Upload
haque
View
217
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 1- 5009009-00 BA-DE (008)
®
Fugenschneider
FS 40 E ZN der Bedienungsanleitung: 5009009-00 Erstellt am: 07 / 2017 Erstellt von: Sabrina Linden Datei: K:\KDV\5009xxx\5009009-Bedienungsanleitung-FS40E\ 5009009-00-Bedienungsanleitung-DE.doc GÖLZ® GmbH Dommersbach 51 D-53940 Hellenthal Telefon: +49 (0) 2482 12 200 / Telefax: +49 (0) 2482 12 222 E-Mail: [email protected] / Internet: www.goelz.de
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 2- 5009009-00 BA-DE (008)
®
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 3- 5009009-00 BA-DE (008)
®
Alle Rechte nach DIN ISO 16016 vorbehalten. Kein Teil dieses Dokuments (Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste) darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch die
GÖLZ® GmbH Dommersbach 51
53940 Hellenthal-Blumenthal reproduziert, angepasst, gesendet, übertragen, auf Datenträger gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden. Garantie Wir behalten uns vor, die in diesem Dokument (Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste) enthaltenden Informationen jeder Zeit und ohne vorherige Mitteilung zu ändern. GÖLZ® übernimmt keinerlei Gewährleistung für diese Unterlagen. GÖLZ® übernimmt ferner keine Haftung für Fehler in dem vorliegenden Dokument Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste) oder für Neben- und Folgeschäden in Zusammenhang mit der Lieferung, Leistung oder Anwendung des Materials.
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 4- 5009009-00 BA-DE (008)
®
EU-Konformitätserklärung GÖLZ® GmbH Dommersbach 51 D-53940 Hellenthal Deutschland erklärt in alleiniger Verantwortung, dass
Bauart: Fugenschneider Fabrikmarke: GÖLZ Typ: FS40E den einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2006/42/EG Maschinenrichtlinie 2014/30/EU Elektro-Magnetische Verträglichkeit 2005/88/EG Geräuschemission entspricht und in Übereinstimmung mit den jeweils zum Produktionsdatum gültigen Versionen der folgenden Normen entwickelt und gefertigt worden ist: DIN EN ISO 12100:2011-03 DIN EN 13862:2010-03 DIN EN 13309:2010-12 DIN EN ISO 3744:2011-02 EN 61000 DIN EN 60204-1; VDE 0113-1:2007-06 DIN EN ISO 11201:2010-10 Aufbewahrung der Technischen Unterlagen: GÖLZ® GmbH Entwicklung & Konstruktion Das Baujahr und die Maschinennummer sind auf dem Gerät angegeben. Hellenthal, 07.07.2017 GÖLZ® GmbH …………………………………….. Geschäftsführer Bernd Schmitz
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 5- 5009009-00 BA-DE (008)
®
Inhaltsverzeichnis
Vorwort .......................................................................................................................................... 7
Grundlegende Sicherheitshinweise............................................................................................... 7
1. Maschinenbeschreibung ....................................................................................................... 8 1.1 Verwendungszweck-Kurzbeschreibung ....................................................................................... 8 1.2 Komponentenübersicht ................................................................................................................ 8 1.3 Technische Daten ........................................................................................................................ 9 1.4 Lieferumfang und mitgeliefertes Zubehör .................................................................................. 10 1.5 Optionales Zubehör ................................................................................................................... 10 1.6 Stell- und Bedienteile ................................................................................................................. 10 1.7 Schutzvorrichtungen .................................................................................................................. 11
2. Grundlegende Sicherheitshinweise ..................................................................................... 12 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................................................................................... 12 2.2 Organisatorische Maßnahmen................................................................................................... 12 2.3 Personalauswahl ........................................................................................................................ 13 2.4 Normalbetrieb des Produktes .................................................................................................... 14 2.5 Sonder- und Instandhaltungsarbeiten an der Maschine ............................................................ 15 2.6 Umgang mit elektrischer Energie ............................................................................................... 16 2.7 Gas, Staub, Dampf, Rauch ........................................................................................................ 16 2.8 Hydraulik, Pneumatik ................................................................................................................. 16 2.9 Lärm ........................................................................................................................................... 17 2.10 Öle, Fette und andere chemische Substanzen .......................................................................... 17 2.11 Transport .................................................................................................................................... 17
2.11.1 Transportvorbereitung ....................................................................................................... 18 2.11.2 Transportvorgang .............................................................................................................. 19
2.12 Lagerung .................................................................................................................................... 19
3. Betriebsvorbereitung ........................................................................................................... 20 3.1 Überprüfung der Lieferung ......................................................................................................... 20 3.2 Aufstellen der Maschine ............................................................................................................. 20 3.3 Trennscheibe ............................................................................................................................. 20
3.3.1 Montage der Trennscheibe .................................................................................................... 21 3.3.2 Wechsel von Rechts- zu Linksschnitt .................................................................................... 22
3.4 Wasserversorgung ..................................................................................................................... 22 3.5 Montage / Demontage Arbeitsleuchte ....................................................................................... 23
4. Betrieb ................................................................................................................................. 24 4.1 Vor dem Start ............................................................................................................................. 24 4.2 Schneidvorgang ......................................................................................................................... 25 4.3 Schneidvorgang beenden .......................................................................................................... 26 4.4 Trennscheiben wechseln ........................................................................................................... 27
5. Instandhaltung ..................................................................................................................... 28 5.1 Allgemein ................................................................................................................................... 28 5.2 Keilriemen .................................................................................................................................. 30 5.3 Schmierplan ............................................................................................................................... 31 5.4 Motor .......................................................................................................................................... 31 5.5 Maschine .................................................................................................................................... 31 5.6 Trennscheibe ............................................................................................................................. 32
6. Montageanleitung für Taper Spannbuchsen ....................................................................... 33 6.1 Einbau ........................................................................................................................................ 33 6.2 Ausbau ....................................................................................................................................... 33
7. Fehler - Ursachen - Abhilfe ................................................................................................. 34
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 6- 5009009-00 BA-DE (008)
®
8. Ersatzteilliste ....................................................................................................................... 38 8.1 Verwendung der Ersatzteilliste .................................................................................................. 38
8.1.1 Sicherheitsvorschrift .............................................................................................................. 38 8.1.2 Bestellangaben ...................................................................................................................... 38 8.1.3 Vertriebsstellen ...................................................................................................................... 39
8.2 Verschleißteile ........................................................................................................................... 40
9. Explosionsansichten und Ersatzteillisten ............................................................................ 41 9.1 Fahrwek ..................................................................................................................................... 41 9.2 Elektroantrieb ............................................................................................................................. 45 9.3 Bedienpult .................................................................................................................................. 47 9.4 Motor .......................................................................................................................................... 55 9.5 Schutzhaube .............................................................................................................................. 59 9.6 Richtungsanzeiger ..................................................................................................................... 61 9.7 Rückwand .................................................................................................................................. 62 9.8 Rahmen ...................................................................................................................................... 63 9.9 Keilriemenspanner ..................................................................................................................... 65
10. Schaltpläne...................................................................................................................... 66
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 7- 5009009-00 BA-DE (008)
®
Vorwort Diese Bedienungsanleitung soll erleichtern, die Maschine kennen zu lernen und ihre bestimmungsgemäßen Einsatzmöglichkeiten zu nutzen. Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise, die Maschine sicher, sachgerecht und wirtschaftlich zu betreiben. Ihre Beachtung hilft, Gefahren zu vermeiden, Reparaturkosten und Ausfallzeiten zu vermindern und die Zuverlässigkeit und die Lebensdauer der Maschine zu erhöhen. Sie ist um Anweisungen aufgrund bestehender nationaler Vorschriften zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz zu ergänzen. Die Bedienungsanleitung muss ständig am Einsatzort der Maschine verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit Arbeiten mit/ an der Maschine z.B. Bedienung, einschließlich Rüsten, Störungsbehebung im Arbeitsablauf, Beseitigung von Produktions-
abfällen, Pflege, Entsorgung von Betriebs- und Hilfsstoffen Instandhaltung (Wartung, Inspektion, Instandsetzung) und / oder Transport beauftragt ist. Neben der Bedienungsanleitung, den im Verwenderland und an der Einsatzstelle geltenden verbindlichen Regelungen zur Unfallverhütung, sind auch die anerkannten fachtechnischen Regeln für sicherheits- und fachgerechtes Arbeiten zu beachten. In dieser vorliegenden Bedienungsanleitung sind alle für den bestimmungsgemäßen Einsatz notwendigen Informationen enthalten. Sollten dennoch spezielle Fragen auftauchen, so wenden Sie sich bitte an ihre Vertretung, an einen unserer Außendienstmitarbeiter oder direkt an uns:
GÖLZ® GmbH Dommersbach 51, D-53940 Hellenthal
Telefon: +49 (0) 2482 12 200 / Telefax: +49 (0) 2482 12 222 E-Mail: [email protected] / Internet: www.goelz.de
Grundlegende Sicherheitshinweise
Jedes Umsetzen der Maschine außerhalb des Bereichs, in dem Schneidarbeiten durchgeführt werden, darf nicht mit rotierendem Werkzeug durchgeführt werden!
Augenschutz tragen!
Gehörschutz tragen!
Schutzhelm tragen!
Staubschutz tragen!
Schutzschuhe tragen!
Bedienungsanleitung lesen!
Schutzhandschuhe tragen!
Schutzbekleidung tragen!
Nicht berühren! Wichtiger Hinweis!
Warnung vor allgemeiner Gefahr!
Warnung vor elektrischer Spannung!
Achtung Schneidgefahr!
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 8- 5009009-00 BA-DE (008)
®
18
19
1
2
8
7
6
5
4
3
10
12
14
13
15
11
16
9
17
1. Maschinenbeschreibung
1.1 Verwendungszweck-Kurzbeschreibung Der Einsatzbereich des Fugenschneiders FS40E umfasst den Beton- und Asphaltstraßenbau, jedoch hauptsächlich hier für Quer-, Längs- und Dehnungsfugen. Ebenfalls wird er für tiefe Schnitte bei Kanal- und Kabelverlegung verwendet. Der Fugenschneider ist unabhängig vom Schneidwellenantrieb mit einem stufenlos regulierbaren elektro-hydraulischen Fahrantrieb ausgestattet. Des Weiteren kommt ein 15 kW starker Drehstrommotor zum Einsatz. Die Wasserversorgung zur Kühlung und binden des Schneidstaubes erfolgt über eine selbstansaugende Wasserpumpe bzw. über einen Druckwasseranschluss baustellenseitig. Die Trennscheibenschutzhaube mit einem Blattdurchmesser von max. Ø 1000 mm ist steck- und teilbar und kann aufgrund von einer durchgehenden Schneidwelle rechts oder links am Fugenschneider eingesetzt werden. Beim FS40E wird die Schnitttiefeneinstellung bis zu einer Schnitttiefe von max. 400 mm stufenlos eingestellt. Der Schnellaushub erfolgt per Knopfdruck über Elektro-hydraulik. Große Räder am ausbalancierten Fahrwerk erleichtern die Handhabung auf der Baustelle. Der Fugenschneider darf nur mit den vom Hersteller angegebenen Trennscheiben mit den erforderlichen nominellen Eigenschaften betrieben werden. Bei Einsatz von Trennscheiben, die nicht den Angaben des Herstellers entsprechen, wird für hieraus resultierende Schäden keine Haftung übernommen.
1.2 Komponentenübersicht
1. Grundgestell 11. Hinterrad / Fahrwerk 2. Trennscheibenschutzhaube 12. Netzstecker 3. Richtungsanzeiger 13. Hydraulikaggregat 4. Drehstrommotor 14. Bedienpult 5. Wasserpumpe 15. Batterie 6. Transportöse 16. verstellbare Schubstangen 7. Keilriemenschutzhaube 17. Hydrostatisches Getriebe 8. Flanschschutz 18. Keilriemenspannung 9. Rückwand 19. Kupplung Arbeitsscheinwerfer 10. Wasseranschluss 20. Vorschubhebel
20
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 9- 5009009-00 BA-DE (008)
®
Das Grundgestell (1) ist die Basis für den Fugenschneider. Alle anderen Komponenten bauen auf dem Grundgestell auf. Die Trennscheibenschutzhaube (2) bietet dem Bediener und die in seinem Arbeitsbereich befindlichen Personen optimalen Schutz während des Schneidvorgangs. Präzise Schnitte werden mit dem Richtungsanzeiger (3) ermöglicht. Durch den Richtungsanzeiger kann der Bediener die Schnittrichtung verfolgen und einhalten. Zum Antrieb des Fugenschneiders wird ein 15 kW Drehstrommotor (4), Schutzklasse IP45, eingesetzt. Die Wasserversorgung zur Kühlung und binden des Schneidstaubes erfolgt über eine selbstansaugende Wasserpumpe (5) die wiederum mit dem Wasseranschluss (10) verbunden ist. Mit geeigneten Lastaufnahmeeinrichtungen lässt sich der Fugenschneider an der angebrachten Transportöse (6) anheben, um den Transport zu erleichtern. Der Keilriemenantrieb wird durch eine Schutzhaube (7) geschützt. Somit wird das Verletzungsrisiko durch den Keilriemenantrieb verringert. Des Weiteren werden der Keilriemenantrieb sowie der Keilriemenspanner ebenfalls vor Verunreinigung beim Schneidvorgang geschützt. Da der FS40E für Rechts- bzw. Linksschnitt ausgelegt ist, können die jeweiligen freiliegenden Flansche mit einer Flanschschutzhaube (8) optimal vor Verunreinigungen oder Stößen / Kratzer geschützt werden. Das Bedienpult ist hinten zum Schutz der elektrischen Bauteile, wie Batterie etc. mit einer verriegelbaren Rückwand (9) ausgestattet. Große Räder am ausbalancierten Fahrwerk (11) erleichtern die Handhabung auf der Baustelle. Der Fugenschneider wird über einen Netzstecker 32A 5-polig 400V (12) an den Baustromverteiler angeschlossen. Das Ausheben der Trennscheibe aus der Schnittfuge erfolgt hydraulisch über das Hydraulikaggregat (13). Das Bedienpult (14) des FS40E ist sehr übersichtlich und bedienerfreundlich eingerichtet. Zum verfahren des Fugenschneiders mit stillstehender Trennscheibe wird eine 12V Batterie (15) als Energiepuffer verwendet. Die verstellbaren Schubstangen (16) ermöglichen ein ermüdungsfreies Arbeiten. Der Schneidvorschub sowie die Positionierungsbewegung werden mittels Hydrostatischem Getriebe (17) realisiert, welches eine stufenlose Geschwindigkeits- und Richtungswahl ermöglicht. Diese Fahr-/Vor-schubbewegung wird mittels Vorschubhebel (20) gewählt. Über die Keilriemenspannung (18) lassen sich die Keilriemen via Keilriemenspanner optimal nach spannen oder lösen. Über die Kupplung (19) lässt sich eine LED-Arbeitsleuchte an den Fugenschneider anbringen. Damit können Sie bei schlechten Lichtverhältnissen zusätzlich die Baustelle ausleuchten.
