47
?WOZU DIENT DER STUDIENFÜHRER? Der Studienführer soll die Studierenden der Bachelor- (BA) und Master- (MA) Studiengänge Anglistik/Amerikanistik der TU Chemnitz im Studium begleiten. Er dient in erster Linie als Nachschlagewerk zu formalen wie inhaltlichen Fragen, die sowohl den Studienablauf als auch Studienleistungen betreffen. Um das Nachschlagen zu erleichtern, sind die Informationen im Studienführer thematisch in Kapitel gegliedert. ?WAS ENTHÄLT DER STUDIENFÜHRER? Der Allgemeine Überblick (Kap. 1) enthält grundlegende Angaben zum Institut Anglistik/Amerikanistik, zur Studienberatung, zum Einstufungstest sowie zur Bibliothek. In den folgenden Kapiteln finden sich ausführliche Informationen zu den Teilgebieten der Chemnitzer Anglistik/Amerikanistik (Kap. 2). Im Kapitel 3 finden Sie die einzelnen Modul-Beschreibungen der jeweiligen Studiengänge, eine Übersicht des Studienablaufes einschließlich weiterer Informationen zum Auslandssemester und dem „Area Project“. Der Studienführer enthält weiterhin Informationen zur Notwendig- keit bzw. der Handhabung von Stilblättern (Kap. 4 und 5), die formale Kriterien für wissenschaftliches Arbeiten an den je- weiligen Lehrstühlen im Bereich Angli- stik/Amerikanistik festlegen. Wir haben uns bemüht, die Infor- mationen übersichtlich, leicht verständ- lich und auf dem letzten Stand zu prä- sentieren. Für Ergänzungen und konstruktive Verbesserungsvorschläge sind wir jederzeit offen. Trotz unseres Bemühens, alle Informationen korrekt wiederzugeben, könnten sich Fehler eingeschlichen haben. Wir bitten deshalb um Nachsicht und Rückmeldung, falls Sie auf Fehler stoßen sollten. Ferner haben wir uns aus Gründen der Lesbarkeit entschieden, auf eine grammatische Kennzeichnung von Funktionen und Positionen, die von Frauen bekleidet werden, zu verzichten. 1

WOZU DIENT DER STUDIENFÜHRER? - tu-chemnitz.de · Der Test besteht aus einem Multiple-Choice-Teil mit Fragen zur Grammatik, zum Wortschatz und Leseverständnis, einem Essay sowie

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: WOZU DIENT DER STUDIENFÜHRER? - tu-chemnitz.de · Der Test besteht aus einem Multiple-Choice-Teil mit Fragen zur Grammatik, zum Wortschatz und Leseverständnis, einem Essay sowie

?WOZU DIENT DER STUDIENFÜHRER?

Der Studienführer soll die Studierenden der Bachelor- (BA) und Master- (MA) Studiengänge Anglistik/Amerikanistik der TU Chemnitz im Studium begleiten. Er dient in erster Linie als Nachschlagewerk zu formalen wie inhaltlichen Fragen, die sowohl den Studienablauf als auch Studienleistungen betreffen. Um das Nachschlagen zu erleichtern, sind die Informationen im Studienführer thematisch in Kapitel gegliedert.

?WAS ENTHÄLT DER STUDIENFÜHRER?

Der Allgemeine Überblick (Kap. 1) enthält grundlegende Angaben zum Institut Anglistik/Amerikanistik, zur Studienberatung, zum Einstufungstest sowie zur Bibliothek. In den folgenden Kapiteln finden sich ausführliche Informationen zu den Teilgebieten der Chemnitzer Anglistik/Amerikanistik (Kap. 2). Im Kapitel 3 finden Sie die einzelnen Modul-Beschreibungen der jeweiligen Studiengänge, eine Übersicht des Studienablaufes

einschließlich weiterer Informationen zum Auslandssemester und dem „Area Project“. Der Studienführer enthält weiterhin Informationen zur Notwendig-keit bzw. der Handhabung von Stilblättern (Kap. 4 und 5), die formale Kriterien für wissenschaftliches Arbeiten an den je-weiligen Lehrstühlen im Bereich Angli-stik/Amerikanistik festlegen.

Wir haben uns bemüht, die Infor-mationen übersichtlich, leicht verständ-lich und auf dem letzten Stand zu prä-

sentieren. Für Ergänzungen und konstruktive Verbesserungsvorschläge sind wir jederzeit offen. Trotz unseres Bemühens, alle Informationen korrekt wiederzugeben, könnten sich Fehler eingeschlichen haben. Wir bitten deshalb um Nachsicht und Rückmeldung, falls Sie auf Fehler stoßen sollten. Ferner haben wir uns aus Gründen der Lesbarkeit entschieden, auf eine grammatische Kennzeichnung von Funktionen und Positionen, die von Frauen bekleidet werden, zu verzichten.

1

Page 2: WOZU DIENT DER STUDIENFÜHRER? - tu-chemnitz.de · Der Test besteht aus einem Multiple-Choice-Teil mit Fragen zur Grammatik, zum Wortschatz und Leseverständnis, einem Essay sowie

1 Allgemeiner Überblick

?Kontakte?

1.1 Sitz & Anschrift des Instituts

Die Büros des Instituts für Anglistik/Amerikanistik befinden sich in der zweiten Etage der Reichenhainer Str. 39.

Postanschrift:

Technische Universität Chemnitz Institut f. Anglistik/Amerikanistik Reichenhainer Str. 3909107 Chemnitz

Hausarbeiten, Mitteilungen an Dozenten etc. können bei deren Abwesenheit in die Briefkästen des Instituts neben Zi. 213 bzw. 225 eingeworfen werden.

?WER LEHRT?

1.2 Professuren, Teilgebiete und sprachpraktische Ausbildung

Das Institut Anglistik/Amerikanistik gliedert sich in fünf Teilgebiete (Sektionen) sowie die sprachpraktische Ausbildung. Die Englische Sprachwissenschaft wird von Prof. Dr. Josef Schmied, die Professur für Anglistische Literaturwissenschaft von Prof. Dr. Cecile Sandten geleitet. Weiterhin hat Prof. Dr. Evelyne Keitel die Professur für Amerikanistik inne und Prof. Dr. Klaus Stolz die für Britische und Ameri-kanische Kultur- und Länderstudien. Die Leitung des Bereichs Fachdidaktik/ Professional Skills wird zur Zeit zentral koordiniert. Die sprachpraktische Ausbildung in der Anglistik/ Amerikanistik koordiniert Karen Glaser, M.A.

2

Page 3: WOZU DIENT DER STUDIENFÜHRER? - tu-chemnitz.de · Der Test besteht aus einem Multiple-Choice-Teil mit Fragen zur Grammatik, zum Wortschatz und Leseverständnis, einem Essay sowie

1.3 Kurzbiographien der Professoren und Mitarbeiter (alphabetisch)

Helen Forbes M.A. (Hons) Germanistik-Studium an der University of Aberdeen, U.K. Austauschjahr an der Pädagogische Hochschule Karlsruhe, Fremdsprachassistentin am Beruflichen Schulzentrum Meißen, freiberufliche Tätigkeit als Lehrkraft für die englische Sprache, CELTA Training an der Hamburg School of English. Beschäftigung als Englischdozentin, Redakteurin und Übersetzerin, seit WS 2010/11 Lehrkraft für besondere Aufgaben am Institut für Anglistik/Amerikanistik.

Karen Glaser, M.A., Studium der Kommunikationswissenschaften, Anglistik (Sprachwissenschaft) und Angewandten Linguistik an der TU Dresden (Abschluss: Magister) sowie Teaching English as a Second Language (TESL) an der Kent State University in Kent, OH, USA (Abschluss Master of Arts). English Language Instructor an der Kent State University sowie der TU Dresden. Koordinatorin Sprachpraxis an der TU Chemnitz seit Oktober 2007. [ab April 2012; Vertretung: Ian Mills]

Birte Heidemann, M.A., Studium der Anglistik/Amerikanistik und Germanistik an der Universität Bremen und an der National University of Ireland, Maynooth. Seit April 2008 wissenschaftliche Mitarbeiterin und Doktorandin am Lehrstuhl Anglistische Literaturwissenschaft der TU Chemnitz. Forschungsschwerpunkte: zeitgenössische nordirische Literatur, Neue Englischsprachige Literaturen sowie Postkoloniale Theorien.

Matthias Hofmann, M.A., Studium der Anglistik/Amerikanistik (Schwerpunkt Englische Sprachwissenschaft), Interkulturellen Kommunikation und Psychologie an der TU Chemnitz. Wissenschaftlicher Mitarbeiter seit Dezember 2009. Promotionsvorhaben zum Thema "Mainland Canadian English Phonology in Newfoundland? The Case of Urban Middle Class St. John's". Interessenschwerpunkte: Phonetik und Phonologie, Zweitspracherwerb und Dialektologie.

Prof. Dr. Evelyne Keitel, Studium in München, Konstanz, Dundee (GB), Northfield, Minnesota (USA) und Evanston, Illinois (USA); Promotion (Universität Konstanz, 1982), Habilitation (Freie Universität Berlin, 1991). Lehrtätigkeit an der Freien Universität Berlin und der Universität Potsdam. Gastprofessur an der University of Rochester (USA). Forschungsschwerpunkte: Literaturtheorie, reader-response criticism, Detektivliteratur, popular culture, material culture.

Melanie Kintz, Ph.D., Studium der Politikwissenschaft, Japanologie und Journalistik an der Universität Leipzig, Master of Arts und Doctorate Degree in Politikwissenschaft an der Western Michigan University, Kalamazoo (USA); Dissertation "Recruitment to leadership positions in the German Bundestag, 1994-2006" (2011). Lehrtätigkeiten an der Western Michigan University und Georg-August-Universität Göttingen, außerdem bei verschiedenen Bildungsträgern im Bereich Englisch. Seit 2009 Wissenschaftliche Mitarbeiterin der britischen und amerikanischen Kultur- und Länderstudien an der TU Chemnitz. Forschungsschwerpunkte: American Cultural and Social Studies, politische Karrieren, Frauen und Minderheiten in der Politik, Wahlen.

Pavan Kumar Malreddy, MA in Development Studies (Institute of Social Studies, Den Haag); M.Soc.Sci in Soziologie (National University of Singapore). Seit 2010 wissenschaftlicher Mitarbeiter am Lehrstuhl Anglistische Literaturwissenschaft. Promotion

3

Page 4: WOZU DIENT DER STUDIENFÜHRER? - tu-chemnitz.de · Der Test besteht aus einem Multiple-Choice-Teil mit Fragen zur Grammatik, zum Wortschatz und Leseverständnis, einem Essay sowie

(2011) an der TU Chemnitz zum Thema "Postcolonialism: Contexts, Disjunctures, and Emancipations". Forschungsschwerpunkte: Postkoloniale Literaturen und Theorien.

Cornelia Neubert, M.A., Studium der Agrarwissenschaften an der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg (Dipl.-Ing. 1989) sowie der Anglistik/Amerikanistik an der TU Chemnitz und University of Glasgow (Schottland) (M.A. 2011). Seit August 2011 wissenschaftliche Mitarbeiterin der Sektion Englische Sprachwissenschaft der TU Chemnitz. Forschungsinteressen: Phonetik/Phonologie, Korpuslinguistik und Language Variation and Change.

Susan Nitzsche, M.A., Studium der Anglistik/Amerikanistik (Schwerpunkt Britische und Amerikanische Kultur- und Länderstudien), Erwachsenenbildung und Germanistischen Literaturwissenschaft an der TU Chemnitz und am Edge Hill University College Ormskirk (GB). Betreuung des Projektes "Erwachsenenbildung für Menschen mit Behinderung" (TU Chemnitz). Wissenschaftliche Mitarbeiterin seit April 2006. Promotionsvorhaben in den Irish Studies. Interessenschwerpunkte: Irish Studies, Politische Kultur.

Jeff Phillips, B.A., Studium der Germanistik und Politikwissenschaft sowie Anglistik und Philosophie am Birmingham-Southern College, Birmingham, Alabama USA. Graduate Studies an der University of Georgia und der Georg-August-Universität Göttingen in Germanistik und Anglistik. Lektor für Englisch an der Universität Kassel von 1993–2001. Sommersemester 2002 Lehrauftrag an der Fachhochschule Hildesheim für Business English sowie Intensivkurs in Business English an der Universität Hildesheim für IT-Spezialisten im Fachbereich Wirtschaft. Seit Wintersemester 2002/03 Lehrkraft für besondere Aufgaben für Englisch am Institut Anglistik/Amerikanistik der TU Chemnitz.

Prof. Dr. Cecile Sandten, Studium der Anglistik/Amerikanistik und Kulturwissenschaftin Bremen, Coleraine (Nordirland), Aalborg (Dänemark); Promotion (Universität Bremen, 1997), Habilitation (Universität Bremen, 2006). Lehrtätigkeiten an der Universität Bremen, der Nottingham Trent University (GB), der Universität Hannover, dem American College Madurai (Indien). Seit April 2008 Professorin für Anglistische Literaturwissenschaft an der TU Chemnitz. Forschungsschwerpunkte: Shakespeare, 'Neue' Metropolen / 'Urban Studies', Postkoloniale Theorien, Inter- und Transkulturalität, Neue Englischsprachige Literaturen, "Indian-English Literatures", "Black and Asian British Literatures", englischsprachige Kinder- und Jugendliteratur, Literaturdidaktik. Studien-dekanin der Philosophischen Fakultät.

Sascha Schmidt, B.A., Studium der Anglistik/Amerikanistik (Schwerpunkte Englische Sprachwissenschaft und TESOL) an der TU Chemnitz. Wiss. Mitarbeiter seit 10/2011. Interessenschwerpunkte: Phonetik und Phonologie, Morphologie, Zweitspracherwerb.

Prof. Dr. Josef Schmied, Studium der Anglistik und Geographie an den Universitäten Erlangen-Nürnberg und Canterbury (GB). 1985 Promotion in Bamberg, 1991 Habilitation in Bayreuth. Lehrtätigkeit in Bamberg, Bayreuth, Dresden. Seit April 1993 an der TU Chemnitz. Dozentenaustausch mit Partneruniversitäten in GB, PT, FR, ES, IT, SE, FI, EE, PL, CZ, SK und TR. Spezielle Interessengebiete: Sprache & Kultur (English in Africa and SE Asia, Academic English) sowie Sprache & Computer (corpus linguistics, e-learning, Internet English, Wiki+).

