoyar KunningarstovaFO­210 Sandur, Tel. [email protected], www.visitsandoy.foSommer (April ­ September):(1)­(5) 09.00­12.00 u. 13.00­16.00Winter (September ­ April): (1)­(5) 13.00­16.000

Wanderungen, BootsfahrtenJóan Petur ClementsenFO­210 Sandur, Tel. 361019/286119

StreymoyNaturerlebnisse, Teambuilding, FirmenausflügeCoastZone North AtlanticOyggjarvegur 45, FO­100 TórshavnTel. 287676 [email protected]

Verschiedene Ausflüge auf NólsoyKontakt: Nólsoyar KunningarstovaFO­270 Nólsoy, Tel. 327060 / [email protected], www.visitnolsoy.fo1. Juni ­ 30. September, sonst auf Anfrage

Ausritte Berg Hestarvið Oyggjarvegin, FO­100 TórshavnTel. 316896/216896, www.berghestar.com

Bergwanderungen, Quad­Cross, Jagdausflüge, Hochseeangeln, Rapelling, u.a.m. Sús, FO­350 VestmannaTel. 289090, [email protected], www.sus.fo

BootsfahrtenTraditionssegler „Norðlýsið“FO­110 Tórshavn, Tel. [email protected], www.nordlysid.com

Bootsfahrten, Sightseeing Motorboot „Tornado“, RIB 62, Sigmund OlsenTel. 566262, www.rib62.com, [email protected]

Bootsfahrten zu den Vogelkliffen bei Vestmanna Skúvadal, FO­350 Vestmanna, Tel. 471500Fax 471509, [email protected], www.puffin.fo

Busfahrten Tora TouristTjarnarlág 41, Postfach 3012, FO­110 Tórshavn Tel. 315505, Fax 315667, [email protected], www.tora.fo

Fischen, Wanderungen, AusritteFisking & Frítíð, FO­350 VestmannaTel. 289001/424001, [email protected]

Hochseeanglen 62°N incomingHoydalsvegur 17, FO­100 TórshavnTel. 340000, Fax [email protected], www.62n.fo

Hochseeanglen GreenGate IncomingJónas Broncksgöta 35, FO­100 TórshavnTel. 320520, Fax [email protected], www.greengate.fo

Hochseeanglen Motorboot „Blástein“FO­350 Vestmanna, Tel. [email protected]

Kajak Havnar KajakfelagÁlaker, FO­100 Tórshavn, Tel. 223592

Vogelbeobachtung Jens­Kjeld JensenÍ Geilini 37, FO­270 Nólsoy, [email protected] [email protected], www.jenskjeld.info

Wanderungen, Stadtführungen VisittorshavnVaglið, Postfach 379, FO­110 TórshavnTel. 302425, Fax [email protected], www.visittorshavn.foSommer (Mai ­ August):(1)­(5) 08.00­17.30, (6) 09.00­14.00Winter (September ­ April):(1)­(5) 09.00­16.00, (6) 10.00­14.00

SuðuroyVerschiedene AusflügeKontakt: Suðuroyar KunningarstovaVágsvegur 30, FO­900 Vágur, Tel. 733090Fax 733001, [email protected], www.visitsuduroy.fo(1)­(4) 09.00­16.00, (5) 09.00­15.00

Ausflüge nach Lítla Dímun (die kleinste und als einzige unbewohnte Insel der Färöer)Rói Schröter, Nesvegur 54, FO­850 HvalbaTel. 227309/548170 [email protected], www.ldimun.com

BootsfahrtenSchnelles Motorboot „Scorpion”Sigurd Gudmundsson, FO­925 Nes VágurTel. 213359, [email protected]

RapellingSíging í/f, Rúni ThomsenBíarvegur 79, FO­870 HvalbaTel. 237575, [email protected]

Segelfahrten Traditionssegler „Johanna” TG 326FO­900 Vágur, Tel. 217310/[email protected], www.johanna.fo

WanderungenAktiv spf., Arni NielsenFamjinsvegur 2, FO­870 FamjinTel. 572929/372929, [email protected]

Wanderungen zu den Koh legruben Suðuroyar KunningarstovaTvörávegur 37, FO­800 TvöroyriTel. 611080, Fax [email protected], www.visitsuduroy.fo(1)­(4) 09.00­16.00, (5) 09.00­15.00

VágarAusritte Davidsen HestarJoan Hendrik Davidsen, FO­370 MiðvágurTel. 210737/332737, [email protected]

Bootsfahrten Lakeside SightseeingTorvgöta, FO­385 VatnsoyrarTel. 333123/213582, [email protected]

Wanderungen, Bootsfahrten Vága KunningarstovaFO­370 Miðvágur, Tel. 333455, Fax 333475www.visitvagar.fo, [email protected]

3 AUSLANDSVERKEHR

FluglinieAtlantic AirwaysVágar Lufthavn, FO­380 SörvágurTel. 341000/341010, Fax [email protected], www.atlantic.fo

Passagier­ und Autofähre Smyril LineJonas Broncks göta 37, Postfach 370 FO­110 Tórshavn, Tel. 345900, Fax 345950 [email protected], www.smyrilline.fo

4 AUTOVERMIETUNG

EysturoyBBR­ServiceFO­626 Lambareiði, Tel. 449111/219111Fax 449011, [email protected]

NorðoyggjarReyni ServiceKlingrugarður, FO­700 Klaksvík, Tel. 473040

NÓAFO­700 Klaksvík, Tel. 459000/757575

StreymoyAVIS FöroyarStaravegur 1­3, Postfach 1039FO­110 Tórshavn, Tel. 313535/217535 Fax 317735, [email protected], www.avis.fo

Bilútleigan ­ Car RentalTel. 317865/224910, Fax [email protected]

HERTZ ­ 62°N car rentalHoydalsvegur 17, Postfach 3225FO­110 Tórshavn, Tel. 340050/213546Fax 340051, [email protected], www.62n.fo

Rentacar.foí Homrum 19, FO­410 KollafjörðurTel. 232121, [email protected]

Reyni ServiceVegurin Langi, FO­188 HoyvíkTel. 353040, Fax 353041, [email protected]

Waag & CompanyHoyvíksvegur 63, FO­100 Tórshavn, Tel. 313666 [email protected], (1)­(5) 08.00­17.00

SuðuroyADI Auto ServiceSjógöta 79, FO­800 Tvöroyri, Tel. 222328

Magn Tankstelle ­ LeihwagenFO­826 Trongisvágur, Tel. 371466

VágarAVIS FöroyarVágar Lufthavn, FO­380 SörvágurTel. 358800/212765, Fax 358801, [email protected]

HERTZ ­ 62°N car rentalVágar Lufthavn/62°N, FO­380 SörvágurTel. 340000, Fax 340051, [email protected] www.62n.fo

UnicarFO­360 Sandavágur, Tel. 332527 Fax. [email protected], www.uni­cars.com

5 BANKEN

EysturoyEik BankiÍ Stöð 5, FO­530 FuglafjörðurTel. 348000, Fax 348812, [email protected](1)­(5) 09.30­16.00

Eik BankiMýrivegur 5, FO­460 NorðskáliTel. 348000, Fax 348815, [email protected](1)­(5) 09.30­16.00

Eik BankiHeiðavegur 17, FO­610 SaltangaráTel. 348000, Fax 348810, [email protected](1)­(5) 09.30­16.00

Eik BankiStrandatún 3, FO­490 Strendur, Tel. 348000 Fax 348814, [email protected](1)­(5) 12.00­16.00

BankNordikHeiðavegur 54, FO­600 Saltangará, Tel. 330330, Fax 448511(1),(5) 09.30­16.00

Norðoya SparikassiHeiðavegur 21, FO­600 SaltangaráTel. 475000, Fax 476012, [email protected](1)­(3), (5) 09.30­16.00, (4) 09.30­18.00

NorðoyggjarEik BankiBögöta 1, FO­700 Klaksvík, Tel. 348000Fax 348809, [email protected], (1)­(5) 09.30­16.00

BankNordikKlaksvíksvegur 7, FO­700 KlaksvíkTel. 330330, Fax 456339(1)­(3),(5) 09.30­16.00, (4) 09.30­18.00

Norðoya SparikassiÓsavegur 1, Postfach 149, FO­700 KlaksvíkTel. 475000, Fax 476000, [email protected], www.ns.fo(1)­(3),(5) 09.30­16.00, (4) 09.30­18.00

SandoyEik BankiHeimasandsvegur 60, FO­210 SandurTel. 348000, Fax 348823, [email protected](1)­(5) 13.00­16.00

StreymoyEik BankiYviri við Strond 2, FO­100 TórshavnTel. 348000, Fax 348400, [email protected], www.eik.fo(1)­(5) 09.30­16.00

Eik BankiSverrisgöta 3, FO­100 Tórshavn, Tel. 348000Fax 348348, [email protected], (1)­(5) 09.30­16.00

BankNordikHúsagöta 3, Postfach 3048, FO­110 Tórshavn Tel. 330330, Fax [email protected], www.banknordik.fo(1),(5) 09.30­16.00

BankNordikNiels Finsens göta 15, Postfach 3048FO­110 Tórshavn, Tel. 330330, Fax 315850 [email protected], (1),(5) 09.30­16.00

Norðoya SparikassiMiðlon, Hoyvíksvegur 67, FO­100 TórshavnTel. 475000, Fax 476015, [email protected](1)­(3),(5) 09.30­16.00, (4) 09.30­18.00

Suðuroyar SparikassiNiels Finsens göta 31, FO­100 TórshavnTel. 359870, Fax 359873, [email protected], www.ss.fo(1)­(5) 09.30­16.00Kassenkunden: 13.00­16.00

SuðuroyEik BankiFO­800 Tvöroyri, Tel. 348000, Fax 348826 [email protected], (1)­(5) 09.30­16.00

BankNordikSjógöta 2, FO­800 TvöroyriTel. 330330, Fax 371876, (1), (5) 09.30­16.00

Suðuroyar SparikassiVágsvegur 71, Postfach 2, FO­900 VágurTel. 359870, Fax 359871, [email protected], www.ss.fo(1)­(5) 09.30­16.00, (4) 09.30­18.00

VágarEik BankiJatnavegur 16, FO­370 Miðvágur, Tel. 348000Fax 348820, [email protected](1)­(5) 09.30­16.00

BankNordikJatnavegur 26, FO­370 MiðvágurTel. 330330, Fax 332555(1)­(3),(5) 09.30­16.00, (4) 09.30­18.00

6 BOWLING

EysturoyBowlinghöllinHövdavegur 5, FO­520 LeirvíkTel. 663366/743366, Fax 443700bovling@bovling. fo, www.bovling.fo(1)­(4) 15.00­22.00, (5) 17.00­01.00 (6) 15.00­01.00, (7) 16.00­22.00

StreymoyBowlinghöllin á HálsiHeykavegur 1, FO­100 TórshavnTel. 358181, www.bowling.fo(1) 11.30­21.00, (2)­(3) 11.30­22.00(4) 11.30­23.00, (5) 11.30­01.00(6) 13.00­01.00, (7) 13.00­21.00

7 BRAUEREI

NorðoyggjarFöroya BjórKlaksvíksvegur 19, FO­700 KlaksvíkTel. 475454, Fax [email protected], www.foroya­bjor.fo

StreymoyOkkaraUppi á Heiðum 1, FO­176 VelbastaðurTel. 311030, www.okkara.fo(1)­(3) 10.00­16.00 (4)­(5) 10.00­17.30 (6)10.00­13.00

8 BÜCHEREIN

EysturoyBücherei in FuglafjörðurFO­530 Fuglafjörður. Tel. 238016(1)­(5) 09.00­12.00 u. 13.00­17.00(6) 09.00­12.00

Bücherei in Götavið Gjónna 4, FO­510 Göta, Tel. 441859(2) 10.35­11.35 u. 17.30­19.30, (4) 17.30­18.30

Bücherei in HvalvíkHvalvíksvegur 75, FO­430 Hvalvík(1) 19.00­20.30, (3) 16.00­18.00 Bücherei in LeirvíkFO­520 Leirvík, Tel. 443202, [email protected](2) 17.30­19.30, (3) 10.40­11.40, (4)17.30­18.30

Page 46: Färöer - Rejseführer 2015

(1) Montag (2) Dienstag (3) Mittwoch (4) Donnerstag (5) Freitag (6) Sonnabend (7) Sonntag (1) Montag (2) Dienstag (3) Mittwoch (4) Donnerstag (5) Freitag (6) Sonnabend (7) Sonntag90 91

INFO

GELBINFO

GEL

B

ZelteFO­765 SvínoyAuskunft: Norðoya KunningarstovaTingstöðin, Postfach 269, FO­700 KlaksvíkTel. 456939/266939, Fax [email protected], www.visitnordoy.fo1. Mai ­ 1. September

SandoyZelte und WohnwagenDalur CampsiteFO­235 Dalur, Tel. 361164/218901/217901Fax 361902, [email protected],[email protected]. Ganzjährig

Zelte und WohnwagenTjaldingarplássið í HúsavíkFO­230 Húsavík, Tel. 361478/266417Ganzjährig

StreymoyZelte unPd WohnwagenTórshavn CampsiteYviri við Strond, FO­100 TórshavnAuskunft.: Visittorshavn, Tel. 302425Fax 316831, [email protected] 01.Mai ­ 15. Sept.

Vestmanna CampingFjarðavegur 1, FO­350 VestmannaTel. 212245, [email protected]

Nur ZelteNólsoy CampsiteFO­270 Nólsoy, Tel. 327060, [email protected]. Juni ­ 1. Oktober

SuðuroyZelteScouthouse FO­800 Tvöroyri, Tel. 611080, [email protected]

ZelteScouthouse VágurGeilin 103, FO­900 Vágur, Tel. [email protected]. Ganzjährig

WohnwagenÍtróttarhöllinSmærugöta 7, FO­826 TrongisvágurTel. 611080, [email protected]

WohnwagenSumba CampingÁ Krossinum, FO­970 Sumba, Tel. 370344

Zelte Bei Guesthouse undir Heygnum, Undir Heygnum 32, FO­800 TvöroyriTel. 372046/371446, www.guest­house.dk [email protected]

ZelteBei Eirikur Olsen i FámjinTel. 372046/371446, www.guest­house.dk [email protected]

VágarZelte und WohnwagenGiljanes, FO­360 Sandavágur, Tel. 333465Fax 332901, [email protected]. Ganzjährig

Nur ZelteKristianshús MykinesFO­388 Mykines, Tel. 312985/212985Fax 321985, [email protected]

12 FAHRRADVERLIEHE

NorðoyggjarNorðoya KunningarstovaTingstöðin, Postfach 269, FO­700 KlaksvíkTel. 456939, Fax [email protected], www.visitnordoy.fo

StreymoyAG BikesportGrím Kambans göta 4, FO­100 TórshavnTel. 288088

UnoSmiðjugerði 6, FO­100 Tórshavn, Tel. 595959 (1)­(5) 10.00­17.30, (6) 10.00­14.00

13 FREUNDESKREIS

Deutsch­Färöischer Freundeskreis e. V.Vorsitzender: Manfred Schmid­MyszkaStindestraße 10, 12167 Berlin, Deutschland(+49) 30­7969220www.faeroeer.eu, [email protected]

14 INLANDSVERKEHR

Auskünfte über Busse und FährenFarstöðin (Terminal)Eystara Bryggja, FO­100 TórshavnTel. 343030, Fax 343003, www.ssl.foGeöffnet (1)­(7) 08.00­20.00Ganztägige Telefonauskunft 343030

BusseBygdaleiðirFO­800 Tvöroyri, Tel. 343000/343030 Fax 343001, [email protected], www.ssl.fo

FährenStrandfaraskip LandsinsSjógöta 5, FO­800 TvöroyriTel. 343000/343030, Fax [email protected], www.ssl.fo(1)­(5) 07.00­16.00

HubschrauberverkehrAtlantic AirwaysVágar Lufthavn, FO­380 SörvágurTel. 341060, Fax [email protected], www.atlantic.fo