1.3 Technische Daten
Max. Schnitttiefe 400 mm
Max. Trennscheiben-Ø 1000 mm
Aufnahmeflansch Ø 180 mm
Trennscheiben-Aufnahme Ø 25,4 mm
Antriebsmotor Drehstrommotor
400V; 15 kW; 32A IP45
Max. Schnittgeschwindigkeit mit Trennscheibe 53 m/s
Drehzahl des Antriebsmotors 1450 min-1
Drehzahl der Schneidwelle 1015 min-1
Vorschub Elektrohydraulisch
Aushub Elektrohydraulisch
Wasserversorgung Anschluss für externe Wasserversorgung
Keilriemenspannung Halbautomatisch
Abmaße (L x B x H) ca. 1150 x 800 x 1210 mm
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 10- 5009009-00 BA-DE (008)
®
1. Schnitttiefenanzeiger 2. Amperemeter 3. Betriebsstundenzähler 4. Wasserpumpe ON-OFF 5. Fahrantrieb ON-OFF 6. Schnellaushub 7. Kontrollleuchte Batterie 8. Hauptschalter 9. Stern-Dreieck-Schalter 10. Fugenschneider SENKEN 11. Not-Aus-Taster 12. Vorschub VOR-ZURÜCK
Abmaße (L x B x H) ca. 1150 x 800 x 1210 mm
Gewicht ca. 418 kg
Schallleistungspegel nach DIN EN ISO 3744:2011-02, DIN EN ISO 11201:2010-10
Standlauf = 100 dB(A) Arbeitsgeräusch = 119 dB(A)
Schalldruckpegel nach DIN EN ISO 3744:2011-02, DIN EN ISO 11201:2010-10
Standlauf = 80 dB(A) Arbeitsgeräusch = 100 dB(A)
Frequenzbewertete Schwingbeschleunigung DIN EN ISO 5349-2:2015-12
1m/s² bei durchschnittlich 132,01N Anpresskraft
1.4 Lieferumfang und mitgeliefertes Zubehör
Fugenschneider FS40E Original Bedienungsanleitung mit Ersatzteilliste des Fugenschneiders Werkzeug zur Blattmontage
1.5 Optionales Zubehör
Artikel Bestellnummer
LED-Arbeitsleuchte 0282 040 1005
Bei Einsatz von Zubehör, welches nicht den Angaben von GÖLZ® entspricht, wird für die hieraus resultieren-den Schäden keine Haftung übernommen. Angaben für die Auswahl der richtigen GÖLZ® Diamant-Trennscheiben entnehmen Sie bitte dem aktuellen GÖLZ® Diamantwerkzeuge-Katalog.
1.6 Stell- und Bedienteile
12 1 2 4 3 5 6 7 10 9 8 11
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 11- 5009009-00 BA-DE (008)
®
1.7 Schutzvorrichtungen
Gefahr: Beim Schneidvorgang müssen die u. a. Schutzvorrichtungen immer korrekt montiert sein!
Trennscheiben-Schutzhaube max. Ø 1000 mm mit
Schutzblech Schneidwelle
Keilriemenschutzhaube
Flanschschutzhaube
Wartungsklappe (rückseitig)
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 12- 5009009-00 BA-DE (008)
®
Hinweis / Wichtig: Beinhaltet wichtige Informationen, welche vom übrigen Text ab-gesetzt wird!
2. Grundlegende Sicherheitshinweise In der Bedienungsanleitung werden z.B. folgende Bezeichnungen bzw. Symbole für besonders wichtige Angaben benutzt: Wichtige Textstellen werden in Kursiv und Fettdruck hervorgehoben, bzw. befinden sich in einem grau markierten Textfeld.
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln
gebaut. Dennoch können, bei seiner Verwendung, Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw. Beeinträchtigungen des Produktes und anderer Sachwerte entstehen.
Das Produkt nur in technisch einwandfreiem Zustand, sowie bestimmungsgemäß, sicherheits- und ge-fahrenbewusst, unter Beachtung der Bedienungsanleitung, benutzen!
Insbesondere Störungen, die die Sicherheit beeinträchtigen können, umgehend beseitigen oder beseitigen lassen!
Das Produkt ist ausschließlich zum Schneiden von abrasiven Materialien bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung, wie z.B. zum Schneiden von Holz, gilt als nicht bestimmungsge-mäß. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht. Das Risiko trägt allein der Anwen-der.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das Beachten der Bedienungsanleitung, sowie
die Einhaltung der Inspektions- und Wartungsbedingungen!
Arbeiten Sie niemals in einer explosiven Atmosphäre, neben explosionsfähigem Material oder in nicht belüfteten Räumen, in den die Abgase nicht entweichen können.
2.2 Organisatorische Maßnahmen
Diese Bedienungsanleitung muss ständig am Einsatzort des Produktes griffbereit und für das Bedien-personal zugängig aufbewahrt werden!
Ergänzend zur Bedienungsanleitung, müssen allgemeingültige, gesetzliche und sonstige verbindliche Regelungen zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz beachtet werden!
Derartige Pflichten können z.B. auch den Umgang mit Gefahrenstoffen oder das Zurverfügungstellen/ Tragen von Schutzausrüstungen oder straßenverkehrsrechtliche Regelungen betreffen.
Achtung: Beinhaltet Anleitungen, welche genau beachtet werden müssen, um Schäden an der Maschine sowie am Bediener zu vermeiden!
Gefahr: Auf keinen Fall ist der FS40E für Schneiden von Holz geeignet.
Achtung: Alle zur Maschine gehörenden Bedienungsanleitungen lesen und beachten!
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 13- 5009009-00 BA-DE (008)
®
Diese Bedienungsanleitung ist um Anweisungen, einschließlich Aufsichts- und Meldepflichten zur Berücksichtigung betrieblicher Besonderheiten, z.B. hinsichtlich Arbeitsorganisation, Arbeitsabläufen und eingesetztem Personal, zu ergänzen.
Das mit Tätigkeiten an dem Produkt beauftragte Personal, muss vor Arbeitsbeginn die Bedienungsan-leitung gelesen haben. Dies gilt in besonderem Maße, auch für nur gelegentlich (z.B. beim Rüsten, Warten) an dem Produkt tätig werdendes Personal.
Gelegentlich ist das sicherheits- und gefahrenbewusste Arbeiten des Personals unter Beachtung der Bedienungsanleitung zu kontrollieren.
Das Personal darf keine offenen langen Haare, lose Kleidung oder Schmuck, einschließlich Ringe tra-gen. Es besteht Verletzungsgefahr (z.B. durch Hängen bleiben oder Einziehen)!
Soweit erforderlich oder durch Vorschriften gefordert, müssen persönliche Schutzausrüstungen be-nutzt werden (z.B. Schutzbrille, Gehörschutz, Sicherheitsschuhe, geeignte Schutzbekleidung). Die Unfallverhütungsvorschriften sind zu beachten!
Die persönliche Schutzausrüstung sollte aus folgenden Teilen bestehen:
1 Helm mit Gehörschutz 2 / 3 Visier oder Schutzbrille / Atemschutzmaske 4 Sicherheitshandschuhe 5 geeignete Schutzkleidung 6 Sicherheitsschuhe
Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise an, in und auf dem Produkt beachten und immer in einem
einwandfreien, lesbaren Zustand halten. Bei sicherheitsrelevanten Änderungen des Produktes oder ihres Betriebsverhaltens, das Produkt
sofort stillsetzen und die Störung der zuständigen Stelle/ Person melden! Sicherheitseinrichtungen an, in bzw. auf der Maschine dürfen nicht entfernt oder außer Betrieb gesetzt
werden! Veränderungen, An- und Umbauten an dem Produkt, die die Sicherheit beeinträchtigen könnten, sind
ohne die Genehmigung der GÖLZ® GmbH nicht zulässig!! Dies gilt auch für den Einbau und die Einstellung von Sicherheitseinrichtungen, sowie für das Schweißen und Bohren an tragenden Kompo-nenten.
Ersatzteile und Werkzeuge müssen den vom Hersteller/ Lieferanten festgelegten technischen Anfor-derungen entsprechen!
Defekte oder schadhafte Komponenten des Produktes sofort austauschen! Nur Original-Ersatzteile verwenden!
Hydraulik-Schlauchleitungen in den angegebenen bzw. in angemessenen Zeitabständen aus-wechseln, auch wenn keine sicherheitsrelevanten Mängel erkennbar sind!
Die gesetzlich vorgeschriebenen oder in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Fristen für wieder-kehrende Prüfung bzw. Inspektion des Produktes, müssen eingehalten werden!
Zur Durchführung von Instandhaltungsmaßnahmen, ist eine der Arbeit angemessene Werkstattausrüs-tung und entsprechendes Fachpersonal unbedingt notwendig!
Brandmelde- und Brandbekämpfungsmöglichkeiten sind zu beachten. Standort und Bedienung von Löschgeräten sind bekannt zumachen!
2.3 Personalauswahl Arbeiten an und mit dem Produkt dürfen nur von zulässigem Personal durchgeführt werden! Das
gesetzlich festgelegte Mindestalter ist zu beachten!
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 14- 5009009-00 BA-DE (008)
®
Nur geschultes oder unterwiesenes Personal einsetzen! Die Zuständigkeiten des Personals für das Bedienen, Rüsten, Warten, Instandsetzen klar festlegen!
Es ist sicherzustellen, dass nur dazu beauftragtes und fähiges Personal an dem Produkt tätig wird. Maschinenführer-Verantwortung, auch in Hinblick auf verkehrsrechtliche Vorschriften, festlegen und
ihm das Ablehnen sicherheitswidriger Anweisungen Dritter ermöglichen. Zu schulendes, anzulernendes, einzuweisendes oder im Rahmen einer allgemeinen Ausbildung be-
findliches Personal nur unter Aufsicht einer erfahrenen Person an dem Produkt tätig werden lassen. Arbeiten an elektrischen Einrichtungen und Ausrüstungen dürfen nur von einer Elektrofachkraft oder
von unterwiesenen Personen unter Leitung und Aufsicht einer Elektrofachkraft, gemäß den elektro-nischen Regeln, vorgenommen werden!
An hydraulischen Einrichtungen darf nur Personal mit speziellen Kenntnissen in der Hydraulik arbeiten!
2.4 Normalbetrieb des Produktes Vor Inbetriebnahme Jegliche sicherheitsbedenkliche Arbeitsweise mit der Maschine ist zu unterlassen! Vor Arbeitsbeginn sich an der Einsatzstelle mit der Arbeitsumgebung vertraut machen! Zur Arbeitsum-
gebung gehören z.B. die Hindernisse im Arbeits- und Verkehrsbereich, die Tragfähigkeit des Unter-grundes und die notwendigen Absicherungen der Baustelle zum öffentlichen Verkehrsbereich!
Maßnahmen treffen, damit die Maschine nur in sicherem und funktionsfähigem Zustand betrieben wird! Die Maschine nur betreiben, wenn alle Schutzeinrichtungen und sicherheitsbedingten Einrichtungen (z.B. Schutzeinrichtungen, Not-Aus-Einrichtungen usw.) vorhanden und funktionsfähig sind. Sicher-heitstechnische und arbeitsmedizinische Regeln sind einzuhalten!
Vor jedem Arbeitseinsatz ist die Maschine auf äußerlich erkennbare Schäden und Mängel zu prüfen! Eingetretene Veränderungen (einschließlich des Betriebsverhaltens) sofort der zuständigen Stelle/ Person melden.
Bei Funktionsstörungen oder verändertem Betriebsverhalten der Maschine, sofort stillsetzen und gegen Wiederinbetriebnahme sichern! Störungen umgehend beseitigen lassen!
Es muss gewährleistet sein, dass der Bediener ständig ausreichend Sicht auf den Arbeitsbereich hat und jederzeit in den Arbeitsprozess eingreifen kann.
Der Betrieb ist im Nassschnitt durchzuführen, um das Entstehen gesundheitlicher Feinstäube zu verhindern und die Standzeit des Schneidwerkzeuges zu erhöhen.
Ein- und Ausschaltvorgänge, Kontrollanzeigen gemäß der Bedienungsanleitung beachten! Vor dem Einschalten/ Ingangsetzen der Maschine sicherstellen, dass niemand durch die anlaufende
Maschine gefährdet werden kann! Kinder und unbefugte Personen sind vom Arbeitsbereich fernzuhal-ten!
Vor dem Verfahren der Maschine stets die unfallsichere Unterbringung des Zubehörs kontrollieren. Bei Befahren öffentlicher Straßen, Wege, Plätze die gelten verkehrsrechtlichen Vorschriften beachten
und ggf. Maschine vorher in den verkehrsrechtlichen zulässigen Zustand bringen! Schallschutzeinrichtungen an der Maschine müssen während des Betriebes in Schutzstellung sein.
Vorgeschriebenen persönlichen Gehörschutz tragen! Stets ausreichend Abstand zu Baugrubenrändern und Böschungen halten! Jede Arbeitsweise unter-
lassen, die die Standsicherheit der Maschine beeinträchtigt! Der Arbeitsplatz ist in Ordnung zu halten! Unordnung bewirkt Unfallgefahr! Arbeiten Sie nicht, wenn sie
müde sind. Konzentrieren Sie sich auf Ihre Arbeit. Achtung Stolpergefahr! Verlängerungskabel oder Schläuche vollständig abrollen und knickfrei verlegen.
Nach der Montage kein Werkzeug wie z.B. Maulschlüssel an der Maschine stecken lassen. Die Trennscheiben müssen der Spezifikation der GÖLZ® GmbH entsprechen, fehlerhafte Trenns-
cheiben müssen sofort ausgetauscht werden. Den Schneidbereich auf Wasser-, Gas- und elektrische Leitungen kontrollieren! Die Maschine ist für den Tageslichteinsatz ausgeführt. Für unbeleuchtete Arbeitsbereiche hat der
Bediener/Betreiber für ausreichende Arbeitsplatzausleuchtung zu sorgen.
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 15- 5009009-00 BA-DE (008)
®
Wichtig: Der Betrieb ist im Nassschnitt durchzuführen, um das Entstehen gesund-heitlicher Feinstäube zu verhindern und die Standzeit des Schneidwerkzeuges zu erhöhen.
Während Inbetriebnahme Auf eine sichere Befestigung auch während des Schneidvorganges achten! Während des Schneidvorganges rotierende Komponenten, wie z.B. die Trennscheibe, niemals berühren! Nach Inbetriebnahme Beim Verlassen der Maschine, diese grundsätzlich gegen unbeabsichtigtes und Wiedereinschalten sichern!
2.5 Sonder- und Instandhaltungsarbeiten an der Maschine In der Bedienungsanleitung vorgeschriebene Einstell-, Wartungs-, Inspektionstätigkeiten und -termine,
einschließlich Angaben zum Austausch von Komponenten/ Ausrüstungen, einhalten! Diese Tätigkei-ten darf nur Fachpersonal durchführen!
Bedienpersonal vor Beginn der Durchführung von Sonder- und Instandhaltungsarbeiten informieren! Aufsichtsführenden benennen.
Bei allen Arbeiten, die den Betrieb, die Produktionsanpassung, die Umrüstung oder die Einstellung des Produktes und ihrer sicherheitsbedingten Einrichtungen, sowie Inspektion, Wartung und Repara-tur betreffen, Ein- und Ausschaltvorgänge gemäß der Bedienungsanleitung und Hinweise für Instand-haltungsarbeiten beachten! Instandhaltungsbereich, soweit erforderlich, weiträumig sichern!
Wartung- und Instandsetzungsarbeiten nur durchführen, wenn die Maschine auf ebenem und tragfähi-gem Untergrund abgestellt und gesichert ist. Ist die Maschine bei Wartungs- und Reparaturarbeiten vollständig ausgeschaltet, muss sie gegen unerwartetes Wiedereinschalten gesichert werden.