4

Page 5: WOZU DIENT DER STUDIENFÜHRER? - tu-chemnitz.de · Der Test besteht aus einem Multiple-Choice-Teil mit Fragen zur Grammatik, zum Wortschatz und Leseverständnis, einem Essay sowie

Prof. Dr. Klaus Stolz, Studium der Politikwissenschaft, Anglistik und Geschichte an den Universitäten Freiburg und Edinburgh (Schottland). Promotion an der Universität Freiburg (1997) und Habilitation an der Universität Göttingen (2007). Lehrtätigkeit an den Universitäten Mannheim, Göttingen, Freiburg, seit April 2008 Professor für Britische und Amerikanische Kultur- und Länderstudien an der TU Chemnitz. Schwerpunkte in Lehre und Forschung: Methoden des Vergleichs, Regionen und Regionalismus, politische Karrieren und politische Professionalisierung, Verfassungspolitik im UK, Schottland, Fußball und nationale Identität.

Dr. Gunter Süß, Studium der Amerikanistik, Anglistik und Kommunikations-wissenschaft an der TU Dresden und an der Belmont University, Nashville (USA). Seit 2000 Wissenschaftlicher Mitarbeiter in der Sektion Amerikanistik an der TU Chemnitz; Promotion im Jahr 2005 mit einer Arbeit zu Sound in Film und Computerspiel (Sound Subjects. Trier: WVT, 2006). Im Jahr 2007 Teilnahme am Fulbright American Studies Institute an der San Francisco State University (USA). Forschungsschwerpunkte: popular culture, Filmstudien, Kulturtheorie und Didaktik der Kulturwissenschaft.

Dr. Susanne Wagner, Studium der Anglistik, Lateinischen Philologie und Allgemeinen Sprachwissenschaft an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg/Breisgau. M.A. 1999, Wissenschaftliche Angestellte seit 2000. Promotion zum Thema 'Gender in English Pronouns' (Freiburg, 2003). Leverhulme Visiting Research Fellow an der University of Kent (Canterbury, UK) 2008/09. Wiss. Mitarbeiterin in Chemnitz seit 2009. Forschungs-schwerpunkte: Varietäten des Englischen weltweit, insbesondere in Südwestengland und Neufundland/Kanada; Language Variation and Change; quantitative Soziolinguistik; Korpuslinguistik.

?AN WEN WENDE ICH MICH BEI FRAGEN

ZUM STUDIUM?1.4 Studienberatung

Zu Beginn jedes Wintersemesters findet eine Informationsveranstaltung statt, die sich speziell an Erstsemester richtet. Zeit und Ort dieser Veranstaltung werden per Rundbrief mit den Immatrikulationsunterlagen versendet und zusätzlich am Schwarzen Brett (neben Zi. 213) bekannt gegeben.

Darüber hinaus können Sie sich mit speziellen Fragen zu Ihrem Studium während der angegebenen Sprechstunden an alle Professoren und wissenschaftlichen Mitarbeiter wenden. Die aktuellen Sprechzeiten finden Sie im KoVo (Kommentierten Vor-lesungsverzeichnis), an den Türen der Dozenten, an den Schwarzen Brettern, sowie im Internet. Falls Sie Fragen zu folgenden Spezialbereichen haben, wenden Sie sich bitte direkt an die zuständigen Berater:

5

Page 6: WOZU DIENT DER STUDIENFÜHRER? - tu-chemnitz.de · Der Test besteht aus einem Multiple-Choice-Teil mit Fragen zur Grammatik, zum Wortschatz und Leseverständnis, einem Essay sowie

Allgemeine Fragen zur individuellen Studienplanung, den Leistungsnachweisen und Prüfungen

Fachstudienberatung: Birte Heidemann, M.A.

Spezifische Fragen zur Studien- und Prüfungsordnung Jeweiliger Vorsitzender des Prüfungsausschusses

Fragen zur sprachpraktischen Ausbildung Karen Glaser, M.A.

Fragen zu Praktika Susan Nitzsche, M.A.

Fragen zum Auslandsstudium (Hinweise in Abschnitt 3.2) Matthias Hofmann, M.A.

Fragen zu einzelnen Lehrveranstaltungen und den Teilgebieten der Anglistik/Amerikanistik bzw. zur Sprachpraxis

Dozenten der jeweiligen Veranstaltung bzw. Angehörige des Teilgebiets oder des Sprachenzentrums

?WAS GENAU IST UND BEZWECKT DER

ENGLISH PLACEMENT TEST?1.5 English Placement Test

Der Placement Test ist für alle Bewerber obligatorisch und findet vor Beginn jedes Wintersemesters statt und überprüft Kompetenzen der Studienbewerber in der englischen Sprache. Der Test besteht aus einem Multiple-Choice-Teil mit Fragen zur Grammatik, zum Wortschatz und Leseverständnis, einem Essay sowie einer mündlichen Prüfung und dauert insgesamt etwa zweieinhalb Stunden. Der erfolgreich absolvierte Placement Test ermöglicht Ihnen die reguläre Aufnahme des Studiums im BA Anglistik/ Amerikanistik. Sollten Sie im Test eine zu geringe Punktzahl erzielen, werden Sie Ihre sprachpraktische Ausbildung mit einem Foundation Course zur Verbesserung Ihrer Englischkenntnisse beginnen.

Informationen zu Terminen sowie den Anmeldungsmodalitäten zum Placement Test finden Sie auf der Homepage der Anglistik/Amerikanistik: http://www.tu-chemnitz.de/phil/english. Beachten Sie bitte zusätzlich die Aushänge auf dem Gang des Instituts (Reichenhainer Str. 39, 2. Etage).

6

Page 7: WOZU DIENT DER STUDIENFÜHRER? - tu-chemnitz.de · Der Test besteht aus einem Multiple-Choice-Teil mit Fragen zur Grammatik, zum Wortschatz und Leseverständnis, einem Essay sowie

?WO FINDET MAN DIE NOTWENDIGE

LITERATUR FÜR DAS STUDIUM?

1.6 Bibliothek

Sämtliche Literatur, die für das Studium der Anglistik/Amerikanistik wichtig ist, finden Sie in der Teilbibliothek Mathematik und Geisteswissenschaften im Pegasus-Business-Center, Reichenhainer Straße 29a/Ecke Dittesstraße.

Wir empfehlen, dass Sie sich gleich zu Beginn Ihres Studiums mit dem Ordnungssystem, den Recherche- und Fernleihmöglichkeiten sowie den verschiedenen Datenbanken der Bibliothek vertraut machen. Zu jedem Semesteranfang werden regelmäßig Bibliotheksführungen angeboten, die wichtige Hinweise zum Auffinden von Fachliteratur und zu Literaturrecherchen geben. Das Institut rät Studierenden dringend, an einer dieser Führungen teilzunehmen.Auskunft unter: [email protected]

Öffnungszeiten

Montag – Freitag: 09.00 – 21.00 UhrBitte beachten Sie: nach 19.00 Uhr keine Bezahlung entstandener Gebühren möglich!

Sonnabend: 10.00 – 13.00 UhrBitte beachten Sie: Jeweils in der Zeit zwischen dem Ende der zentralen Prüfungsperiode und dem Semesterbeginn öffnet die Bibliothek freitags bis 18.00 Uhr

?WIE ARBEITET MAN AN DER

UNIVERSITÄT?1.7 Worin bestehen die Unterschiede zwischen Schule und Universität?

Das Studieren an einer Universität ist anders organisiert als das Lernen in der Schule. Im Schulunterricht sind Lern- und Prüfungsinhalte klar festgelegt, wogegen an der Universität durch die vielfältige Beschäftigung mit wechselnden Schwerpunkten des Faches die Inhalte breiter gestreut sind und weitgehend selbstständig vertieft werden müssen. Es gibt in den BA- und MA-Studiengängen viele Pflichtveranstaltungen, deren erfolgreicher Abschluss Voraussetzung für eine Weiterführung des Studiums ist.

7

Page 8: WOZU DIENT DER STUDIENFÜHRER? - tu-chemnitz.de · Der Test besteht aus einem Multiple-Choice-Teil mit Fragen zur Grammatik, zum Wortschatz und Leseverständnis, einem Essay sowie

Das Ziel ist, mit Unterstützung der Lehrenden des Instituts Anglistik/ Amerikanistik das (Selbst)Studium eigenverantwortlich zu organisieren und koordinieren, d.h. vor allem empfohlene (Fach)Literatur zu lesen sowie die in den Veranstaltungen vermittelten Inhalte und Methoden selbstständig zu wiederholen und zu vertiefen. Ferner bedeutet Eigenverantwortlichkeit, dass Sie wissenschaftliche Arbeiten fristgerecht, selbstständig und formal korrekt, d.h. unter Angabe aller verwendeten Quellen und Hilfsmittel anfertigen. An dieser Stelle sei bereits nachdrücklich darauf hingewiesen, dass ein Plagiat grundsätzlich und ohne Ausnahmen als schwerer Verstoß geahndet wird, der je nach Sachlage seitens der Universität zu einer offiziellen Abmahnung, einem Eintrag in Ihre Personalakte oder sogar zur Zwangsexmatrikulation führen kann.

?STUDIUM MITGESTALTEN: ENGLISH

CLUB1.8 Anglistik /Amerikanistik aktiv & kreativ: Der English Club

Wer über die Lehrveranstaltungen seines Studiengangs hinaus Englisch sprechen und sich mit anglophonen Kulturen beschäftigen möchte, hat dazu bei den regelmäßig stattfindenden Treffen des English Club Gelegenheit. Angeboten werden u.a. Filme in englischer Sprache, Diskussionsabende und Veranstaltungen zu Land und Leuten der englischsprachigen Welt. Treffpunkt ist in der Regel der Club der Kulturen; die jeweiligen Termine und eventuell andere Treffpunkte sind aktuellen Aushängen zu entnehmen und zudem im Internet abrufbar: http://www.club-der-kulturen.de.

?DAS FACH UND SEINE TEILGEBIETE2 Vorstellung der Teilgebiete

2.1 Englische Sprachwissenschaft

Prof. Dr. Josef Schmied

Linguistics at Chemnitz puts its main emphasis on English around the world, stylistic variation in English texts, a social history of the English language, computerized text corpora and culture-specific lexicology. For these purposes the REAL-Centre has been set up, REAL standing for Research in English and Applied Linguistics, but also because it concentrates in its research activities on investigating “real English” from collections of authentic texts.

8

Page 9: WOZU DIENT DER STUDIENFÜHRER? - tu-chemnitz.de · Der Test besteht aus einem Multiple-Choice-Teil mit Fragen zur Grammatik, zum Wortschatz und Leseverständnis, einem Essay sowie

Our focus in both teaching and research extends from the homelands of the “old” Englishes (mainly British and American English, but also Canada, Australia, New Zealand, South Africa) to the new (e.g. India), newer (e.g. African or Southeast Asian varieties) and newest (e.g. China) varieties of English in, for example, postcolonial contexts, but also in those contexts where we cannot yet speak of “XXX English”. China is a case in point: although English has no official role anywhere in China (except – for historical reasons – in the territory of Hong Kong), it is becoming more and more important.

With the help of both qualitative and quantitative methods, we try to establish differing patterns of Englishes around the world: why do native speakers from Britain or the US frown up let’s discuss about this issue, while this and similar forms are common in e.g. Indian newspaper language? How come that very often, Standard English (which-ever Standard that may be – regional standards are quickly establishing around the world) is “the odd one out” when comparing varieties around the world with each other? Why are dialects often more regular and more systematic than “the Standard”? And what is “standard”, anyway? Why is it that traditional dialects in areas where English is the native tongue seem to be much closer to “transplanted” varieties in postcolonial settings?

All these questions can only be answered by combining “hardcore”/descriptive linguistic methods (e.g. using corpora of natural language, both spoken and written, to establish distributive patterns quantitatively and check their significance statistically – “number crunching”) with qualitative research, very often involving methodology from neighbouring disciplines such as psychology (e.g. reaction tests), sociology (factors such as age, gender, social class, but also language perception and identity construction through language) or even political sciences (e.g. issues of language policy, prestige, etc.). The multi-method approach is characteristic of modern sociolinguistics, and students will not only have the chance to work with a multitude of data types, ranging from transcribed spoken language to newspaper writing, from student essays to professional academic writing, but also to analyse these data with a multitude of tools, depending on the research question.

English at Chemnitz emphasizes applied aspects, so that graduates can work in language services in the widest sense. This obviously applies to language learning and teaching methodology, since you cannot teach English without having enough background information about its structure. Teachers have to have a firm grounding in how language works, even if they cannot use such concepts directly in teaching. But can you really do an effective translation if you do not think critically about the needs of the reader? Can you help correcting a presentation at an international conference without a clear system of thought and language? Can you improve the style of a PhD thesis when you do not know anything about conventions in Academic English and culture-specific writing conventions? And can you really work together practically on an on-line publication to explain technical terms in a dictionary or science discoveries in a WWW journal? Thus applied English language specialists combine culture and computer, media and meditation on human communication in our modern world.

9

Page 10: WOZU DIENT DER STUDIENFÜHRER? - tu-chemnitz.de · Der Test besteht aus einem Multiple-Choice-Teil mit Fragen zur Grammatik, zum Wortschatz und Leseverständnis, einem Essay sowie

LEKTÜRELISTE

Die folgenden Literaturhinweise sind Empfehlungen für alle Studierenden und sollen ihnen ermöglichen, Grundwissen für mündliche und schriftliche Prüfungen zu erwerben. Es sollte jedoch im Einzelfall mit den Prüfern abgesprochen werden, welche Titel für die jeweiligen Prüfungsthemen besonders relevant sind. Über die Prüfungsvorbereitung hinaus gibt diese Lektüreliste die Möglichkeit, sich im Selbststudium in neue Themenbereiche einzuarbeiten oder Wissen über bereits bekannte Themenbereiche zu vertiefen. Mit * gekennzeichnete Titel sind besonders zur Anschaffung empfohlen.