15 INTERNET CAFÉS, -SERVICE

EysturoyKunningarstovan í RunavíkHeiðavegur , FO­620 Runavík, Tel. 417060Fax 417001, [email protected], (1)­(5) 09.00­16.00und wenn Kreuzfahrtschiffe im Hafen liegen

Kunningarstovan í Fuglafirðiá Bug, Postfach 100, FO­530 FuglafjörðurTel. 238015, Fax [email protected], www.visiteysturoy.fo(1)­(5) 09.00­12.00 u. 13.00­17.00 (6) 09.00­12.00

Café, Play­itFO­650 Toftir, Tel. 449554

NorðoyggjarService Bücherei in KlaksvíkTingstöðin, FO­700 Klaksvík, Tel. 455757 Fax 455747, [email protected], www.kb.fo(1)­(5) 13.00­18.00, (6) 10.00­13.0001. Juni ­ 01. September (6) geschlossen

SandoySandoyar KunningarstovaFO­210 Sandur, Tel. [email protected], www.visitsandoy.foSommer (April ­ September):(1)­(5) 09.00­12.00 u. 13.00­16.00Winter (September ­ April): (1)­(5) 13.00­16.00

StreymoyBýarbókasavnið (Bibliothek)Niels Finsens göta 7, FO­100 Tó[email protected], Tel 302030(1)­(5) 10.00­18.00, (6) 10.00­14.00Sommer (Mitte Juni bis Mitte August): (1)­(6) 10.00­21.00, (7) 13.00­21.00

SuðuroySchulbibliothek in Vágs skúliVágsvegur 32, FO­900 Vágur, Tel. 373991(1) 18.00­20.00, (2),(3),(4) 15.00­18.00

16 KINOS

NorðoyggjarAtlantisBögöta 5, FO­700 Klaksvík, Tel. 456900www.atlantis.fo, [email protected]

StreymoyHavnar BioTinghúsvegur 8, FO­100 TórshavnTel. 311956, [email protected], www.bio.fo

17 KRANKENHÄUSER

NorðoyggjarKlaksvíkar SjúkrahúsVíkavegur, FO­700 KlaksvíkTel. 454545, Fax 457363, www.ksh.fo

StreymoyLandssjúkrahúsiðJ. C. Svabos göta 43, FO­100 Tórshavn Tel. 304500, Fax. 310064, www.lsh.foTouristen nach 16 Uhr: ärztl. Bereitschafts­dienst (s. S. 102, Nr. 19) oder Unfallstation

SuðuroySuðuroyar SjúkrahúsSjúkrahúsbrekkan 19, FO­800 TvöroyriTel. 343300, Fax 371142, [email protected], www.ssh.fo

18 MOTORRADVERLEIH Streymoyriders.foJónas Broncks göta 33, FO­100 TórshavnTel. 210405, www.riders.fo, [email protected](4)­(5) 16.30­18.00

19 MUSEEN UND GALERIEN

EysturoyKulturgeschichte á LátrinumFO­470 Eiði, Tel. 423269/423597/423102Juni ­ September: (1), (7) 16.00­18.00Vorbestellung erforderlich

Kulturgeschichte Fuglafjarðar FornminnisfelagFO­530 Fuglafjörður, Tel. 238015Vorbestellung erforderlich

Kulturgeschichte ForniFO­625 Glyvrar, Tel. 226088/448720Juni ­ September: (1),(3),(6) 16.00­18.00sonst auf Anfrage

Bücherei in StrendurSkúlavegur 7, FO­490 Strendur, Tel. 448707(1) 18.00­20.00, (4) 19.00­21.00

Bücherei in ToftirHeygsvegur 28, FO­650 Toftir, Tel. 448872(1) 16.00­18.00, (3) 19.00­21.00

Bücherei við LökinRókavegur 1, FO­620 RunavíkTel. 447337, Fax 288900www.lokin.fo, (1)­(5) 13.00­18.00

Sunda bókasavn / büchereiSkúlavegur 5, FO­400 Oyrarbakki, Tel. 407249, www.bokasavn.fo, (3)14.00­20.00

NorðoyggjarBücherei in KlaksvíkTingstöðin, FO­700 Klaksvík, Tel. 455757Fax 455747, [email protected], www.kb.fo(1)­(5) 13.00­18.00, (6) 10.00­13.0001. Juni ­ 01. September (6) geschlossen

SandoyBücherei in SandurMörkin Mikla 3, FO­210 Sandur, Tel. 211939(1)­(5) 09.00­17.00

StreymoyBýarbókasavnið (Stadtbibliothek)Niels Finsens göta 7, Postfach 358FO­110 Tórshavn, Tel. 302030, Fax [email protected], www.bbs.fo(1)­(5) 10.00­18.00, (6) 10.00­14.00

Föroya Landsbókasavn (Landesbibliothek)J. C. Svabos göta 16, Postfach 61FO­110 Tórshavn, Tel. 340525, Fax [email protected], www.flb.fo(1)­(4) 10.00­18.00 (5) 10.00­17.00

Bibliothek in VestmannaHallarvegur 16, FO­350 VestmannaTel. 424551, [email protected]

SuðuroySchulbibliothek in Tvöroyra skúliKirkjubrekka 3, FO­800 Tvöroyri, Tel [email protected], (2),(4) 17.00­20.00

Schulbibliothek in Vágs skúli Vágsvegur 32, FO­900 Vágur, Tel. 373991(1) 18.00­20.00, (2)­(4) 15.00­18.00

VágarSchulbibliothek á GiljanesiFo­360 Sandavágur(1), (4) 19.00­20.30

Schulbibliothek SörvágurFO­380 Sörvágur, (3) 19.00­20.00

9 BUCHHANDLUNGEN

EysturoyBókabúðin SpfHeiðavegur 15, Postfach 78, FO­610 Saltangará, Tel. 449292, Fax 449293 [email protected], (1)­(4) 09.00­17.30(5) 09.00­18.00, (6) 09.00­14.00

NorðoyggjarAlfa BókhandilNólsoyar Páls göta 2, FO­700 KlaksvíkTel. 455533/215533, Fax [email protected], www.alfabok.fo(1)­(4) 10.00­17.30(5) 10.00­18­00 (6) 10.00­13.00

LeikalundKlaksvíksvegur 86, FO­700 KlaksvíkTel. 457151, Fax. [email protected], www.leikalund.com(1)­(4) 10.00­17.30, (5) 10­00­19.00(6) 10.00­13.00

StreymoyRit u. Rák, SMSR. C. Effersöes göta 31, Postfach 1158FO­110 Tórshavn, Tel. 603030, Fax [email protected], www.ritograk.fo

H. N. Jacobsens BókahandilVaglið 2, Postfach 55, FO­110 TórshavnTel. 311036, Fax [email protected], www.hnj.fo

SuðuroySuðuroyar HeimavirkiðVágsvegur 47, FO­900 Vágur,Tel. 373960, Fax 373960(1)­(5) 09.00­17.30, (6) 10.00­13.00

Bókahandil TangabúðinSjógöta 113, FO­800 Tvöroyri, Tel. 371976

10 BUSVERMIETUNG

EysturoyAP BusskoyringÍ Tungu 22, FO­513 Syðrugötu, Tel. 235250/235251, Fax 441797

Eysturoyar TAXAHeiðavegur 42, FO­625 Glyvrar, Tel. 717171

Höj­BilarPostfach 16, FO­490 StrendurTel. 448327/284322/218327, Fax 448327

Jóhan Sigurð WeiheFO­620 Runavík, Tel. 218010

Langgaards BussarLeitisvegur 34 , FO­600 Saltangará, Tel. 292929

NorðoyggjarAskham BussarPostfach 181, FO­710 Klaksvík, Tel. 226868 Fax 456868, www.askham.fo, [email protected]

Olaf Joensená Brekku, FO­700 Klaksvík, Tel. 455705/214744

SandoyBilFO­210 Sandur, Tel. 361099

Steintór FagradalFO­210 Sandur, Tel. 590600

StreymoyGundurs BussarFlatnabrekka 6, FO­416 Signaböur, Tel. 575757

H2 BussarStreymnesvegur 88, FO­485 StreymnesTel. 212182, [email protected]

HK BussarGerðisvegur 4, FO­430 Hvalvík, Tel. 233320Fax 422269, [email protected], www.hk.fo

JF BussarLandavegur 115, FO­100 Tórshavn, Tel. 219208

Jón ThomasenFrammi í Gerði 14, FO­340 Kvívík, Tel. 234410

KE BussarInh. Kári Enghamar, FO­100 TórshavnTel. 210165

MB Tours Postfach 3021, FO­110 Tórshavn, Tel. 322121 Fax 322122, [email protected], www.mb.fo

Tora Tourist TrafficTjarnarlág 41 , FO­110 TórshavnTel. 315505, Fax [email protected], www.tora.fo

Össur ChristiansenFO­350 Vestmanna, Tel. 424254/217753

SuðuroyFámjins Bygdaleið, Inh. Arnbjörn í SmiðjuniHviltarvegur 5, FO­870 Fámjin, Tel. 212324

MP­BussarBrekkulág 57, FO­826 TrongisvágurTel. 226566/371247

ÍF Ludvig PoulsenFO­900 Vágur, Tel. 239550

VágarGiljanes Hostel & CoachesFO­360 Sandavágur, Tel. 333465, Fax [email protected]

Taxa BussFO­370 Miðvágur, Tel. 265353

11 CAMPINGPLÄTZE

Eysturoy Camping in ElduvíkFO­478 ElduvíkTel. 444815 / 214815 / 224815Ganzjährig

Camping in ÆðuvíkFO­645 Æðuvík, Tel. [email protected], 1. Mai ­ 1. September

WohnwagenSelatrað CampingFO­497 Selatrað, Tel. 2327251. Mai ­ 30. September

WohnwagenFlatnagarðurKampingøkið við Gjógv, Tel 423171FO­476 Gjógv, www.gjaargardur.fo

Zelte Pfadfinderzentrum in SelatraðFO­497 Selatrað, www.skoti.foBuchung: Verkehrsbüro in Runavík,Heiðavegur , FO­620 Runavík, Tel. 417060Fax 417001, [email protected], (1)­(5) 09.00­16.00

NorðoyggjarZelte und WohnwagenÚti í grövAuskunft: Norðoya KunningarstovaTingstöðin,, Postfach 269, FO­700 KlaksvíkTel. 456939/266939, Fax [email protected], www.visitnordoy.fo1. Mai ­ 1. September

Page 47: Färöer - Rejseführer 2015

(1) Montag (2) Dienstag (3) Mittwoch (4) Donnerstag (5) Freitag (6) Sonnabend (7) Sonntag (1) Montag (2) Dienstag (3) Mittwoch (4) Donnerstag (5) Freitag (6) Sonnabend (7) Sonntag92 93

INFO

GELBINFO

GEL

B

Kulturgeschichte Sörvágs BygdasavnFO­380 Sörvágur, Tel. 253757/333191Vorbestellung erforderlich

20 NACHTKLUBS UND DISKOTHEKEN

NorðoyggjarClub 700Klaksvíksvegur, FO­700 KlaksvíkTel. 455681, Fax 457681

JacqsonKlaksvíksvegur 4, 700 Klaksvík

MaverickGerðagöta 6, FO­700 Klaksvík, Tel. 454570

RoykstovanKlaksvíksvegur 45, FO­700 Klaksvík, Tel. 456125

StreymoyMojo Club, Café u. NachtklubMagnus Heinarsonargöta 15FO­100 Tórshavn, Tel. 501105(1)­(4) 17.00­23.45, (5) 17.00­03.45(6) 12.00­03.45, (7) 12.00­23.45

BassaltTórsgöta 11, FO­100 TórshavnTel. 314440, (5)­(6) 23.00­04.00

Café Natúr, Country BarÁarvegur 7, FO­100 Tórshavn, Tel. 580000(1)­(4), (7) 11.00­23.45, (5)­(6) 11.00­04.00 Cleopatra, Bar u. CaféNiels Finsens göta 11, FO­100 Tórshavn(1)­(4), (7) 17.00­24.00, (5)­(6) 17.00­04.00

Luux Tinghúsvegur 6, FO­100 TórshavnTel. 505557, [email protected](5)­(6) 22.00­04.00

GlitnirGríms Kambans göta 13, FO­100 TórshavnTel. 321345/281345, www.glitnir.org(1)­(4) 11.30­00.00, (5) 11.30­04.00(6) 12.00­04.00, (7) 13.00­00.00

Havnar KlubbiTinghúsvegur, FO­100 TórshavnTel. 311552/312736

Irish PubGrím Kambansgöta 13, FO­100 TórshavnTel. 319091/737400, [email protected](1)­(4) 11.30­00.00, (5)­(6) 12.00­03.00(7) 17.00­00.00. Küche täglich 11.30­21­00

Kafé 22Sverrisgöta 22, FO­100 Tórshavn, Tel. 311565

MimirVarðagöta 2, FO­100 Tórshavn, Tel. 315217

RexTinghúsvegur 6, FO­100 TórshavnTel. 316363, (5)­(6) 23.00­04.00

Sirkus FöroyarGrím Kambansgöta 2, FO­100 TórshavnTel. 323136, (1)­(4) 17.00­00.00(5)­(6) 17.00­04.00, (7) 19.00­00.00

ValhöllTórsgöta, FO­100 TórshavnTel. 501101, (5)­(6) 20.00­04.00

SuðuroyBorginSevmýri 81, FO­800 Tvöroyri, Tel. 220422

Stóra Pakkhús í VágiOyravegur 7, FO­900 Vágur Tel. 373438/210438, [email protected]

Tvöroyar KlubbiMiðbrekka 15, FO­800 Tvöroyri, Tel. [email protected]

Hotel Bakkin ­ BarVágsvegur 69, FO­900 Vágur, Tel. 373961 [email protected]

Kgl. Pub og Café „Pubbin” / SeglloftiðHavnarlagið 36, 800 TvöroyriTel. 281856/371856/[email protected], www.tfthomsen.com

21 POLIZEI

EysturoyPolitistöðin í RunavíkMýravegur 2, Postfach 120, FO­620 Runavík Tel. 471448, Fax 471449, (1)­(5) 10.00­15.00

NorðoyggjarPolitistöðin í Klaksvíká Sandinum, Postfach 37, FO­700 KlaksvíkTel. 455348, Fax 457006(1)­(4) 09.00­15.00, (5) 09.00­15.00

SandoyPolitistöðin á SandiEystanvegur 10, FO­210 Sandur, Tel. 356100Fax 356101, (1)­(5) 09.00­12.00 u. 14.00­16.00

StreymoyPolitistöðin í TórshavnYviri við Strond 17, Postfach 3018FO­110 Tórshavn, Tel. 351448, Fax 351449www.politi.fo, (1)­(5) 10.00 ­ 15.00

SuðuroyPolitistöðin á TvöroyriKirkjubrekkan 11, Postfach 13, FO­800 Tvöroyri Tel. 371448, Fax 372053, (1)­(5) 10.00­15.00

VágarPolitistöðin í MiðvágiHornavegur 2, Postfach 39, FO­370 MiðvágurTel. 351448, Fax 332154, (1)­(5) 10.00­15.00

Politi, FlughafenFO­380 Sörvágur, Tel. 358848

22 POSTSTELLEN

Hauptpost, PostaÓðinshædd 2, Postfach 3075FO­110 Tórshavn, Tel. 346000, Fax [email protected], www.posta.fo(1)­(5) 09.00­17.00Poststelle mit eigenem Stempel

EysturoyPosta, FO­600 SaltangaráTel. 447557, (1)­(5) 10.00­16.00Poststelle mit eigenem Stempel

NorðoyggjarPosta, FO­767 HattarvíkTel. 451154, (1),(3),(5) 15.00­16.00

Posta, FO­766 KirkjaTel. 451137, (1),(3),(5) 15.00­16.00Poststelle mit eigenem Stempel

Posta, FO­700 KlaksvíkTel. 455008, (1)­(5) 10.00­16.00Poststelle mit eigenem Stempel

Posta, FO­765 SvínoyTel. 451218, (1),(3),(5) 15.00­16.00Poststelle mit eigenem Stempel

SandoyPosta, Heimasandsvegur 58, FO­210 SandurTel. 346121, (1)­(5) 14.00­15.30Poststelle mit eigenem Stempel