Einzelkomponenten und größere Baugruppen sind beim Austausch sorgfältig an Hebezeugen so zu befestigen und zu sichern, dass hier keine Gefahr ausgehen kann. Nur geeignete und technisch ein-wandfreie Hebezeuge, sowie Lastaufnahmemittel mit ausreichender Tragkraft verwenden! Nicht unter schwebenden Lasten aufhalten oder arbeiten!
Mit dem Anschlagen von Lasten und Einweisen von Kran- oder Flurförderfahrzeugfahrern nur erfahre-ne Personen beauftragen! Der Einweiser muss sich in Sichtweite des Bedieners aufhalten oder mit ihm in Sprechkontakt stehen.
Bei Montagearbeiten über Körperhöhe, dafür vorgesehene oder sonstige sicherheitsgerechte Auf-stieghilfen und Arbeitsbühnen verwenden. Maschinenkomponenten nicht als Aufstiegshilfen benutzen! Bei Wartungsarbeiten in größerer Höhe Absturzsicherungen tragen!
Alle Griffe, Tritte, Geländer, Podeste, Bühnen, Leitern frei von Verschmutzung halten! Insbesondere Anschlüsse und Verschraubungen, zu Beginn der Wartung/Reparatur, von Öl, Schmutz
oder Pflegemitteln reinigen. Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden! Faserfreie Putztücher benutzen!
Zur Reinigung der Maschine keine Hochdruckreiniger verwenden. Der harte Wasserstrahl kann Teile der Maschine beschädigen.
Vor dem Reinigen der Maschine mit Wasser oder anderen Reinigungsmitteln, alle Öffnungen ab-decken/zukleben, in die aus Sicherheits- und Funktionsgründen kein Wasser/Dampf/Reinigungsmittel eindringen darf!
Besonders gefährdet sind Kugellager, Elektromotoren und Elektronikeinrichtungen. Nach dem Reini-gen sind die Abdeckungen/ Verklebungen vollständig zu entfernen!
Nach der Reinigung, alle Kabelverbindungen auf gelockerte Verbindungen, Scheuerstellen und Be-schädigungen untersuchen! Festgestellte Mängel sofort beheben lassen!
Bei Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten gelöste Schraubverbindungen stets wieder festziehen! Ist die Demontage von Sicherheitseinrichtungen beim Rüsten, Warten und Reparieren erforderlich, hat
unmittelbar nach Abschluss der Rüstungs-, Wartungs- und Reparaturarbeiten die Remontage und Überprüfung der Sicherheitseinrichtungen zu erfolgen.
Für sichere und umweltschonende Entsorgung von Betriebs- und Hilfsstoffen sowie Austauschteilen sorgen!
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 16- 5009009-00 BA-DE (008)
®
2.6 Umgang mit elektrischer Energie
Die einschlägigen DIN-/VDE-Vorschriften sind zu beachten! Elektrische Verbindungen müssen immer frei von Schmutz und Feuchtigkeit sein! Nur Originalsicherungen mit vorgeschriebener Stromstärke verwenden! Bei Störungen in der elek-
trischen Stromversorgung die Maschine sofort abschalten! Nach dem Berühren oder Anschneiden Starkstrom führender Leitungen:
- Außenstehende vor dem Näher treten und Berührung der Maschine warnen! - Abschalten der Spannung veranlassen!
Mit der Maschine ausreichend Abstand zu elektrischen Freileitungen halten! Bei Arbeiten in der Nähe elektrischer Freileitungen, darf die Ausrüstung nicht in die Nähe der Leitungen kommen. LEBENSGEFAHR! Informieren Sie sich über einzuhaltende Sicherheitsabstände!
Arbeiten an elektrischen Anlagen oder Betriebsmitteln dürfen nur von einer Elektrofachkraft oder von unterwiesenen Personen unter Leitung und Aufsicht einer Elektrofachkraft, den elektrotechnischen Regeln entsprechend vorgenommen werden.
Maschinenkomponenten, an denen Inspektions-, Wartungs- und Reparaturarbeiten durchgeführt wer-den, müssen, falls vorgeschrieben, spannungsfrei geschaltet werden! Freigeschaltete Elemente immer zuerst auf Spannungsfreiheit prüfen, dann erden und kurzschließen, sowie benachbarte unter Spannung stehende Elemente isolieren!
Bei Arbeiten an Hochspannungsbaugruppen nach dem Freischalten der Spannung, das Versorgungs-kabel an Massen anschließen und die Bauteile, z.B. Kondensatoren, mit dem Erdungsstab kurzschlie-ßen!
Die elektrische Ausrüstung ist regelmäßig zu inspizieren/ prüfen. Mängel, wie lose Verbindungen bzw. angeschmorte Kabel, müssen sofort beseitigt werden!
Sind Arbeiten in der Nähe von spannungsführenden Elementen notwendig, unbedingt eine zweite Per-son hinzuziehen, die im Notfall einen Not-Aus- bzw. Hauptschalter mit Spannungsauslösung betätigen kann! Den Arbeitsbereich mit einer rot-weißen Sicherungskette und einem Warnschild absperren! Nur spannungsisoliertes Werkzeug benutzen!
Nicht ortsfeste elektrische Betriebsmittel, Anschlussleitungen mit Steckern sowie Verlängerungs- und Geräteanschlussleitungen mit ihren Steckvorrichtungen, sind, soweit sie benutzt werden, mindestens alle sechs Monate durch eine Elektrofachkraft oder, bei Verwendung geeigneter Prüfgeräte, auch durch eine elektrotechnisch unterwiesene Person auf ordnungsgemäßen Zustand zu prüfen.
Schutzmaßnahmen mit Fehlerstromschutzeinrichtung sind bei nichtstationären Anlagen mindestens einmal im Monat durch eine elektrotechnisch unterwiesene Person auf Wirksamkeit zu prüfen.
Fehlerstrom- und Fehlerspannungsschutzeinrichtungen sind regelmäßig auf einwandfreie Funktion durch Betätigen der Prüfeinrichtung
- bei nichtstationären Anlagen arbeitstäglich, - bei stationären Anlagen mindestens alle sechs Monate,
zu prüfen.
2.7 Gas, Staub, Dampf, Rauch
Vor dem Start in geschlossenen Räumen für ausreichende Belüftung sorgen! Schweiß-, Brenn- und Schleifarbeiten an der Maschine nur durchführen, wenn dies ausdrücklich
genehmigt ist (es kann Brand- und Explosionsgefahr bestehen)! Vor dem Schweißen, Brennen und Schleifen, die Maschine und deren Umgebung von Staub und
brennbaren Stoffen reinigen und für ausreichende Belüftung sorgen (Explosionsgefahr)! Bei Arbeiten in engen Räumen ggf. vorhandene nationale Vorschriften beachten!
2.8 Hydraulik, Pneumatik Arbeiten an hydraulischen Einrichtungen dürfen nur Personen mit speziellen Kenntnissen und
Erfahrungen in der Hydraulik durchführen!
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 17- 5009009-00 BA-DE (008)
®
Alle Leitungen, Schläuche und Verschraubungen regelmäßig auf Undichtigkeiten und äußerliche erkennbare Beschädigungen überprüfen! Beschädigungen umgehend beseitigen! Herausspritzendes Öl kann zu Verletzungen und Bränden führen.
Zu öffnende Systemabschnitte und Druckleitungen (Hydraulik, Druckluft) vor Beginn der Reparaturarbeiten entsprechend den Baugruppenbeschreibung drucklos machen.
Hydraulik- und Druckluftleitungen fachgerecht verlegen und montieren! Anschlüsse nicht verwechseln! Armaturen, Länge und Qualität der Schlauchleitungen müssen den Anforderungen entsprechen.
2.9 Lärm Schallschutzeinrichtungen an der Maschine müssen während des Betriebes in Schutzstellung sein. Vorgeschriebenen persönlichen Gehörschutz tragen! (UVV 29 § 10)
2.10 Öle, Fette und andere chemische Substanzen Beim Umgang mit Druckflüssigkeiten, Schmierflüssigkeiten, Fetten oder Konservierungsmitteln (im
weiteren Text Betriebs- oder Schmierstoffe genannt), müssen die, für das jeweilige Produkt, geltenden Sicherheitsvorschriften beachtet werden!
Längeren Kontakt mit Betriebs- oder Schmierstoffen mit der Haut vermeiden! Sorgfältige Reinigung der Haut von anhaftenden Betriebs- oder Schmierstoffen ist notwendig.
Vorsicht beim Umgang mit heißen Betriebs- oder Schmierstoffen. Es besteht Verbrennungs- bzw. Ver-brühungsgefahr! Insbesondere bei Flüssigkeitstemperaturen oberhalb von 60°C, ist jeglicher Hautkon-takt mit der Flüssigkeit zu vermeiden.
In die Augen gelangter Betriebs- oder Schmierstoff, erfordert sofortiges gründliches Ausspülen mit Trinkwasser! Anschließend einen Arzt aufsuchen.
Ausgelaufene Betriebs- oder Schmierstoffe sofort beseitigen! Dazu Bindemittel verwenden. Betriebs- oder Schmierstoffe dürfen nicht in den Untergrund sickern oder in die öffentliche Kanalisa-
tion gelangen! Nicht mehr gebrauchsfähige Betriebs- oder Schmierstoffe auffangen, sachgerecht lagern und fachge-
recht entsorgen lassen. Es sind die jeweils gültigen Vorschriften und Gesetze für den Umgang mit Betriebs- oder Schmierstof-
fen und die Entsorgung des jeweiligen Einsatzlandes zu beachten und zu befolgen. Informieren Sie sich bei den zuständigen Stellen.
2.11 Transport Bei Verlade- bzw. Verbringungsarbeiten nur Hebezeuge und Lastaufnahmeeinrichtungen mit aus-
reichender Tragkraft einsetzen! Sachkundigen Einweiser für den Hebevorgang bestimmen! Die Maschine nur gemäß Angaben der Bedienungsanleitung (Lage, Anschlagpunkte für Lastauf-
nahmeeinrichtungen) fachgerecht mit Hebezeugen anheben! Nur geeignete Transportfahrzeuge mit ausreichender Tragkraft verwenden! Ladung zuverlässig sich-
ern! Geeignete Anschlagpunkte benutzen! Vor der Verladearbeit die Maschine bzw. deren Komponenten gegen unbeabsichtigte Lageänderung
sichern! Entsprechenden Warnhinweis anbringen! Vor dem Transport ist die Trennscheibe zu demontieren und die Trennscheiben-Schutzhaube wieder
aufzustecken. Maschine ist nach dem Verladen mit Spannbändern oder Ähnlichem zu sichern. Vor Wiederinbetriebnahme, Transporteinrichtungen ordnungsgemäß entfernen! Für Transportzwecke
diese wieder sorgfältig montieren und befestigen! Auch bei geringfügigem Standortwechsel die Maschine von jeder externen Energiezufuhr trennen!
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 18- 5009009-00 BA-DE (008)
®
1
24
3
5
5
5
Vor dem Transportieren der Maschine, stets die unfallgesicherte Unterbringung des Zubehörs kontrol-lieren. Bei Wiederinbetriebnahme nur gemäß Bedienungsanleitung verfahren! Der Aufbau und der Betrieb der Maschine dürfen nur entsprechend den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung er-folgen.
2.11.1 Transportvorbereitung Vor dem Transport ist der Hauptschalter (1) im Bedienerpult auszuschalten und die Trennscheibe zu demontieren. Hierzu die Schraube (2) der Trennscheibenschutzhaube (4) lösen und die Trennscheibenschutzhaube abnehmen. Trennscheibe (3) demontieren und Trennscheibenschutzhaube (4) wieder schließen. Der Fugenschneider ist nach dem Verladen über die entsprechenden Verzurrpunkte (5) mit Spannbändern oder Ähnlichem zu sichern.
Verletzungsgefahr durch herabfallende Teile!
Jedes Umplatzieren der Maschine zwischen den Sägevorgängen muss mit nicht rotierender Trennscheibe, d.h. stillstehendem Antriebsmotor erfolgen!
Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten etc.!
Jedes Umplatzieren des Fugenschneiders zwischen Sägevorgängen muss mit nicht rotierender Trennscheibe, d. h. stillstehendem Antriebsmotor durchgeführt werden! Verwenden Sie hierzu ausschließlich nur den elektro-hydraulischen Fahrantrieb, der nach dem Einschalten des Batterieschalters eingeschaltet werden kann!
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 19- 5009009-00 BA-DE (008)
®
Hinweis: Die maximale Einsatzdauer für den elektro-hydraulischen Fahrantrieb ohne laufenden Antriebsmotor sollte 30 min. nicht übersteigen. Es kann sonst zu einer Tiefenentladung der Batterie kommen und dies zu deren Ausfall führen!
Wichtig: Trennscheiben nur stehend oder hängend lagern!
Transportöse
2.11.2 Transportvorgang Achten Sie vor dem Transport auf festen Sitz aller am Fugenschneider befindlichen Teile. Nur Lastaufnahmeeinrichtungen und Hebezeuge mit ausreichender Tragkraft einsetzen (Betriebsgewicht des Fugenschneiders ca. 418 kg). Fugenschneider nur an der angebrachten Transportöse anheben.
2.12 Lagerung Die Maschine in einem trockenen, gut belüfteten und für Unbefugte unzugänglichen Raum lagern. Bei längerer Lagerung (Winterzeit), die Maschine gründlich reinigen und mit einem geeigneten Korrosions-schutzmittel behandeln. Anmerkung: Abmontierte Trennscheiben lagern Sie so, dass sie keinen mechanischen Beschädigungen und schädigenden Umwelteinflüssen (UV-Strahlung, Temperatur, Feuchtigkeit etc.) ausgesetzt sind.
Gefahr: Die Maschine darf nur an der dafür vorgesehenen Transportöse angehoben werden!
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 20- 5009009-00 BA-DE (008)
®
Gefahr: Beschädigte Trennscheiben können zu schwerwiegenden Personenschäden führen!
3. Betriebsvorbereitung
3.1 Überprüfung der Lieferung
Entfernen Sie die Transportverpackung und entsorgen Sie diese entsprechend umweltgerecht. Überprüfen
Sie die Maschine auf Vollständigkeit und Unversehrtheit. Den Umfang der Lieferung finden Sie unter “Lieferumfang und mitgeliefertes Zubehör“.
Die Maschine gegen unbeabsichtigtes Starten und Wegrollen sichern.
3.2 Aufstellen der Maschine Den Einsatzort von allem, was den Arbeitsvorgang behindern könnte, befreien. Auf ausreichende Beleuchtung des Einsatzortes achten. Die vom Hersteller angegebenen Bedingungen für den Anschluss an Strom-, und Wasserversorgung
einhalten. Elektroleitungen so verlegen, dass eine Beschädigung durch diese ausgeschlossen ist. Maschine auf ebenen, festen und stabilen Untergrund aufstellen. Sägeblatt, wie in Kapitel 3.3.1 beschrieben, montieren Vergewissern sie sich, dass die Maschine in einem einwandfreien Zustand ist, danach den
Netzstecker verbinden.
3.3 Trennscheibe
Die Trennscheiben müssen der Spezifikation der GÖLZ® GmbH entsprechen. In Abhängigkeit vom zu bear-beitenden Material, dem Bearbeitungsverfahren und der Art der auszuführenden Arbeiten, die entsprech-enden Trennscheiben einsetzen! Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, wird für die dadurch resultierenden Schäden keine Haftung übernommen.