0. Nachschlagewerke0.1 Wörterbücher & Wörterbücher auf CD-ROM*Longman Dictionary of Contemporary English (LDOCE), 4th ed. with writing assistant, Harlow:

Longman (2005).Oxford Advanced Learner's Dictionary (ALD), 7th ed., Oxford: Oxford UP (2005).Cambridge Advanced Learner’s Dictionary of English (CALD), 3rd ed. Cambridge: Cambridge UP (2008).Collins COBUILD Advanced Learner’s English Dictionary, 5th ed. Glasgow: HarperCollins (2006).Concise Oxford Dictionary: With Spoken Pronunciations (COD), 11th ed. on CD-ROM, Oxford:

Oxford UP (2004).Macmillan English Dictionary for Advanced Learners, Oxford: Macmillan, (2003).Oxford Collocations Dictionary for Students of English, Oxford: Oxford UP (2003).Oxford Dictionary of Current Idiomatic English (ODCIE), London: Oxford UP (1985-2006).

0.2 Linguistische Wörterbücher*Crystal, D. (2008). A Dictionary of Linguistics and Phonetics (6th ed.). Oxford: Blackwell.Herbst, Th., Stoll, R. & Westermayr, R. (1991). Terminologie der Sprachbeschreibung: Ein

Lernwörterbuch für das Anglistikstudium. München: Hueber.Matthews, P H. (2007). The Concise Oxford Dictionary of Linguistics (2nd ed.). Oxford: Oxford UP.Trask, R. L. (1997). A Student’s Dictionary of Language and Linguistics. London: Arnold.

1. EinführungenCulpeper, J., McEnery, T., Katamba, F. & Wodak, R. (2009). English Language: Description,

Variation and Context. Basingstoke: Palgrave Macmillan.Fasold, R. & Connor-Linton, J. (Eds.) (2006). An Introduction to Language and Linguistics.

Cambridge: Cambridge UP.Gramley, S. & Pätzold, K. M. (2004). A Survey of Modern English (2nd ed.). London: Routledge.*Korte, B., Müller, K. P. & Schmied, J. (2004). Einführung in die Anglistik (2nd ed.). Stuttgart:

Metzler.Kortmann, B. (2005). English Linguistics: Essentials. Berlin: Cornelsen.Leisi, E. & Mair, Ch. (1999). Das heutige Englisch: Wesenszüge und Probleme (8th ed.). Heidelberg: Winter.*O’Grady, W., Archibald, J., Aronoff, M. & Rees-Miller, J. (Eds.) (2009). Contemporary Linguistics:

An Introduction. (6th ed.). Boston: Bedford/St. Martins.Yule, George (2010). The Study of Language (4th ed.). Cambridge: Cambridge UP.

2. Beschreibungsebenen der englischen Sprache2.1 Phonetik/Phonologie

Clark, J., Yallop, C. & Fletcher, J. (2007). An Introduction to Phonetics and Phonology (3rd ed.). Oxford: Blackwell.

Collins, B. & Mees, I.M. (2008). Practical Phonetics and Phonology: A Resource Book for Students. London: Routledge.

Cruttenden, A. (Ed.) (2001). Gimson's Introduction to the Pronunciation of English (6th ed.). New York: Routledge.

Gussenhoven, C. & Jacobs, H. (2005). Understanding Phonology (2nd ed.). London: Arnold.

10

Page 11: WOZU DIENT DER STUDIENFÜHRER? - tu-chemnitz.de · Der Test besteht aus einem Multiple-Choice-Teil mit Fragen zur Grammatik, zum Wortschatz und Leseverständnis, einem Essay sowie

Ladefoged, P. (2005). Vowels and Consonants: An Introduction to the Sounds of Languages (2nd ed.). Oxford: Blackwell.

Lass, R. (2000). Phonology: An Introduction to Basic Concepts. Cambridge: Cambridge UP.Roach, P. (2004). English Phonetics and Phonology: A Practical Course (3rd ed.). Cambridge:

Cambridge UP.Spencer, A. (1998). Phonology. Oxford: Blackwell.

2.2 MorphologieBauer, L. (2003). Introducing Linguistic Morphology (2nd ed.). Washington, D.C.: Georgetown UP.Booij, G. (2007). The Grammar of Words: An Introduction to Linguistic Morphology (2nd ed.). Oxford:

Oxford UP.Carstairs-McCarthy, A. (2002). An Introduction to English Morphology: Words and their Structure.

Edinburgh Edinburgh UP. Katamba, F. & Stonham, J. (2006). Morphology (2nd ed). Basingstoke: Palgrave Macmillan.Matthews, P. H. (2004). Morphology (2nd ed.). Cambridge: Cambridge UP.Plag, I. (2009). Word-Formation in English. Cambridge: Cambridge UP.

2.3 Einführungen, Referenzgrammatiken und SyntaxtheorieAarts, B. (2005). English Syntax and Argumentation (2nd ed.). Basingstoke: Palgrave.Brinton, L. J. & D. M. (2010). The Linguistic Structure of Modern English. Amsterdam: Benjamins. Downing, A. & Locke, Ph. (2002). A University Course in English Grammar (2nd ed.). New York:

Prentice Hall.Halliday, M.A.K & Matthiessen, Ch. (2004). An Introduction to Functional Grammar (3rd ed.).

London: Arnold.Huddleston, R. & Pullum, G. K. (2002). The Cambridge Grammar of the English Language.

Cambridge: Cambridge UP.*Huddleston, R. & Pullum, G. K. (2005). A Student’s Introduction to English Grammar. Cambridge:

Cambridge UP.Leech, G. & Svartvik, J. (2005). A Communicative Grammar of English (3rd ed.). London: Longman.Quirk, R.; Greenbaum, S.; Leech; G. & Svartvik, J. (1985). A Comprehensive Grammar of the English

Language. London: Longman.Radford, A. (2002). Syntactic Theory and the Structure of English: A Minimalist Approach.

Cambridge: Cambridge UP.Sammon, G. (2002). Exploring English Grammar. Berlin: Cornelsen.

2.4 Semantik/LexikologieAitchison, J. (2006). Words in the Mind: An Introduction to the Mental Lexicon (3rd ed.). Malden:

Blackwell.Cruse, A. (2004). Meaning in Language: An Introduction to Semantics and Pragmatics. Oxford:

Oxford UP.Goddard, C. (1998). Semantic Analysis: A Practical Introduction. Oxford: Oxford UP.Jackendoff, R. (2004). Foundations of Language: Brain, Meaning, Grammar, Evolution. Oxford:

Oxford UP.Jackson, H. & Zé Amvela, E. (2007). Words, Meaning and Vocabulary: An Introduction to Modern

English Lexicology (2nd ed.). London: Continuum.Lipka, L. (2002). English Lexicology: Lexical Structure, Word Semantics & Word-Formation.

Tübingen: Narr.Lyons, J. (1995). Linguistic Semantics. Cambridge: Cambridge UP.Saeed, J. (2009). Semantics (3rd ed.). Oxford: Wiley-Blackwell.

2.5 Kognitive LinguistikAnderson, S. R. & Lightfoot, D. W. (2002). The Language Organ: Linguistics as Cognitive

Physiology. Cambridge: Cambridge UP.Croft, W. & Cruse, D. A. (2004). Cognitive Linguistics. Cambridge: Cambridge UP.Evans, V, & Green, M. (2007). Cognitive Linguistics: An Introduction. Edinburgh: Edinburgh UP.Lee, D. (2001). Cognitive Linguistics. An Introduction. Cambridge: Cambridge UP.

11

Page 12: WOZU DIENT DER STUDIENFÜHRER? - tu-chemnitz.de · Der Test besteht aus einem Multiple-Choice-Teil mit Fragen zur Grammatik, zum Wortschatz und Leseverständnis, einem Essay sowie

Langacker, R. W. (2002). Concept, Image, and Symbol (2nd ed.). Berlin: de Gruyter.Taylor, J. (2002). Cognitive Grammar. Oxford: Oxford UP.Ungerer, F. & Schmid, H. J. (1996). An Introduction to Cognitive Linguistics. London: Longman.

2.6 Pragmatik/Diskursanalyse/TextlinguistikBlakemore, D. (1992). Understanding Utterances: An Introduction to Pragmatics. Oxford: Blackwell.Brown, G. & Yule, G. (2006). Discourse Analysis. Cambridge: Cambridge UP.Cruse, D. (2007). A Glossary of Semantics and Pragmatics. Edinburgh: Edinburgh UP.De Beaugrande, R. & Dressler, W. (1996). Introduction to Text Linguistics. London: Longman.Levinson, S. C. (1997). Pragmatics. Cambridge: Cambridge UP.Halliday, M.A.K. & Hasan, R. (1995). Cohesion in English. London: Longman.Mey, J. L. (2007). Pragmatics: An Introduction (2nd ed.). Malden: Blackwell.Sperber, D. & Wilson, D. (1996). Relevance: Communication and Cognition (2nd ed.). Oxford: Blackwell.

3. Angewandte Linguistik3.1 Erstspracherwerb/PsycholinguistikFoster-Cohen, S. H. (2006). An Introduction to Child Language Development. London: Longman.Garman, M. (2000). Psycholinguistics. Cambridge: Cambridge UP.Goodluck, H. (2001). Language Acquisition: A Linguistic Introduction. Oxford: Blackwell.Guasti, M. T. (2004). Language Acquisition: The Growth of Grammar. Cambridge: MIT Press.Harley, T. A. (2008). The Psychology of Language: From Data to Theory (3nd ed.). Hove: Psychology

Press.Holzman, M. (1997). The Language of Children: Evolution and Development of Secondary

Consciousness and Language (2nd ed.). Oxford: Blackwell.Ingram, D. (1999). First Language Acquisition: Method, Description and Explanation. Cambridge:

Cambridge UP.

3.2 ZweitspracherwerbDe Bot, K., Lowie, W. & Verspoor, M. (2005). Second Language Acquisition: An Advanced Resource

Book. London: Routledge.Dulay, H. C., Burt, M. K. & Krashen, S. D. (1982). Language Two. Oxford: Oxford UP.Ellis, R. (1992). Understanding Second Language Acquisition. Oxford: Oxford UP.Rod Ellis, R. & Barkhuizen, G. (2005). Analysing Learner Language. Oxford: Oxford UP.Gass, S. & Selinker, L. (2009). Second Language Acquisition: An Introductory Course (3rd ed.). New

York: Routledge.Mitchell, R. & Myles, F. (2004). Second Language Learning Theories (2nd ed.). London: Arnold.

3.3 Kontrastive Linguistik/TypologieCroft, W. (2003). Typology and Universals (2nd ed.). Cambridge: Cambridge UP.Hawkins, J. (1986). A Comparative Typology of English and German: Unifying the Contrasts.

London: Croom Helm.König, E. & Gast, V. (2009). Understanding English-German Contrasts (2nd ed.). Berlin: Schmidt.Song, J. J. (2005). Linguistic Typology. Morphology and Syntax. London: Longman.

3.4 ÜbersetzungswissenschaftBaker, M. (1992). In Other Words: A Coursebook on Translation. London/New York: Routledge.Baker, M. & Saldanha, G. (2008). Routledge Encyclopedia of Translation Studies (2nd ed.). London:

Routledge.Bell, R. T. (1991). Translation and Translating: Theory and Practice. London: Longman.Hatim, B. & Munday, J. (2004). Translation: An Advanced Resource Book. London: Routledge.Munday, J. (2008). Introducing Translation Studies: Theories and Applications (2nd ed.). London:

Routledge.Newmark, P. (1983). An Introduction to Translation. Oxford: Oxford UP.

12

Page 13: WOZU DIENT DER STUDIENFÜHRER? - tu-chemnitz.de · Der Test besteht aus einem Multiple-Choice-Teil mit Fragen zur Grammatik, zum Wortschatz und Leseverständnis, einem Essay sowie

3.5 LexikographieAtkins, B. & Rundell, M. (2008). The Oxford Guide to Practical Lexicography. Oxford: Oxford UP.Bergenholtz, H., Nielsen, S., & Tarp, S. (eds.). Lexicography at a Crossroads: Dictionaries and

Encyclopedias Today, Lexicographical Tools Tomorrow. Bern: Peter Lang.Fontanelle, T. (ed.) (2008). Practical Lexicography: A Reader. New York: Oxford UP.Jackson, H. (2003). Lexicography: An Introduction. London: Routledge.Teubert, W. (ed.) (2007). Text Corpora and Multilingual Lexicography. Amsterdam: Benjamins.

3.6 KorpuslinguistikBaker, P., Hardie, A. & McEnery, T. (2006). A Glossary of Corpus Linguistics. Edinburgh: Edinburgh UP.Biber, D., Conrad, S. & Reppen, R. (1998). Corpus Linguistics: Investigating Language Structure and

Use. Cambridge: Cambridge UP.Kennedy, G. D. (1998). An Introduction to Corpus Linguistics. London: Longman.Lindquist, H. (2009). Corpus Linguistics and the Description of English. Edinburgh: Edinburgh UP.McEnery, T. & Wilson, A. (2001). Corpus Linguistics: An Introduction (2nd ed.). Edinburgh:

Edinburgh UP.McEnery, T., Xiao, R. & Tono, Y. (2006). Corpus-Based Language Studies: An Advanced Resource

Book (2nd ed.). London: Routledge.Meyer, Ch. (2002). English Corpus Linguistics: An Introduction. Cambridge: Cambridge UP.

4. Historische, soziale und regionale Variation4.1 SprachgeschichteBaugh, A. C. & Cable, T. (2002). A History of the English Language (5th ed.). Englewood Cliffs:

Prentice Hall.Barber, C. (2004). The English Language: A Historical Introduction. Cambridge: Cambridge UP.Berndt, R. (1989). A History of the English Language (3rd ed.). Leipzig: Verlag Enzyklopädie.Campbell, L. (2000). Historical Linguistics: An Introduction, Cambridge, Mass.: MIT Press.Crowley, T. (2003). An Introduction to Historical Linguistics (3rd ed.). Auckland: Oxford UP.Fennell, B. (2001). A History of English: A Sociolinguistic Approach. Oxford: Blackwell.Freeborn, D. (1998). From Old English to Standard English: A Course Book in Language Variation

Across Time (2nd ed.). Basingstoke: Macmillan.Leith, D. (1997). A Social History of English (2nd ed.). London: Routledge.McMahon, A. (1994). Understanding Language Change. Cambridge: Cambridge UP.Singh, I. (2005). The History of English: A Student’s Guide. London: Arnold.