Posta, Tormansvegur 14, FO­240 SkopunTel. 361519, (1)­(5) 09.00­17.00Poststelle mit eigenem Stempel

Posta, FO­260 SkúvoyTel. 361436, (1),(3),(5) 15.00­16.00Poststelle mit eigenem Stempel

StreymoyPosta, FO­280 HesturTel. 328034, (1), (3), (5) 15.00­16.00

Posta, FO­270 NólsoyTel. 327150/236040, Fax 327147(1)­(5) 12.30­13.30Poststelle mit eigenem Stempel

SuðuroyPosta, FO­800 TvöroyriTel. 371018, (1)­(5) 12.00­15.00Poststelle mit eigenem Stempel

VágarPosta, FO­370 Miðvágur, Tel. 333182Fax 333689, (1)­(5) 13.00­14.30Poststelle mit eigenem Stempel

Posta, FO­388 MykinesTel. 310986, (1),(3),(5) 15.00­16.00Poststelle mit eigenem Stempel

23 REISEBÜROS

EysturoyFonn FlogHeiðavegur, Postfach 161, FO­600 Saltangará Tel. 476363, Fax 476384, [email protected]

NorðoyggjarFonn FlogN. Páls göta 28, Postfach 109FO­700 Klaksvík, Tel. 476363, Fax 477373 [email protected], www.fonnflog.fo(1)­(5) 09.00­17.00

Streymoy62°N travel, Hoydalsvegur 17Postfach 3225, FO­110 TórshavnTel. 340000, Fax [email protected], www.62n.fo(1)­(5) 08.00­17.00, (6) 09.00­13.00

Alpha TravelEystara Bryggja, FO­100 TórshavnTel. 352900, Fax 352901, [email protected]

Faroe TravelSverrisgöta 20, Postfach 1199FO­110 Tórshavn, Tel. 342600, Fax [email protected], www.travel.fo(1)­(5) 08.00­17.00, (6) 09.00­12.00

Kulturgeschichte BlásastovaGötu Fornminnissavn, Postfach 25FO­512 Norðagöta, Tel. 222717/228768www.blasastova.foMitte Mai ­ Mitte September(1)­(2) u. (6)­(7) 14.00­16.00, sonst auf Anfrage

Kulturgeschichte Gamli PrestagarðurinBygdarsavnið í Nes KommunuFO­655 Nes, Tel. 447696/219214/2270961. Juni ­ 31. August: (2) 16.00­18.00(1) 16.00­18.00, (7) 15.00­17.00 sonst auf Anfrage

Kunstgalerie Gallarí RibarhúsFO­530 Fuglafjörður, Tel. 237015/444440(1)­(5) 15.00­17.30, (6) 11.00­13.00,sonst auf Anfrage

Kulturgeschichte und KunstMálninga­ og BátasavniðFO­520 Leirvík, Tel. 614900, [email protected] www.sjoborg.fo, Auf Anfrage

NorðoyggjarGalerie LeikalundKlaksvíksvegur 84, FO­700 KlaksvíkTel. 457151, Fax [email protected], www.leikalund.com

Kulturgeschichte Norðoya FornminnissavnKlaksvíksvegur 86, Postfach 145FO­700 Klaksvík, Tel. 456287/456939Mitte Mai ­ Mitte September(1)­(7) 13.00­16.00

SandoyKulturgeschichte Sands BygdasavnFO­210 Sandur, Tel. 361836/2220781. Juni ­ 31. August: (1)­(7) 14.00­16.00, sonst auf Anfrage bei Sandoyar Kunningarstova, Tel. 361836

Kunst ListasavniðFO­210 Sandur, Tel. 211924Sommer: (2)­(7) 14.00­16.00Winter: (7) 14.00­16.00 Größere Gruppen können einen Besuch außerhalb der Öffnungszeiten vereinbaren.

StreymoyAquarium Föroya SjósavnRættargöta 1, FO­160 ArgirTel. 505120/505121/[email protected], www.sjosavn.netSommer: (2)­(7) 14.00­17.00Winter: (6)­(7) 14.00­17.00, sonst auf Anfrage

Galerie ListaglugginDr. Jacobsensgöta 15, FO­100 TórshavnTel. 322022

Galerie Galerie FocusLambagerði 1, FO­100 Tórshavn, Tel. [email protected], www.galeriefocus.comBei Ausstellungen geöffnet: (2)­(5) 15.00­18.00, (6) 16.00­18.00

Galerie Smiðjan í LítluvíkSkálatröð, FO­100 Tórshavn, Tel. 302010Wechselnde Öffnungszeiten; bitte bei Visittorshavn erfragen.

Kulturgeschichte RoykstovanFO­175 Kirkjuböur, Tel. 328089www.patursson.com, [email protected]. Juni ­ 31. August:(1)­(6) 09.00­17.30, (7) 14.00­17.30Im Winter auf Anfrage

Kulturgeschichte Brunn MuseumFO­270 Nólsoy, Tel. 327036/327020Auf Anfrage

Kulturgeschichte gomlu DúvugarðarFO­436 Saksun, Tel. 340500www.savn.fo, [email protected] Juni ­ Mitte August: (1)­(7) 14.00­17.00sonst auf Anfrage.

Kulturgeschichte, Naturgeschichte Kultur­ und Naturgeschichtliches NationalmuseumKúrdalsvegur 2, FO­188 Hoyvík, Tel. 340500, Fax 312259, www.natmus.foAusstellung Brekkutún 6 (Tel. 31076) und Freilichtmuseum in Hoyvík:Sommer (15. Mai ­ 15. September):(1)­(5) 10.00­17.00, (6)­(7) 14.00­17.00Winter (15. September ­ 15. Mai):(4),(7) 14.00­17.00. Im Winter ist das Freilichtmuseum nur auf Anfrage geöffnet.

Kulturgeschichte Bygdasavnið í VestmannaFO­350 Vestmanna, Tel. 470110/230114 Auf Anfrage

Kunst Listasavn Föroya (Nationalgalerie)Gundadalsvegur 9, Postfach 1141FO­110 Tórshavn, Tel. 313579www.art.fo, [email protected] (1. Mai ­ 31. August):(1)­(7) 11.00­17.00, Juni, Juli, August (3): 19.00­21.00 FührungWinter (1. September ­ 31. April):(2)­(7) 14.00­16.00

Kunst Mentamálaráðið (Kultuministerium) Hoyvíksvegur 72, FO­100 TórshavnTel. 355050, www.mmr.fo(1)­(4) 08.00­16.00, (5) 08.00­15.00

Wechselnde AusstellungenNorðurlandahúsið (Haus des Nordens)Norðari Ringvegur, FO­100 TórshavnTel. 351351, www.nlh.fo, [email protected](1)­(6) 10.00­17.00, (7) 14.00­17.00

Kulturgeschichte Saga MuseumVestmanna Tourist CentreFjarðavegur 2, FO­350 VestmannaTel. 471500/281500, Fax [email protected] www.puffin.foSommer: (1)­(7) 09.00­17.00Winter: (1)­(7) 10.00­15.00

SuðuroyGalerie Gallerí OygginFO­800 Tvöroyri, Tel. 371669/227938www.oyggin.fo, [email protected](2)­(7) 14.00­18.00

Kunstmuseum Ruth Smith SavniðVágsvegur 101, FO­900 Vágur Tel. 373044/573044/ /597368www.ruthsmithsavn.com [email protected] erforderlich

Kulturgeschichte Tvöroyrar Bygda­ og SjósavnFO­800 Tvöroyri, Tel. 372480/254941Mai ­ August: (7) 15.00­18.00, sonst auf Anfrage bei Kunningarstovan in Tvöroyri

Kulturgeschichte Porkeris BygdasavnFO­950 Porkeri, Tel. 611080www.porkeris­bygdarsavn.comJuni ­ August: (7) 14.00­17.00, sonst auf Anfrage

Meereskunde Sjósavnið í Stóra PakkhúsOyravegur 7, FO­900 VágurTel. 210438, Fax 373438

Kulturgeschichte Húsið uttan ÁnnaFO­860 Sandvík, Tel. 611080, [email protected](Verkehrsbüro in Tvöroyri)Vorbestellung erforderlich

Kulturgeschichte und Galerie Fiskastovan og Savnið á MýriStapavegur 1, FO­960 Hov, Tel. 370200/224751/373862 www.myri­museum.com, [email protected]

Kulturgeschichte „Krambúðin – Kgl. Pub og Café” Havnarlagið 36, FO­800 TvöroyriTel. 281856/371856/371040www.tfthomsen.com, [email protected]

Kulturgeschichte Segelschiff „Johanna“ Johanna TG 326, 900 VágurTel. 217310/[email protected], www.johanna.fo

VágarGalerie GalerieSFO­380 Sörvágur, Tel. 332107/250688Fax 332107, www.galeries.dk, [email protected] Auf Anfrage

Kulturgeschichte KálvalíðFO­370 Miðvágur, Tel. 333455Tel. 332425/275325/333455Vorbestellung erforderlich

Kulturgeschichte JansagerðiFO­370 Miðvágur, Tel. 333455, Auf Anfrage

Geschichte KrigsmuseumLeitisvegur 58, FO­370 Miðvágur, Tel. 221940www.ww2.fo

Page 48: Färöer - Rejseführer 2015

(1) Montag (2) Dienstag (3) Mittwoch (4) Donnerstag (5) Freitag (6) Sonnabend (7) Sonntag (1) Montag (2) Dienstag (3) Mittwoch (4) Donnerstag (5) Freitag (6) Sonnabend (7) Sonntag94 95

INFO

GELBINFO

GEL

B

Silber Niels L. ArgeKongabrúgvin, FO­100 Tórshavn, Tel. 311731Fax 315610, niels­[email protected]

Silber GullhorniðBringsnagöta 2, FO­100 Tórshavn, Tel. 314430

Silber Nomi Smykkur og Ur Húsagöta 2, 100 TórshavnTel. 320315, Faks 320475, www.nomi.fo

Stickereien HandarbeiðsbúðinTróndargöta, FO­100 Tórshavn, Tel. 221609

Strickwaren, Café und Geschenkartikel DugniVaglið, FO­100 Tórshavn, Tel. 350070

Strickwaren und AndenkenAndrias í VágsbotniVágsbotnur, Postfach 163, FO­110 TórshavnTel. 312040, Fax 314081

Strickwaren Navia SMSHúsagöta 2, FO­100 TórshavnTel. 739092, www.navia.fo

Strickwaren, Stickereien IglooSverrisgöta 19, FO­100 Tórshavn, Tel. 315264

Strickwaren und Geschenkartikel Sirri Áarvegur 12, FO­100 Tórshavn, Tel. 321706www.sirri.fo

Strickwaren SnældanNielse Finsens göta 25, FO­100 TórshavnTel. 357154

Strickwaren und Geschenkartikel Tina Mik Niels Finsens göta 7, FO­100 Tórshavn(1)­(5) 10.00­17.30

Strickwaren und Andenken Tórshavnar SkipshandilHavnargöta, FO­100 TórshavnTel. 312330, Fax 310498

Strickwaren und Andenken Vestmanna Tourist CentreFjarðavegur 2, FO­350 VestmannaTel. 471500/771500, Fax [email protected]­vestmanna.com

Kunsthandwerk, Strickwaren, Schmuck, Kunst, Keramik, Glaskunst, GeschenkartikelÖströmSkálatröð 18, 100 Tórshavn, Tel. 260560(1)­(5) 10.00 – 17.30, (6) 10.00 – 14.00

SuðuroyAndenken TangabúðinSjógöta 115, FO­800 Tvöroyri, Tel. 371976

Strickwaren GestabúðinTraðarvegur 69, FO­800 Tvöroyri, Tel. 371404

Strickwaren TóbúðinBrekkulág 18, FO­800 Tvöroyri, Tel. 221211Fax 372002

Strickwaren, Schmuck u.a. Suðuroyar HeimavirkiVágsvegur 47, Postfach 77, FO­900 VágurTel. 373960, Fax 373960(1)­(5) 09.00­17.30, (6) 09.00­12.00

Strickwaren Torgið, Vágsvegur 62, FO­900 VágurTel. 612096, [email protected]

VágarStrickwaren, Geschenkartikel und Andenken PrýðiVágar Lufthavn, FO­380 SörvágurTel. 358850, Fax 358851

27 SPEISELOKALE

EysturoyCafé 44Heiðavegur 44, FO­600 Saltangará, Tel. 447040(1) 11.30­14.00, (2)­(4) 11.30­19.00 (5)­(6) 11.30­21.00 (7) 14.00­19.00

Café í HópinumToftavegur 4, FO­650 ToftirTel. 229229 /580761, (1)­(7) 17.00­23.00

CafeteriaBygdarhúsið á StrondumFO­490 Strendur, Tel. 472737

Cafeteria EffoFO­485 Skálafjörður(1)­(6) 07.30­23.00, (7) 09.00­23.00

RestaurantCarthage SteakHeiðavegur 3, FO­620 Runavík, Tel. 442223

Pizzaria PrimaveraDalsvegur 3, Kambsdalur, Tel. 444446

Pizza Shawarma BarHeiðavegur, FO­600 Saltangará, Tel. 448237

Restaurant MuntraToftagöta 1A, FO­530 FuglafjörðurTel. 444081, Fax 444954

Warmes EssenGjáargarðurFO­476 Gjógv, Tel. 423171/211590Fax 423505, [email protected]

NorðoyggjarCaféBakaríið hjá JórunKlingrugarður 6, FO­700 KlaksvíkTel. 455314, [email protected]

FríðaNólsoyar Páls göta 7, FO­700 KlaksvíkTel. 273344

Pizza 67Klaksvíksvegur 67, FO­700 KlaksvíkTel. 456767(1)­(4) 17.00­23.00, (5)­(6) 17.00­24.00Nachtbetrieb: (5)­(6) 24.00­06.00

Restaurant Gepetto, Inh. Árni MüllerKráargöta 37, FO­700 Klaksvík, Tel. 265904Geöffnet auf Anfrage

Restaurant HerefordKlaksvíksvegur 45, FO­700 KlaksvíkTel. 456434/216434, (2)­(7) 18.00­23.00

RestaurantHotel KlaksvíkVíkarvegur 59, FO­700 Klaksvík, Tel. 455333 Fax 457233, www.hotelklasvik.fo

RestaurantMatstovan hjá Elisabeth, FO­750 Viðareiði, Tel. 451275/451093/222450, [email protected]. Mai ­ 31. August: (1)­(7) 12.00­21.00, sonst auf Anfrage.