Alle eingesetzten Trennscheiben müssen hinsichtlich ihrer zulässigen max. Schnittgeschwindigkeit auf die max. Antriebsdrehzahl der Maschine ausgelegt sein.
Bei Maschinen mit variabler Antriebsdrehzahl Trennscheibe einsetzen, die hinsichtlich ihrer zulässigen maximalen Schnittgeschwindigkeit der jeweiligen maximalen Antriebsdrehzahl der Maschine entspricht.
Deformierte oder beschädigte Trennscheiben nicht einsetzen. Drehrichtung von Trennscheibe und Trennscheibenschutzhaube beachten, siehe Pfeil auf
Trennscheibenschutzhaube! Trennscheibe auf festen Sitz prüfen, fehlerhafte Trennscheiben müssen sofort ausgetauscht werden! Vor jeder Trennscheibenmontage oder deren Wechsel, ist die Maschine still zusetzen. Nach der Mon-
tage kein Werkzeug wie z.B. Maulschlüssel an der Maschine stecken lassen. Nur Trennscheiben einsetzen, die zur Trennscheibenaufnahme (Zentrierbohrung / Flansch)
kompatibel sind.
Achtung: Alle zur Maschine gehörenden Bedienungsanleitungen lesen und beachten!
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 21- 5009009-00 BA-DE (008)
®
Hinweis: Falsche Drehrichtung führen zu einem drastisch erhöhten Verschleiß der Trennscheibe!
Gefahr: Falsche Drehrichtung kann zum Ablösen eines Segments der Trennscheibe führen und somit zu schwerwiegenden Personenschäden führen!
Hinweis: Säubern Sie vor der Montage der Trennscheibe sorgfältig alle Befestigungs-elemente für die Trennscheibe wie Flansche, Gewinde der Schneidwelle, Schrauben oder Muttern!
3.3.1 Montage der Trennscheibe
Werkzeugmontage: Montage der Trennscheibe nach Vorgabe des Herstellers (Mindestflansch-Ø beachten; nur Original-
schrauben oder Muttern verwenden). Nur Trennscheiben mit Durchmessern verwenden, die vom Hersteller zugelassen sind.
Vor jeder Trennscheibenmontage oder deren Wechsel, ist die Maschine stillzusetzen, der Netzstecker zu ziehen oder von Energiequellen zu trennen!
Vor jeder Trennscheibenmontage oder deren Wechsel, ist der Fugenschneider stillzusetzen, der Not-Aus-Schalter (1) zu drücken oder von Energiequellen (2) zu trennen.
Schraube SW 24 (3) an der Trennscheibenschutzhaube (7) lösen und Schutzabdeckung abnehmen. Schraube SW 24 (Linksgewinde!) (4) von der Schneidwelle lösen und Aussenflansch (5) abnehmen.
Trennscheibe (6) mit Aufnahmebohrung Ø 25,4 mm und maximal 1000 mm Aussendurchmesser montieren.
Drehrichtung beachten. Drehrichtungspfeile befinden sich auf Schutzhaube und Trennscheibe. Aussenflansch (5) wieder montieren und mit Schraube (4) festdrehen. Schutzabdeckung aufstecken
und mit Schraube (3) gegen unbeabsichtigtes Öffnen sichern.
Gefahr: Es ist nicht erlaubt, die Maschine ohne Trennscheibenblattschutz zu betreiben!
1
2
37 4
5
6
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 22- 5009009-00 BA-DE (008)
®
Wichtig: Der Betrieb ist im Nassschnitt durchzuführen, um das Entstehen gesund-heitlicher Feinstäube zu verhindern und die Standzeit des Schneidwerkzeuges zu erhöhen.
Achtung: Werkzeuge welche nur für Nassschnittverfahren ausgelegt sind, dürfen niemals ohne Wasserversorgung verwendet werden! Achten Sie immer auf genügend Wasserzufuhr!
Achtung: Benutzen Sie nur Wasser zum Schneiden, welches frei von groben Verunreinigungen ist! Verwenden Sie kein Salzwasser!
3.3.2 Wechsel von Rechts- zu Linksschnitt Vor jeder Trennscheibenmontage oder deren Wechsel, ist der Fugenschneider stillzusetzen, der Not-
Aus-Schalter (1) zu drücken oder von Energiequellen (2) zu trennen. Schraube SW 24 (3) an der Trennscheibenschutzhaube (7) lösen und Schutzabdeckung abnehmen Schraube SW 24 (Linksgewinde!) (4) von der Schneidwelle lösen und Aussenflansch (5) abnehmen. Trennscheibe (6), falls montiert, entfernen sowie Zylinderstift und Innenflansch. Auf der anderen Seite Flanschschutzhaube abnehmen. Innenflansch, Zylinderstift, Trennscheibe (6), Aussenflansch (5) auf der entsprechenden Seite
montieren und mit der Schraube festdrehen. Drehrichtung der Trennscheibe beachten. Schutzabdeckung (7) aufstecken und mit Schraube (3) gegen unbeabsichtigtes Öffnen sichern.
Flanschschutzhaube ebenfalls wieder aufstecken.
3.4 Wasserversorgung
Die Wasserversorgung am Schnitt sorgt dafür, dass das Werkzeug gekühlt wird, der Materialstaub gebunden und der Schnitt ausgespült wird.
Wasserversorgung mit Hilfe einer GEKA-Kupplung mit der Kupplung (1) am Fugenschneider verbinden. Darauf achten, dass der Hahn (2) geschlossen ist (Ventilhebel in 90°-Stellung zur Flussrichtung) und der Schalter der Wasserpumpe (3) sich in AUS-Stellung befindet. Wasserversorgung aus dem Wasserleitungsnetz: Beim Schneiden Hahn (2) öffnen (Ventilhebel in
Flussrichtung) und Schalter der Wasserpumpe (3) in AUS-Stellung lassen.
Wasserversorgung aus einem Fass etc.: Beim Schneiden Hahn (2) öffnen und Schalter der Wasserpumpe (3) auf „Ein“ stellen.
Achtung: Wasserpumpe niemals trocken laufen lassen, da diese sonst beschädigt wird! Bei Frostgefahr Wasserpumpe entleeren!
1
2 3. Wasserpumpe EIN-AUS
3
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 23- 5009009-00 BA-DE (008)
®
Um das Einfrieren des Wassersystems und Schäden am Fugenschneider zu vermeiden, ist das Wasser bei Temperaturen um oder unterhalb des Gefrierpunktes nach jedem Einsatz und vor längeren Pausen, vollständig aus allen Leitungen / Schläuchen abzulassen.
Stellen Sie die Maschine frostfrei ab und /oder decken Sie die Maschine ab!
3.5 Montage / Demontage Arbeitsleuchte Um die Arbeitsleuchte (1) zu montieren, müssen Sie diese in die entsprechende Rohrführung (2) stecken und mit der Flügelschraube (3) festdrehen. Anschließend den Netzstecker der Arbeitsleuchte in die Steckdose (4) des Fugenschneiders stecken.
3
2
1
4
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 24- 5009009-00 BA-DE (008)
®
Gefahr: Herausschleudernde Materialpartikel können zu Verletzungen des Bedieners führen!
4. Betrieb
Stell- und Bedienteile
4.1 Vor dem Start
Maschine auf betriebssicheren Zustand prüfen: - Alle Komponenten müssen einwandfrei montiert sein. - Die Funktionen des E-Motors müssen einwandfrei funktionieren - Keine Änderungen an den Bedienungs- und Sicherheitseinrichtungen vornehmen - Anschlussstecker muss trocken sein
Die Maschine darf nur in betriebssicherem Zustand betrieben werden. Werden Arbeiten durchgeführt, bei denen Gesundheitsgefährdende oder explosive Substanzen, z.B.
Stäube, Schlämme entstehen, die geltenden nationalen Vorschriften beachten. Bei Gefährdung durch während des Schneidvorgangs herausgeschleuderte Materialpartikel
Schutzbrille tragen. Beim Befahren öffentlicher Straßen, Wege, Plätze die geltenden verkehrsrechtlichen Vorschriften
beachten und ggf. Maschine vorher in den verkehrsrechtlichen Zustand bringen. Nach Arbeitsende die Maschine niemals ungebremst stehen lassen. Bei Gefährdung durch erhöhten Lärmpegel während des Schneidvorgangs am Arbeitsplatz Gehör-
schutz tragen.
Gefahr: Rotierende Teile wie Schneidwelle, Trennscheibe etc. während des Betriebes nicht berühren!
1. Schnitttiefenanzeiger 2. Amperemeter 3. Betriebsstundenzähler 4. Wasserpumpe ON-OFF 5. Fahrantrieb ON-OFF 6. Schnellaushub 7. Kontrollleuchte Batterie 8. Hauptschalter 9. Stern-Dreieck-Schalter 10. Fugenschneider SENKEN 11. Not-Aus-Taster 12. Vorschub VOR-ZURÜCK
12 1 2 4 3 5 6 7 10 9 8 11
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 25- 5009009-00 BA-DE (008)
®
Gefahr: Der Schalleistungspegel kann während des Schneidvorgangs den Wert von 85 dB(A) übersteigen!
Gefahr: Schutzhelm tragen, wenn auf der Baustelle die Gefahr von herabfallenden Teilen besteht!
Gefahr: Bei zu hohem Vorschubdruck besteht die Gefahr, dass die Maschine vorne aushebt! Bei Gefahr die Maschine sofort durch Drücken des Not-Aus-Schalters (10) ausschalten!
Achtung: Vor dem Einschalten des Fahrantriebs auf „ON“ unbedingt den Hebel (12) in 0-Stellung bringen, da sonst das Gerät direkt anfährt (0-Stellung ist nicht gleich Stillsetzung des Fahrantriebs)!
Entsprechend den jeweiligen Einsatzbedingungen der Maschine kann das Tragen weiterer persönlich-
er Schutzausrüstung erforderlich sein. Der Arbeitsbereich der Maschine ist nur dem Bediener vorbehalten. Andere Personen aus dem Ar-
beitsbereich der Maschine fernhalten. Es muss gewährleistet sein, dass der Bediener ständig ausreichend Sicht auf den Arbeitsbereich hat
und jederzeit in den Arbeitsprozess eingreifen kann. Maschine nie ohne Schutzvorrichtungen betrei-ben.
Bei unachtsamer Handhabung kann es zu lebensbedrohlichen Verletzungen durch die rotierende Trennscheibe kommen. Die Maschine nur mit komplett montierter Blattschutzhaube betreiben.
Es darf sich Niemand im Arbeitsbereich sowohl auch Schleuderbereich von möglichen abfallenden Segmenten der Trennscheibe aufhalten (Mindest-Sicherheitsabstand 10m). Kann dieser Sicherheits-abstand nicht eingehalten werden, ist der Gefahrenbereich abzusperren oder durch Warnschilder zu kennzeichnen.
Achten Sie auf den Verbleib von Kühl- und Spülwasser sowie von Schneidschlämmen. Schneid-schlämme müssen entsprechend aufgefangen, gefiltert und entsorgt werden.
4.2 Schneidvorgang
Jedes Umplatzieren der Maschine zwischen den Sägevorgängen muss mit nicht rotierender Trennscheibe, d.h. stillstehendem Antriebsmotor erfolgen!
1. Schnitttiefenanzeiger 2. Amperemeter 3. Betriebsstundenzähler 4. Wasserpumpe ON-OFF 5. Fahrantrieb ON-OFF 6. Schnellaushub 7. Kontrollleuchte Batterie 8. Hauptschalter 9. Stern-Dreieck-Schalter 10. Fugenschneider SENKEN 11. Not-Aus-Taster 12. Vorschub VOR-ZURÜCK
12 1 2 4 3 5 6 7 10 9 8 11
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 26- 5009009-00 BA-DE (008)
®
Achtung: Kabeltrommeln nie aufgewickelt und Kabellängen von 30 m nicht über-schreiten, da dies zu Leistungsverlust am Fugenschneider führen kann!
Achtung: Beim Starten des Motors dreht sofort die Schneidwelle bzw. das Sägeblatt. Achten Sie darauf, dass von dem anlaufenden Sägeblatt keine Gefährdung ausgeht!
Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Motors übereinstimmt: Eingangsspannung: 400 V/50 Hz, Absicherung 32 A.
Die verwendete Stromversorgung muss den Vorschriften für Baustromverteiler entsprechen (Fehlerstromschutzschaltung, die bei einem Nennfehlerstrom bis max. 30 mA wirksam ist).
Nur Verlängerungskabel mit Schutzleiter (fünfadrig) und ausreichendem Kabelquerschnitt (min. 4,0 mm2) verwenden. Kabelrollen immer komplett abwickeln.
Vergewissern Sie sich, dass sich der rote Hauptschalter (8) in 0-Stellung befindet. Netzstecker mit
dem Gerätestecker der Maschine verbinden. Fugenschneider mit dem Drucktaster (6) komplett ausheben (Trennscheibe darf keinen Bodenkontakt
haben). Hauptschalter (8) auf „1“ drehen. Motor durch Betätigen des Stern-Dreieckschalters (9) einschalten. Schalter in „Stern“-Stellung drehen
und warten bis der Motor seine volle Drehzahl erreicht hat. Falscher Drehsinn des Motors - Netzstecker ziehen und mit einem geeigneten Schraubenzieher den Phasenwender im Gerätestecker drehen. Einschaltvorgang wiederholen und weiter in die Arbeitsstellung „Dreieck“ schalten.
Erst dann die Wasserversorgung wie beschrieben herstellen. Fugenschneider langsam durch Drehen des Ablassventils (10) absenken, bis die Trennscheibe die Arbeitsfläche leicht berührt.
Den Schnitttiefenanzeiger (1) auf die dem Trennscheiben-Ø entsprechende 0-Stellung schieben und den Fugenschneider weiter bis auf die gewünschte Schnitttiefe absenken.
Den Fahrantriebsschalter (5) auf EIN stellen und mit dem Vorschubhebel (12) den erforderlichen Vorschub einstellen.
Arbeiten Sie mit gleichmäßigem Vorschubdruck. Zu hoher Vorschubdruck führt zu einer Überlastung des Motors, es besteht die Gefahr dass die Maschine sich aushebt. Ein zu geringer Vorschubdruck kann die Segmente polieren und stumpf werden lassen.
4.3 Schneidvorgang beenden Nach dem Schneidvorgang Vorschubhebel in 0-Stellung bringen und Fugenschneider mit dem
Drucktaster (6) komplett ausheben. Den Fahrantriebsschalter (5) auf AUS stellen und Wasserversorgung schließen (erst die Pumpe
abschalten und erst dann den Hahn schließen). Stern-Dreieckschalter (9) und Hauptschalter (8) in „0“-Stellung bringen und Netzstecker ziehen. Maximale Längs- und Querstellung der Maschine in Parkstellung ≤ 10°.
Achtung: Um Schäden an der Maschine und an der Trennscheibe zu vermeiden, beachten Sie bitte die maximale Schnitttiefe!
Hinweis: Die Trennscheibe nicht mit Gewalt absenken, um Schäden an der Trennscheibe und an der Maschine zu vermeiden. Um einen sauberen Schnittverlauf zu erzeugen, nicht die gesamte Schnitttiefe in einem Schneidvorgang durchführen.