4.2 SprachvariationChambers, J. K. & Trudgill, P. (1998). Dialectology (2nd ed.). Cambridge: Cambridge UP.Cheshire, J. (Ed.) (1994). English Around the World: Sociolinguistic Perspectives. Cambridge:

Cambridge UP.Crystal, D. (2003). English as a Global Language. Cambridge: Cambridge UP.Holm, J. A. (2000). An Introduction to Pidgins and Creoles. Cambridge: Cambridge UP.Holmes, J. (2001). An Introduction to Sociolinguistics (2nd ed.). London: Longman.Jenkins, J. (2003). World Englishes: A Resource Book for Students. London: Routledge.Kortmann, B. & Schneider, E.W. (Eds.) (2004). A Handbook of Varieties of English: A Multi-Media

Reference Tool. Berlin: Mouton de Gruyter.Meyerhoff, M. (2006). Introducing Sociolinguistics. London: Routledge.Schmied, J. (1991). English in Africa. London: Longman.Stockwell, P. (2008). Sociolinguistics: A Resource Book for Students (2nd ed.). London: Routledge.Todd, L. (2002). Pidgins and Creoles (2nd ed.). London: Routledge.Trudgill, P. & Hannah, J. (2008). International English: A Guide to Varieties of Standard English (5th

ed.). London: Hodder.

Die Zeitschriften English World-Wide und (mehr populärwissenschaftlich) English Today geben laufend neue Informationen über Varietäten des Englischen. In Language Variation and Change und

13

Page 14: WOZU DIENT DER STUDIENFÜHRER? - tu-chemnitz.de · Der Test besteht aus einem Multiple-Choice-Teil mit Fragen zur Grammatik, zum Wortschatz und Leseverständnis, einem Essay sowie

Journal of Sociolinguistics geht es um Soziolinguistik sowohl quantitativer wie auch qualitativer Ausprägung (nicht nur des Englischen, sondern auch anderer Sprachen).

In der Buchreihe Varieties of English Around the World sind Einzelbände zu verschiedenen Varietäten des Englischen erschienen.

NB: In jedem Falle ist rechtzeitig vor Prüfungen eine individuelle Lektüreliste abzugeben und in der Sprechstunde zu besprechen.

2.2 Englische Literaturwissenschaft

Prof. Dr. Cecile Sandten

Traditionell wird in der Anglistischen Literaturwissenschaft an der TU Chemnitz der Gegenstandsbereich der englischen Literatur und Kultur "in seiner ganzen Breite" gelehrt. Konkret heißt das: Werke vom Beginn der frühen Neuzeit bis zur Gegenwart werden ebenso berücksichtigt wie die anglophonen Literaturen außerhalb Großbritanniens und der USA. Die Vermittlung erfolgt auf der Basis anwendungs-orientierter und kontextbezogener literatur- und kulturtheoretischer Ansätze, wobei den Gender- und Postcolonial Studies besondere Aufmerksamkeit gilt. Darüber hinaus bilden die Auseinandersetzung und die Untersuchung der Neuen Medien ein besonderes Lehr- und Forschungsfeld.

Die schwerpunktmäßig kultur-wissenschaftlich orientierte, interdiszipli-näre Beschäftigung mit Literatur vor dem Hintergrund britischer (Regional)Kulturen – England, Schottland, (Nord)Irland, Wales – zielt darauf ab, die Ausbildung und Vertiefung fundierter interkultureller Kompetenzen nachhaltig zu etablieren und zu fördern. Auf der Grundlage der erwor-benen Fähigkeiten sollen zudem neue Blickwinkel auf die so genannten Neuen Englischsprachigen Literaturen / Postkolo-nialen Literaturen, besonders die Indiens und deren zugehörige Theoriefelder, eröffnet werden. Entsprechend umfasst das Lehrangebot neben den Literaturen Großbritanniens und Irlands auch die "Black and Asian British Literatures", "Native Canadian and Métis Writing", afrikanische, australische, kanadische und neuseeländische Literaturen sowie indisches Bollywood-Kino. In der Gesamtschau bildet dieser erweiterte Gegenstandsbereich die Basis eines gleichsam innovativen wie interessanten Lehr- und Forschungs -spektrums. Inhaltlich richtet sich die Aufmerksamkeit auf so unterschiedliche Gebiete wie die gattungs- bzw. medienübergreifende Untersuchung des Nordirland-konflikts, die Auseinandersetzung mit englischsprachiger Gegenwartslyrik aus der Sicht der Geschlechterforschung, die komparatistisch und transkulturell angelegte Intertextualitätsforschung von Shakespeare bis hin zu Cervantes. Darüber hinaus

14

Page 15: WOZU DIENT DER STUDIENFÜHRER? - tu-chemnitz.de · Der Test besteht aus einem Multiple-Choice-Teil mit Fragen zur Grammatik, zum Wortschatz und Leseverständnis, einem Essay sowie

bildet der Brückenschlag zu den Urban Studies den Rahmen für das wichtigste, interdisziplinär ausgerichtete Forschungsprojekt des Lehrstuhls. Unter dem Titel "Postcolonialism in/and the Metropolis" werden exemplarisch narrative respektive mediale Repräsentationen der aufstrebenden, so genannten "neuen Metropolen" in Afrika, Australien, Indien, Kanada und Neuseeland in den Blick genommen.

Der Aufbau der Studiengänge Bachelor of Arts (B.A.) und Master of Arts (M.A.) mit dem Schwerpunkt Anglistische Literaturwissenschaft und die Auswahl der Lehrgegenstände tragen verstärkt dem Umstand Rechnung, dass neben einem fundierten fachlichen Spezialwissen die Kenntnis und Beherrschung interkultureller Umgangs- und Kommunikationsformen im Zeitalter von Globalisierung und Migration zu den Schlüsselkompetenzen des 21. Jahrhunderts zählen. Die wachsende Bedeutung des Englischen und den steigenden Mobilitätsdruck auf einem zunehmend internationalen Arbeitsmarkt im Blick, ist uns daran gelegen, den Absolventen bestmögliche Einstiegschancen in den Beruf zu eröffnen. Diese sollen gezielt durch Kooperationen mit benachbarten Fächern wie den Europastudien, der Europäischen Geschichte und der IKK unterstützt und realisiert werden. Komplementär dazu fördern wir fachintern zeitgemäßes, interdisziplinär vernetztes sowie wirtschafts- bzw. praxisnahes Arbeiten durch Projektangebote, die z.B. im Zusammenhang mit Praktika, Exkursionen im In- und Ausland oder in Form von Workshops zu Creative Writing durchgeführt werden können.

Lektüre-Empfehlungen Anglistische Literaturwissenschaft

VORBEMERKUNG

Es gibt ein relativ umfangreiches Textkorpus zu Alt- und Mittelenglischer Literatur, wie z.B. Beowulf, Sir Gawain and the Green Knight oder Texte von Chaucer. Diese stellen nur drei Beispiele aus dem oben genannten Komplex dar, werden jedoch sehr zur Lektüre empfohlen. Bei Wünschen zu diesem Themengebiet wird um Rücksprache gebeten.

Es wurden auch einige Werke aus anderen anglophonen Literaturen als der britischen in die Lektüre-Empfehlungen aufgenommen. Werke und Autoren der unmittelbaren Gegenwart sind in der Liste nicht vertreten, da die Studierenden hier erfahrungsgemäß ihre eigenen Entdeckungen machen.

1. SECHZEHNTES JAHRHUNDERT

a) Versdichtung

*Wyatt, Sir Thomas. Gedichte, z.B. "They flee from me", "Who so list to hunt"Howard, Henry. Earl of Surrey, "Description of Spring: The soote season"A Mirror for Magistrates, "Complaint of Buckingham" (Sackville)*Spenser, Edmund. Amoretti 56: "Fair ye be", The Fairie Oueene (Book l), Ekloge aus The

Shepheardes Calender, "Epithalamion"*Sidney, Sir Philip. Astrophel and Stella, Gedichte, z.B. "With how sad Steps", "Leave me, o Love"Marlowe, Christopher. "Come live with me and be my Love"

15

Page 16: WOZU DIENT DER STUDIENFÜHRER? - tu-chemnitz.de · Der Test besteht aus einem Multiple-Choice-Teil mit Fragen zur Grammatik, zum Wortschatz und Leseverständnis, einem Essay sowie

b) Erzählende Prosa

*More, Thomas. Utopia oder auch History of King Richard IIIGascoigne, George. The Adventures of Master F.J.Lyly, John. Euphues (in Auszügen)Sidney, Sir Philip. ArcadiaGreene, Robert. PandostoNashe, Thomas. The Unfortunate TravellerDeloney, Thomas. Jack of Newbury

c) Drama

Skelton, John. MagnyfycenceNorton, Thomas, Sackville, Thomas. GorboducKyd, Thomas. The Spanish Tragedy*Marlowe, Christopher. z.B. Tamburlaine the Great, Doctor Faustus, The Jew of Malta

d) Expositorische Prosa

Elyot, Sir Thomas. The Boke named the Governour (in Auszügen)Ascham, Roger. The Scholemaster (in Auszügen)*Sidney, Sir Philip. The Defence of PoesieBacon, Francis. Essays, z.B. "Of Truth", "Of Cunning", "Of Wisdom", "Of Death"

2. SHAKESPEARE

*Sonnets

*Dramen z.B. Richard III, Richard II, Henry IV and V, As You Like 11, Twelfth Night, Much Ado About Nothing, The Merchant of Venice, Julius Caesar, Hamlet, Othello, King Lear, Macbeth, The Tempest, The Winter's Tale, Romeo and Juliet, A Midsummer Night’s Dream (jede Gattung - Historienstück, Komödie, Problemstück, Tragödie, Romanze - sollte vertreten sein)

3. SIEBZEHNTES JAHRHUNDERT

a) Versdichtung

*Donne, John. Gedichte, z.B. "To His Mistress Going to Bed", "The Flea", "Song: Goe, and catche a falling starre", "The Sunne Rising", "The Canonization", "A Nocturnal upon S. Lucies day", "A Valediction: forbidding mourning", "Death be not proud", "Batter my heart", "Hymne to God my God, in my sicknesse"

*Jonson, Ben. "An Ode to Himself" Herrick, Robert. "To Daffodils", "Corinna's Going A-Maying", "Song: To Celia"

Carew, Thomas. "An Elegy on the Death of ... Dr. John Donne"Herbert, George. Gedichte, z.B. "The Redemption", "The Pulley", "The Collar", "Easter Wings",

"Man"Crashaw, Richard. "The Weeper"Lovelace, Richard. "To Lucasta, Going to the Warres" *Marvell, Andrew. Gedichte, z.B. "To his Coy Mistress", "The Definition of Love", "The Garden",

"The Nymph complaining for the death of her Faun", "An Horation Ode" Vaughan, Henry. Gedichte, z.B. "The Retreat", "Peace", "The Worid", "Man" Traherne, Thomas. "On News"

16

Page 17: WOZU DIENT DER STUDIENFÜHRER? - tu-chemnitz.de · Der Test besteht aus einem Multiple-Choice-Teil mit Fragen zur Grammatik, zum Wortschatz und Leseverständnis, einem Essay sowie

*Milton, John. Sonette, z.B. "When l Consider ...", "Methought l saw my late espoused saint", "L'Allegro", "II Penseroso", "Lycidas", Paradise Lost

Dryden, John. "Ode to the Memory of Mrs Anne Killigrew", "Song for St Cecilia's Day" oder "Alexander's Feast", MacFlecknoe, Absalom and Achitophel, ein Prolog oder ein Epilog

b) Erzählende Prosa

Bibelübersetzung (Authorized Version): "Song of Songs", 1 Cor.13, Psalm 23

*Bacon, Francis. New Atlantis Bunyan, John. Piignm's Progress *Behn, Aphra. Oroonoko: or the Royal SlaveCongreve, William, Incognita

c) Drama

Jonson, Ben. Volpone und z.B. Every Man in His Humour, Sejanus, The AlchemistMarston, John. The MalcontentWehster, John. The White Devil oder The Duchess of MalfiMiddleton, Thomas. A Chaste Maid in CheapsideMiddleton, Thomas, Rowley, William. The ChangelingBeaumont, Francis, Fletcher, John. Philaster oder The Maid's TragedyTourneur, Cyril. The Revenger's TragedyMassinger, Philip. A New Way to Pay Old DebtsFord, John. 'Tis Pity She's a WhoreWycherley, William. The Plain Dealer*Congreve, William. The Double Dealer, The Way of the Wor/dd) Expositorische Prosa

Overbury, Sir Thomas. Characters*Hobbes, Thomas. Leviathan, z.B. Part l, Kap. 13,14, Part II, Kap. 17-19*Locke, John. Essay Concerning Human Understanding (in Auszügen), Thoughts Concerning

Education (in Auszügen)Pepys, Samuel. Diary (1.-17. Sept. 1666) *Dryden, John. Of Dramatic Poesy

4. ACHTZEHNTES JAHRHUNDERT

a) Versdichtung

Swift, Jonathan. "A Description of a City Shower"*Pope, Alexander. Dichtungen, z.B. An Essay on Criticism, The Rape of the Lock, An Essay on Man,

"Epistle to Dr. Arbuthnot", "Windsor Forest" Gay, John. Trivia (in Auszügen), "The Fox at the Point of Death" Thomson, James. The Seasons Young, Edward. Night Thoughts (in Auszügen) Johnson, Samuel. "The Vanity of Human Wishes" Gray, Thomas. Gedichte, "Elegy Written in a Country Church-Yard" und z.B. "The Progress of

Poesy", "Ode on the Death of a Favourite Cat", "Ode on a Distant Prospect of Eton College" Collins, William. "Ode to Evening" Goldsmith, Oliver. "The Deserted Village"Chatterton, Thomas. "An Excelente Balade of Charitie" Cowper, William. The Task (in Auszügen), "The Castaway"*Burns, Robert. "Tarn o'Shanter", "Holy Willie's Prayer", "A Red Red Rose", "Scots Wha Hae"Crabbe, George. The Village oder The Parish-Register (in Auszügen)