RestaurantRoykstovanKlaksvíksvegur, FO­700 Klaksvík, Tel. 456125(1)­(6) 11.00­23.00, (7) 14.00­23.00

SandoyRestaurant GallanDepilin í Skálavík, Eiler Jacobsens göta 1FO­220 Skálavík, Tel. 530530, www.depil.fo [email protected], 1. Juni ­ 31. August

StreymoyBar und Café Cleopatra Niels Finsens göta 11, FO­100 Tórshavn(1)­(4), (7) 17.00­24.00, (5)­(6) 17.00­04.00

Bar Hvonn ­ BrasserieTórsgöta 4, FO­100 Tórshavn, Tel. [email protected], www.hvonn.fo (1)­(4), (7) 12.00­24.00, (5),(6) 12.00­02.00

Café Baresso, SMSHúsagöta 2, FO­100 Tórshavn(1­4) 10.00­18.00, (5) 10.00­19.00(6) 10.00­16.00

CaféBlákrosskafein Kongagöta 8, FO­100 Tórshavn, Tel. 321044

Café Borðkrókur, Haus des NordensNorðari Ringvegur 10, Postfach 3303FO­110 Tórshavn, Tel. 351351, Fax [email protected], www.nlh.fo(1)­(6) 10.00­18.00, (7) 14.00­18.00

Café und Pub BryggjanFO­350 Vestmanna, Tel. 424210(4) 18.00­23.00, (5)­(6) 17.00­04.00(7) 18.00­23­00

Café Hvonn ­ BrasserieTórsgöta 4, FO­100 Tórshavn, Tel. [email protected], www.hvonn.fo(1)­(7) 07.00­22.00

Café KaffihúsiðVágsbotnur, FO­100 Tórshavn, Tel. 358787(1)­(6) 10.00­18.00, (7) 12.00­18.00

CaféKafé UmamiUndir Bryggjubakka 19, 100 TórshavnTel. 284747, (1)­(6) 10.00­18.00(7) 12.00­18.00

Fonn FlogSMS Einkaufszentrum, Húsagöta 2FO­100 Tórshavn, Tel. 476363, www.fonnflog.fo

GreenGate IncomingJónas Broncksgöta 35, FO­100 TórshavnTel. 350520, Fax [email protected], www.greengate.fo

MB Tours Postfach 3021, FO­110 Tórshavn, Tel. 322121Fax 322122, [email protected], www.mb.fo

Vágar62°N travelVagar Airport, FO­380 Sörvágur, Tel. 340060 Fax 340061, [email protected], www.62n.fo(1)­(5) 08.30­17.00, (6)­(7) 09.00­12.00

24 REISEVERANSTALTER

Reisebüros 62°N travelHoydalsvegur 17, Postfach 3225FO­110 Tórshavn, Tel. 340000, Fax [email protected], www.62n.fo

CoastZone North AtlanticOyggjavegur 45, FO­100 TórshavnTel. 287676 [email protected] www.coastzone.fo

Faroe TravelSverrisgöta 20, FO­100 Tó[email protected] www.travel.fo

Fonn FlogSMS Einkaufszentrum, Húsagöta 2FO­100 Tórshavn, Tel. 476363, www.fonnflog.fo

Fonn FlogNólsoyar Páls göta 28, Postfach 109FO­700 Klaksvík, Tel. 456363, Fax [email protected], www.fonnflog.fo Fonn FlogHeiðavegur 102, Postfach 161FO­600 Saltangará Tel. 476363, Fax [email protected], www.fonnflog.fo GreenGate IncomingJónas Broncks göta 35, FO­100 TórshavnTel. 350520, Fax [email protected], www.greengate.fo

Lysets kunstrejserPalle Julsgart, FO­800 TvöroyriTel. 371669 [email protected] www.lyset.info MB ToursPostfach 3021, FO­110 Tórshavn, Tel. 322121Fax 322122, [email protected],www.mb.fo

Tora Tourist TrafficTjarnarlág 41, FO­100 Tórshavn, Tel. 315505Fax 315667, [email protected], www.tora.fo

KreuzfahrtagentenBaldur SpfJohan Mortensen, Postfach 49FO­110 Tórshavn, Tel. 213510/315372Fax 311318, [email protected] Faroe AgencyYviri við Strond 4, Postfach 270FO­100 Tórshavn, Tel. 351990, Fax [email protected]

Faroe ShipEystara Bryggja, Postfach 47, FO­110 Tórshavn,Tel. 349080, Fax 349081, [email protected]

Tor ShippingMarknagilsvegur 28, Postfach 1252FO­110 Tórshavn, Tel. 358531, Fax 358530 [email protected], www.tor­shipping.fo 25 SCHWIMMBÄDER

EysturoyHallenbad in FuglafjörðurFO­530 Fuglafjörður, Tel. 444243(1) 19.00­21.00, (4) 18.00­22.00(6) 14.00­19.00

Hallenbad in LeirvíkFO­512 Leirvík(2) 17.00­21.00, (5) 17.00­20.00(6) 14.00­18.00

Hallenbad in Strendur(1) 17.00­21.00, (3) 17.00­21.00

Hallenbad in ToftirHeygsvegur 28, FO­650 Toftir, Tel. 448213(1), (4) 17.00­20.00, (6) 08.00­11.00

NorðoyggjarSvimjihöllin ­ BadelandJ. Waagsteinsgöta 1, FO­700 Klaksvík, Tel. [email protected], www.svim.fo

StreymoySvimjihöllin í GundadaliHoydalsvegur 21, FO­100 TórshavnTel. 302072, www.svimjihollin.fo(1) 06.45­09.00 u. 15.00­20.00(2), (4), (5) 06.45­09.00 u. 12.00­13.00 u.15.00­20.00, (3) 06.45­09.00 u. 12.00­13.00, (4) 09.00­17.00, (7) 08.00­10.00 u. 14.00­17.00

Svimjihöllin HesturFO­280 Hestur, Tel. 302010

SuðuroySvimjihöllin í VágiVágsvegur 32, FO­900 VágurTel. 373002/373614(1),(3)­(5) 16.00­20.00, (6) 13.00­17.00

Svimjihöllin á TvöroyriFO­800 Tvöroyri, Tel. 601080/372480(2),(4) 16.00­19.00, (6) 14.00­17.30

26 SOUVENIRS / ANDENKEN

EysturoyAndenken BerglonHeiðavegur 9­11, FO­600 Saltangará Tel. 773000, Fax 473001 [email protected], www.berglon.fo(1)­(4) 09.00­17.30, (5) 09.00­18.00 (6) 10.00­14.00

Andenken NaviaPostfach 42, FO­650 Toftir, Tel. 739090Fax 449281, [email protected], www.navia.fo(1)­(5) 10.00­17.30, (6) 10.00­13.00

Strickwaren SnældanLanganes 6 , FO­490 Strendur, Tel. 447154Fax 449021, (1)­(5) 10.00­12.00 u. 13.00­17.00

Strickwaren Fuglafjarðar HeimavirkisfelagNiðri á Stöð, FO­530 Fuglafjörður, Tel. 444427(1)­(5) 15.00­17.00, (6) 11.00­13.00

NorðoyggjarKunst, Musik, AndenkenLeikalund, Klaksviksvegur, FO­700 KlaksvíkTel. 457151(1)­(5) 10.00­17.30, (6) 10.00­13.00

Strickwaren BúninNólsoyar Páls göta 20, FO­700 KlaksvíkTel. 455210

StrickwarenTOVA bindistovaKlaksvíksvegur 70, FO­700 KlaksvíkTel. 451234, www.tova.fo

Strickwaren und Andenken Norðoya HeimavirkiTingstöðin, Postfach 146, FO­700 KlaksvíkTel. 456899, (1)­(5) 13.00­17.30

Strickwaren Hjá VimuNólsoyar Páls göta 1, FO­700 KlaksvíkTel. 457712, Fax 457754

Walmesser Magni P. Garðalíðá Geil 10, FO­796 Húsar, Tel. 21 42 [email protected]

StreymoyAusgestopfte Vögel Jens Kjeld JensenFO­270 Nólsoy, Tel. 327064, Fax 327054

Geschenkartikel, Silber Nomi, SMSR. C. Effersöes göta 31, FO­100 TórshavnTel. 320313, www.nomi.fo

Holzkunst Ole Jakob NielsenFO­335 Leynar, Tel. 421077

Keramik Guðrið PoulsenVarðagöta 1, FO­100 TórshavnTel. 315355, [email protected], (5) 16.00­18.00 (6) 10.00­12.00, sonst auf Anfrage

Keramik, Strickwaren und AndenkenVisittorshavnVaglið, Postfach 379, FO­110 Tórshavn,Tel. 302425, Fax [email protected], www.visittorshavn.foSommer (Mai ­ August):(1)­(5) 08.00­17.30, (6) 09.00­14.00Winter (September ­ April):(1)­(5) 09.00­17.00 (6) 10.00­14.00

Kunst Rammubúðin GlarsmiðjanDr. Jakobsens göta 7, FO­100 TórshavnTel. 310623, Fax 212023

Musik TutlNiels Finsens göta 9, FO­100 TórshavnTel. 314504, Fax [email protected], www.tutl.com

Page 49: Färöer - Rejseführer 2015

(1) Montag (2) Dienstag (3) Mittwoch (4) Donnerstag (5) Freitag (6) Sonnabend (7) Sonntag (1) Montag (2) Dienstag (3) Mittwoch (4) Donnerstag (5) Freitag (6) Sonnabend (7) Sonntag96 97

INFO

GELBINFO

GEL

B

Effo í LeirvíkFO­520 Leirvík, Tel. 443360(1)­(6) 07.30­23.00, (7) 08.00­23.00

Effo ­ Fast í SaltangaráFO­600 Saltangará, Tel. 343575(1)­(6) 07.45­23.00, (7) 09.00­23.00

Effo ­ Fast á SkálafirðiFO­485 Skálafjörður, Tel. 343565(1)­(5) 07.00­23.00, (6) 08.00­23.00 (7) 09.00­23.00

Effo á StrondumFO­490 Strendur, Tel. 447859(1)­(6) 07.30­23.00 (7) 07.30­10.30 u. 14.00­23.00

NorðoyggjarMagn í KlaksvíkStangavegur 1, FO­700 KlaksvíkTel. 458458, Fax 457714(1)­(6) 07.00­23.00, (7) 08.00­23.00

Effo ­ Fast í KlaksvíkNólsoyar Páls göta, FO­700 Klaksvík, Tel. 457353(1)­(5) 07.15­23.00, (6) 07.30­23.00(7) 08.00­10.30 u. 12.00­23.00

SandoyMagn á SandiFO­210 Sandur, Tel. 361046, Fax 361946(1)­(5) 08.30­22.00, (6)10.00­22.00 (7) 08.00­11.00 u. 14.00­22.00

Effo á SandiFO­210 Sandur, Tel. 361101(1)­(5) 08.00­22.00, (6) 09.00­22.00(7) 14.00­22.00

StreymoyMagn á FrælsinumFrælsið 15, FO­100 TórshavnTel. 312112, Fax 315948(1)­(6) 07.30­23.00, (7) 09.00­23.00

Magn við RingveginNorðari Ringvegur, FO­100 TórshavnTel. 318612, Fax 315148(1)­(7) 07.00­23.00

Magn í VestmannaFO­350 Vestmanna, Tel. 424453, Fax 424653(1)­(6) 07.00­23.00, (7) 09.00­23.00

Effo á ArgjumFO­160 Argir, Tel. 313399(1)­(6) 07.00­23.00, (7) 09.00­23.00

Effo ­ Fast í GundadaliHoydalsvegur 44, FO­100 Tórshavn,Tel. 343550(1)­(6) 07.30­23.00, (7) 09.00­23.00

Effo ­ Fast í KollafirðiFO­410 Kollafjarðardalur, Tel. 421083(1)­(5) 07.00­23.00, (6) 07.30­23.00(7) 09.00­23.00

SuðuroyMagn í TrongisvágiFO­826 Trongisvágur, Tel. 371466 (1)­(5) 08.00­23.00(6) 09.00­23.00, (7) 13.00­23.00

Magn í Vágiá Bakka, FO­900 Vágur, Tel. 373175(1)­(5) 08.00­22.00, (6) 09.00­22.00(7) 13.00­22.00

Effo í HvalbaVið Bakkhús, Skálavegur 6, FO­850 HvalbaTel. 375436(1)­(5) 08.30­17.30 u. 19.00­22.00(6) 08.30­12.00 u. 19.00­22.00

Effo á TvöroyriFO­800 Tvöroyri, Tel. 372232(1)­(5) 07.30­23.00, (6) 08.00­23.00(7) 09.00­11.00 u. 13.00­23.00

Effo í VágiVágsvegur 65, FO­900 Vágur, Tel. 374073(1)­(6) 09.00­22.00(7) 09.00­11.00 u. 13.00­22.00

VágarMagn i MiðvágurFO­370 Miðvágur, Tel 347444(1­6) 07.00­23.00, (7) 09.00­23.00)

Effo SörvágurFO­380 Sörvágur, Tel. 332855(1)­(6) 07.30­23.00, (7) 08.00­10.30 u. 14.00­23.00

29 TAX FREE

Faroese Tax­Free SystemSkræddaragöta 18, Postfach 1391FO­110 Tórshavn, Tel. 211025, Fax 314967

30 TAXIS

EysturoyEysturoyar TaxaFO 625 Glyvrar, Tel. 717171

Taxa busJohann Clementsen, Tel. 226413

NorðoyggjarBig TaxiFO­700 Klaksvík, Tel. 777776/213600

GarðataxiGarðavegur 58, FO­700 Klaksvík, Tel. 260606

Taxi 4 Taxi 4UFO­700 Klaksvík, Tel. 580404

Taxizentrale BilFO­700 Klaksvík, Tel. 755555

Taxi­KlaksvíkFO­700 Klaksvík, Tel. 590000/213950/211415

SandoyTaxizentrale AutoFO­210 Sandur, Tel. 361046

Streymoy10‘arinTel. 282800

AutoNiels Finsens göta 28FO­100 Tórshavn, Tel. 363636

BilEystara Bryggja, FO­100 Tórshavn, Tel. 323232

Mini Bus TaxaTel. 212121Havnar TaxiTel. 281300

SuðuroyAH Taxa Annie Hentze, FO­826 TrongisvágurTel. 227228/226228

Hjörleif HolmFO­900 Vágur, Tel. 213380/373380

Poul KjærbeckFO­800 Tvöroyri, Tel. 282931/250350

Hilmar í LágaböFO­900 Vágur, Tel. 573660

Jákup LindenskovFO­900 Vágur, Tel. 222918

Taxi und MinibusKartni Fornagarð, FO­850 HvalbaTel. 506888, www.kartnif.dk

Taxibusse Mikkjal Pauli JohansenFO­826 Trongisvágur, Tel. 226566

ÍF Ludvig Poulsen, FO­970 Sumba, 239550

VágarFrank DavidsenFO­380 Sörvágur, Tel. 221866

Kaj Egon FagrabergFO­370 Miðvágur, Tel. 333078/265353

Benni HaraldsenFO­370 Miðvágur, Tel. 332990/267990/220547

Eivind JohannesenFO­360 Sandavágur, Tel 216468

31 TENNISPLÄTZE

NorðoyggjarMietung: Tekniski SkúlinBorðoyavík, FO­700 Klaksvík, Tel. 456311

StreymoyTórshavnar TennisvöllurGundadalur, FO­100 TórshavnMietung: Visittorshavn, Vaglið, FO­100 Tórshavn, Tel. 302425, Fax 316831 [email protected]

32 THEATER/KULTURHÄUSER

EysturoyMentanarhúsið (Kulturhaus)FO­530 Fuglafjörður, Tel. 444950/214951www.menthus.fo

Mentanarhúsið Lökshöll in Runavík (kulturhaus)Rókavegur 1, FO­620 Runavík, Tel. 222401

NorðoyggjarMentanarhúsið Atlantis (kulturhaus)Bögöta 5, FO­700 Klaksvík, Tel. 456900, Fax 458301, www.atlantis.fo

StreymoyNorðurlandahúsið ­ Haus des NordensNorðari Ringvegur, FO­100 TórshavnTel. 351351, www.nlh.fo, [email protected](1)­(6) 10.00­17.00, (7) 14.00­17.00

Tjóðpallur Föroya, MeiaríiðTórsgöta 9, Postfach 212, FO­110 Tórshavn, Tel. 318617, Fax 310422, [email protected]

CaféKaffistovanFO­270 Nólsoy, Tel. 327175, Fax 327176(1)­(7) 13.00­23.00

Café Kafe KasparÁarvegur 4­10, Postfach 107, FO­110 Tórshavn Tel. 308010, Fax [email protected] www.hafnia.fo(1)­(4) 11.30­23.00, (5)­(6) 11.30­03.00(7) 17.00­23.00

Café NatúrÁarvegur 7, FO­100 TórshavnTel. 312625, Fax 319470(1)­(4) 11.00­23.45, (5)­(6) 11.00­02.00(7) 11.00­23.45

Café, NeroNiels Finsens göta 7, FO­100 TórshavnTel. 505505

Café SandwichNiels Finsens göta 16, FO­100 TórshavnTel. 323200(1)­(3) 11.30­00.30, (4) 10.30­01.00(5) 11.30­06.00, (6) 17.00­01.00(7) 17.00­01.00

Café SandwichVágsbotnur, Tel. 323200 (1)­(3) 11.30­00.30, (4) 10.30­01.00(5) 11.30­06.00, (6) 17.00­01.00(7) 17.00­01.00

Cafeteria Matstovan í HoyvíkBrekkutún 9, Postfach 349, FO­188 HoyvíkTel. 314149, Fax 310811, www.fk.fo(1)­(4) 09.00­17.00, (5) 09.00­18.00(6) 09.00­13.30

Fastfood Burger King, SMSHúsagöta 2, FO­100 Tórshavn(1)­(6) 10.30­20.00, (7) 14.00­20.00 FastfoodCity BurgerTórsgöta 17, FO­100 Tórsahvn, Tel. 317080

CentrumSverrisgöta 9, Tel. 321103

Fastfood Sunset Boulevard, SMSHúsagöta 2, FO­100 Tórshavn(1)­(6) 10.30­20.00, (7) 14.00­20.00

Fish & ChipsVaglið 5, FO­100 Tórshavn, Tel. 317405(1)­(3) 11.30­21.00, (4)­(5) 11.30­23.00(6) 17.00­23.00, (7) 17.00­21.00

Pizza 67Tinghúsvegur 8, FO­100 Tórshavn, Tel. 356767 [email protected], www.pizza67.fo(1)­(7) 12.00­23.30

PizzafabrikkinNiels Finsens göta 21, FO­100 TórshavnTel. 353353, Fax 353354

Restaurant 11Tórsgöta 11, FO­100 Tórshavn, Tel. 311611www.11.fo, [email protected]

Restaurant und Café ÁarstovaGongin 1, FO­100 Tórshavn, Tel. 333000Café: (1)­(6) 10.30­16.00Restaurant: (2)­(6) 18.00­23.00(7) 11.30­15.30 (Sonntagsmenu)Überdies geöffnet, wenn Kreuzfahrtschiffe im Hafen liegen.