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 27- 5009009-00 BA-DE (008)
®
4.4 Trennscheiben wechseln Die Trennscheibe wird gewechselt wenn:
die Diamantsegmente an der Trennscheibe vollständig verschlissen sind, das zu schneidende Material sich ändert, wenn die Trennscheibe unrund läuft, die Diamantsegmente beschädigt oder herausgebrochen sind.
Zur Montage einer neuen Trennscheibe verfahren Sie wie im Kapitel 3.3 “Trennscheibe“ beschrieben.
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 28- 5009009-00 BA-DE (008)
®
Achtung: Vor dem Reinigen der Maschine ist der Netzstecker zu ziehen!
Hinweis: Säubern Sie die Maschine gründlich nach jedem Einsatz. Beachten Sie die örtlichen Umweltschutzvorschriften!
Achtung: Bei Frostgefahr Wasserpumpe entleeren!
Achtung: Reparaturarbeiten an der Elektroanlage dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden!
Gefahr: Rotierende Teile wie Schneidwelle, Trennscheibe etc. während des Betriebes nicht berühren!
Gefahr: Herabfallende Teile können zu Verletzungen des Bedieners führen!
Achtung: Beachten Sie die lokalen Vorschriften zur Altölentsorgung!
Achtung: Reparaturarbeiten an der Hydraulikanlage dürfen nur von Fachpersonal mit Hydraulikkenntnissen durchgeführt werden!
5. Instandhaltung
5.1 Allgemein Bei Wartungs- und Pflegearbeiten ist ebenfalls Kapitel 2.6 in dieser Anleitung zu beachten! Zu Ihrer Sicherheit und für einen störungsfreien Betrieb der Maschine ist eine fachgerechte Pflege und Wartung unerlässlich. Wartungs- und Reparaturarbeiten, soweit wie möglich, generell bei still gesetzte Maschine und gezogenem Netzstecker durchführen. Für Wartungsarbeiten, die bei laufender Maschine durchgeführt werden müssen, vor Arbeitsbeginn Trennscheibe demontieren. Entsprechend den vorgegebenen Zyklen sind die nachfolgend beschriebenen Wartungsarbeiten durchzuführen. Dabei sind auch die keine bestimmten Wartungsintervallen unterliegenden Verschleißteile regelmäßig auf Abnutzung zu überprüfen und ggf. einzustellen oder auszutauschen. Bei Verbrennungsmotoren sind die Wartungsarbeiten gemäß der gesonderten Wartungsanleitung des Motorenherstellers durchzuführen.
Gefahr: Rotierende Teile könnten Kleidungsstücke einziehen! Eng anliegende Kleidung tragen!
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 29- 5009009-00 BA-DE (008)
®
Vor
jede
r In
betr
iebn
ahm
e
Nac
h A
rbei
tsen
de
Arb
eits
tägl
ich
Ers
tmal
s na
ch 1
0 B
etrie
bsst
unde
n
Wöc
hent
lich
Nac
h 1
Mon
at
Nac
h 3-
6 M
onat
en
Jähr
lich
Bei
Stö
rung
Bei
Bes
chäd
igun
g
Gesamte Maschine
Säubern x
Optische Kontrolle (Zustand, Dichtigkeit)
x x
Wechsel, Austauschen x
Elektrische Anlage
Optische Kontrolle (Zustand, Dichtigkeit)
x
Gesetzliche Sicherheitsprüfung
x
Wechsel, Austauschen x
Werkzeugaufnahme (Flansche und Blattaufnahme)
Säubern x
Schmieren, Fetten, Ölen, Korrosionsschutz
x
Optische Kontrolle (Zustand, Dichtigkeit)
x
Wechsel, Austauschen x
Werkzeug (Sägeblatt)
Optische Kontrolle (Zustand, Dichtigkeit)
x
Prüfung auf Wechsel x
Säubern x
Wechsel, Austauschen x
Bedienelemente (Griffe, Feststellräder etc.)
Optische Kontrolle (Zustand, Dichtigkeit)
x
Säubern x
Nachziehen, Einstellen x
Wechsel, Austauschen x
Schläuche
Optische Kontrolle (Zustand, Dichtigkeit)
x
Säubern x
Wechsel, Austauschen x
Keilriemen
Optische Kontrolle (Zustand, Dichtigkeit)
x
Nachziehen, Einstellen x
Wasserpumpe
Optische Kontrolle (Zustand, Dichtigkeit)
x x
Säubern x
Wechsel, Austauschen x
Hydraulikaggregat
Optische Kontrolle (Zustand, Dichtigkeit)
x x
Wechsel, Austauschen x
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 30- 5009009-00 BA-DE (008)
®
Vor
jede
r In
betr
iebn
ahm
e
Nac
h A
rbei
tsen
de
Arb
eits
tägl
ich
Ers
tmal
s na
ch 2
0 B
etrie
bsst
unde
n
Wöc
hent
lich
Nac
h 1
Mon
at
Nac
h 3-
6 M
onat
en
Jähr
lich
Bei
Stö
rung
Bei
Bes
chäd
igun
g
Hydrostatisches Getriebe
Optische Kontrolle (Zustand, Dichtigkeit)
x x
Wechsel, Austauschen x
Batterie
Optische Kontrolle (Zustand, Dichtigkeit)
x x
Wechsel, Austauschen x
Motor
Optische Kontrolle (Zustand, Dichtigkeit)
x
Gesetzliche Sicherheitsprüfung
x
Erreichbare Muttern und Schrauben
Nachziehen, Einstellen x
5.2 Keilriemen Keilriemenspannung ca. alle 100 Betriebsstunden kontrollieren, hierzu muss die Keilriemenschutzhaube und die Flanschschutzhaube abgenommen werden. Neue Keilriemen sind nach ca. 20 Betriebsstunden zu kontrollieren und nur Satzweise zu wechseln. Die Keilriemen müssen gewechselt werden, wenn ein weiteres Spannen nicht mehr möglich ist und die Keilriemen beschädigt sind (ausgefranst, porös etc.) Der Keilriementrieb ist wartungsarm. Ein Nachspannen der Keilriemen ist dank einer kontinuierlichen Keilriemenspann-Vorrichtung nicht mehr erforderlich.
Zum Auswechseln der Keilriemen (1) Flanschschutzhaube (2) und Keilriemenschutzhaube (3) demontieren.
Die Druckfeder (4) mit Hilfe eines Maulschlüssels entspannen. Die Keilriemenspanner (5) kann nun weggedreht werden. Die Keilriemen lassen sich nun leicht
ersetzen. Abschließend die Keilriemen spannen, Keilriemen-Schutzhaube und Flanschschutzhaube wieder montieren.
2
3
4
5
1
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 31- 5009009-00 BA-DE (008)
®
5.3 Schmierplan
1. Hydraulikaggregat: Alle 1000 Betriebsstunden oder 1x jährlich Öl wechseln – 0,9 Liter ATF
2. Hydrostatisches Getriebe: Alle 500 Betriebsstunden oder 1x jährlich Öl wechseln – 0,65 Liter HLP46
3. Differential: Alle 500 Betriebsstunden oder 1xjährlich Öl wechseln – 1,3 Liter SAE90
4. Batterie: Flüssigkeitsstand 1x monatlich kontrollieren und ggf. mit destilliertem Wasser ergänzen
5. Flanschlager der Schneidwelle: Alle 20 Betriebsstunden mit Hoch- temperaturfett abschmieren 6. Stehlager des Fahrwerks: Alle 20 Betriebsstunden mit Hoch- temperaturfett abschmieren 7. Aufnahmebolzen Hubzylinder: Von Zeit zu Zeit reinigen und ölen 8. Vorderachse: Von Zeit zu Zeit reinigen und ölen
5.4 Motor Der Motor ist wartungsarm. Um eine Überhitzung zu vermeiden, Kühlrippen und Lüfterkappe regelmäßig reinigen.
5.5 Maschine Wartungs- und Reparaturarbeiten bei stillgesetzter Maschine durchführen. Bei jeglichen Arbeiten an der Maschine den Netzstecker vom Netz trennen! Die Maschine ist nach jedem Schneidvorgang zu säubern und auf ihre Funktionsfähigkeit zu über-
prüfen. Notwendige Reparaturen sofort durchführen (Ersatzteile siehe Ersatzteilliste).
Gefahr: Quetschgefahr durch unbeabsichtigtes Zurückschnellen des Keilriemen-spanners!
1
2 3
4
5
6
7
8
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 32- 5009009-00 BA-DE (008)
®
5.6 Trennscheibe Nach dem Schneidvorgang die Trennscheibe genau kontrollieren auf: Abbruch einzelner Segmente oder Segmentstücke, Risse am Segmentfuß, Deformation der Trennscheibe, Abnutzung. Sind solche Fehler festgestellt worden, so ist die Trennscheibe zur Reparatur einzusenden.
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 33- 5009009-00 BA-DE (008)
®
6. Montageanleitung für Taper Spannbuchsen
6.1 Einbau Alle blanken Oberflächen wie Bohrungen und Kegelmantel der Taper Spannbuchsen sowie die kegelige Bohrung der Scheibe säubern und entfetten. Taper Spannbuchsen in die Nabe einsetzen und alle Anschlußbohrungen zur Deckung bringen (halbe Gewindebohrungen müssen jeweils halben glatten Bohrungen gegenüberstehen). Gewindestift leicht einölen und einschrauben. Schrauben noch nicht festziehen. Welle säubern und entfetten, Scheibe mit Taper Spannbuchse bis zur gewünschten Lage auf die Welle schieben. Bei Verwendung einer Paßfeder ist diese zuerst in die Nut der Welle einzulegen. Zwischen der Paßfeder und der Bohrungsnut muß ein Rückenspiel vorhanden sein. Mittels Schraubendreher DIN 911 Gewindestift bzw. Zylinderschraube gleichmäßig mit in der Tabelle angegebenen Anzugsmomenten anziehen. Nach kurzer Betriebszeit (1/2 bis 1 Stunde) Anzugsmoment der Schrauben überprüfen und gegebenenfalls korrigieren. Um das Eindringen von Fremdkörpern zu verhindern, leere Anschlußbohrungen mit Fett füllen.
6.2 Ausbau Alle Schrauben lösen. Je nach Buchsengröße ein oder zwei Schrauben ganz herausschrauben, einölen und in die Abdrückbohrungen einschrauben. Die Schraube bzw. Schrauben gleichmäßig anziehen, bis sich die Buchse aus der Nabe löst und die Scheibe sich frei auf der Welle bewegen läßt. Scheibe mit Buchse von der Welle abnehmen.
Buchse Schrauben-
Anzugsmoment (Nm) Schrauben
Anzahl Größe 1008 1108
5.6 2 1/4“ BSW
1310 1315
20 2 3/8“ BSW
1210 1215
20 2 3/8“ BSW
1610 1615
20 2 3/8“ BSW
2012 31 2 7/16“ BSW
2517 48 2 1/2“ BSW 3020 3030
90 2 5/8“ BSW
3535 112 3 1/2“ BSW
4040 170 3 5/8“ BSW
4545 192 3 3/4“ BSW
5050 271 3 7/8“ BSW
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 34- 5009009-00 BA-DE (008)
®
Achtung: Bei Betriebsstörungen ist die Maschine umgehend stillzusetzen und der Aufsichtführende zu informieren!
7. Fehler - Ursachen - Abhilfe
Fehler Ursache Abhilfe
Maschine
Maschine beim Einschalten ohne Funktion
Netzstecker nicht richtig befestigt Sachgemäßen Anschluss an das Stromnetz überprüfen
Netzstecker defekt Netzstecker auf Funktion überprüfen, gegebenfalls austauschen
Gelöste Verbindung in der elektrischen Anlage
Gesamte elektrische Anlage der Maschine durch Elektro-Fachkraft überprüfen lassen
Antriebsmotor defekt Antriebsmotor durch Elektro-Fachkraft überprüfen lassen, gegebenfalls austauschen
Maschine hat keine ausreichende Leistung
Netzstecker zu lang, Kabeltrommel im aufgerollten Zustand
Vorgeschriebene Länge des Netzsteckers einhalten. Kabeltrommel abwickeln
Leistung des ortsgebundenen Stromnetzes reicht nicht aus
Anschlussdaten der Maschine beachten und einhalten
Motor läuft in Sternschaltung Einschalten weiter in Dreieckschaltung
Antriebsmotor hält Drehzahl nicht mehr
Antriebsmotor durch Elektro-Fachkraft überprüfen lassen, gegebenfalls austauschen
Keilriemen rutscht durch Keilriemen nachspannen, ggf. austauschen
Geringer- oder kein Kühlwasserfluss
Die Wasserpumpe saugt Luft Wasser auffüllen; Wasserpumpe mit der Ansaugseite nach unten schwenken
Schläuche verstopft Schläuche reinigen
Schlauch abgeknickt Verlegung der Schläuche überprüfen
Schlauch undicht oder gelöst Schlauch erneuern oder richtig befestigen
Pumpenrad der Wasserpumpe verschmutzt (Sieb)
Pumpenrad oder Sieb reinigen
Wasserpumpe ohne Funktion Elektrische Zuleitung zur Wasserpumpe durch Elektro-Fachkraft überprüfen lassen, gegebenfalls austauschen
Motor läuft, Sägeblatt bleibt bei Belastung stehen
Keilriemen lose Keilriemen nachspannen, ggf. austauschen
Riemenscheibe verschlissen Riemenscheibe und Keilriemen austauschen
Schraube der Schneidwellen hat sich gelöst
Sitz der Schraube überprüfen und gegebenenfalls nachziehen
Motor
Motor läuft nicht oder nur schwer an
Für Dreieckschaltung ausgelegt, jedoch in Stern geschaltet.
Schaltung richtigstellen.
Spannung oder Frequenz weichen zumindest beim Einschalten stark vom Nennwert ab.
Für bessere Netzverhältnisse sorgen.
Motor brummt und hat hohe Stromaufnahme
Wicklung defekt. Motor muss zur Reparatur zum Fachmann.
Läufer eventuell blockiert. Kontrolle des Antriebs.
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 35- 5009009-00 BA-DE (008)
®
Fehler Ursache Abhilfe
Motor
Motor läuft nicht
Sicherung durchgebrannt. Sicherung erneuern.
Motorschutz hat angesprochen. Motorschutz auf richtige Einstellung prüfen und einstellen
Motorschütz schaltet nicht, Fehler in der Steuerung.
Steuerung des Motorschützes überprüfen und Fehler beheben.
Netzstecker nicht richtig angeschlossen.
Netzstecker auf richtigen Anschluss überprüfen
Sicherung am Baustellenverteiler hat ausgelöst
Sicherungen überprüfen
Motorschutz hat ausgelöst Ca. 5 min. warten Motor erneut einschalten
Motor läuft in Stern-schaltung nicht an, jedoch in Dreieck-schaltung
Drehmoment bei Sternschaltung reicht nicht aus.
Falls Dreieckschaltung nicht zu hoch, direkt einschalten; sonst größeren Motor oder Sonderausführung nach Rücksprache.
Kontaktfehler am Sterndreieckschalter. Fehler beseitigen.
Motor zu warm (kann nur durch Messung beurteilt werden)
Motor in Dreieck geschaltet statt wie vorgesehen in Stern
Schaltung richtigstellen.
Netzspannung weicht um mehr als 5% von der Motornennspannung ab. Höhere Spannung wirkt sich bei hoch-poligen Motoren besonders ungünstig aus, da bei diesen Motoren schon bei normaler Spannung der Leerlaufstrom nahe beim Nennstrom liegt.