17

Page 18: WOZU DIENT DER STUDIENFÜHRER? - tu-chemnitz.de · Der Test besteht aus einem Multiple-Choice-Teil mit Fragen zur Grammatik, zum Wortschatz und Leseverständnis, einem Essay sowie

*Blake, William. "O rose, thou art sick", "The Lamb", "The Tiger", "The Chimney Sweeper", "London"

b) Erzählende Prosa

*Defoe, Daniel. Robinson Crusoe, Moll Flanders*Swift, Jonathan. Gulliver's Travels*Richardson, Samuel. Pamela oder Clarissa*Fielding, Henry. Joseph Andrews, Tom Jones*Johnson, Samuel. Rasselas*Lennox, Charlotte. The Female Ouixote*Sterne, Laurence. Tristram Shandy, A Sentimental Journey*Smollett, Tobias. Humphrey Clinker oder Roderick Random*Goldsmith, Oliver. The Vicar of WakefieldBurney, Fanny. Evelina*Macpherson, James. Fingal oder Temora (in Auszügen)*Gothic novels, z.B. Horace Walpole, The Castle of Otranto, Ann Radcliffe, The Mysteries of

Udolpho oder The Italian Lewis, M.G. The Monk

c) Drama

Gay, John. The Beggar's OperaLillo, George. The London MerchantSheridan, Richard Brinsley. The Rivals oder The School for ScandalGoldsmith, Oliver. She Stoops to ConquerFielding, Henry. The Tragedy of Tragedies

d) Expositorische Prosa

Earl of Shaftesbury. Characteristics of Men, Manners, Opinions, Times, z.B. "An Inquiry Concerning Virtue or Merit"

de Mandeville, Bernard. The Fable of the Bees (in Auszügen) Steele, Richard, Addison, Joseph. Essays aus The Spectator oder The Tatler *Defoe, Daniel. "The Shortest Way with the Dissenters" *Swift, Jonathan. "A Modest Proposal", "A Digression on Madness" (aus A Tale a Tub) Lord Chesterfield. Letters to His Son (in Auszügen) Boswell, James. The Life of Samuel Johnson (in Auszügen, z.B. 1763 und 1776) Johnson, Samuel. Essays aus The Flambier oder The Idter, Lives (z.B. "Cowley", "Dryden", "Swift")

Preface to Shakespeare*Burke, Edmund. A Philosophical Inquiry into the Sublime and the BeautifuI, Reflections on the

Revolution in France (in Auszügen) *Wollstonecraft, Mary. A Vindication of the Rights of Women

5. NEUNZEHNTES JAHRHUNDERT

a) Versdichtung

*Wordsworth, William. Gedichte, z.B. "Lucy Gray", "Tintern Abbey", "Composed upon Westminster Bridge", "l Wandered Lonely as a Cloud", "Ode: Intimations of Immortality", "To a Skylark", "To Toussaint L’Ouverture", "Resolution and Independence", The Prelude (in Auszügen)

*Coleridge, Samuel Tayior. Gedichte, z.B. "The Ancient Mariner", "Dejection: An Ode", "Kubia Khan", "Frost at Midnight"

*Lord Byron. Childe Harold's Pilgrimage (Buch 3), Don Juan

18

Page 19: WOZU DIENT DER STUDIENFÜHRER? - tu-chemnitz.de · Der Test besteht aus einem Multiple-Choice-Teil mit Fragen zur Grammatik, zum Wortschatz und Leseverständnis, einem Essay sowie

*Shelley, Percy Byshe. Gedichte, z.B. "Alastor", Prometheus Unbound, "To a Skylark", "Ozymandias", "When the Lamp is Shattered", "Ode to the West Wind"

*Keats, John. Gedichte, z.B. "On First Looking into Chapman's Homer", "After dark vapours", "O sott embalmer of the still midnight", "Why did l laugh to-night?", "Ode to a Nightingale", "Ode on a Grecian Urn", "To Autumn", "La Belle Dame Sans Merci"

Hood, Thomas. "Song of the Shirt"*Tennyson, Alfred. Gedichte, z.B. "The Lady of Shalott", "Mariana", "Song of the Lotos-Eaters",

"Ulysses", "Locksley Hall", In Memoriam (in Auszügen) *Browning, Robert. "My Last Duchess", "Soliloquy of the Spanish Cloister", "Fra Lippo Lippi",

"Rabbi Ben Ezra"*Browning, E.B. Sonnets from the Portuguese (in Auszügen) *Arnold, Matthew. Gedichte, z.B. "Dover Beach", "The Forsaken Merman", "Shakespeare"

*Rossetti, D.G. Gedichte, z.B. "The Blessed Damozel", "Sister Helen", "The Sonnet"*Morris, William. "The Defence of Guenevere"*Swinburne, Charles Algernon. Gedichte, z.B. "A Bailad of Dreamland" oder "Laus Veneris" oder

"The Forsaken Garden" *Hopkins, Gerard Manley. Gedichte, z.B. "Pied Beauty", "The Windhover", "No worst, there is

none", "l wake and feel the feil of dark" Wilde, Oscar. "The Ballad of Reading Gaol"*Kipling, Rudyard. Gedichte, z.B. "Mandalay", "Danny Deever", "The White Man's Burden",

"Recessional"

b) Erzählende Prosa

Austen, Jane. Pride and Prejudice und z.B. Emma, Persuasion, Northanger Abbey oder Mansfield Park

Edgeworth, Maria. Castle RackrentScott, Sir Walter. Waverley und The Heart of Midlothian oder Old MortalityShelley, Mary. FrankensteinThackeray, William Makepeace. Vanity Fair, Henry EsmondDickens, Charles. z.B. The Pickwick Papers, O/iver Twist, David Copperfield, Bleak House, Great

Expectations, Hard Times Collins, Wilkie. The Woman in White oder The Moonstone Maturin, C.R. Malmoth the Wanderer oder Sheridan Le Fanu, Uncle Silas Brontë, Anne. Agnes Grey oder The Tenant of Wildfell HallBrontë, Charlotte. Jane Eyre Brontë, Emily. Wuthering Heights Eliot, George. Middlemarch oder The Mill on the Floss Trollope, Anthony. Barchester Towers Meredith, George. The Egoist oder The Ordeal of Richard Feverel Stevenson, R. L. Dr. Jekyll and Mr. Hyde Hardy, Thomas. z.B. The Return of the Native, Tess of the d'Urbervilles, Jude the ObscureButler, Samuel. Erewhon oder The Way of All Flesh Wilde, Oscar. The Picture of Dorian Gray, KunstmärchenDoyle, Arthur Conan. The Adventures of Sherlock Holmes Kipling, Rudyard. Kim und KurzgeschichtenCarroll, Lewis. Alice in Wonderland

c) Drama

Galsworthy, John. Strife *Wilde, Oscar. The Importance of Being Earnest und ein weiteres Drama (z.B. Salome)

d) Expositorische Prosa

*Wordsworth, William. "Preface" zur 2. Aufl. der Lyrical BalladsColeridge, Samuel Taylor. Biographia Literaria (Ch. 12-14,17)

19

Page 20: WOZU DIENT DER STUDIENFÜHRER? - tu-chemnitz.de · Der Test besteht aus einem Multiple-Choice-Teil mit Fragen zur Grammatik, zum Wortschatz und Leseverständnis, einem Essay sowie

*Lamb, Charles. Essays of Elia, z.B. "Old China", "In Praise of Chimney-Sweepers", "A Dissertation on Roast Pig"

Hazlitt, William. Characters of Shakespeare's Plays (in Auszügen)*De Quincey, Thomas. Confessions of an English Opium Eater, "On the Knocking at the Gate in

Macbeth"Landor, Walter Savage. Imaginary Conversations*Shelley, Percy Byshe. Defense of Poetry*Arnold, Matthew. "The Functions of Criticism" und ein weiteres essayistisches WerkNewman, Cardinal. The Idea of a University*Ruskin, John. Modern Painters (in Auszügen)Pater, Walter. "Style"*Wilde, Oscar. "The Decay of Lying", "The Critic as Artist"

6. ZWANZIGSTES JAHRHUNDERT

a) Versdichtung

Yeats, W.B. Gedichte, z.B. "Sailing to Byzantium", "Leda and the Swan", "An Irish Airman Foresees His Death", "The Circus Animals' Desertion", "Among School Children", "Easter 1916", "The Wild Swans of Coole", "The Second Coming"

Eliot, T.S. "Prufrock", "The Waste Land", "The Four Quartets" Owen, Wilfred. Gedichte, z.B. "Exposure", "Anthem for Doomed Youth"Brooke, Rupert. "The Soldier"MacDiarmid, Hugh. "A Drunk Man Looks at a Thistle" Auden, W.H. Gedichte, z.B. "In Memory of

W.B. Yeats", "The Quest", "Musee des Beaux Arts", "In Praise of Limestone" Betjeman, John. Gedichte, z.B. "Death in Leamington", "Monologue on the Death of Aldersgate

Street Station", "The Planster's Vision" Thomas, Dylan. Gedichte, z.B. "I see the Boys of Summer", "The force that through the green fuse",

"In my Art or Sullen Craft", "A Refusal to Mourn the Death, by Fire, of a Child in London", "Poem in October"

Larkin, Philip. "Church Going" Gunn, Thom. Gedichte, z.B. "On the Move", "In Santa Maria del Popolo", "Elvis Presley"Hughes, Ted. Gedichte, z.B. "Thrushes", "Pike", "An Otter", "The Pibroch" Heaney, Seamus. Gedichte, z.B. "Funeral Rites" oder "The Tollund Man" oder "The Otter",

"Digging", "Bogland", "The Tollund Man"Lochhead, Liz. Dreaming Frankenstein and Collected PoemsMorgan, Edwin. Selected PoemsLeonard, Tom. "Just ti Let Yi No", "Six a Clock News"

b) Erzählende Prosa

Conrad, Joseph. Lord Jim, Nostromo, The Secret Sharer, Heart of DarknessBennet, Arnold. Anna of the Five Towns oder ClayhangerChesterton, G.K. The Innocence of Father BrownWells, H. G. The Time Machine oder The Island of Doctor Moreau oder The War of the WoridsForster, E.M. A Room with a View, A Passage to IndiaFord, Ford Madox. The Good SoldierJoyce, James. z.B. Portrait of the Artist as a Young Man, Dubliners, UlyssesMansfield, Katherine. The Garden PartyWoolf, Virginia. Mrs Dalloway und To the Lighthouse oder The WavesLawrence, D.H. z.B. Sons and Lovers, Women in Love, The Rainbow und eine Kurzgeschichte,

z.B."An Odour of Chrysanthemums"Maugham, Somerset. Of Human Bondage oder The Moon and Sixpence Huxley, Aldous. z.B. Point Counter Point, Eyeless in Gaza, Brave New WortdOrwell, George. Animal Farm, 1984

20

Page 21: WOZU DIENT DER STUDIENFÜHRER? - tu-chemnitz.de · Der Test besteht aus einem Multiple-Choice-Teil mit Fragen zur Grammatik, zum Wortschatz und Leseverständnis, einem Essay sowie

Compton-Burnett, Ivy. Parents and Children Cary, Joyce. The Horse's MouthSpark, Muriel. The Prime of Miss Jean BrodieWaugh, Evelyn. Brideshead RevisitedLowry, Malcolm. Under the VolcanoGreene, Graham. The Power and the Glory oder The Heart of the Matter oder The Human Factor Amis, Kingsley. Lucky Jim oder John Wain, Hurry on Down oder John Braine, Room at the TopWilson, Angus. Anglo-Saxon Attitudes oder No Laughing Matter oder As if by MagicBeckett, Samuel. Molloy oder Malone Dies oder The Unnamable Golding, William. The Lord of the Flies oder Free Fall oder Rites of Passage Bradbury, Malcolm. The History Man oder David Lodge, Small World, TherapyMurdoch, Iris. z.B. Under the Net, The Black Prince, The Sea, the Sea White, Patrick. VossNaipaul, V.S. A House for Mr Biswas Burgess, Anthony. A Clockwork Orange Rhys, Jean. WIde Sargasso Sea Lessing, Doris. The Golden NotebookDrabble, Margaret. The WaterfallFowles, John. z.B. The French Lieutenant's Woman, The Magus, A Maggott, The CollectorMcEwan, lan. First Love, Last Rites, Enduring Love Carter, Angela. The Bloody Chamber, Love, Nights at the Circus, Wise ChildrenWinterson, Jeanette. Oranges Are Not the Only FruitWarner, Marina. Indigo.Gray, Alasdair. Lanark Rushdie, Salman. Midnight's Children, The Satanic Verses, Haroun and the Sea of Stories, East, West

(Kurzgeschichten)Swift, Graham. Waterland, Last OrdersBarnes, Julian. Flaubert's Parrot.Kureishi, Hanif. The Buddha of SuburbiaMacLaverty, Bernard. Cal; Grace Notes

c) Drama

Shaw, G.B. z.B. Man and Superman, Saint Joan, Mrs. Warren's Profession, Pygmalion, Candida, Arms and the Man

Yeats, W.B. Countess Cathleen Synge, J.M. The Playboy of the Western World O'Casey, Sean. z.B. The Plough and the Stars, Juno and the Paycock Eliot, T.S. Murder in the Cathedral und ein weiteres Drama Fry, Christopher. z.B. A Phoenix too Frequent, The Dark Is Light Enough Beckett, Samuel. Waiting for Godot, Endgame Osborne, John. Look Back in AngerWesker, Arnold. z.B. Chicken Soup with Barley, Roots, I'm Talking About Jerusalem Arden, John. Serjeant Musgrove's Dance Pinter, Harold. z.B. The Caretaker, The Birthday Party, The Homecoming Bond, Edward. Lear oder Early MorningStoppard, Tom. Rosencrantz and Guildenstern Are Dead oder Travesties Shaffer, Peter. Five Finger Exercise oder Equus oder AmadeusLochhead, Liz. Perfect Days

d) Expositorische Prosa

Eliot, T.S. "Tradition and the Individual Talent" oder "The Function of Criticism" Hulme, T.E. Speculations, z.B. "Romanticism and Classicism", "Modern Art" *Woolf, Virginia. A Room of One’s Own, "Mr Bennett and Mrs Brown" oder "Modern Fiction" Forster, E.M. Aspects of the Novel und ein Essay