Restaurant Carello Eystara Bryggja, FO­100 TórshavnTel. 320360, www.carello.fo(1)­(4) 11.30­22.00, (5) 11.30­23.00(6)­(7) 13.00­23.00

Restaurant FjörukrógvinFjarðavegur 2, FO­350 Vestmanna, Tel. 471500

Restaurant Hat­TrickHeykavegur 1, FO­100 TórshavnTel. 358182/238182 (1)­(3) 14.00­22.00, (4) 13.00­22.00(5), (7) 14.00­22.00, Büffet (1)­(5) 11.30­14.00

Restaurant Hotel HafniaÁarvegur 4­10, Postfach 107, FO­110 Tórshavn, Tel. 313233, Fax [email protected], www.hafnia.fo(1)­(5) 07.00­10.00 u. 11.30­14.00(6) 07.00­10.00 u. 18.00­21.30(7) 07.30­10.30 u. 12.00­17.00 u. 18.00­21.30

Restaurant Hvonn ­ BrasserieTórsgöta 4, FO­100 Tórshavn, Tel. [email protected], www.hvonn.fo (1)­(7) 07.00­22.00

Restaurant und PubIrish PubGrím Kambans göta 13, FO­100 Tó[email protected], www.irishpub.fo, Tel. 319091(1)­(4) 11.30­00.00, (5) 11.30­04.00(6) 17.00­04.00, (7) 17.00­00.00

Restaurant Koks, Hotel FöroyarOyggjarvegur 45, Postfach 3303FO­110 Tórshavn, Tel. 333999, Fax [email protected], www.koks. fo(1)­(6) 18.00­24.00, (7) geschlossen

Restaurant Marco PoloSverrisgöta 12, Postfach 1140FO­110 Tórshavn, Tel. 313430, Fax 313220www. marcopolo.fo(1)­(4) 11.30­23.00, (5) 11.30­24.00 (6) 17.00­24.00, (7) 17.00­23.00

Restaurant Nan TongTinghúsvegur 8, FO­100 Tórshavn, Tel. 318698(1)­(5) 11.30­14.30 u. 17.00­22.00(6) 17.00­23.00, (7) 17.00­22.00

Restaurant ToscanaN. Pálsgöta 13, FO­100 TórshavnTel. 311109/211109(1)­(4), (7) 17.00­23.00, (5)­(6) 17.00­24.00

Smörrebröd SmyrjibreyðsbúðinBögöta 14, FO­100 Tórshavn, Tel. 321618

Sushi­Restaurant EtikaÁarvegur 3, FO­100 Tórshavn, Tel. 319319(7)­(4) 11.00­00.00, (5),(6) 11.00­00.30

SuðuroyCaféKaffistovan EffoTvörávegur 8, FO­800 Tvöroyri, Tel. 372232

CaféKaffistovan í FamjinEirikur Olsen, Tel. 372044/225201

Café und PubKrambúðiinHavnalagið 36, FO­800 Tvöroyri

GrillbarJamiesSjógöta 28, FO­800 TvöroyriTel. 372172/215210(5)­(7) 17.00­23.00

GrillbarGrillbarrin Bíarvegur 121, FO­850 Hvalba, Tel. 375555

Grillbar Grillvognurin á TvöroyriFO­800 Tvöroyri, Tel. 371652(1)­(5) 12.00­23.00(6) 11.00­13.00 u. 16.00­23.00

Grillbar SkýliðVágsvegur 40, FO­900 Vágur, Tel. 373736

Restaurant und Pizzeria Hotel BakkinVágsvegur 69, FO­900 Vágur, Tel. 373961Fax 373962, www.hotelbakkin.com

Restaurant und Pizzeria Hotel TvöroyriFO­800 Tvöroyri, Tel. 371171, Fax 372171Ganzjährig geöffnet

Sandwichs und Kaffee/TeeTorgið – Mini Shoppingcenter in VágurVágsvegur 62, 900 Vágur, Tel. 612096

VágarKafé VágarVága Lufthavn, FO­380 Sörvágur, Tel. 217520(1)­(7) 07.00­21.30

PizzakjallarinFO­370 Miðvágur, Tel. 308888/353353www.pizzakjallarin.fo

RestaurantRestaurant, Hotel VagarFO­380 Sörvágur, Tel. 309090www.hotelvagar.fo, [email protected]

28 TANKSTELLEN

EysturoyMagn í GötudaliFO­512 Noðragöta, Tel. 347448, Fax 441912(1)­(6) 07.00­23.00, (7) 09.00­23.00

Magn i SaltangaráHeiðavegur 41, FO­600 SaltangaráTel. 347445(1)­(5) 7.30­23.00, (6) 8.00­23.00 (7) 9.00­23.00

Magn við StreyminFO­450 Oyri, Tel. 422255, Fax 422481(1)­(6) 08.00­22.00, (7) 14.00­22.00

Page 50: Färöer - Rejseführer 2015

(1) Montag (2) Dienstag (3) Mittwoch (4) Donnerstag (5) Freitag (6) Sonnabend (7) Sonntag (1) Montag (2) Dienstag (3) Mittwoch (4) Donnerstag (5) Freitag (6) Sonnabend (7) Sonntag98 99

INFO

GELBINFO

GEL

B

Übernachtung von GruppenThe Scouts House in Vágur, Geilin 103, FO­900 Vágur, Tel. 574865/[email protected]

Übernachtung von Gruppen und Einzelreisenden (auf Matratzen)Haus des Hausfrauenvereins ­ MatmöðrafelagiðToftavegur 67, FO­900 VágurTel. 373960/573054 oder wenden Sie sich an das Verkehrsbüro: Tel. 733090www.visitsuduroy.fo, [email protected]. Max. 30 Personen.

Übernachtung von GruppenJomsborg. Haus der TanzgildeVágsvegur 21, FO­900 VágurTel. 374088/733090 oder wenden Sie sich an das Verkehrsbüro: Tel. 733090, [email protected] www.visitsuduroy.fo. Max. 30 Personen.

VágarFerienwohnungen, Privatzimmer (mit Frühstück) Hotel VagarVágar Lufthavn, FO­380 Sörvágur, Tel. 309090Fax 340061, [email protected]

Ferienwohnungen, PrivatzimmerVága KunningarstovaFO­370 Miðvágur, Tel. 333455, Fax [email protected], www.visitvagar.fo

FerienwohnungenRóÍ Geilini 9, FO­380 Sörvágur, www.ro.fo, [email protected]. 332036/221830/532036

Hotel62°N airport hotelFO­380 Sörvágur, Tel. 309090Fax 309091, [email protected], www.62n.fo

Jugendherberge, Gästehaus KristianshúsFO­388 Mykines, Tel. 312985/212985Fax 321985, [email protected]

Jugendherberge Gula HúsiðFO­388 Mykines, Tel. 312914/318468/512914www.gulahusid.com, [email protected]

Jugendherberge á GiljanesiFO­360 Sandavágur, Tel. 333465, Fax 332901 [email protected], [email protected]

35 VERKEHRSBÜROS

Eysturoy Kunningarstovan í RunavíkHeiðavegur , FO­620 Runavík, Tel. 417060Fax 417001, [email protected], (1)­(5) 09.00­16.00

Kunningarstovan í Fuglafirðiá Bug, Postfach 100, FO­530 FuglafjörðurTel. 238015, Fax [email protected], www.visiteysturoy.fo(1)­(5) 09.00­12.00 u. 13.00­17.00 (6) 09.00­12.00

NorðoyggjarNorðoya KunningarstovaTingstöðin, Postfach 269, FO­700 KlaksvíkTel. 456939, Fax [email protected], www.visitnordoy.foSommer (Mai ­ August):(1)­(5) 09.00 ­ 17.00 (6) 10.00­12.00Winter (September ­ April): (1)­(5) 09.00­16.00

SandoySandoyar KunningarstovaFO­210 Sandur, Tel. [email protected]. www.visitsandoy.foSommer (1. April ­ 31. September): (1)­(5) 09.00­12.00 u. 13.00­16.00Winter (1. September ­ 31. März):(1)­(5) 10.30­13.30

StreymoyNólsoyar KunningarstovaFO­270 Nólsoy, Tel. [email protected], www.visitnolsoy.fo1. Juni ­ 30. September, sonst auf Anfrage

VisittorshavnVaglið, Postfach 379, FO­110 Tórshavn,Tel. 302425, Fax [email protected], www.visittorshavn.foSommer (Mai ­ August):(1)­(5) 08.00­17.30, (6) 09.00­14.00Winter (September ­ April):(1)­(5) 09.00­17.00, (6) 10.00­14.00

Vestmanna Tourist CentreFjarðavegur 2, FO­350 VestmannaTel. 471500/771500, Fax [email protected], www.visit­vestmanna.com

SuðuroySuðuroyar KunningarstovaFO­800 Tvöroyri, Tel. 611080, Fax [email protected](1)­(4) 09.00­16.00, (5) 09.00­15.00Geöffnet am Kai in Krambatangi bei Ankunft der Fähre.

Suðuroyar KunningarstovaVágsvegur 30, FO­900 Vágur, Tel. 733090Fax 733001, [email protected](1)­(4) 09.00­16.00, (5) 09.00­15.00

VágarVága KunningarstovaFO­380 Sörvágur, Tel. 333455, Fax 333475www.visitvagar.fo, [email protected]

36 WÄSCHEREIEN

EysturoyTvátturSkálavgeur 143, FO­480 SkáliTel. 441840/281840/227785

NorðoyggjarReinsaríið Skygd sp/fNólsoyar Páls göta 9, F0­700 Klaksví[email protected]

SuðuroySuðuroyar HeimavirkiVágsvegur, FO­900 Vágur

Havnarskrivstova (Hafenamt)Havnarlagið 24, FO­800 TvöroyriTel. 371055

37 WEIN- UND SPIRITUOSENHANDLUNGEN

EysturoyRúsdrekkasöla LandsinsHeiðavegur, FO­600 SaltangaráTel. 340406, Fax 340496(1)­(4) 13.00­17.30, (5) 10.00­17.30 (6) 10.00­13.00

NorðoyggjarRúsdrekkasöla LandsinsBögöta 38, FO­700 KlaksvíkTel. 610062, Fax 340492(1)­(4) 13.00­17.30, (5) 10.00­17.30 (6) 10.00­13.00

SandoyRúsdrekkasöla Landsinsá Mölini 3, FO­220 SkálavíkTel. 340405, Fax 340495(1)­(4) 14.00­17.30, (5) 12.00­17.30 (6) 10.00­13.00

StreymoyFöroya BjórAkranesgöta 10, FO­100 Tórshavn,Tel. 313434, Fax 310934(1)­(3), (5) 10.00­17.30, (4) 10.00­19.00

OkkaraHeykavegur 1, FO­100 Tórshavn, Tel. 792500(1)­(3) 13.00­17.30, (4) 10.00­17.30(5) 10.00­18.00, (6) 10.00­14.00

OkkaraUppi á Heiðum 1, FO­176 Velbastaður,Tel. 311030(1)­(3) 10.00­16.00, (4)­(5) 10.00­17.30(6) 10.00­13.00

Rúsdrekkasöla LandsinsHoyvíksvegur 67, Miðlon, FO­100 TórshavnTel. 340400, Fax [email protected], www.rusan.fo(1)­(5) 10.00­17.30, (6) 10.00­14.00

SuðuroyRúsdrekkasöla LandsinsDrelnes, FO­826 TrongisvágurTel. 340403, Fax 340493(1)­(4) 14.00­17.30, (5) 12.00­17.30 (6) 10.00­13.00

OkkaraVágsvegur 62, FO­900 Vágur

VágarRúsdrekkasöla LandsinsSkaldarvegur 5, FO­370 MiðvágurTel. 340404, Fax 340494(1)­(4) 15.00­17.30, (5) 13.00­17.30 (6) 10.30­13.00

SjónleikarhúsiðNiels Finsens göta 34, FO­100 TórshavnTel. [email protected], www.hsjonleik.fo

SuðuroyStóra PakkhúsOyravegur 7, FO­900 Vágur, Tel. 373438/210438www.storapakkhus.com

Seglloftið u. Kgl. Pub og Café „Pubbin”Havnarlagið 36, FO­800 TvöroyriTel. 281856/371856/[email protected], www.tfthomsen.com

33 TOURISMUSZENTRALE

VisitFaroeIslands, í Gongini 9, Postfach 118, FO­110 Tórshavn, Tel. 206100www.visitfaroeislands.com [email protected]

34 UNTERKUNFT

EysturoyFerienwohnungen, Privatzimmer (auch mit Frühstück)Kunningarstovan í RunavíkHeiðavegur , FO­620 Runavík, Tel. 417060Fax 417001, [email protected], (1)­(5) 09.00­16.00

Gästehaus GjáargarðurFO­476 Gjógv, Tel. 423171/211590Fax 423505 [email protected]

Hotel, Hotel RunavíkHeiðavegur 6, FO­620 Runavík, Tel. 663333, www.hotelrunavik.fo, [email protected]

Übernachtung von Gruppen (25 ­ 64 Pers.)Pfadfin­derzentrum in Selatrað, www.skoti.foBuchung: Verkehrsbüro in RunavíkHeiðavegur , FO­620 Runavík, Tel. 417060Fax 417001, [email protected], (1)­(5) 09.00­16.00

NorðoyggjarFerienwohnungen, PrivatzimmerNorðoya KunningarstovaTingstöðin, Postfach 269 FO­700 Klaksvík, Tel. 456939, Fax 456586 [email protected], www.visitnordoy.foSommer (Mai ­ August):(1)­(5) 09.00­17.00, (6) 10.00­12.00Winter ( September ­ April):(1)­(5) 10.00­16.00

Hotel Klaksvík Víkarvegur 56, Postfach 38, FO­700 KlaksvíkTel. 455333, Fax [email protected]

SandoyFerienwohnungen, PrivatzimmerSandoyar Kunningarstova, FO­210 SandurTel. 361836, Fax 361256, [email protected]

HotelDepilin í SkálavíkEiler Jacobsens göta 1, FO­220 Skálavíktel. 530530 www.depil.fo [email protected]. Juni ­ 31. August

Übernachtung von Gruppen EiriksgarðurFO­235 Dalur, Tel. 361402

Übernachtung von Gruppen KeldanFO­220 Skálavík, Tel. 361167/211167

Übernachtung von Gruppen SamljóðFO­240 Skopun, Tel. 361151Übernachtung von Gruppen SólarrisFO­230 Húsavík, Tel. 360007/507859