Für richtige Netzspannung sorgen.
Kühlluftmenge zu gering, Kühlluftweg verstopft.
Für ungehinderten Zutritt und Austritt der Kühlluft sorgen.
Kühlluft ist vorgewärmt. Für Frischluft sorgen.
Überlastung bei normaler Netz-spannung, Strom zu hoch, Drehzahl zu niedrig
Größeren Antrieb einbauen- (Bestimmung durch Leistungsmessung)
Nennbetriebsart (S1 bis S8 DIN 57530) überschritten. Wie z.B. der Motor infolge zu großer Schalt-häufigkeit zu warm, so genügt es nicht, einfach einen größeren Motor zu nehmen, da sich hier die gleichen Verhältnisse ergeben würden.
Nennbetriebsart den vorgeschriebenen Betriebsbedingungen anpassen. Am besten wird hier der Fachmann zur Bestimmung des richtigen Antriebes herangezogen.
Zuleitung hat Wackelkontakt (Zeit-weiliger Zweiphasenlauf!).
Wackelkontakt beheben.
Sicherungen brennen durch oder Motor-schutz löst sofort aus.
Kurzschluss in Leitung oder Motor. Kurzschluss beseitigen.
Motor hat Körper- oder Windungs-schluss.
Fehler durch Fachmann beseitigen lassen.
Motor falsch geschaltet. Schaltung richtig stellen.
Falsche Drehrichtung Motor falsch angeschlossen Zwei Phasen vertauschen.
Wicklungsschaden Motor muss zur Reparatur zum Fachmann.
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 36- 5009009-00 BA-DE (008)
®
Fehler Ursache Abhilfe
Schneiden
Hoher Segmentverschleiß!
Segmentbindung zu weich Trennscheibe mit härteren Segmenten verwenden, oder Vorschubdruck reduzieren
Segmente im Verhältnis zur Motor-leistung und Vorschubdruck zu schmal
Vorschubdruck reduzieren, oder Trenn-scheibe mit breiteren Segmenten verwenden
Segmentanzahl zu gering Trennscheibe mit mehr Segmenten verwenden, oder Vorschubdruck reduzieren
Trennscheibe schlägt Neue Trennscheibe verwenden, alte richten lassen, Schneidwelle überprüfen, ggf. neue verwenden
Trennscheibe verläuft Tischführung überprüfen, ggf. ersetzen
Abrasive Zuschlagstoffe Trennscheibe mit härteren Segmenten verwenden
Vorschubdruck zu hoch Vorschubdruck reduzieren
Sägeblatt taumelt Blattspannung ist schlecht Sägeblatt einschicken
Sägeblatt hat Seiten- und Höhenschlag
Sägeblatt verbogen oder beschädigt Sägeblatt richten lassen, Segmente auf neues Blatt umlöten oder neues Sägeblatt
Flansche verschmutzt Flansche reinigen
Schneidwelle verbogen austauschen
Segmente lösen sich Überhitzt, zu wenig Kühlung Segmente neu auflöten; Kühlwasserzufuhr überprüfen
Beim Schneiden keine Leistung, Sägeblatt stumpf
Kein abgestimmtes Sägeblatt aufs Material
Richtiges Sägeblatt verwenden Kein abgestimmtes Sägeblatt auf die Maschinenleistung
Sägeblatt zu hart
Diamanten auf Segment sind stumpf schärfen
Schnittverlauf nicht optimal
Segmente stumpf schärfen
Sägeblatt zu stark belastet Geeignetes Sägeblatt verwenden
Sägeblattspannung schlecht Sägeblatt einschicken
Aufnahmebohrung des Sägeblattes ist ausgelaufen
Sägeblatt hat sich auf der Schneidwelle gedreht
Schneidwelle überprüfen ggf. austauschen Aufnahmebohrung ausdrehen und genauen Ring einpassen
Sägeblatt ist angelaufen
Sägeblatt überhitzt zu wenig Kühlwasser
Kühlwasserzufuhr überprüfen
Seitenreibung durch Schnittverlauf Vorschub verringern, Material langsam durchziehen
Risse am Stahlkern; Exzentrischer Verschleiß am Sägeblatt
Sägeblatt zu hart Weicheres Sägeblatt verwenden
Schneidwelle eingelaufen Schneidwelle austauschen
Lagerspiel der Schneidwelle zu groß Lager austauschen
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 37- 5009009-00 BA-DE (008)
®
Fehler Ursache Abhilfe
Hubvorrichtung
Fugenschneider senkt sich alleine ab!
Hubzylinder defekt Ersetzen
Hubzylinder undicht Dichtung ersetzen
Hydrauliksystem undicht Anschlüsse kontrollieren, ggf. nachziehen
Fugenschneider senkt nicht ganz ab!
Fahrwerk oder Hubzylinder schwergängig
Fahrwerk prüfen, ggf. richten, Hubzylinder ersetzen
Schraube für Tiefenbegrenzung falsch justieren
Neu justieren
Fugenschneider hebt nicht aus!
Ölstand im Hydraulikaggregat zu gering
Öl nachfüllen
Luft im Hydrauliksystem Entlüften
Vorschub
Kein Vorschub! Zahnriemen defekt Ersetzen
Fehler in der Elektroinstallation Elektroinstallation überprüfen lassen (Sicherung im Armaturenkasten)
Ruckweiser Vorschub!
Ölstand im hydrostatischem Getriebe zu gering
Öl nachfüllen
Antriebsräder drehen durch!
Ölverschmiert etc. Reinigen
Ein Antriebsrad vom Boden abgehoben
Fahrwerk auf ebener Fläche überprüfen, ggf. richten
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 38- 5009009-00 BA-DE (008)
®
Gefahr: Montieren oder demontieren von Baugruppen können Risiken hervorrufen, auf die in dieser Ersatzteilliste nicht hingewiesen wird.
Gefahr: Nichtbeachten dieser Vorschrift, kann zu Verletzungen führen, die im schlimmsten Fall auch den Tod, zu Folge haben könnten.
Hinweis: Um Falschlieferungen zu vermeiden sollten vor der Versendung die Angaben in der Bestellung auf Richtigkeit und Vollständigkeit überprüft werden! Lieferadresse vollständig angeben!
8. Ersatzteilliste
8.1 Verwendung der Ersatzteilliste Die Ersatzteilliste ist keine Montage- oder Demontageanleitung. Diese Ersatzteilliste dient ausschließlich zum einfachen und schnellen finden von Ersatzteilen, die bei den Vertriebsstellen, siehe Kapitel 8.1.3 “Vertriebsstellen“, bestellt werden können. 8.1.1 Sicherheitsvorschrift Das Verwenden dieser Ersatzteilliste für Montage- oder Demontagezwecke ist nicht erlaubt. Für Montage und Demontagearbeiten sind ausschließlich die entsprechenden Beschreibungen in der Betriebsanleitung zu befolgen. 8.1.2 Bestellangaben
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 39- 5009009-00 BA-DE (008)
®
So bekommen Sie schnell und richtig Ihr Ersatzteil
Always indicate Pour obtenir rapidement les pièces de rechange indiquer
Maschinentyp gemäß Typenschild
Baujahr gemäß Typenschild
Artikelnummer gemäß Ersatzteilliste
Maschinennummer gemäß Typenschild
machine type according to
nameplate
year of manufacture according to nameplate
order number according to
spare part list serial number according to
nameplate
type de la machine conforme
de plaque d'identification
Année de construction selon plaque d'identification
Numéro de l'article selon la liste des pièces de rechange
numéro de la machine con-forme de plaque d'identifi-cation
Für Bestellungen, Fragen und Informationen wenden Sie sich bitte an die zuständigen Stellen.
For orders, questions and information, please contact the
competent departments.
Pour les commandes, questions et informations, veuillez-vous adresser aux points de ventes
correspondants.
8.1.3 Vertriebsstellen
Deutschland – Germany - Allemagne GÖLZ® GmbH Dommersbach 51 53940 Hellenthal Tel: +49 (0)2482-120 Fax: +49 (0)2482-12135 E-mail: [email protected] / Internet: www.goelz.de
Österreich - Austria - Autriche GÖLZ® Ges.m.b.H Münchner Bundesstraße 144 A-5020 Salzburg Tel: +43 (0) 662 - 43 81 75 Fax: +43 (0) 662 - 43 07 34 E-mail: [email protected] / Internet: www.goelz.at
Frankreich - France - France GÖLZ® S.A.S. 1, rue de la Mairie F-67370 Berstett Tel: +33 (0)3.88.59.43.00 Fax: +33 (0)3.88.59.47.77 E-mail: [email protected] / Internet: www.golz.fr
Grossbritannien - Great Britain - Grande-Bretagne GÖLZ® (UK) Ltd. Unit A5, Springhead, Enterprise Park Northfleet Kent DA11 8HB Tel: +44 1 474321679 Fax: +44 1 474321477 E-mail: [email protected] / Internet: www.goelz.co.uk
Benelux GÖLZ® Benelux Eupener Straße 61 4731 Raeren-Eynatten Tel: +32 (0) 47 54 71 799 Fax: +32 (0) 13 78 33 28 E-mail: [email protected] / Internet: www.goelz-online.com
Australien - Australia - Australie GOLZ® Pty Ltd. 44 Stanley Street Peakhurst, NSW 2210 Tel: +61 (0) 2 9534 5599 Fax: +61 (0) 2 9534 5588 E-mail: [email protected] / Internet: www.golz.com.au
USA GOLZ® L.L.C. 5860 East Osage Ridge Lane Columbia MO 65203-6018 Tel: +1 573 474 4961 E-mail: [email protected] Internet: www.goelz-online.com
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 40- 5009009-00 BA-DE (008)
®
8.2 Verschleißteile Verschleißteile für die in der Betriebsanleitung erwähnten Maschinen wie Kernbohrgeräte, Fugenschneider, Wandsägen und Tischkreissägen Verschleißteile sind Teile, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch der Maschinen einer betriebsbedingten Abnutzung unterliegen. Die Verschleißzeit ist nicht einheitlich definierbar, sie differiert nach der Einsatzintensität. Die Verschleißteile sind gerätespezifisch entsprechend der Betriebsanleitung des Herstellers zu warten, einzustellen und ggf. auszutauschen. Ein betriebsbedingter Verschleiß bedingt keine Mängelansprüche.
• Vorschub- und Antriebselemente wie Zahnstangen, Zahnräder, Ritzel, Spindeln, Spindelmuttern, Spindellager, Seile, Ketten, Kettenräder, Riemen
• Dichtungen, Kabel, Schläuche, Manschetten, Stecker, Kupplungen und Schalter für Pneumatik, Hydraulik, Wasser, Elektrik, Kraftstoff
• Führungselemente wie Führungsleisten, Führungsbuchsen, Führungsschienen, Rollen, Lager, Gleitschutzauflagen
• Spannelemente von Schnelltrennsystemen • Spülkopfdichtungen • Gleit- und Wälzlager, die nicht im Ölbad laufen • Wellendichtringe und Dichtelemente • Reib- und Überlastkupplungen, Bremsvorrichtungen • Kohlebürsten, Kollektoren • Leichtlöseringe • Regelpotentiometer und manuelle Schaltelemente • Sicherungen und Leuchten • Hilfs- und Betriebsstoffe • Befestigungselemente wie Dübel, Anker und Schrauben • Bowdenzüge • Lamellen • Membranen • Zündkerzen, Glühkerzen • Teile des Reversierstarters wie Anwerfseil, Anwerfklinke, Anwerfrolle, Anwerffeder • Abdichtbürsten, Dichtgummi, Spritzschutzlappen • Filter aller Art • Antriebs-, Umlenkrollen und Bandagen • Seilschlagschutzelemente • Lauf- und Antriebsräder • Wasserpumpen • Schnittguttransportrollen • Bohr-, Trenn- und Schneidwerkzeuge • Energiespeicher
Verschleißteile für diese Maschine sind in der Ersatzteilliste grau unterlegt!