21

Page 22: WOZU DIENT DER STUDIENFÜHRER? - tu-chemnitz.de · Der Test besteht aus einem Multiple-Choice-Teil mit Fragen zur Grammatik, zum Wortschatz und Leseverständnis, einem Essay sowie

Huxley, Aldous. Proper Studios Russel, Bertrand. z.B. Principles of Social Reconstruction, Authority and the Individual,Unpopular

EssaysOrwell, George. z.B. "Shooting an Elephant", "Politics and the English Language"Leavis, F.R. The Great Tradition (in Auszügen) *Williams, Raymond. Culture and Society Snow, C.P. The Two Cultures Murdoch, Iris. "Against Dryness"*Eagleton, Terry. Criticism & Ideology

7. ANGLISTISCHE KINDER- UND JUGENDLITERATUR

Kipling, Rudyard. The Jungle BooksCarroll, Lewis. Alice in WonderlandSmith, Rukshana. Sumitra’s Story*Rushdie, Salman. Haroun and the Sea of StoriesWheatle, Alex. Brixton Rock

8. NEUE ENGLISCHSPRACHIGE LITERATUREN/ POSTKOLONIALE LITERATUREN

Studierende, die sich im Rahmen der literaturwissenschaftlichen Prüfung im Fach Anglistische Literaturwissenschaft für einen Schwerpunkt aus dem Bereich der Neuen englischsprachigen Literaturen (NEL) entscheiden, sollten mit den wichtigsten Werken der jeweiligen Region (Afrika, Asien, Australien, Kanada, Karibik oder Neuseeland) vertraut sein. Mit Blick auf eine fundierte Vorbereitung ist es in der Regel empfehlenswert, sich bei der Auswahl der Prüfungsthemen auf eine Region zu konzentrieren, mit deren Besonderheiten man sich bereits im Verlauf des Studiums eingehender auseinandergesetzt hat. Prüfungskandidaten, die ihre Themen auf mehrere Regionen verteilen möchten, werden gebeten, sich mit dem Prüfer/der Prüferin vorab über das notwendige literaturgeschichtliche Kontextwissen zu verständigen. Die Universitätsbibliothek Chemnitz ist bemüht, die in der Leseliste genannten Dramen und Romane in die Lehrbuchsammlung aufzunehmen. Um den Zugriff auf die übrigen Primärtexte zu erleichtern, sind die meisten der hier aufgeführten Gedichte und Kurzgeschichten der folgenden Anthologie entnommen:Thieme, John (ed.) (1996). The Arnold Anthology of Post-Colonial Literatures in English. London:

Arnold.

1. Afrika

Nigeria, Ghana*Tutuola, Amos. The Palm-Wine Drinkard *Achebe, Chinua. Things Fall Apart, Arrow of God, A Man of the People, Girls at War and Other

StoriesOkigbo, Christopher. "Siren Limits"Aidoo, Ama Ata. The Dilemma of a Ghost*Soyinka, Wole. Death and the King's Horseman, AkéOkri, Ben. "Incidents at the Shrine"*Bandele, Biyi. The Man Who Came in from the Back of Beyond, The Sympathetic Undertaker and

Other Dreams*Saro-Wiwa, Ken. Sozaboy: A Novel in Rotten English

Kenia, Uganda p'Bitek, Okot. Song of Lawino*Ngugi wa Thiong'o. A Grain of Wheat

22

Page 23: WOZU DIENT DER STUDIENFÜHRER? - tu-chemnitz.de · Der Test besteht aus einem Multiple-Choice-Teil mit Fragen zur Grammatik, zum Wortschatz und Leseverständnis, einem Essay sowie

Mwangi, Meja. Going down River RoadSüdafrika*Schreiner, Olive. The Story of an Afican FarmMphahlele, Es'kia. Down Second AvenueBrutus, Dennis. A Simple LustFugard, Athol. The Island*Gordimer, Nadine. The Conservationist, "Six Feet of the Country"*Head, Bessie. A Question ofPowerMzamane, Mbulelo. "My Cousin Comes to Jo'burg"*Coetzee, J.M. Foe*Collen, Lindsay. The Rape of Sita*Zoë Wicomb, You Can’t Get Lost in Cape TownZimbabwe*Hove, Chenjerai. Shadows, Bones*Yvonne Vera, Without a Name

Somalia*Farah, Nuruddhin. From a Crooked Rib

Sudan*Salih, Tayeb. Season of Migration to the North

NamibiaKhaxas, Elizabeth. "Black Sisters"

2. Asien

Indien*Anand, Mulk Raj. UntouchableRao, Raja. The Serpent and the RopeNarayan, R.K. The Man-Eater of MalgudiEzekiel, Nissim. "Background, Casually"Ramanujan, A.K. "Small-Scale Reflections on a Great House"*Mahapatra, Jayanta. "Grandfather"*Jhabvala, Ruth Prawer. "Myself in India"Das, Kamala. "An Introduction"*Rushdie, Salman. Midnight's Children, The Satanic Verses, Haroun and the Sea of Stories, East,

West (Kurzgeschichten) sowie neueste Romane und EssaysDesai, Anita. Baumgartner's BombayGhosh, Amitav. The Shadow UnesBhatt, Sujata. "A Different History", Brunizem, Monkey Shadows, The Stinking Rose, Augatora*Mukherjee, Bharati. The Tiger’s Daughter, Jasmine, The Middleman and Other Stories*Roy, Arundhati. The God of Small ThingsKatrak, Ketri. "Memories of Exile"Lahiri, Jhumpa. Interpreter of Maladies

Sri LankaGooneratne, Yasmine. "Big Match, 1983", "This Language, This Woman"*Gunesekera, Romesh. Reef, Monkfish Moon, The Sandglass

MalaysiaLim, Shirley Geok-lin. "Christmas in Exile", "On Reading Coleridge's Poem"SingapurThumboo, Edwin. "Gods Can Die"

23

Page 24: WOZU DIENT DER STUDIENFÜHRER? - tu-chemnitz.de · Der Test besteht aus einem Multiple-Choice-Teil mit Fragen zur Grammatik, zum Wortschatz und Leseverständnis, einem Essay sowie

3. Australien

Harpur, Charles. "A Midsummer Noon in the Australian Forest"Clarke, Marcus. Forthe Term of His Natural LifeLawson, Henry. "The Drover's Wife"Franklin, Miles. My Brilliant CareerBaynton, Barbara. "The Chosen Vessel"O’Dowd, Bernard. "Australia"Richardson, Henry Handel. Maurice GuestHope, A.D. "Australia"McAuley, James. "Terra Australis", "Woman to Child"Lawler, Ray. Summer of the Seventeenth DollWright, Judith. "Train Journey"Oodgeroo Noonuccal. "We Are Going"*Murray, Les. "Blood"Keneally, Thomas. The Chant of Jimmie BlacksmithWilliamson, David. The RemovalistsMoorhouse, Frank. The Americans, BabyWhite, Patrick. A Fringe ofLeavesMudrooroo Narogin. Doctor Wooreddy's Prescription for Enduring the Ending of the World*Carey, Peter. Oscar and Lucinda sowie weitere RomaneHall, Rodney. Captivity CaptiveDavis, Jack. No SugarMalouf, David. Remembehng BabylonKartinyeri, Doris. Kick the Tin

4. Kanada

Richardson, John. WacoustaTraill, Catharine Parr. The Backwoods ofCanadaHaliburton, Thomas Chandler. The ClockmakerMoodie, Susanna. Roughing It in the BushCarman, Bliss. "Low Tide on Grand Pré"Pratt, E.J. Brébeuf and His BrethrenMacLennan, Hugh. Barometer Rising*Laurence, Margaret. The DivinersPurdy, AI. "Elegy for a Grandfather"Ryga, George. The Ecstasy of Rita JoeBirney, Earle. "Bushed"*Kroetsch, Robert. The Studhorse Man*Davies, Robertson. Fifth Business*Munro, Alice. "The Photographer"Pollock, Sharon. Blood Relations.*Atwood, Margaret. The Handmaid's Tale, "Progressive Insanities of a Pioneer", Surfacing sowie

weitere Romane und expositorische Texte**Highway, Tomson. The Rez Sisters*van Herk, Aritha. No Fixed Address. Richter, Mordecai. Solomon Gursky Was Here*Shields, Carol. Larry’s Party*Ondaatje, Michael. The English Patient*Campbell, Maria. Halfbreed*Culleton, Beatrice. In Search of April Raintree*King, Thomas. Truth & Bright Water; Green Grass, Running Water*MacDonald, Ann-Marie. Fall on Your Knees; Goodnight Desdemona, Goodmorning Juliet

24

Page 25: WOZU DIENT DER STUDIENFÜHRER? - tu-chemnitz.de · Der Test besteht aus einem Multiple-Choice-Teil mit Fragen zur Grammatik, zum Wortschatz und Leseverständnis, einem Essay sowie

5. Karibik

Lamming, George. In the Castle of My Skin; Natives of My PersonSelvon, Sam. The Lonely Londoners, "Working the Transport"*Naipaul, V.S. A House for Mr Biswas, "Man-man"Harris, Wilson. The Secret Ladder*Rhys, Jean. Wide Sargasso Sea*Walcott, Derek. Dream on Monkey Mountain, A Branch of the Blue Nile, Omeros*Brathwaite, Edward Kamau. "Ananse", "Negus" und andere GedichteLovelace, Earl. The Dragon Can't DanceKincaid, Jamaica. Annie John, "In the Night"Goodison, Lorna. "I Am Becoming My Mother"Senior, Olive. "Summer Lightning"*Phillips, Caryl. Crossing the River, Cambride, The Nature of Blood*Dabydeen, David. The Intended, Coolie Odyssey, Turner, "Two Cultures”Collins, Merle. "No Dialects Please"

6. Neuseeland

*Mansfield, Katherine. The Garden Party and Other StoriesMason, Bruce. The Pohutukawa TreeMason, R.A.K. "On the Swag"Fairburn, A.R.D. "Imperial", "Tapu"Hyde, Robin. "The Last Ones"Curnow, Allen. "House and Land", "Landfall in Unknown Seas"Baxter, James. "On the Death of Her Body", "Jerusalem Sonnet, l", "The Ikons"Sargeson, Frank, "l've Lost My Pal"McGee, Greg. Foreskin's LamentFrame, Janet. An Angel at My TableHulme, Keri. The Bone PeopleEdmond, Lauris. Selected PoemsIhimaera, Witi. "The Whale", "Ihis Life is Weary"Wendt. Albert. "A Resurrection"Adcock, Fleur. Time Zones

7. Black British

Kwesi Johnson, Linton. Inglan is Bitch, Tings an’ Times*Kureishi, Hanif. My Beautiful Laundrette and Other Writings, The Buddha of Suburbia, The Black

Album, Love in a Blue Time, Midnight All Day sowie weitere RomaneWheatle, Alex. Brixton RockSyal, Meera. Anita and MeSmith, Zadie. White Teeth

Expositorische Prosa

*Phillips, Caryl. The European Tribe*Ngugi wa Thiong'o. Homecoming: Essays on African and Caribbean Literature, Culture, and

Politics; Moving the Centre: The Struggle for Cultural Freedoms; Penpoints, Gunpoints, and Dreams: Towards a Critical Theory of the Arts and the State in Africa; Decolonising the Mind; Writing in Politics

Achebe, Chinua. Morning Yet on Creation Day: Essays

25

Page 26: WOZU DIENT DER STUDIENFÜHRER? - tu-chemnitz.de · Der Test besteht aus einem Multiple-Choice-Teil mit Fragen zur Grammatik, zum Wortschatz und Leseverständnis, einem Essay sowie

Grundlegende und einführende Sekundärliteratur

NB: Die hier angegebenen Titel sind zum Teil sowohl für die Englische UND die Amerikanische Literatur- und Kulturwissenschaft relevant!

1. Einführungen in das Studium der Anglistischen Literaturwissenschaft ('introduction to the study of literature and related fields')

Böker, Uwe et al. (2000). Einführung in die Anglistik und Amerikanistik. München: Beck. Klarer, Mario (42004). Einführung in die anglistisch-amerikanistische Literaturwissenschaft.

Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.---. (²2004). An Introduction to Literary Studies. London etc.: Routledge.Korte, Barbara/Klaus Peter Müller/Josef Schmied (²2004). Einführung in die Anglistik. Stuttgart und

Weimar: Metzler.Löffler, Arno et al. (62001). Einführung in das Studium der englischen Literatur. Tübingen und Basel:

Francke (UTB 382).Nünning, Vera/Ansgar Nünning (²2005). An Introduction to the Study of English and American

Literature. Stuttgart: Klett.

2. Grundlegende Nachschlagewerke ('basic tools')

Drabble, Margaret, ed. (62000). The Oxford Companion to English Literature. Oxford, New York: OUP. Fabian, Bernhard, ed. (1997). Die englische Literatur. Bd. 1: Epochen – Formen; Bd. 2: Autoren.

München: dtv. Frenzel, Elisabeth (102005). Stoffe der Weltliteratur: ein Lexikon dichtungsgeschichtlicher

Längsschnitte. Stuttgart: Kröner---. (51999). Motive der Weltliteratur: Ein Lexikon dichtungsgeschichtlicher Längsschnitte. Stuttgart:

Kröner.Kindlers Neues Literatur-Lexikon (1996ff.). Ed. Walter, Jens. München: Kindler. CD-ROM-Ausgabe:

(2001). München: United Soft Media.Nünning, Ansgar, ed. (32004). Metzler Lexikon Literatur- und Kulturtheorie. Ansätze, Personen,

Grundbegriffe. Stuttgart, Weimar: Metzler.

3. Literaturgeschichten ('surveys')

Gelfert, Hans-Dieter (²2005). Kleine Geschichte der englischen Literatur. München: Beck. Nünning, Ansgar, ed. (32004). Eine andere Geschichte der englischen Literatur. Trier: WVT. Peck, John/Martin Coyle (2002). A Brief History of English Literature. Basingstoke and New York:

Palgrave. Poplawski, Paul, ed. (2008). English Literature in Context: Form Medieval to Modern Literature.