Übernachtung von Gruppen VirkiðFO­210 Sandur, Tel. 220928/361675

StreymoyFerienwohnungenBorgustovaNiðari vegur 15, FO­350 VestmannaTel. 471500, [email protected] www.puffin.fo

Ferienwohnungen, Privatzimmer62°N incomingHoydalsvegur 17, Postfach 3225FO­110 Tórshavn, Tel. 340000, Fax [email protected], www.62n.fo

Ferienwohnungen, PrivatzimmerVisittorshavnVaglið, Postfach 379, FO­110 Tórshavn,Tel. 302425, Fax [email protected], www.visittorshavn.foSommer (Mai ­ August):(1)­(5) 08.00­17.30, (6) 09.00­14.00Winter (September ­ April):(1)­(5) 09.00­16.00, (6) 10.00­14.00

Ferienwohnungen, PrivatzimmerTora TouristTjarnarlág 41, Postfach 3012FO­110 Tórshavn, Tel. 315505Fax 315667, [email protected], www.tora.fo

Ferienwohnungen, PrivatzimmerGreenGate IncomingJónas Broncks göta 35, FO­100 TórshavnTel. 350520, Fax [email protected], www.greengate.fo

Gästehaus KaffistovanFO­270 Nólsoy, Tel. 327175/327025, Fax 327176

Gästehaus Gistingarhúsið undir FjalliMarknagilsvegur 75, Postfach 1213FO­110 Tórshavn, Tel. [email protected], www.undirfjalli.com28. Juni ­ 15. August

Hotel FöroyarOyggjarvegur 45, Postfach 3303FO­110 Tórshavn, Tel. 317500Fax 317501, [email protected]

Hotel HafniaÁarvegur 4­10, Postfach 107FO­110 Tórshavn, Tel. 313233, Fax [email protected], www.hafnia.fo

Hotel, Hotel HavnDr. Jakobsens gøta 16, FO­100 Tórshavnwww.hotelhavn.fo, [email protected]

Hotel StreymYviri við Strond 19, FO­100 TórshavnTel. 355500, Fax [email protected]

Hotel TórshavnTórsgöta 4, Postfach 97, FO­110 TórshavnTel. 350000, Fax [email protected], www.hoteltorshavn.fo

Hotelappartements Berg ApartmentsMagnus Heinasonar göta 13, FO­100 TórshavnTel. 316301, www.apartment.fo

Jugendherberge und Gästehaus Bládýpi­Hostel.foDr. Jakobsens göta 14­16, FO­100 TórshavnTel. 500600, Fax [email protected], www.hostel.fo

Jugendherberge Kerjalon ­ Hostel. TórshavnOyggjavegur 49, Postfach 3303, FO­110 Tórshavn, Tel. 318900, Fax 317501 [email protected]

Übernachtung von GruppenNesvík Camp and Conference CenterFO­437 Nesvík, Tel. 422488/281588Fax 422544, Vorbestellung erforderlich

Zimmer mit Frühstück KrákureiðriðNiðari vegur 34, FO­350 VestmannaTel. 424747/764747, [email protected]

Zimmer mit Frühstück Vestmanna Tourist CentreFjarðavegur 2, FO­350 Vestmanna, Fax 471509Tel. 471500/281500, [email protected]­vestmanna.com

SuðuroyFerienwohnungen, PrivatzimmerKunningarstovan í SuðuroyTvörávegur 37, FO­800 Tvöroyri, Tel. 611080 Fax 371814, [email protected], www.visitsuduroy.fo(1)­(4) 09.00­16.00 (5) 09.00­15.00

Ferienwohnungen, PrivatzimmerKunningarstovan í SuðuroyVágsvegur 30, FO­900 Vágur, Tel. 733090Fax 733001, [email protected], (1)­(5) 09.00­16.00

GästehausGistingarhúsið undir HeygnumUndir Heygnum 32. FO­800 TvöroyriTel. 372046, Fax 372446www.guest­house.dk, [email protected]

Gästehaus Miðbrekka 12, FO­800 TvöroyriTel. 228505 / 259777

Hotel BakkinVágsvegur 69, FO­900 Vágur, Tel. 373961Fax 373962, [email protected]

Hotel TvöroyriMiðbrekka 5, FO­800 TvöroyriTel. 371171, Fax 372171

Page 51: Färöer - Rejseführer 2015

100 101

TZLICHE H

INW

EISENÜ

TZLI

CHE

HIN

WEI

SE

1. Alkoholische GetränkeDie Abgabe von Alkoholika an Ju gend liche unter 18 Jahren ist ge setz lich ver boten. Sogenan ntes Leicht bier ist frei ver käuf lich und darf ohne Schanker laubnis serviert werden. Stärkeres Bier und sonstige alkoholische Getränke sind nur in den staatlichen Wein­ und Spiri tuosen monopol hand lungen (s. S. 98) in den größeren Orten sowie in Restaurants und Cafés mit Schanker­laubnis erhältlich.

2. Allgemeine Feiertage01.01. Neujahr02.04. Gründonnerstag03.04. Karfreitag06.04. Ostermontag25.04. Tag der Flagge (Nachmittag)01.05. Bettag05.05. Tag des Grundgesetzes (Nachmittag)14.05. Christi Himmelfahrt24.05. Pfingstmontag25.05. Vortag des Nationalfeiertages29.07. St. Olavstag (National feiertag)24.12. Heiligabend25.12. 1. Weihnachtstag26.12. 2. Weihnachtstag31.12. Silvester (Nachmittag) 3. Autofahren auf den FäröernEs herrscht Rechtsverkehr. Die meis ten Verkehrs zeichen sind inter na ti onal. Es be steht An schnall pflicht für alle Insassen. Die erlaub te Höchst geschwindigkeit beträgt in Ortschaften 50 km/h; sonst 80 km/h, für PKW mit Anhänger (auch Wohn­wagen gespanne) 50 km/h, für Wohn mobile über 3,5t 70 km/h. Über schreitung der Höchstge schwin digkeit wird mit ho­hen Geld bußen geahndet; ab 30 km/h Über schreitung droht so fortiger Einzug der Fahrerlaubnis. Ab blend licht auch am Tage ist obligatorisch. Die Alko hol höchst grenze liegt bei 0,5 Promille. In Tórshavn, Runavík, am Flughafen und in Klaksvík gelten Park be schränkungen. Park scheiben sind kosten los in Banken und Verkehrs büros erhält lich. Auf der Park schei be

wird der Beginn der Parkzeit ein ge stellt und die Scheibe dann in der rechten unteren Ecke der Wind schutz scheibe ange­bracht. Park vergehen werden mit DKK 200,­ ge ahndet. Es muss mit der Möglichkeit gerechnet werden, dass Schafe er­schrecken und vor das Fahrzeug laufen. Beim Zu sammen stoß mit einem Schaf bitte sofort die Polizei in Tórshavn unter der Nummer 351448 anrufen und um Beistand bitten.

4. BanköffnungszeitenIn größeren Ortschaften und einigen Dörfern sind die Banken montags bis freitags 9.30 ­ 16 Uhr geöffnet, don ners tags zu­sätzlich bis 18 Uhr. Sonnabends und sonn tags sind alle Banken ge schlossen (s. S. 87). Geld au to ma ten sind 06­02 Uhr be­nutzbar.

5. BehindertenhilfeNicht alle Ziele auf den Färö ern sind mit Rollstuhl zu erreichen. Für einen Urlaub ohne unangenehme Über raschungen emp­fiehlt sich eine sorgfältige Planung. Eine aus führ liche Broschüre gibt Auskunft über alles, was für Rollstuhlfahrer erreichbar ist. Die Broschüre und eingehendere Informationen sind erhält­lich beim Färöischen Behin der tenverein, MBF, Íslandsvegur 10c, FO­100 Tórshavn. Kontakt: Tel. +298­317373 /280203, [email protected]; s. auch www.mbf.fo.

6. CampingAuf den Färöern gibt es kein Ge meinland oder freies Öd land. Des halb ist Camping nur auf aus ge wiesenen Camping plätzen erlaubt (s. S. 89). Es ist nicht ge stattet, in Wohn wagen oder Wohn mo bilen an Straßen, auf Aus weich stellen, Aus sichts­, Park­ und Rast plät zen oder auf Hafenge lände zu über nachten. Bitte be achten Sie, dass auf vielen Camping plätzen nur Zelten erlaubt ist und diese Plätze nur ent sprechend be nutzt werd­en dürfen. Es wird er wartet, dass jeder den Cam pingplatz sau­ber hält und voll kommen sauber hinter lässt. Wegen des auch im Sommer unbeständigen Wetters ist es ratsam, eine stabi­le, wasser­ und wind feste Camping aus rüstung zu benutzen. Petro le um und Gas für Camping herde sind in Apotheken, ei­nigen Tank stellen und Eisen waren hand lungen er hält lich. Eine

NÜTZLICHE HINWEISEDie folgenden Seiten informieren über:

1. Alkoholische Getränke S. 1002. Allgemeine Feiertage S. 1003. Autofahren auf den Färöern S. 1004. Banköffnungszeiten S. 1005. Behindertenhilfe S. 1006. Camping S. 1007. Einfuhrbestimmungen S. 1018. Einreisebestimmungen S. 1019. Elektrizität S. 10110. Färöischer Tanz S. 10111. Fundsachen S. 101 Geld wechsel s. Währung12. Gepäckaufbewahrung S. 10113. Geschäftszeiten S. 101

14. Kirchen S. 10115. Kleidung S. 10116. Konsulate S. 10117. Lokalradio S. 10118. Lokalzeit S. 10119. Notfalldienste S. 10220. Öffentlicher Verkehr S. 10221. Post S. 10222. Radfahren S. 10223. Shopping und Souvenirs S. 10224. Sportfischerei S. 10225. Taxfree­Einkauf S. 10226. Telefon S. 10227. Tiere S. 103

28. Trinkgeld S. 103 29. Verkehrsverbindungen zu den Färöern S. 103 30. Währung, Geldwechsel und Kreditkarten S. 10331. Wandern S. 10332. Zeitungen S. 103

Entfernungs anzeigerund Tunnel: Seite 103

Broschüre erteilt nähere Aus kunft über Camping auf den Färöern.

7. EinfuhrbestimmungenReisende, die das 15. Lebens jahr voll endet haben, dürfen eine be grenzte Menge Par füm, Toi letten wasser und Süßwaren ab­gabenfrei ein füh ren; Reisende, die das 18. Lebensjahr vollen­det ha ben, au ßerdem: 1 Liter Spiri tu osen mit einem Al ko hol­gehalt über 22 bis maximal 60 Vol.%, sowie 1 Liter Südwein oder Likör bis maximal 22 Vol.% oder 2 Liter Tischwein und außer dem 2 Liter Bier bis maximal 5,8 Vol.%, 100 Ziga retten oder 100 Zigarillos oder 50 Zigarren oder 250 g Tabak. Außerdem: 50 g Parfüm, 25 cl Rasierwasser, 3 kg Schokolade/Konfekt, 10 l Limonade

8. EinreisebestimmungenNordische Staaten: Bürger dieser Länder benö t igen weder Pass noch Vi s um, müssen sich jedoch aus weisen können.EU-, Schengen- und übrige Länder: Ein Pass ist erforderlich, ein Visum für Bürger der meisten Länder bei einem Aufentlhalt unter drei Mo naten nicht. Deutsche Staats bürger können auch mit dem amtlichen Personalausweis einreisen. In Zwei felsfällen erkundigen Sie sich bitte auf einer dänischen Botschaft oder einem dänischen Kon sulat nach besonderen Vorschrif ten.

9. Elektrizität220 V Wechselstrom, Netz frequenz 50 Hz. Die Steck dosen eignen sich für die in den meisten europäischen Ländern ver­wendeten St e ck er.

10. Färöischer TanzDer alte Kettentanz (s. auch S. 28) ist das bedeu tend s te Kul­tur erbe der Färinger und eine durchaus leben dige Tradition. Der einst in West europa ver brei tete Ringtanz hat sich auf den Färöern zusammen mit der umfang reichen Über lie ferung der zugehörigen Tanz bal laden über 500 Jahre län ger bis heute er­halten und wird u.a. von besonderen Tanz gilden ge pflegt. Be­sucher können sich da rauf freuen, färöischen Tanz zu sehen oder da ran teil zunehmen. Fragen Sie bitte bei den Verkehrs bü­ros nach Mög lich keiten. Die Tanzgilden nehmen auch an Fe sti­vals im Ausland teil. Aus kunft erteilen die Ver kehrs bü ros oder Gilden. Siehe auch www.sr.fo (Dachverband Sláið Ring).

11. FundsachenBitte wenden Sie sich an die je weilige Polizeidieststelle (s. S. 91) oder das ört liche Verkehrs büro, das Ihnen bei Verlust eines Ge genstandes die zu stän dige Be hörde nennt. Flug­reisende wenden sich bei Fehlleitung des Reise gepäcks bit­te an den dienst habenden Ver treter der Fluglinie oder an die Flugha fenauskunft unter Telefonnr. 353300. Norma lerweise lässt sich der Verbleib Ihres Gepäcks rasch fest stellen und eine Verein barung über die Zustellung treffen.

12. GepäckaufbewahrungSchließfächer stehen nur in be grenztem Umfang zur Verfügung. Im Abfertigungs gebäude am Bus bahnhof am Fährhafen in Tórshavn be finden sich etwa 20 Münz­schließfächer. Die ört lichen Ver kehrs büros beraten Sie über an­dere Aufbe wah rungs möglich keiten.

13. GeschäftszeitenDie meisten Geschäfte sind montags bis freitags von 10 bis 17.30 Uhr geöffnet, viele donnerstags und freitags bis 18

Uhr. Samstags ist Ladenschluss um 14 Uhr. Sonntags sind die meisten Geschäfte geschlossen. Kioske, Tank stellen und die meisten Bäcker halten bis spät abends, gewöhnlich bis 23 Uhr, offen, auch am Sonntag.

14. KirchenViele Dörfer haben ihre ei ge ne (evangelisch­luth er i sche) Kirche, die vielerorts eine se hens werte altfäröi sche Holz­kirche mit ge teer ten Wänden, einem Gras dach und einem aufge setz ten weißen Türm chen ist. Lohnend ist auch der Be­such der modernen Kirchen mit Ausschmüc kun gen einheimi­scher Künstler. In Tórshavn befindet sich eine ziemlich neue katho lische Kirche. Einige Kirchen sind im Sommer zu gewis­sen Tageszeiten geöffnet, an dere nur auf Anfrage. Die örtli­chen Verkehrs büros erteilen nähere Aus kunft. Evangelisch­lutherische Got tesdienste werden überall jeden Sonn tag um 11 oder 12 Uhr ge halten, katholischer Gottes dienst sonntags um 11 Uhr (Wort gottes dienst; hl. Messe nur, wenn ein Pfarrer auf den Färöern ist).

15. KleidungDa man auf den Färöern das Fan tastische und Besondere mehrerer Jahreszeiten innerhalb einer kurzen Spanne erle­ben kann, ist es klug, auf Unerwartetes vorbereitet zu sein. Unbedingt zu emp fehlen sind eine wasserdichte Ja cke, ein warmer Pull over und eine warme Kopf be deck ung, beson­ders bei Fahrten auf See. Auf Berg wan derungen kann einem ein Woll pullover gute Dienste tun. Gummi stie fel oder wasser ­dichte Wan der stiefel sind auf den Gebirgs pfaden un er läss lich. Kleidung in meh reren Lagen ist immer das Beste. Sonnen brille und Fernglas können von Nutzen sein, erstere zum Schutz der Augen, wenn die starke Sonne durch die Wolken bricht, letz­teres, um die großartigen Aus sicht en zu genießen und das Vogel leben zu beobachten. Empfehlens wert ist die Be nutzung eines Sonnen schutzcremes mit hohem UV­Schutzfaktor.

16. KonsulateFolgende Länder unterhalten in der Hauptstadt Tórshavn Konsulate: Brasilien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Groß britan ni en, Island, Italien, Nie­der lande, Norwegen, Russ land und Schweden. Deutsches Honorarkonsulat: Annfin V. Hansen, Bryggjubakki 22, FO­100 Tórshavn, Tel. 359590, [email protected]

17. KrankenversicherungStaatsbürger der nordi schen Länder und Groß britanniens ge­nießen auf den Färöern durch ihre Kassen Ver siche r ungs ­schutz, während Staats bürger anderer Länder durch eine Reiseversicherung selbst dafür sorgen müssen.