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 41- 5009009-00 BA-DE (008)
®
9. Explosionsansichten und Ersatzteillisten
9.1 Fahrwek
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 42- 5009009-00 BA-DE (008)
®
Pos. Art.-Nr. K.-ZN.-Nr Qty. Norm Info Bezeichnung Description Désignation
1 0282 250 0860 0004537 1 Bodenblech Floor panel Tôle de fond
2 0282 251 0029 4003651 4 Zwischenplatte Lager
Distance plate Plaque d’écartement
3 0282 250 0511 5004241 2 UCP 205-16-1" Stehlager Pedestal bearing
Chaise palier
4 0282 065 0019 5001812 2 UCP205 - Ø 25 Stehlager Pedestal bearing
Chaise palier
5 - 5001105 8 A 10,5
DIN 7349 Scheibe Washer Rondelle
6 - 5000737 8 M10x50
ISO 4017 Schraube Screw Vis
7 - 5000765 2 M16x50
ISO 4017 Schraube Screw Vis
8 - 5000748 4 M12x35
ISO 4017 Schraube Screw Vis
9 - 5000719 2 M6x70
ISO 4017 Schraube Screw Vis
10 - 5000770 1 M16x90
ISO 4017 Schraube Screw Vis
11 - 5000702 1 M10x65
ISO 4017 Schraube Screw Vis
12 - 5000754 1 M12x75
ISO 4017 Schraube Screw Vis
13 0282 450 0022 5001287 2 UCFL208-Ø40 Flanschlager Flange bearing Roulement avec flasque
14 - 5000345 6 B 17
ISO 7090 Scheibe Washer Rondelle
15 - 5000343 7 B 13
ISO 7090 Scheibe Washer Rondelle
16 - 5000859 4 M16
ISO 7040 Mutter Nut Écrou
17 - 5000050 2 M16x45
ISO 10642 Schraube Screw Vis
18 0282 040 9024 5008391 1 Schneidwelle Spindle shaft Arbre
19 0282 252 0403 0005113 1 Schneidflansch innen
Inner flange Flasque de fixation
20 - 0005129 1 12 m6 x 32 ISO 8734
Zylinderstift Dowel pin Cheville cylindrique
21 0282 252 0404 0005114 1 Schneidflansch aussen
Outer flange Flasque de fixation
22 0282 240 0044 5000157 1 M 16 x 1,5 x 50 LH
ISO 8676 Schraube Screw Vis
23 0282 240 0041 5000158 1 M 16 x 1,5 x 50
ISO 8676 Schraube Screw Vis
24 0282 040 9011 5008271 1 Fahrwerk Undercarriage Chariot
25 0282 040 9069 5008399 1 Aufnahme Zylinder
Holder cylinder Aufnahme Zylinder
26 - 5000858 3 M 12
ISO 7040 Mutter Nut Écrou
27 0282 250 0688 5000286 2 Ø 150/25K Laufrad Front wheel Roue d’avant
28 - 5000339 4 A 25
ISO 7089 Scheibe Washer Rondelle
29 - 5000321 4 6,3x40
ISO 1234 Splint Splint pin Goupille fendue
30 0282 251 0077 5005619 1 Elektroantrieb Electric drive Entraînement électrique
31 0282 251 0024 4003467 1 Drehmoment-stütze
Torque rest Support
32 - 5000359 14 26
ISO 7091 Scheibe Washer Rondelle
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 43- 5009009-00 BA-DE (008)
®
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 44- 5009009-00 BA-DE (008)
®
Pos. Art.-Nr. K.-ZN.-Nr Qty. Norm Info Bezeichnung Description Désignation
33 0282 250 0548 5001070 2 1/4" x 55 DIN 6885
Paßfeder Key Clavette
34 0282 250 0773 4003161 2 Antriebsrad Driving wheel Roue motrice
35 5000318 2 5 x 45
ISO 1234 Splint Splint pin Goupille fendue
36 0282 250 0523 5004253 1 Ø 40
DIN 3015
Befestigungs-schelle
Pipe clamp Collier de fixation
37 - 5000794 1 M16
ISO 4032 Mutter Nut Écrou
38 - 5000793 2 M12
ISO 4032 Mutter Nut Écrou
39 0282 200 0608 4002111 1 Aufnahme-bolzen Hubzylinder
Bolt Axe
40 - 5000315 1 4 x 40
ISO 1234 Splint Splint pin Goupille fendue
41 0282 251 0028 3002411 1 Vorschub-zughalterung
Fixing Fixation
42 0291 099 5004610 1 DN 08 x 750 DKOL Schlauch Hose Tuyau
43 0282 450 0513 5000844 1 XEVW 10LV Winkel Elbow Raccord
44 0291 1010 5000824 1 1/4" XGE 10L Nippel Fitting Nipple
45 0282 040 9049 5008481 1 Ø15x2x30 Buchse Bushing Douille
46 0282 040 9047 5008480 1 EPL30-100 Hydraulik-zylinder
Hydraulic cylinder
Cylindre hydraulique
47 - 5000362 8 A10
DIN 127 Federring Spring washer
Rondelle-ressort
48 - 5001106 1 A 13
DIN 7349 Scheibe Washer Rondelle
49 0295 120 0027 5008643 1 M10 Hutmutter Cover nut Écrou coiffant
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 45- 5009009-00 BA-DE (008)
®
9.2 Elektroantrieb
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 46- 5009009-00 BA-DE (008)
®
Pos. Art.-Nr. K.-ZN.-Nr Qty. Norm Info Bezeichnung Description Désignation
1 0282 250 0501 5004230 1 Modell 1352 Antriebsachse Driving axle Arbre primaire
2 M788046 5004236 1 Dichtung Seal Garniture
3 0282 250 0168 5004229 1 Hydrostatisches Getriebe
Static displace-ment drive
Commande hydrostatiques
4 5000342 7 B 10,5
ISO 7090 Scheibe Washer Rondelle
5 0282 250 0583 4 UNC3/8"-16Gx3"
ISO 4017 Schraube Screw Vis
6 - 5001074 2 3x5
DIN 6888 Scheibenfeder Woodruff key Clavette disque
7 0282 520 0084 4002081 1 Ø30xØ17,5x1,5 Scheibe Washer Rondelle
8 0282 251 0035 3003433 1 Lüfterflügel Vorschubeinheit
Fan blade Ailette ventilateur
9 0282 250 0508 4003349 1 Zahnriemen-scheibe
Crown gear Roue plate
10 - 5000017 4 M 5x 12
ISO 10642 Schraube Screw Vis
11 - 5001256 1 A 8,4
ISO 7093 Scheibe Washer Rondelle
12 - 5001282 5 A 6,4
ISO 7093 Scheibe Washer Rondelle
13 0282 040 9058 5008479 1 1/4" x 3/4" ISO 4017
Schraube Screw Vis
14 0282 251 0033 4003388 1 Verstellhebel Getriebe
Adjusting lever Lever variable
15 - 5000857 1 M10
ISO 7040 Mutter Nut Écrou
16 0282 251 0034 3003659 1 Aufnahme E-Motor
Motor acceptance
Logement du moteur
17 0282 250 0596 5000781 3 UNC3/8"-16x5/4"
ISO 4017 Schraube Screw Vis
18 0282 250 0130 0004649 1 Motoraufnahme-platte E-Motor
Motor acceptance plate
Logement plaque du moteur
19 0282 301 0192 5004060 1 E-Motor Motor Moteur
20 - 5001033 1 A5x5x12 DIN 6885
Passfeder Key Clavette
21 0282 250 0097 0004647 1 Ø18xØ15x10 Buchse Bushing Douille
22 0282 250 0135 0004650 1 Z16 Zahnriemen-scheibe
Crown gear Roue plate
23 - 5004918 3 M 6x 30
ISO 10642 Schraube Screw Vis
24 - 5001103 3 A6,4
DIN 7349 Scheibe Washer Rondelle
25 - 5000855 3 M6
ISO 7040 Mutter Nut Écrou
26 - 5000690 1 M 6 x 16 ISO 4017
Schraube Screw Vis
27 - 5001192 4 M6x16
DIN 7984 Schraube Screw Vis
28 0282 250 0699 5008275 1 12V 300A Magnetschalter Magnetic switch Commutateur magnétique
29 - 5000551 3 M6x12
ISO 4762 Schraube Screw Vis
30 0282 250 0509 5004237 1 Zahnriemen Toothed belt Courrie dentée
31 0282 250 0705 4003522 1 Kabel Konf. Cable Câble
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 47- 5009009-00 BA-DE (008)
®
9.3 Bedienpult
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 48- 5009009-00 BA-DE (008)
®
Pos. Art.-Nr. K.-ZN.-Nr Qty. Norm Info Bezeichnung Description Désignation
- 5008287 1 Pos. 1-61 Bedienpult kpl. Control panel complete
Panneau complète
1 0282 250 0750 0003641 1 Bedienpult Control panel Panneau
2 0282 250 0819 2003911 1 Bedienblech Control panel Tableau de com-mande
3 0282 040 9017 5008237 2 Flansch Halter Griffrohr
Flange holder Flansch Halter Griffrohr
4 - 5001284 4 A 10,5
ISO 7093 Scheibe Washer Rondelle
5 - 5001105 28 A 10,5
DIN 7349 Scheibe Washer Rondelle
6 0282 250 0771 2003952 1 Halter Griffrohr rechts
Holding device right
Logement droite
7 0282 250 0772 2003953 1 Halter Griffrohr links
Holding device left
Logement gauche
8 - 5000342 32 B 10,5
ISO 7090 Scheibe Washer Rondelle
9 - 5000340 19 B 6,4
ISO 7090 Scheibe Washer Rondelle
10 - 5000343 1 B 13
ISO 7090 Scheibe Washer Rondelle
11 - 5001334 5 M10x25
ISO 4017 Schraube Screw Vis
12 - 5000734 4 M10x35
ISO 4017 Schraube Screw Vis
13 - 5000702 2 M10x65
ISO 4017 Schraube Screw Vis
14 - 5000738 2 M10x60
ISO 4017 Schraube Screw Vis
15 - 5000722 2 M8x25
ISO 4017 Schraube Screw Vis
16 - 5000717 2 M6x45
ISO 4017 Schraube Screw Vis
17 - 5000709 2 M6x14
ISO 4017 Schraube Screw Vis
18 - 5000692 4 M6x30
ISO 4017 Schraube Screw Vis
19 - 5000711 2 M6x18
ISO 4017 Schraube Screw Vis
20 - 5000857 14 M 10
ISO 7040 Mutter Nut Écrou
21 0282 250 0021 5001336 1 12V Hydraulik-aggregat
Hydraulic power unit
Centrale hydraulique
22 - 5001104 2 8,4
DIN 7349 Scheibe Washer Rondelle
23 0282 150 0036 5000361 2 A 8
DIN 127 Federring Spring washer Rondelle-ressort
24 0291 1010 5000824 3 1/4" XGE 10L Nippel Fitting Nipple
25 0282 450 0513 5000844 3 XEVW 10LV Winkel Elbow Raccord courbé
26 0291 099 5005680 1 DN08 x 800 DKOL Schlauch Hose Tuyau
27 0291 1018 5002107 1 1/8" GE 10L Nippel Fitting Nipple
28 0291 1041 5002108 1 XEVT 10LV T-Stück T-piece Pièce en T
29 0291 1030 5004604 1 1/4" XGE 10L Nippel Fitting Nipple
30 0282 450 0186 5004606 2 DRV-08-04.1 Drossel Drossel Throttling
31 0291 089 5005676 1 DN08 x 500 DKOL Schlauch Hose Tuyau
32 0282 250 0555 5004603 1 1/4" XGE 10L Drossel Drossel Throttling
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 49- 5009009-00 BA-DE (008)
®
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 50- 5009009-00 BA-DE (008)
®
Pos. Art.-Nr. K.-ZN.-Nr Qty. Norm Info Bezeichnung Description Désignation
33 0282 250 0760 5001370 2 Griffstange Handlebar Manche
34 0285 300 0044 5001372 2 852-10.4KSZ Kunststoffgriff Handle Manche d’outil
35 0282 250 0701 5004584 1 Regulierhebel Vorschub
Standard lever Levier régulateur
36 - 5000855 11 M 6
ISO 7040 Mutter Nut Écrou
37 0295 899 0286 5004585 1 Vorschub Aufkleber Sticker Autocollant
38 0282 250 0559 3003395 1 Skalenträger Skalenträger Scale acceptance
39 - 5000044 1 M10x80
ISO 10642 Schraube Screw Vis
40 - 5004922 3 M 6x 20
ISO 10642 Schraube Screw Vis
41 0295 000 5050 5001009 1 M10 x 3D DIN 6334
Mutter Nut Écrou
42 0282 250 0754 3003658 1 Tiefenanzeiger Depth indicator Indicateur de profondeur
43 0282 250 0786 5004578 1 14,5 x 10,5 x 22 Druckfeder Pressure spring Ressort de pression
44 0282 200 0505 5001337 1 Wasserpumpe Water pump Pompe à eau
45 0282 252 0185 5001870 1 Aufnahmewinkel Wasser - Strom
Aufnahmewinkel Elbow acceptance
46 0282 301 0191 0005087 1 Wasseran-schluss kpl.
Wasseranschluss kpl.
Supply of water assy.
47 0282 250 0549 5001341 1 R1/2" A GEKA-Kupplung GEKA Coupler GEKA Accouplement
48 0295 000 3016 5001368 1 1/4" Anschlussstück Connection Connexion
49 0295 000 0336 5001367 1 3/8" A-1/4" I Reduzierung Reduction Réduction
50 0284 650 0077 5005584 1 3/8" A-I Winkel Elbow Raccord courbé
51 0282 250 0266 5005585 1 3/8" x 20 Verlängerung Extension Prolongement
52 BD501030 5008586 1 3/8"x13D Schlauchtülle Hose nozzle Schlauchtülle
53 0295 899 0272 5004614 1 Heben-Senken Aufkleber Sticker Autocollant
54 0295 899 0273 5002528 1 Umplatzieren
verboten Aufkleber Sticker Autocollant
55 0282 252 0259 5000177 1 Not-Halt Pilztaster
Emergency stop button
Bouton d’arrêt d’urgence
56 0295 600 1071 5001315 2 M10x50 Eisengewinde-öse
Eye bolt Œillet de suspension
57 0282 250 0699 5008275 1 12V 300A Magnetschalter Magnetic switch Commutateur megnétique
58 - 5001282 2 A 6,4
ISO 7093 Scheibe Washer Rondelle
59 0298 100 0117 5005635 1 Kantenschutz Edge protection Protège-arête
60 0295 899 0345 5006301 1 Wasserspritzen
verboten Aufkleber Sticker Autocollant
61 0282 250 0705 4003522 1 Kabel Konf. Cable Câble
- 0298 000 1014 1 1l Hydrauliköl Hydraulic fluid Huile
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 51- 5009009-00 BA-DE (008)
®
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 52- 5009009-00 BA-DE (008)
®
Pos. Art.-Nr. K.-ZN.-Nr Qty. Norm Info Bezeichnung Description Désignation
1 - 5001106 4 A 13
DIN 7349 Scheibe Washer Rondelle
2 - 5000343 4 B 13
ISO 7090 Scheibe Washer Rondelle
3 - 5000340 4 B 6,4
ISO 7090 Scheibe Washer Rondelle
4 - 5000342 4 B 10,5
ISO 7090 Scheibe Washer Rondelle
5 - 5000341 5 B 8,4
ISO 7090 Scheibe Washer Rondelle
6 - 5000747 4 M12x30
ISO 4017 Schraube Screw Vis
7 - 5000711 2 M6x18
ISO 4017 Schraube Screw Vis
8 - 5001334 2 M10x25
ISO 4017 Schraube Screw Vis
9 - 5000726 2 M8x40
ISO 4017 Schraube Screw Vis
10 - 5000725 1 M8x35
ISO 4017 Schraube Screw Vis
11 - 5000693 1 M8x30
ISO 4017 Schraube Screw Vis
12 0282 301 0114 5005801 1 Stromwandler Transformer Transformateur de courant
13 - 5000790 2 M 6
ISO 4032 Mutter Nut Écrou
14 - 5000857 2 M 10
ISO 7040 Mutter Nut Écrou
15 0282 301 0108 5005707 1 8 x 3 x 760 Moosgummi Sponge rubber Caoutchouc cellulaire
16 0282 040 9041 5008475 1 Bedienpanel Control panel Tableau de commande
17 0283 200 0011 5004922 6 M 6x20
ISO 10642 Schraube Screw Vis
18 0296 000 0114 5000016 6 M 5x8
ISO 10642 Schraube Screw Vis
19 0282 251 0009 3003071 1 Aufnahme Batterie
Accumulator acceptance
Logement
20 0282 301 0113 5004829 1 50 / 5A Amperemeter Ampere meter Ampèremètre
21 0295 899 0051 5006065 1 63 x 47 x 0,5 Typenschild Type plate Plaque d’identification
22 0298 100 0022 5001987 4 Ø 3 x 8
DIN 7337 Blindniet Blind rivet Rivet aveugle
23 0282 250 0165 5001335 1 12V 88AH Batterie Accumulator Batterie d’accumulateur
24 0282 250 0857 5004292 1 Abdeckung Pluspol
Covering plate Plaque de protection
25 - 5008539 1 Haltewinkel Batterie
Fixing bracket Haltewinkel Batterie