Cambridge: CUP.Rogers, Pat, ed. (2001). The Oxford Illustrated History of English Literature. Oxford: OUP. Sanders, Andrew (2001). The Short Oxford History of English Literature. Oxford: Clarendon. Schabert, Ina (1997). Englische Literaturgeschichte: Eine Darstellung aus der Sicht der

Geschlechterforschung. Stuttgart: Kröner.---. (2006). Englische Literaturgeschichte des 20. Jahrhunderts: Eine neue Darstellung aus der Sicht

der Geschlechterforschung. Stuttgart: Kröner.Seeber, Hans Ulrich et al. (42004). Englische Literaturgeschichte. Stuttgart: Metzler.

4. Grundlegende Werke im Bereich Media Studies

Burton, Graeme (32002). More than Meets the Eye: An Introduction to Media Studies. London: Arnold/ Hodder.

Hickethier, Knut (2003). Einführung in die Medienwissenschaft. Stuttgart: Metzler.

26

Page 27: WOZU DIENT DER STUDIENFÜHRER? - tu-chemnitz.de · Der Test besteht aus einem Multiple-Choice-Teil mit Fragen zur Grammatik, zum Wortschatz und Leseverständnis, einem Essay sowie

Marris, Paul/Sue Thornham, eds. (²2000). Media Studies: A Reader. New York: NYUP. Mirzoeff, Nicholas, ed. (1999). Introduction to Visual Culture. London and New York: Routledge. Voigts-Virchow, Eckart (2005). Introduction to Media Studies. Stuttgart etc.: Klett.

5. Grundlegende Werke im Bereich Film Studies

Bordwell, David/Kristin Thompson (2004). Film Art: An Introduction. New York: Graw-Hill. Cook, Pam (2005). The Cinema Book. London: BFI. Hayward, Susan (²2005). Key Concepts in Cinema Studies. London and New York: Routledge. Hill, John/Pamela Church Gibson, eds. (1998). The Oxford Guide to Film Studies. Oxford: OUP.Monaco, James (2000). How to Read a Film: Multimedia Edition. CD-ROM. New York: HEP.Nelmes, Jill (1999). An Introduction to Film Studies. London and New York: Routledge

6. Grundlegende Werke im Bereich Cultural Studies

Baldwin, Elaine et al., eds. (2001). Introducing Cultural Studies. London: Prentice Hall. Bassnett, Susan, ed. (²2003). Studying British Cultures. London: Routledge. Sommer, Roy (2003). Grundkurs Cultural Studies / Kulturwissenschaft Grossbritannien. Stuttgart:

Klett.Storey, John, ed. (42006). Cultural Theory and Popular Culture: A Reader. Harlow: Pearson and

Prentice Hall. Turner, Graeme (32003). British Cultural Studies: An Introduction. London: Routledge.

7. Grundlegende Werke im Bereich Gender Studies

Bußman, Hadumond/Elisabeth Bronfen, Hrsg. (2004). Genus: Zur Geschlechterdifferenz in den Kulturwissenschaften. Stuttgart: Kröner.

Cosslett, Tess, ed. (1996). Women, Power and Resistance: An Introduction to Women's Studies. Buckingham etc.: Open UP.

Essed, Philomena et al., eds. (2005). A Companion to Gender Studies. Malden, Mass. etc.: Blackwell. Glover, David/Cora Kaplan (2000). Genders. London etc.: Routledge. Grewal, Inderpal/Caren Kaplan, eds. (2006). An Introduction to Women's Studies. Gender in a

Transnational World. Boston: McGraw-Hill. Moi, Toril (1993). Sexual/Textual Politics: Feminist Literary Criticism. London: Routledge.

8. Grundlegende Werke im Bereich Postcolonial Studies

Ashcroft, Bill/Gareth Griffith/Helen Tiffin, eds. (²2005). The Empire Writes Back. Theory and Practice in Post- Colonial Literature. repr. London: Routledge.

---, eds. (2005). Post-Colonial Studies: The Key Concepts. repr. London: Routledge. Lazarus, Neil, ed. (2004). The Cambridge Companion to Post-Colonial Studies. Cambridge: CUP.Loomba, Ania (²2005). Colonialism, Postcolonialism. London: Routledge.

27

Page 28: WOZU DIENT DER STUDIENFÜHRER? - tu-chemnitz.de · Der Test besteht aus einem Multiple-Choice-Teil mit Fragen zur Grammatik, zum Wortschatz und Leseverständnis, einem Essay sowie

2.3 Amerikanistik

Prof. Dr. Evelyne Keitel

Das Studium der Amerikanistik besteht im Erlernen grundlegender Theorien und Methoden, mit deren Hilfe englischsprachige Texte erfasst und hinsichtlich ihrer ästhetischen Form, ihrer medialen Ausprägung, ihrer ideologischen, referentiellen und pragmatischen Funktion interpretiert werden können.

Diese spezifischen Herangehensweisen an literarische Werke, kulturelle Artefakte und ihre historischen Kontexte teilt die Amerikanistik an der TU Chemnitz mit anderen Kulturwissenschaften. Sie versteht sich als Kultur- und Medien-wissenschaft.

Gegenstand der Amerikanistik ist die Kultur Nordamerikas. Charakteristisch für die amerikanische Kultur sind über die Jahrhunderte wiederkehrende Themen und Motive. Sie lassen sich aus der spezifischen kulturgeschichtlichen Situation der Vereinigten Staaten herleiten.

Solche Motive sind beispielsweise das Auserwähltsein durch Gott (bedingt durch die puritanische Tradition), das Phantasma des Vatermordes (historisch begrün-det in der Loslösung der amerikanischen Kolonien von der englischen Krone) sowie das damit verbundene Demokratieverständnis und der Mythos der frontier, der imaginären Grenze zwischen Wildnis und Zivilisation („America equals the West“).

Schwerpunkte der Lehre bilden Veranstaltungen zu einzelnen Epochen oder zu speziellen Themen der amerikanischen Kultur. Die im Kanon etablierten Texte spielen dabei eine ebenso große Rolle wie die Literatur spezifischer regionaler, ethnischer und sozialer Kulturen. Darüber hinaus zentriert sich die Lehre auch um die Entwicklungstendenzen und unterschiedlichen Ausprägungen von popular culture.

Von besonderem Interesse sind hierbei die vielfältigen Verflechtungen von kanonischen (literarischen) Texten mit populären Medienphänomenen. Über das Studium der Amerikanistik an der TU Chemnitz wird ein Verständnis über das Fortschreiben von Traditionen und Konventionen, aber auch über Brüche und Verwerfungen innerhalb der Literatur- und Kulturgeschichte, vermittelt.

Dabei werden die Unterschiede zwischen „Norm“ und „Anderem“, „Beobachtbarem“ und „Impliziertem“ sowie dem „Bewusstem“ und „Unbewusstem“ im Sinne eines die Textformen übergreifenden Diskurses thematisiert.

Deshalb ist nicht nur Literatur Gegenstand der amerikanistischen Lehre, sondern auch die Auseinandersetzung mit nichtliterarischen Medien wie Film, Fernsehen, Musik und Computerspielen.

28

Page 29: WOZU DIENT DER STUDIENFÜHRER? - tu-chemnitz.de · Der Test besteht aus einem Multiple-Choice-Teil mit Fragen zur Grammatik, zum Wortschatz und Leseverständnis, einem Essay sowie

LEKTÜRELISTE

* Die so gekennzeichneten Texte sind obligatorisch.

American Literature 1620-1865

Alle Seitenangaben beziehen sich auf:

Nina Baym et al., eds. The Norton Anthology of American Literature. Fifth Edition Volume 1. New York: Norton, 1998. (ISBN 0-393-95871-X)

Ausgenommen davon sind die Seitenangaben für den Text von John Smith. Diese beziehen sich auf:

Nina Baym et al., eds. The Norton Anthology of American Literature. Third Edition Shorter. New York: Norton, 1989. (ISBN 0-393-95740-3)

Early American Literature 1620-1820John Smith, The General History of Virginia, New England, and the Summer Isles, 10-21.* John Winthrop, "A Model of Christian Charity", 214-225.* Mary Rowlandson, "A Narrative of the Captivity and Restoration of Mrs. Mary Rowlandson", 298-

330.* Benjamin Franklin, The Autobiography, Part One, 524-569.* St. Jean de Crèvecoeur, "Letters from an American Farmer", 641-665.

American Literature 1820-1865Washington Irving, "Rip Van Winkle", 936-948.* James Fenimore Cooper, The Pioneers, 981-996. Ralph Waldo Emerson, "Nature", "The American Scholar", 1072-1114.* Henry David Thoreau, "Resistance to Civil Government", 1752-1767.* Nathaniel Hawthorne, "Young Goodman Brown", 1236-1245. Herman Melville, "Bartleby, the Scrivener", 2330-2355*, Moby Dick (1851).* Edgar Allan Poe, "The Fall of the House of Usher", 1508-1521.* Harriet Beecher Stowe, Uncle Tom's Cabin; or Life among the Lowly, 1645-1706.* Walt Whitman, "Song of Myself", 2198-2241. Emily Dickinson, Poems, 2491-2525.*

American Literature 1865-1985

Alle Seitenangaben beziehen sich auf:Nina Baym et al., eds. The Norton Anthology of American Literature. Fifth Edition Volume 2. New

York: Norton, 1998. (ISBN 0-393-95872-8)

Ausgenommen davon sind die Seitenangaben für die Texte von Edith Wharton, Willa Cather, F. Scott Fitzgerald, James Baldwin, John Barth, Thomas Pynchon und Louise Erdrich. Diese beziehen sich auf:Nina Baym et al., eds. The Norton Anthology of American Literature. Third Edition Shorter. New

York: Norton, 1989. (ISBN 0-393-95740-3)

American Literature 1865-1914Samuel Clemens [Mark Twain], Adventures of Huckleberry Finn, 28-216.*W.D. Howells, "Editha", 258-267.

29

Page 30: WOZU DIENT DER STUDIENFÜHRER? - tu-chemnitz.de · Der Test besteht aus einem Multiple-Choice-Teil mit Fragen zur Grammatik, zum Wortschatz und Leseverständnis, einem Essay sowie

Henry James, "The Beast in the Jungle", "The Art of Fiction", 341-370.* Kate Chopin, "The Storm", 464-467*, The Awakening (1899)* Charlotte Perkins Gilman, "The Yellow Wallpaper", 657-669. Edith Wharton, "The Other Two", 1542-1556. Henry Adams, The Education of Henry Adams, 877-909. Theodore Dreiser, Sister Carrie (1900)*T.S. Eliot, Poems, 1370-1401.* William Faulkner, "Barn Burning", 1630-1642.* Ernest Hemingway, "The Snows of Kilimanjaro", 1687-1704. Hart Crane, Poems, 1649-1685. John Steinbeck, "The Leader of the People", 1741-1751.F. Scott Fitzgerald, The Great Gatsby (1925).*

American Literature 1945-1985Tennessee Williams, A Streetcar Named Desire, 1797-1860. Bernard Malamud, "The Magic Barrel", 1871-1883. Ralph Ellison, Invisible Man, 1884-1901.* James Baldwin, The Fire Next Time, 2269-2280, Go Tell it on the Mountain (1953)* Flannery O'Connor, "Good Country People", 2020-2034. John Barth, "Life-Story", 2297-2305. John Updike, "Separating", 2096-2101.* Philip Roth, "Defender of the Faith", 2103-2124. Thomas Pynchon, The Crying of Lot 49, 2338-2345.* Louise Erdrich, "Lulu's Boys", 2393-2403.* Allen Ginsberg, Poems, 2634-2646. Adrienne Rich, Poems, 2713-2731. Sylvia Plath. The Bell Jar (1963).* Alice Walker, The Color Purple (1982).*

American Literature since 1985Sandra Cisneros, “Barbie-Q”, 2379-80.*

Alle Seitenangaben beziehen sich auf:Williford, Lex and Michael Martone, eds. The Scribners Anthology of Contemporary Short Fiction: Fifty

North American Stories Since 1970. New York: Simon & Schuster, 1999. (ISBN 0-684-85796-0)Raymond Carver, “Errand”, 209-218. Amy Tan, “Two Kinds”, 584-594. Denis Johnson, “Emergency”, 351-360. Joyce Carol Oates, “Ghost Girls”, 488-500. Annie Proulx, “Brokeback Mountain”, 521-541. Don DeLillo, White Noise (1985)*, Libra (1988). Art Spiegelman, Maus I (1986). Tom Wolfe, The Bonfire Of Vanities (1987). Toni Morrison, Beloved (1988). Bret Easton Ellis, American Psycho (1991). John Updike, Rabbit At Rest (1991). Richard Ford. Independence Day (1995). Stewart O’Nan, The Speed Queen (1997). Jonathan Franzen, The Corrections (2001). Jeffrey Eugenides, Middlesex (2002). Gary Shteyngart, The Russian Debutante’s Handbook (2003).Cormac McCarthy, The Road (2006).Thomas Pynchon, Inherent Vice (2009).

30

Page 31: WOZU DIENT DER STUDIENFÜHRER? - tu-chemnitz.de · Der Test besteht aus einem Multiple-Choice-Teil mit Fragen zur Grammatik, zum Wortschatz und Leseverständnis, einem Essay sowie

Sekundärliteratur zur amerikanischen Literaturwissenschaft:

(weitere Empfehlungen zu Sekundärliteratur und allgemeinen Nachschlagewerken, besonders im Bereich der Film- und Medienstudien sowie der Gender Studies finden Sie in der Lektüreliste der Anglistischen Literaturwissenschaft)

Elliott, Emory, ed. The Columbia Literary History of the United States. New York: Columbia University Press, 1988.

Fiedler, Leslie A. Love and Death in the American Novel. 1960. Reprinted: Harmondsworth: Penguin, 1984.*

---. The Return of the Vanishing American. New York: Stein and Day, 1968.Freund, Elizabeth. The Return of the Reader: Reader-Response Criticism. London: Methuen, 2003.Ickstadt, Heinz. Der amerikanische Roman im 20. Jahrhundert: Transformation des Mimetischen.

Darmstadt: Wiss. Buchgesellschaft, 1998.Keitel, Evelyne. Kriminalromane von Frauen für Frauen: Unterhaltungsliteratur aus Amerika.