17. LokalradioDer färöische Rundfunk (Kringvarp Föroya) sendet auf UKW 89,9 MHz und MW 530 m täglich ab etwa 7 Uhr (sonntags ab 10 Uhr) bis in die Nacht. Außerdem gibt es Privatsender: Rás 2 (UKW 102,0 und 107,0 MHz) mit einem ge mischten und Lindin (UKW 101,0 und 98,0 MHz) mit einem christlichen Programm, KissFM (UKW 98,7 MHz), der Musik aus den 80er und 90er Jahren und der Zeit um 2000 sendet, sowie VoxPOP (UKW 104,1 MHz) mit Hit­Musik.

18. LokalzeitMitteleuropäische Zeit (MEZ) bzw. MEZ­Sommerzeit je weils minus 1 Stunde.

Page 52: Färöer - Rejseführer 2015

102 103

TZLICHE H

INW

EISENÜ

TZLI

CHE

HIN

WEI

SE

19. NotfalldiensteDie einheitliche Notfall num mer 112 gilt für jede Art von Notfall. Die Kranken häuser (s. S. 90) in Tórs havn, Klaks vík und Tvöroyri sowie alle All ge meinmediziner (kom munu lækni) leis­ten Erste Hilfe. Im Krank heitsfall konsultiert man nach tele fon­ischer Voran mel dung (Telefonzeit ge wöhn lich zwischen 8 und 9 Uhr) einen Allge mein mediziner. Für akute Fälle besteht in Tórshavn von 16 bis 8 Uhr ein ärztlicher Bereitschafts dienst, Tel. 1870. Die Apo theken in Tórshavn, Klaksvík, Runavík und Tvör oyri geben in drin gen den Fällen auch außerhalb der Öffnungs zeiten Medi kamente aus. In Tórshavn gibt es einen zahnärztlichen Bereit schafts dienst, Tel. 314544; Be hand lung an Sonn aben den sowie Sonn­ und Feier tagen 10­11 Uhr.

20. Öffentlicher Verkehr Busse und Fähren: Ein zu Wasser und zu Lande gut ausge­bautes öf fent liches Verk ehrs netz verbindet so gut wie alle Ort­schaften auf den Färöern. Es wird von Strand faraskip Landsins (SL) betrie ben (s. S. 89). Die blauen Bygda leiðir­Busse und die meisten Fähren verkeh ren täg lich. Für Bus­ und Fährfahrpläne s. www.ssl.fo. Kinder sowie Schü ler, Stu denten und Rent ner/Pensionäre (ab 67), die sich ent spre chend ausweisen, er halten Fahr preis er mäßigung. Die kostenfreien roten Stadtbusse (Bussleiðin) in Tórshavn verbinden mit 4 Linien die meis­ten Stadtgebiete. Diese roten Busse verkehren Montag bis Freitag tagsüber zwei­ bis dreimal in der Stunde, an diesen Tagen abends sowie am Samstagvormittag einmal stündlich. Die Stadtbusse verkehren auch nach Kirkjuböur, Velbastaður, Argir, Hvítanes, Kaldbak und Kollafjörður. Netz­ und Fahrpläne s. bei www.torshavn.fo sowie an den Haltestellen.Hubschrauberverkehr: Atlantic Airways betreibt einen aus­schließlich fahrplanmäßigen Hubschrauberverkehr zwischen bestimmten Orten. Gebucht werden kann nur jeweils in einer Richtung, nicht gleichzeitig Hin­ und Rückflug. Auskünfte und erforderliche Buchung direkt bei Atlantic Airways, [email protected], Tel. 341060 (s. S. 89).

21. PostDie Hauptpost in Tórshavn ist mon tags bis freitags 9­17 Uhr geöffnet, Post stellen in anderen Or ten kürzer. Die Post hat sonn abends überall geschlossen (s. S. 88).

22. RadfahrenAuf den Färöern gibt es kein Ge meinland oder freies Ödland, und Rad fahren ist deshalb nur auf öffentlichen Wegen ge­stattet. Alles Land ist in Privatbesitz und das Zu tritts recht da­her einge schränkt. Die empfindliche Humus schicht muss drin­gend geschützt werden, b e sonders auf den Gebirgs pfaden. Die Straßen sind oft steil, so dass gute Bremsen unbedingt er for­der lich sind. Das Durch fahren längerer Tunnel ist wegen der Auto abgase nicht zu empfehlen. Tunnel auf Nebenstraßen sind gewöhn lich eng und haben wenige Ausweich stellen, was Rad fahren hier gefährlich macht. Die Verkehrsbüros geben gerne Auskunft über die örtlichen Verhältnisse und können die schöns ten Rad strecken empfehlen. Sie haben auch eine Broschüre mit Strekenbeschreibungen. Fahrrad verleih: s. S. 89

23. Shopping und SouvenirsSpeziell färöische Souvenirs sind die vielen verschiede nen Woll wa ren, außerdem ausgestopfte Vögel, Kera mik, kunstge­werbliche Holz arbeiten, gewisser Schmuck, Musik, Brief marken und Poster. Wegen Ge schäfts zeiten s.o. Nr. 28. (S. 93).

24. SportfischereiFür bestimmte Seen ist eine Fischereigenehmigung erfor­derlich. Auf der Rückseite des Berechtigungsscheins stehen die jeweils geltenden Bestimmungen. Das Fischen in Bächen und Wasserläufen ist nur vom 1. Mai bis zum 31. August er­laubt. Von der Küste aus darf im Allgemeinen ohne Schein ge­angelt werden, doch erkundigen Sie sich bitte nach örtlichen Beschränkungen. Fischereigenehmigungen (Angelscheine) sind in den meisten der regional zuständigen Verkehrsbüros (s. S. 9) erhältlich. Angelfahrten auf See bieten verschiede­ne Veranstalter an. Auskünfte erteilen die Verkehrsbüros. Möchte man in färöischen Gewässern von einem mitge­brachten Boot aus fischen, bedarf es einer Erlaubnis. Ob die Möglichkeit besteht, diese zu erhalten, erfahren Sie beim Färöischen Fremdenverkehrsamt (info@visitfaro­eislands.com). Eine amtliche Desinfektionsbescheinigung des zur Benutzung auf den Färöern mitgeführten Sportfischereigeräts ist nicht mehr erforderlich. Es ob­liegt dem jeweiligen Benutzer, dass die Gerätschaften bei der Einreise gründlich gereinigt, trocken und anste­ckungsfrei sind. Außerdem hat er dafür Sorge zu tragen, dass beim Fischen keine ansteckenden Fischkrankheiten von Salzwasserrevieren in Süßwassereviere bzw. zwischen Süßwasserrevieren übertragen werden.

25. TaxFree-EinkaufJeder mit festem Wohnsitz außer halb der Färöer kann bei einem Export einkauf von mehr als 300 DKK die färöische Mehrwertsteuer (MVG) erstattet bekommen. Halten Sie sich an die Ge schäfte, die das blau­weiße TaxFree­Schild zei­gen. Mehr als 100 Geschäfte auf den Inseln sind Mitglieder der färöi schen TaxFree­Orga ni sa tion. Hier hilft man Ihnen gerne, die MwSt erstattet zu bekommen. Verlangen Sie beim Einkauf einen „Tax Refund Cheque”, füllen Sie bitte das For mular aus und achten Sie darauf, dass der Scheck vom Ge schäft abgestempelt wird. Bei Ihrer Abreise wen­den Sie sich bitte vor dem Ein checken an den Zoll. Die ser darf verlangen, vor dem Abstempeln des Schecks die Ware zu sehen. Danach ge hen Sie zur Rückerstat tung zum „Tax Refund”­Ver treter im Flughafen (beim Verkehrsbüro) bzw. an Bord der „Norröna” oder Ihres Kreuz fahrtschiffes. Soll ­ten Sie die Einlösung bei der Abreise vergessen ha ben, kön­nen Sie den vom fär öi schen Zoll ab gestempelten Scheck an Faroese TaxFree System schi cken. Sie be kommen dann den Betrag zugeschickt oder auf Ihr Konto über wiesen.

TaxFree im FlughafenIm Flughafen Vagar gibt es zwei TaxFree­Geschäfte: für Abreisende nach der Passagierkontrolle und für Ankommende bei der Ge päck aus gabe. Die Geschäfte sind in Ver bindung mit Abflügen und Lan dungen geöffnet. 26. TelefonBei Ge sprächen vom Ausland auf die Färöer ist die Landeskennziffer der Färöer 298. Bei Auslandsgesprächen von den Färöern wählt man 00, ge folgt von der jeweiligen Landes­kenn ziffer. Weitere Informationen erteilt die Tele fon auskunft unter Nr. 118.Handys: Auf den Färöern ist GSM das verbreitetste Mobiltelefon system. Es kann im ganzen Land verwendet werden. Die Färöische Telecom und die Tele fongesellschaft Vodafone haben mit zahlreichen aus län dischen Telefon gesell­schaften Ab kommen, so dass Gäste auf den Färöern hier ihr

Handy benutzen können und umge kehrt färöische Handys in den meisten Ländern zu ver wenden sind. Die Färöische Telecom und Vodafone bieten auch sog. Prepaid­Karten an, durch die man ein bestim mtes Gut haben für GMS­ Gespräche erhält. Mit Pre paid­ Karten vermeidet man später Über­raschungen bei der Rechnung. Diese Karten sind in Telecom­Läden, Kiosken, Hotels und Tank stellen sowie bei den Post­stellen und Verkehrsbüros er hält lich. Auf den Färöern kann man MMS ver senden und GPRS­Daten be nutzen. Mit Ihrem Telefon ist dies allerdings nur möglich, wenn Ihr Betreiber mit den fär öischen Telefon ge sell schaften eine GPRS­Roaming­Über ein kunft hat.Internet: Internetcafés gibt es in den Verkehrsbüros auf Sandoy und in Runavík sowie in sämtlichen Bibliotheken.

27. TiereDie Einfuhr (d.h. auch das Mit nehmen) jeglicher Tiere auf die Färöer ist streng untersagt. Weitere Informationen unter Tel. +298 556400 und auf www.hfs.fo.

28. TrinkgeldAuf den Färöern waren Trinkgelder früher unbekannt, sind in letzter Zeit jedoch zunehmend üblich, aber nicht zur Verpflichtung geworden. Trinkgeld kann man z.B. in besseren Restaurants, in Bars, Cafés und Taxis geben.

29. Verkehrsverbindungen zu den FäröernMit dem Schiff: Die Reederei Smyril Line unter hält mit einer Passagier­ und Autofähre ganzjährig eine fahr planmäßige Verbindung von Däne mark über die Färoër nach Island. Von der Haupt geschäfts stelle (s. S. 89) er halten Sie In for ma tions­material und nähere Auskunft über Fahrplan und Agenturen im Aus land.Mit dem Flugzeug: Die färöische Fluggesellschaft Atlantic Airways (s. S. 89) fliegt mehrmals täglich auf die Färöer. Abflugzeiten er fragen Sie bitte bei Ihrem Rei se büro oder direkt bei der Flug ge sell schaft (s. au ßer dem www.flyfaroe.com und die Anzeige, S. 3). Zu allen Ankünften und Abflügen verkeh­ren Busse zwischen Flug ha fen und Tórshavn und umgekehrt.

30. Währung, Geldwechsel und KreditkartenDie Währung ist die dä nische Krone (DKK). Im Um lauf sind die dä ni schen Münzen, wäh rend die Lan des regie rung ei ge ne färöische Geld scheine vom gleichen Wert wie die dän ischen ausgibt. Das Ein wechseln färöischer Geld schei ne im Ausland kann Schwie rigkeiten machen. Man sollte sie deshalb noch auf den Färöern in dänische um tau schen (kostenfrei) oder in eine andere Währung wech seln. Geldwechsel ist bei Ban­ken und Visittorshavn möglich. Geldautomaten für Master­Card/Eurocard, Visa und Dan kort gibt es vieler orts, u.a. bei den Banken in der Fuß gän ger zone in Tórshavn. Bei den meis ten Banken kann man Geld auf Kre dit kar ten ab heben. In einigen Dör fern ohne Bank gibt es wenig stens Geldautomaten. Ob­wohl die mei s ten Ge schäfte Eurocard, Visa und Dankort akzep­tieren, ist es ratsam, beim Besuch in kleineren Orten Bargeld zur Hand zu haben.

31. WandernBergwanderungen sind eines der vielen Erlebnisse, die den Besucher erwarten. Hier ei ni ge Vorschläge zu Ihrer Sicher heit und Bequemlich keit: Immer mit wasser dichter Ober bekleidung und Kleidung in meh reren Lagen geh en, damit man sich an wech selnde Wetterverhält nisse an pas sen kann. Unent behrlich

ist ein Rucksack zum Wegstauen von nicht benötigten Klei­dungs stücken. Er sollte auch et was zum Essen enthalten, be­sonders Scho ko lade o.ä., was rasch Energie spendet, sowie eine Thermosflasche mit warmem Getränk. Be schaf fen Sie sich eine Karte in großem Maß stab und teilen Sie jemandem Wan derziel, Route und vorge sehene Rückkehrzeit mit. Ver ge­wissern Sie sich, dass der oder die Be treffende von Ihrer Rück ­kehr unter richtet ist, so dass man Sie nicht für vermisst hält. Folgen Sie den Fußpfaden und betreten Sie nicht das Gras in der Heulandzone um die Dörfer. Ver meiden Sie, auf losem und brü chigem Untergrund zu klettern, und denken Sie stets da­ran, dass das Gestein oberhalb von Steilküsten und höheren Er he bun g en leicht abrut schen kann und es deshalb außer­ordentlich ge fährlich ist, sich zu weit vor zu wagen. Geben Sie Acht auf im Gras versteckte Vogel nester und ver meiden Sie die Stö rung brü tender Vögel. In der Regel machen diese Sie durch ihr be sorgtes Ruf en aufmerksam, wenn Sie einem Nest zu nahe kommen, ja, sie können sogar geradezu auf Sie hinab­stoßen. Wenn Sie plötzlich in Nebel geraten, setzen Sie sich am best en hin und warten, bis es aufklart, denn ein Weit ergehen in unbekann tem Terrain kann sehr gefährlich werden. Die Beachtung dieser wenigen Hinweise verhilft Ihnen zu einem völlig gefahrlosen und an genehmen Wander er lebnis.

32. ZeitungenIm Haus des Nordens lie gen in der Sitzecke neben der Auskunft die meisten skandinavischen Zeitungen aus. Andere fremdsprachige Zei tungen sind in größeren Hotels, gewissen Kaufläden und an Kiosken erhältlich. Auch Bibliotheken hal­ten eine Auswahl inter nationaler Zei tungen und Zeitschriften.