26 - 5000361 2 A 8
DIN 127 Federring Spring washer
Rondelle-ressort
27 0295 899 0033 5000217 1 Sicherheits-piktogramm
Aufkleber Sticker Autocollant
28 0295 899 0228 5003531 1 LWA 111 dB Aufkleber Sticker Autocollant
29 0282 250 0674 3003725 1 Abdeckung Ar-matureneinheit
Covering plate Plaque de recouvrement
30 0282 250 0686 3003734 1 Befestigung Ar-matureneinheit
Mounting parts Fixation de recouvrement
31 - 5000856 1 M 8
ISO 7040 Mutter Nut Écrou
32 - 5001256 3 A 8,4
ISO 7093 Scheibe Washer Rondelle
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 53- 5009009-00 BA-DE (008)
®
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 54- 5009009-00 BA-DE (008)
®
Pos. Art.-Nr. K.-ZN.-Nr Qty. Norm Info Bezeichnung Description Désignation
33 0283 300 0774 5003678 1 24V Betriebs-stundenzähler
Elapsed-time counter
Compteur horaire
34 0283 300 0288 5000356 2 A 3,2
ISO 7089 Scheibe Washer Rondelle
35 0295 600 0525 5000264 2 M3x10
ISO 4762 Schraube Screw Vis
36 311000522 5000528 3 M5x22
ISO 4762 Schraube Screw Vis
37 0282 251 0005 3003660 1 Anzeigege-stänge
Rod Tiges
38 0282 250 0787 5004293 1 11,25 x 8,75 x 20 Druckfeder Pressure spring Ressort
39 0298 100 0012 5001300 4 M 16 x 1,5 Kabelver-schraubung
Cable connection
Branchement
40 0282 252 0162 5003381 2 M 12 x 1,5 Kabelver-schraubung
Cable connection
Branchement
41 0298 100 0016 5000822 2 M 20 x 1,5 Kabelver-schraubung
Cable connection
Branchement
42 0282 252 0341 5006705 4 M 25 x 1,5 Kabelver-schraubung
Cable connection
Branchement
43 0282 250 0856 5004289 1 Durchführungs-tülle
Wire protecting sleeve
Durchführungs-tülle
44 0282 250 0732 0005088 1 Rückwand kpl. Rear panel complete
Panneau arrière complète
45 0282 040 9003 5008531 1 3-polig Steckdose Plug socket Prise femelle
46 0283 400 0040 5000244 1 M25x1,5 Biegeschutz Protection covering of cable
Enveloppe protectrice pour câble
47 0298 100 0029 5000090 1 M 25 x 1,5 Gegenmutter Nut Écrou
48 0295 899 0022 5008194 2 FS40E Aufkleber Sticker Autocollant
49 0282 040 9031 5008778 1 4x4mm² Kabel Cable Câble
50 0282 040 9051 5008578 1 32A 5-polig 400V Phasenwender Phase changing switch
Phasenwender
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 55- 5009009-00 BA-DE (008)
®
9.4 Motor
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 56- 5009009-00 BA-DE (008)
®
Pos. Art.-Nr. K.-ZN.-Nr Qty. Norm Info Bezeichnung Description Désignation
1 - 5000343 3 B 13
ISO 7090 Scheibe Washer Rondelle
2 - 5000340 2 B 6,4
ISO 7090 Scheibe Washer Rondelle
3 - 5000342 4 B 10,5
ISO 7090 Scheibe Washer Rondelle
4 - 5000341 2 B 8,4
ISO 7090 Scheibe Washer Rondelle
5 - 5000747 1 M12x30
ISO 4017 Schraube Screw Vis
6 - 5001334 3 M10x25
ISO 4017 Schraube Screw Vis
7 - 5000713 1 M6x25
ISO 4017 Schraube Screw Vis
8 - 5000769 4 M16x70
ISO 4017 Schraube Screw Vis
9 - 5000721 3 M8x20
ISO 4017 Schraube Screw Vis
10 - 5000857 1 M 10
ISO 7040 Mutter Nut Écrou
11 - 5000361 2 A 8
DIN 127 Federring Spring washer
Rondelle-ressort
12 0282 040 9023 5007562 1 Aufnahmeplatte Keilriemen-spanner
V-belt tensioning device acceptance
Fixation de dispositive tendeur
13 - 5000855 1 M 6
ISO 7040 Mutter Nut Écrou
14 - 5000362 2 A10
DIN 127 Federring Spring washer
Rondelle-ressort
15 - 5001286 3 A 13
ISO 7093 Scheibe Washer Rondelle
16 - 5000858 2 M 12
ISO 7040 Mutter Nut Écrou
17 0282 250 0575 5005641 1 65A, 14V Lichtmaschine Dynamo Dynamo
18 0282 250 0789 5000410 1 M 8 x 120 DIN 444-B
Augenschraube Eye bolt Œillet de suspension
19 0282 520 0526 5005708 1 Linksdrehend Lüfterflügel Fan blade Ailette ventilateur
20 - 5000856 3 M 8
ISO 7040 Mutter Nut Écrou
21 - 5001256 2 A 8,4
ISO 7093 Scheibe Washer Rondelle
22 0282 250 0076 0004629 2 Scheibe Washer Rondelle
23 - 5000656 1 M8x90
ISO 4014 Schraube Screw Vis
24 - 5000679 1 M12x110 ISO 4014
Schraube Screw Vis
25 0282 300 0171 5001161 1 A 12 x 8 x 70
DIN 6885 Passfeder Key Clavette
26 0282 040 9021 5008510 2 Verstärkung E-Motor
Reinforcement E-motor
Verstärkung E-Motor
27 0282 301 0223 5008506 1 15,0 kW
1500 U/Min E-Motor Electric motor
Moteur electrique
28 - 5001107 8 A 17
DIN 7349 Scheibe Washer Rondelle
29 - 5000859 4 M16
ISO 7040 Mutter Nut Écrou
30 0282 252 0100 5000223 1 Dw160 x 4 SPA
TL2517
Keilriemen-scheibe
V-belt pulley Poulie à gorge pour courroie trapézoïdale
31 0282 252 0225 5001512 1 4SPA Dw112 Ø48 Keilriemen-scheibe
V-belt pulley Poulie à gorge pour courroie trapézoïdale
32 0282 170 0245 5007535 2 TL2012 Ø42 Taper Lock Buchse
Taper lock bushing
Taper Lock Buchse
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 57- 5009009-00 BA-DE (008)
®
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 58- 5009009-00 BA-DE (008)
®
Pos. Art.-Nr. K.-ZN.-Nr Qty. Norm Info Bezeichnung Description Désignation
33 0282 301 0064 5001323 1 1SPZ Dw200 d48 Keilriemen-scheibe
V-belt pulley Poulie à gorge pour courroie trapézoïdale
34 0282 250 622 5008513 1 XPZ 862 Lw Keilriemen V-belts Courroie trapézoïdale
35 0282 040 9061 5008514 4 XPA 982 Lw Keilriemen V-belts Courroie trapézoïdale
36 - 5007556 2 Aufnahme Druckfeder
Holding fixture pressure spring
Aufnahme Druckfeder
37 - 5007550 1 Aufnahme KR-Spanner
Holding fixture v-belt tensioning device
Aufnahme KR-Spanner
38 0282 040 9018 5007555 1 Keilriemen-spanner kpl.
V-belt tensioning device complete
Dispositif tendeur complet
39 0282 040 9027 5007569 1 DIN2098 - 5x35x100
Feder KR-Spanner
Spring Ressort
40 0282 252 0119 5001202 1 M 16 x 3D DIN 6334
Mutter Nut Écrou
41 0282 040 9022 5007568 1 Keilriemen-schutzhaube kpl.
V-belt guard complete
Capot de protection de courroie trapézoïdale complete
42 - 5001104 4 8,4
DIN 7349 Scheibe Washer Rondelle
43 0282 250 0868 0004570 1 Flansch-schutzhaube
Flange guard
Capot de protection pour flasque de fixation
44 0282 252 0341 5006705 2 M 25 x 1,5 Kabelver-schraubung
Cable connection
Branchement
45 0282 252 0282 5004890 2 M40x1,5 - M25x1,5 Reduzierung Reduction Réduction
46 0282 250 0856 5004289 1 Durchführungs-tülle
Wire protecting sleeve
Durchführungs-tülle
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 59- 5009009-00 BA-DE (008)
®
9.5 Schutzhaube
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 60- 5009009-00 BA-DE (008)
®
Pos. Art.-Nr. K.-ZN.-Nr Qty. Norm Info Bezeichnung Description Désignation
- 0282 040 9014 5008565 1 Schutzhaube kpl.Blade guard complete
Capot de protection complète
1 0282 040 9012 5008286 1 Schutzhaube Schutzhaube Blade guard
2 - 5000343 2 B 13
ISO 7090 Scheibe Washer Rondelle
3 - 5000678 1 M12x95
ISO 4014 Schraube Screw Vis
4 - 5000858 1 M 12
ISO 7040 Mutter Nut Écrou
5 0282 301 0219 5006508 4 M 8 Blindnietmutter Blind rivet nut Blindnietmutter
6 0282 250 0775 5000110 2 Griff Bow-type handle Poignée
7 - 5000565 4 M8x20
ISO 4762 Schraube Screw Vis
8 0295 899 0078 5008577 1 Aufkleber Sticker Autocollant
9 5008589 1 Spritzschutz Splash guard Protection contre le réfrigérant
10 5008879 1 Schutzhaube Spritzlappen
Splash guard Protection contre le réfrigérant
11 - 5000340 2 B 6,4
ISO 7090 Scheibe Washer Rondelle
12 - 5000712 1 M6x20
ISO 4017 Schraube Screw Vis
13 - 5000855 1 M 6
ISO 7040 Mutter Nut Écrou
14 - 5008894 1 G1/4 Verteiler Valve Verteiler
15 - 5000556 2 M6x35
ISO 4762 Schraube Screw Vis
16 0282 040 9071 5008902 4 G1/4 6mm L-Gewindetülle Threaded nozzle L-Gewindetülle
17 0298 100 0106 5008910 2 13,2x3,3x670 Schlauch Hose Tuyau
18 0295 000 0066 5000230 1 1/4" Dichtung Gasket Joint
19 0295 000 0584 5000232 1 G1/4" Ø 9 Schlauchtülle Nozzle Embout à olive
20 0295 899 0346 5004666 2 Warnung
Handverletzung Aufkleber Sticker Autocollant
21 0295 899 0348 5006438 2 Warnung vor
SchnittverletzungAufkleber Sticker Autocollant
22 0295 899 0009 5002527 1 Pfeil Aufkleber Sticker Autocollant
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 61- 5009009-00 BA-DE (008)
®
9.6 Richtungsanzeiger
Pos. Art.-Nr. K.-ZN.-Nr Qty. Norm Info Bezeichnung Description Désignation
- 0282 040 9025 5008269 1 Richtungsan-zeiger kpl.
Pointer unit complete
Indicateur de direction complete
1 - 5008268 1 Teleskoprohr Richtungsan-zeiger
Telescopic tube pointer unit
Teleskoprohr Richtungsan-zeiger
2 - 5008494 1 Aufnahme Richtungsan-zeiger
Pointer unit acceptance
Logement d’indicateur de direction
3 - 5008496 1 Anzeiger Pointer Indicateur
4 0295 000 0218 5003960 1 Ø 100 x 45 x Ø 15 Rad Wheel Roue
5 0282 252 0112 5000907 1 A16
DIN 705 Stellring Adjusting ring Bague d'arrêt
6 - 5000529 1 M5x35
ISO 4762 Schraube Screw Vis
7 - 5000720 3 M8x16
ISO 4017 Schraube Screw Vis
8 - 5000854 1 M 5
ISO 7040 Mutter Nut Ecrou
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 62- 5009009-00 BA-DE (008)
®
9.7 Rückwand
Pos. Art.-Nr. K.-ZN.-Nr Qty. Norm Info Bezeichnung Description Désignation
- 0282 250 0732 0005088 1 Rückwand kpl. Rear panel complete
Panneau arrière complète
1 0282 250 0537 2003329 1 Rückwand Rear panel Panneau arrière
2 0282 250 0538 5000249 2 Vorreibver-schluss
Lock Fermeture
3 0298 100 0024 5001375 4 Ø 3 x 12 Blindniet Blind rivet Rivet aveugle
4 0298 100 0117 5006754 1 1-4mm Kantenschutz Edge protection Protège-arête
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 63- 5009009-00 BA-DE (008)
®
9.8 Rahmen
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 64- 5009009-00 BA-DE (008)
®
Pos. Art.-Nr. K.-ZN.-Nr Qty. Norm Info Bezeichnung Description Désignation
1 - 5008876 1 Spritzschutz Hinterrad
Splash guard Protection contre le réfrigérant
2 - 5000343 2 B 13
ISO 7090 Scheibe Washer Rondelle
3 - 5000342 16 B 10,5
ISO 7090 Scheibe Washer Rondelle
4 - 5000747 1 M12x30
ISO 4017 Schraube Screw Vis
5 - 5001334 4 M10x25
ISO 4017 Schraube Screw Vis
6 - 5000731 2 M10x20
ISO 4017 Schraube Screw Vis
7 - 5000762 1 M16x40
ISO 4017 Schraube Screw Vis
8 0282 040 9020 5008276 1 Schutzbügel kpl.Safety bar complete
Schutzbügel kpl.
9 0295 899 0280 5001581 1 Achtung
Wasserpumpe Aufkleber Sticker Autocollant
10 - 5001105 2 A 10,5
DIN 7349 Scheibe Washer Rondelle
11 - 5000039 2 M10x50
ISO 10642 Schraube Screw Vis
12 - 5000857 6 M 10
ISO 7040 Mutter Nut Ecrou
13 - 5001286 2 A 13
ISO 7093 Scheibe Washer Rondelle
14 - 5000858 1 M 12
ISO 7040 Mutter Nut Ecrou
15 - 5008552 4 M10x1.5 2,5-5,5 Nietmutter Rivet nut Nietmutter
16 0282 040 9016 5008245 1 Aufnahme Blattschutz links
Holding fixture blade guard left
Aufnahme Blattschutz links
17 - 5000663 4 M10x55
ISO 4014 Schraube Screw Vis
18 0282 040 9015 5008246 1 Aufnahme Blattschutz rechts
Holding fixture blade guard right
Aufnahme Blattschutz rechts
19 - 5001107 1 A 17
DIN 7349 Scheibe Washer Rondelle
20 0282 250 0582 5000379 1 M 5 Winkelgelenk Ball and socket joint
Joint à rotule
21 B800020 5008580 1 1/2" Stecknippel Plug connection Raccord mâle
22 0295 000 3011 5001369 1 1/2" Schlauch-kupplung
Water coupler Coupler d’eau
23 0298 100 0106 5008581 1 Ø13,2x3,3 Schlauch Hose Tuyau
24 0295 010 0052 5004665 1 Ø17-20 2-Ohr-Schelle Clamp Collier de serrage 2 oreilles
25 BD501030 5008586 1 3/8"x13D Schlauchtülle Nozzle Embout à olive
26 0284 650 0077 5005584 1 3/8" A-I Winkel Elbow Raccord courbé
27 0298 100 0106 5008587 1 Ø13,2x3,3 Schlauch Hose Tuyau
28 0282 250 0112 5002110 2 Ø 16 - Ø 25 Schlauchschelle Hose clamp Bride
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 65- 5009009-00 BA-DE (008)
®
9.9 Keilriemenspanner
Pos. Art.-Nr. K.-ZN.-Nr Qty. Norm Info Bezeichnung Description Désignation
- 0282 040 9018 5007555 1 Pos.1-11 Keilriemen-spanner kpl.
V-belt tensioning device complete
Dispositif tendeur complet
1 - 5008506 1 Keilriemen-spanner
V-belt tensioning device
Dispositif tendeur
2 0282 190 0326 5001949 1 Ø 20 x Ø 28 x 2 Scheibe Washer Rondelle
3 0282 250 0096 5000501 2 6304-2RS Lager Ball bearing Roulement à billes
4 - 5007553 1 Buchse Bushing Douille
5 - 5007551 1 Rolle KR-Spanner
V-belt tensioning device roller
Poulie fixation de dispositif tendeur
6 - 5000045 1 M12x20
ISO 10642 Schraube Screw Vis
7 0282 301 0085 5005853 2 Ø34xØ30x20 DU-Buchse Bushing Douille
8 - 5008742 1 M12x60
ISO 10642 Schraube Screw Vis
9 0282 040 9026 5008515 1 M16x180 Augenschraube Eye bolt Œillet de suspension
10 - 5000343 1 B 13
ISO 7090 Scheibe Washer Rondelle
11 0285 300 0015 5000858 1 M 12
ISO 7040 Mutter Nut Écrou
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 66- 5009009-00 BA-DE (008)
®
10. Schaltpläne
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 67- 5009009-00 BA-DE (008)
®
FS 40 E Original-Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
- 68- 5009009-00 BA-DE (008)
®