TUNNEL AUF DEN FÄRÖERNOrt Baujahr Höhe Länge Beleuchtet FahrbahnenStreymoyLeynar 1977 4,5 m 760 m ja 2Kollafjörður 1992 4,6 m 2816 m ja 2EysturoyNorðskála 1976 4,5 m 2520 m nein 2Leirvíkar 1985 4,6 m 2238 m ja 2BorðoyÁrnafjörður 1965 3,2 m 1680 m nein 1Hvannasund 1967 2120 m nein 1KalsoyVillingardalur 1979 4,5 m 1193 m nein 1Ritudalur 1980 4,5 m 683 m nein 1Mikladalur 1980 4,5 m 1082 m nein 1Abzweigung Djúpadal 1985 4,0 m 220 m nein 1Tröllanes 1985 4,0 m 2248 m nein 1Kunoy 1988 4,6 m 3031 m nein 1VágarGásadalur 2006 4,5 m 1445 m ja 1SuðuroyHvalba 1963 3,2 m 1450 m ja 1Sandvík 1969 3,2 m 1500 m nein 1Sumba 1997 4,6 m 3240 m nein 2 Hov 2007 4,6 m 2435 m ja 2Streymoy - Vágar Unterseetunnel 2002 4,6 m 4940 m ja 2Eysturoy - Borðoy Unterseetunnel 2006 4,6 m 6186 m ja 2

Page 53: Färöer - Rejseführer 2015

104 105

UN

TERK

UN

FTUN

TER

KU

NFT

(+298)NAMEUNDADRESSE

SonstigesKredit-karten

GeöffnetKlassifizierung

1. Eurocard2. VISA3. Dankort4. JCB5. Master 6. Am. Express7. Diners8. Alle Karten

Parkplatz (Anzahl Autos)

: Zimmer mit mehr als 2 Betten: Gastküche: Küchen­ benutzung

: Cafeteria: Mahlzeiten auf Wunsch: À­la­carte restaurant: Getränke­ u. Esswaren­ automat

Bettenzahl/Zimmerzahl

Behinder­ten­gerecht

Gesell­schafts­zimmer(Anzahl Personen)

L: TelefonM: RadioN: FernseherO: Kühl­ schrankP: MinibarQ: Internet

A: Suite B: AufzugC: SaunaD: SolariumE: Fernseh­ raumF: BilliardG: Tisch ­ tennis

H: Lounge I: InternetJ: Wäsche­ reiK: FitnessM: Spielplatz im Haus

In den ZimmernH: Hotel/ Konferenz­räume

JH: Jugendherberge,Zimmer 2­8 Betten

B&B: Zimmer m. Frühstück

T: TelefonF: Fax

AUSSTATTUNG

Ganzjährig Gruppen ganzjährig auf Anfrage

Im Winter auf Anfrage

Streymoy und Nólsoy Vágar und MykinesEysturoy NorðoyggjarVorbehaltlich Irrtümer und Änderungen. Stand: Juli 2014

Klassifizierung durch HORESTA. Auskünfte zum Klassifizierungssystem: www.hotel.dk/uk

Sandoy und Skúvoy Suðuroy

Bládýpi - hostel.fo T: 500600 JH 50 / 25 ABEHIJ NQ 50 8 Öff.park. Dr. Jacobsens göta 14­16, FO­100 Tórshavn F: 319451 www.hostel.fo B&B 15 / 5 EIJ Q 50 8 Öff.park.

Guesthouse undir Fjalli T: 605010 27/6­15/8 70 / 5 EFGIJ 10­70 2345 35 Marknagilsvegur 75, FO­100 Tórshavn F: 605011 www.undirfjalli.com

Hotel Föroyar T: 317500 212 / 106 ABEFHI LMNPQ 3­340 X 8 100 Oyggjarvegur 45, P.O.Box 3303, FO­100 Tórshavn F: 317501 www.hotelforoyar.com

Hotel Hafnia T: 313233 2/1­23/12 105 / 57 ABCHIJ LNPQ 8­100 8 7 Áarvegur 4­10, P.O.Box 107, FO­100 Tórshavn F: 315250 +Öffentl. www.hafnia.fo parken

Hotel Havn T: 500600 40 / 19 ABEFHIJ NQ 50 8 Öffentl. Dr. Jacobsens göta 16, FO­100 Tórshavn F: 319451 parken www.hotelhavn.fo

Hotel Streym T: 355500 1/1­31/12 48 / 26 EIK LMNOQ 20 8 16 Yviri við Strond 19, FO­100 Tórshavn F: 355501 www.hotelstreym.fo

Hotel Tórshavn T: 350000 78 / 43 ABEHI LMNQ 8­60 8 Öffentl. Tórsgöta 4, P.O.Box 97, FO­100 Tórshavn F: 350001 parkenwww.hoteltorshavn.fo

Kaffistovan T: 327175/327025 8 / 4 123 FO­270 Nólsoy F: 327176

Kerjalon Hostel Tórshavn T: 318900 JH 98 / 22 EIJ 8 100 Oyggjarvegur 49, P.O.Box 3303, FO­110 Tórshavn F: 317501 www.hosteltorshavn.fo

Guesthouse Gjáargarður T: 423171 1/3­1/11 100 / 24 EGI NQ 10­80 X 12345 20 FO­476 Gjógv, www.gjaargardur.fo F: 423505

Hotel Runavík / 19 ABHIJ RNQ X 8 10 Heiðavegur 6, FO­620 Runavík, www.hotelrunavik.fo T: 663333

Hotel Klaksvík T: 455333 54 / 25 AEIJ NQ 150 X 12345 30 Víkarvegur 38, FO­700 Klaksvík, www.hotelklaksvik.fo F: 457233

Giljanes T: 333465 JH 25 / 8 EI 20 FO­360 Sandavágur, www.farhostel.fo

Hotel Vagar T: 309090 50 / 23 AEIJLM LMNQ 12­150 X 8 90 FO­380 Sörvágur, www.hotelvagar.com F: 309091

Gula Húsið T: 532614/312914/ 1/5­31/8 25 FO­388 Mykines, www.gulahusid.com 512914

Guesthouse Kristianshús T: 312985/212985 1/5­1/9 30 / 9 30 2 FO­388 Mykines, www.mikines.fo F: 321985

Depilin i Skálavík T: 530530 15/1­5/12 100 / 25 IL EGIJL 200 235 100 FO­220 Skálavík, www.depil.fo

Guesthouse undir Heygnum T: 372046 18 / 9 EIJ NQ 12 X 23 4 FO­800 Tvöroyri, www.guest­house.dk F: 372446 +Öff. park.

Guesthouse T: 259777 EIJ Q 123456 6 FO­800 Tvöroyri

Hotel Bakkin T: 373961 16 / 10 I NQ 12345 4 FO­900 Vágur F: 373962

Hotel Tvöroyri T: 371171 28 / 14 EI MNQ 25 8 FO­800 Tvöroyri F: 372171

Page 54: Färöer - Rejseführer 2015

106 107

INTERNATIONA

LE VERBIN

DUNGENV

ERA

NST

ALT

UN

GEN

201

5

Lørdag Søndag Mandag Tirsdag Onsdag Torsdag Fredag

Forår/Efterår Esbjerg til søs Tórshavn Seyðisfjörður Seyðisfjörður Tórshavn til søs

Sommer Hanstholm Tórshavn Tórshavn Hanstholm Tórshavn Seyðisfjörður Tórshavn

SMYRIL LINESEJLPLAN 2011

Spørg hos Smyril Lines rejsekontorer ang. vintertidstabellen.Der tages forbehold for evt. ændringer i sejlplanen.

MERE INFORMATION PÅ: WWW.SMYRILLINE.DK

VIRKELIGHEDENSIGER MERE END

1000 BILLEDER

Samstag Sonntag Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag

Frühjahr/Herbst Esbjerg auf See Tórshavn Seyðisfjörður Seyðisfjörður Tórshavn auf See

Sommer Hanstholm Tórshavn Tórshavn Hanstholm Tórshavn Seyðisfjörður Tórshavn

SMYRIL LINEFAHRPLÄNE 2011

Bei Fragen zum Winterfahrplan wenden Sie sich bitte direkt an Smyril Line.Alle Fahrplanangaben vorbehaltlich eventueller Änderungen.

WEITERE INFORMATION AUF: WWW.SMYRILLINE.DE

DIE WIRKLICHKEIT SAGT MEHR ALS

1000 BILDER

Saturday Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday

Spring/Autumn Esbjerg at sea Tórshavn Seyðisfjörður Seyðisfjörður Tórshavn at sea

Summer Hanstholm Tórshavn Tórshavn Hanstholm Tórshavn Seyðisfjörður Tórshavn

SMYRIL LINESAILING SCHEDULE 2011

Please contact your Smyril Line agent regarding the winter sailing schedule.Sailing schedule is subject to change.

MORE INFORMATION AT: WWW.SMYRILLINE.COM

REALITY SAYS MORE THAN

A 1000 PICTURES

INTERNATIONALE VERBINDUNGEN

Änderungen vorbehalten. Bitte erfragen Sie den detaillierten Flugplan bei Atlantic Airways, Ihrem Reisebüro oder anderen Auskunftsstellen. Siehe auch www.atlantic.fo

Färöer ­ Kopenhagen / Kopenhagen ­ Färöer zwei­ bis dreimal täglich

Färöer ­ Billund / Billund ­ Färöer fünfmal wöchentlich

Färöer ­ Aalborg / Aalborg ­ Färöer zweimal wöchentlich

Färöer ­ Bergen / Bergen ­ Färöer drei­ bis viermal wöchentlich

Färöer ­ Reykjavík / Reykjavík ­ Färöer fünfmal wöchentlich

Färöer ­ Aberdeen / Aberdeen­ Färöer zweimal wöchentlich

Färöer ­ Barcelona / Barcelona ­ Färöer einmal wöchentlich

Färöer ­ Palma de Mallorca / Palma de Mallorca ­ Färöer einmal wöchentlich

FLUGPROGRAMM 2015. GÜLTIG 01.06 - 01.09.

Samstag

Hirtshals

Hirtshals

Frühjahr/Herbst

Sommer

Sonntag

auf See

Tórshavn

Montag

Tórshavn

auf See

Dienstag

Seyðisfjörður

Hirtshals

Mittwoch

Seyðisfjörður

Tórshavn

Donnerstag

Tórshavn

Seyðisfjörður

Freitag

auf See

Tórshavn

WOCHENFAHRPLAN DER „NORRÖNA” 2015

Bei Fragen zum Winterfahrplan wenden Sie sich bitte an dasBüro von Smyril Line Deutschland. Alle Angaben vorbehaltlich eventueller Änderungen.

Weitere Informationen:Smyril Line Deutschland, Tel. 0049-431-200886

www.Smyrilline.de

VERANSTALTUNGEN 2015 VORBEHALTLICH PROGRAMMÄNDERUNGEN!

Haus des Nordens:Das Kulturhaus „Norðurlandahúsið” (Haus des Nordens) bietet im Lauf eines Jahres zahlreiche interessante Veranstaltungen wie Konzerte, Ausstellungen, Theateraufführungen und vieles mehr. Programm s. www.nlh.fo

Nationalgalerie:Im Färöischen Kunstmuseum in Tórshavn gibt es viele sehenswerte Ausstellungen von Künstlern aus der ganzen Welt. Die ständige Ausstellung umfasst ältere und neuere färöische Bildkunst, u.a. viele Werke des bekanntesten färöischen Malers, Sámal Joensen­Mykines (1906­1976). Programm s. www.art.fo

Musikfestivals und Freiluftkonzerte:Der Sommer bietet auf den Färöern reichlich Möglichkeiten für Musikerlebnisse, wie man sie sich in dieser Zahl nicht träumen lassen würde. Die einheimische Musik ist in den letzten Jahren sozusagen explodiert, und bei den verschiedenen Festivals und Konzerten gibt es eine fantastische Auswahl aller Art einheimischer Musik ­ samt interessante Namen und Gruppen aus dem Ausland. 05.-06. Juni: Country­ und Bluesfestival in Sörvágur ­ www.country.fo 16.-18. Juli: G! Festival. Musikfestival in Göta auf Eysturoy ­ www. gfestival.com 27. Juni: Voxbotn ­ Eintägiges Festival in Tórshavn ­ www.facebook.com/voxbotn 25. Juli: Tórsfest ­ Großes Freiluftkonzert in Tórshavn 06.-08. August: Summarfestivalur. Musikfestival in Klaksvík ­ www.summarfestivalur.fo Anfang Juni bis Ende August: Höhlenkonzerte mit wechselnden Musikern. Hin­ und Rückfahrt mit dem Traditionssegler „Norðlýsið” ­ www.nordlysid.fo Mitte Juni bis Mitte August: Livekonzerte mit interessanten färöischen Namen, dazu eine Tasse Kaffee. Freier Eintritt! Wochentags im Musikaliengeschäft „Tutl“ in der Fußgängerzone in Tórshavn ­ www.tutl.com Juni - August: Summartónar ­ www.composers.fo

Läufe:Auf den Färöern werden mehrere Läufe veranstaltet, sowohl für trainierte Teilnehmer als für solche, die hauptsächlich aus Spaß und Bewegungslust dabei sein wollen. 25. April: In Tórshavn am Tag der Flagge, 2 km und 7 km ­ www.athletics.fo Mai: Beim Sommerfest Norðoyastevna in Klaksvík ­ www.renn.fo Juni: Tórshavn­Marathon, ganze und halbe Strecke und 5 km ­ www.torshavnmarathon.com Juni: Beim Sommerfest Sundalagsstevna in Hósvík auf Streymoy ­ www.renn. fo Juni: Beim Sommerfest Fjarðastevna in Vestmanna auf Streymoy ­ www.renn.fo Juni: Beim Sommerfest Jóansöka in Vágur auf Suðuroy, ­ www.renn.fo Juli: Beim Sommerfest Eystanstevna in Runavík auf Eysturoy, ­ www.renn.fo Juli: Beim Sommerfest Vestanstevna in Miðvágur auf Vágar ­ www.renn.fo Juli: Beim Nationalfest Ólavsöka in Tórshavn ­ www.renn.fo August: Frauenlauf in Tórshavn, 2,5 km und 5 km ­ www.kvinna.fo Weitere besondere Veranstaltungen: 12. Juni: Kulturnacht in Tórshavn ­ www.visittorshavn.fo 14.-16. Mai: Bootstreffen in Vestmanna 02.-05. Juli Färöer regatta ­Regatta hölzerner färöischerTraditionssegler. Sörvágur: 2. Juli 19 Uhr bis 3. Juli 10 Uhr; Eiði: 3. Juli 19 Uhr bis 4. Juli 10 Uhr; Klaksvík: 4. Juli 19 Uhr bis 5. Juli 10 Uhr. Mitte Juli: Markttag in Runavík, u.a. Verkauf von Lachs ­ www.visiteysturoy.fo Juli: Tanz am Kai des Westhafens in Tórshavn ­ www.kunning.fo 22. August August: Seemannstage in Klaksvík mit vielen interessanten Aktivitäten für alle ­ www.klaksvik.fo

SOMMERFESTE Höhepunkte im Sommer sind die verschiedenen regionalen Sommerfeste, die das jeweilige Gebiet in Hochstimmung versetzen. Bei allen Festen gibt es Tanz, Sportwettkämpfe und Belustigungen sowie Wettrudern mit den traditionellen färöischen Booten, sofern man an der färöischen Meister­schaft teilnimmt. Die Ruderwettkämpfe sind unbedingte Festhöhepunkte. Bei den folgenden Sommerfesten fallen Vorentscheidungen für die färöischen Meisterschaft 2015.

06. Juni 2015 Norðoyarstevna in Klaksvík auf Borðoy13. Juni 2015 Sundalagsstevna in Kollafjörður auf Streymoy20. Juni 2015 Fjarðastevna in Strendur auf Eysturoy27. Juni 2015 Jóansöka in Tvöroyri auf Suðuroy04. Juli 2015 Varmakelda in Fuglafjörður auf Eysturoy11. Juli 2015 Vestanstevna in Sandavágur auf Vágar28. Juli 2015 Ólavsöka in Tórshavn auf Streymoy

Andere relevante Websites,wo man sich über aktuelle Veranstaltungen in 2015 auf dem Laufenden halten kann:

www.visit­faroeislands.com www.kunning.fo www.visittorshavn.fowww.visitnordoy.fo www.visiteysturoy.fowww.visitsandoy.fo www.visitnolsoy.fowww.visit­vestmanna.comwww.visitsuduroy.fo www.visitvagar.fo

Page 55: Färöer - Rejseführer 2015

Tel. +298 317500 Tel. +298 350000 Tel. +298 309090 Tel. +298 318900 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] hotelforoyar.fo hoteltorshavn.fo hotelvagar.fo hosteltorshavn.fo

Tel. +298 333999 Tel. +298 333000 Tel. +298 350035 Tel. +298 319319 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] koks.fo aarstova.fo hvonn.fo etika.fo

Tel. +298 331010 Tel. +298 260560 Tel. +298 331020 Tel. +298 323424 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] barbara.fo ostrom.fo no12.fo sms.fo

KOKS Hotel Føroyar

etikaHotel TórshavnÁarstova

Sleeping & Eatingin the Faroe Islands