Darmstadt: Wiss. Buchgesellschaft, 1998.Lodge, David and Nigel Wood, eds. Modern Criticism and Theory: A Reader. Harlow: Longman,

2003.*Slotkin, Richard. Regeneration Through Violence: The Mythology of the American Frontier 1600-

1860. Norman: University of Oklahoma Press, 2000.*Wright, Elizabeth. Psychoanalytical Criticism: A Reappraisal. New York: Routledge, 1998.Zapf, Hubert, ed. Amerikanische Literaturgeschichte. Stuttgart/Weimar: Metzler, 2004.*

Film – Primärtexte

Classical Hollywood CinemaThe Great Train Robbery. Dir. Edwin S. Porter. Perf. Walter Cameron, Morgan Jones, Mary Snow.

Vci Video, 1903.Birth of a Nation. Dir. D.W. Griffith. Perf. George Beranger, Lillian Gish, Miriam Cooper. Image

Entertainment, 1915.*The Jazz Singer. Dir. Alan Grosland. Perf. Al Jolson, May McAvoy, Warner Oland. Warner Bros.,

1927.Little Caesar. Dir. Mervyn LeRoy. Perf. Edward G. Robinson, Douglas Fairbanks Jr., Glenda Farrell.

Warner Bros., 1931.Scarface. Dir. Howard Hawks. Perf. Paul Muni, Ann Dvorak, Karen Morley. Universal Studios, 1932.King Kong. Dir. Merian C. Cooper and Ernest B. Schoedsack. Perf. Fay Wray, Robert Armstrong,

Bruce Cabot. RKO Radio Pictures, 1933.Mr. Deeds Goes To Town. Dir. Frank Capra. Perf. Gary Cooper, Jean Arthur, George Bancroft.

Columbia Pictures, 1936.Gone With The Wind. Dir. Victor Fleming. Perf. Clark Gable, Vivien Leigh, Thomas Mitchell. Warner

Bros., 1939.Stage Coach. Dir. John Ford, Perf. John Wayne, Claire Trevor, Thomas Mitchell. Warner Bros.,

1939.*The Wizard of Oz. Dir. Victor Fleming. Perf. Judy Garland, Frank Morgan, Ray Bolger. Warner Bros.,

1939.*The Maltese Falcon. Dir. John Huston. Perf. Humphrey Bogart, Mary Astor, Peter Lorre. Warner

Bros., 1941.Citizen Kane. Dir. Orson Welles. Perf. Joseph Cotten, Dorothy Comingore, Agnes Moorehead.

Mercury Productions Inc., 1941.*Casablanca. Dir. Michael Curtiz. Perf. Humphrey Bogart, Ingrid Bergman, Dooley Wilson. Warner

Bros., 1942.*The Big Sleep. Dir. Howard Hawks. Perf. Humphrey Bogart, Lauren Bacall, John Ridgely. Warner

Bros., 1946.Letter From an Unknown Woman. Dir. Max Ophüls. Perf. Joan Fontaine, Louis Jourdan, Mady

Christians. Universal Studios, 1948.

31

Page 32: WOZU DIENT DER STUDIENFÜHRER? - tu-chemnitz.de · Der Test besteht aus einem Multiple-Choice-Teil mit Fragen zur Grammatik, zum Wortschatz und Leseverständnis, einem Essay sowie

Singin' In The Rain. Dir. Stanley Donen and Gene Kelly. Perf. Gene Kelly, Donald O’Connor, Debbie Reynolds. MGM, 1952.

Rear Window. Dir. Alfred Hitchcock. Perf. James Stewart, Grace Kelly, Wendell Corey. Paramount Pictures, 1954.*

All That Heaven Allows. Dir. Douglas Sirk. Perf. Jane Wyman, Rock Hudson, Agnes Moorehead. Universal Studios, 1955.*

Invasion of the Body Snatchers. Dir. Don Siegel. Perf. Kevin McCarthy, Dana Wynter, Larry Gates. Republic Pictures, 1956.

The Searchers. Dir. John Ford. Perf. John Wayne, Jeffrey Hunter, Vera Miles. Warner Bros., 1956.Cat on a Hot Tin Roof. Dir. Richard Brooks. Perf. Elizabeth Taylor, Paul Newman, Burl Ives. Warner

Bros., 1958.Imitation of Life. Dir. Douglas Sirk. Perf. Lana Turner, John Gavin, Sandra Dee. Universal Studios,

1959.*Pillow Talk. Dir. Michael Gordon. Perf. Rock Hudson, Doris Day, Tony Randall. Universal, 1959.Some Like it Hot. Dir. Billy Wilder. Perf. Tony Curtis, Marilyn Monroe, Jack Lemmon. MGM, 1959.Psycho. Dir. Alfred Hitchcock. Perf. Anthony Perkins, Janet Leigh, Vera Miles. Universal Studios, 1960.*The Man Who Shot Liberty Valance. Dir. John Ford. Perf. John Wayne, James Stewart, Vera Miles.

Paramount Pictures, 1962.

New American CinemaBonnie and Clyde. Dir. Arthur Penn. Perf. Warren Beatty, Faye Dunaway, Gene Hackman. Warner

Bros., 1967.Butch Cassidy and the Sundance Kid. Dir. George Roy Hill. Perf. Robert Redford, Paul Newman,

Katharine Ross. 20th Century Fox, 1969.Easy Rider. Dir. Dennis Hopper. Perf. Dennis Hopper, Peter Fonda, Jack Nicholson. Columbia

Pictures, 1969.*Dirty Harry. Dir. Don Siegel. Perf. Clint Eastwood, Harry Guardino, Reni Santoni, Mae Mercer.

Warner Bros. USA, 1971.French Connection. Dir. William Friedkin. Perf. Gene Hackman, Fernando Rey, Roy Scheider. 20 th

Century Fox, 1971.Shaft. Dir. Gordon Parks. Perf. Richard Roundtree, Moses Gunn, Gwenn Mitchell. Warner Bros.,

1971.*The Godfather. Dir. Francis Ford Coppola. Perf. Marlon Brando, Al Pacino, Robert Duvall. Paramount

Pictures, 1972.*American Graffiti. Dir. George Lucas. Perf. Richard Dreyfuss, Ron Howard, Paul Le Mat, Harrison

Ford. Universal. USA, 1973.Foxy Brown. Dir. Jack Hill. Perf. Pam Grier, Antonio Fargas, Peter Brown. MGM, 1974.*The Texas Chainsaw Massacre. Dir. Tobe Hooper. Perf. Marilyn Burns, Allen Danziger, Paul A.

Partain, William Vail. Geneon. USA, 1974.Jaws. Dir. Steven Spielberg. Perf. Roy Scheider, Robert Shaw, Richard Dreyfuss. Universal Studios,

1975.*Rocky. Dir. John G. Avildsen. Perf. Sylvester Stallone, Talia Shire, Burt Young, Carl Weathers.

United Artists. USA, 1976.Taxi Driver. Dir. Martin Scorsese. Perf. Robert De Niro, Peter Boyle, Jodie Foster. Columbia Pictures,

1976.*Star Wars. Dir. George Lucas. Perf. Mark Hamill, Harrison Ford, Carrie Fisher. 20 th Century Fox,

1977.Alien. Dir. Ridley Scott. Perf. Sigourney Weaver, Tom Skerritt, John Hurt. 20 th Century Fox, 1979. Blade Runner. Dir. Ridley Scott. Perf. Harrison Ford, Rutger Hauer, Daryl Hannah. Warner Bros,

1982.*First Blood. Dir. Ted Kotcheff. Perf. Sylvester Stallone, Richard Crenna, David Caruso. Carolco

Pictures Inc.; 1982.The Terminator. Dir. James Cameron. Perf. Arnold Schwarzenegger, Michael Biehn, Linda Hamilton.

MGM, 1984.*Wall Street. Dir. Oliver Stone. Perf. Charlie Sheen, Michael Douglas, Martin Sheen, Daryl Hannah.

20th Century Fox Film Corporation. USA, 1987.*

32

Page 33: WOZU DIENT DER STUDIENFÜHRER? - tu-chemnitz.de · Der Test besteht aus einem Multiple-Choice-Teil mit Fragen zur Grammatik, zum Wortschatz und Leseverständnis, einem Essay sowie

American Cinema since the 1990sSilence of the Lambs. Dir. Jonathan Demme. Perf. Jodie Foster, Anthony Hopkins, Ted Levine. MGM,

1991. Pulp Fiction. Dir. Quentin Tarantino. Perf. Samuel L. Jackson, JohnTravolta, Uma Thurman.

Miramax, 1994.* Twelve Monkeys. Dir. Terry Gilliam. Perf. Bruce Willis, Brad Pitt, Madeleine Stowe. Universal,

1995.* The Usual Suspects. Dir. Bryan Singer. Perf. Kevin Spacey, Chazz Palminteri, Gabriel1995.* Fargo. Dir. Joel Coen. Perf. William H. Macy, Steve Buscemi, Peter Stormare. MGM, 1996. From Dusk Till Dawn. Dir. Robert Rodriguez. Perf. George Clooney, Harvey Keitel, Juliette Lewis.

Dimension, 1996. Lost Highway. Dir. David Lynch. Perf. Bill Pullman, Patricia Arquette, Balthazar Getty. Asymmetrical

Productions, 1997.* American Beauty. Dir. Sam Mendes. Perf. Kevin Spacey, Annette Bening, Thora Birch.

Dreamworks/UIP, 1999.* Eyes Wide Shut. Dir. Stanley Kubrick. Perf. Tom Cruise, Nicole Kidman, Sydney Pollack. Warner

Bros., 1999. Fight Club. Dir. David Fincher. Perf. Brad Pitt, Edward Norton, Helena Bonham Carter. 20 th Century

Fox, 1999.* Magnolia. Dir. Paul Thomas Anderson. Perf. Tom Cruise, Julianne Moore, Philip Seymour Hoffman.

New Line Cinema, 1999. The Matrix. Dir. Andy and Larry Wachowski. Perf. Keanu Reeves, Laurence Fishburne, Carrie-Anne

Moss. Warner Bros., 1999.* The Sixth Sense. Dir. M. Night Shyamalan. Perf. Bruce Willis, Haley Joel Osment, Toni Collette.

SpyglassEntertainment, 1999. Memento. Dir. Christopher Nolan. Perf. Guy Pearce, Carrie-Anne Moss, Russ Fega. Columbia

Pictures, 2000. Traffic. Dir. Steven Soderbergh. Perf. Benicio Del Toro, Jacob Vargas, Michael Douglas. Splendid,

2000.* The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring. Dir. Peter Jackson. Perf. Sean Baker, Elijah Wood,

Christopher Lee. New Line, 2001. The Others. Dir. Alejandro Amenábar. Perf. Nicole Kidman, James Bentley, Christopher Eccleston.

Dimension, 2001. Vanilla Sky. Dir. Cameron Crowe. Perf. Tom Cruise, Penélope Cruz, Cameron Diaz. Paramount

Pictures, 2001. Spider-Man. Dir. Sam Raimi. Perf. Tobey Maguire, Willem Dafoe, Kirsten Dunst. Columbia Pictures,

2002. Lost in Translation. Dir. Sofia Coppola. Perf. Bill Murray, Scarlett Johansson, Akiko Takeshita.

Universal Studios, 2003.* Crash. Dir. Paul Haggis. Perf. Sandra Bullock, Don Cheadle, Matt Dillon. Lions Gate, 2004. The Life Aquatic With Steve Zissou. Dir. Wes Anderson. Perf. Bill Murray, Owen Wilson, Cate

Blanchett. Miramax, 2004.There Will Be Blood. Dir. Paul Thomas Anderson. Perf. Daniel Day-Lewis, Paul Dano. Ghoulardi

Film Company, Paramount Vantage, Miramax Films, 2007.The Dark Knight. Dir. Christopher Nolan. Perf. Christian Bale, Heath Ledger, Aaron Eckhart, Maggie

Gyllenhaal. Warner Brothers, 2008.The Wrestler. Dir. Darren Aronofsky. Perf. Mickey Rourke, Marisa Tomei, Evan Rachel Wood. Wild

Bunch/ Protozoa Pictures/Saturn Films, 2008.The Hurt Locker. Dir. Kathryn Bigelow. Perf. Jeremy Renner, Anthony Mackie, Brian Geraghty, Guy

Pearce. Voltage Pictures/Grosvenor Park Media, 2008.

33

Page 34: WOZU DIENT DER STUDIENFÜHRER? - tu-chemnitz.de · Der Test besteht aus einem Multiple-Choice-Teil mit Fragen zur Grammatik, zum Wortschatz und Leseverständnis, einem Essay sowie

2.4 Britische und Amerikanische Kultur- und Länderstudien

Prof. Dr. Klaus Stolz

“British and American Social and Cultural Studies“ mark a field of study rather than a clearly defined academic discipline. It encompasses the history, society, economy, politics and culture of the United Kingdom and the USA as well as that of other English-speaking countries.

Multi-disciplinary by definition, it allows students to engage in a broad range of approaches, theories, methods and subject-matters. The central objective of British and American Studies is to establish and to enhance students’ capacity to interpret and to explain social and cultural phenomena in its respective target countries. In contrast to some of its subdisciplines it is not obsessed with isolating individual variables and

assessing their explanatory power but aims at a comprehensive if not holistic approach towards the understanding and the explanation of foreign cultures and societies.

In terms of its theoretical and methodological credo British and American Studies at Chemnitz are rather pluralist. However, given that it deals with the society and culture of many different countries and regions, there is a strong emphasis on comparison as the central method to acquire knowledge.

Students of British and American Studies should be curious about the complexities of social and cultural life and should be ready to transform their curiosity into systematic analysis.

RECOMMENDED LITERATURE

The following list contains a selection of relevant literature in the field of British and American Social and Cultural Studies. In addition you should consult the Semesterapparate in the main library as well as the Archiv located at the English department (Reichenhainer Straße 39, Room 216).

Theories, Methods, ApproachesDella Porta, Donatella/Michael Keating eds. (2008). Approaches and Methodologies in the Social

Sciences: A Pluralist Perspective. Cambridge: Cambridge University Press.

Marchart, Oliver (2008). Cultural Studies. Konstanz: UVK Verlagsgesellschaft.

Ragin, Charles C. (1994). Constructing Social Research. Thousand Oaks, Calif.: Pine Forge Press.

Rippel, Susanne/Seipel, Christian (2008). Methoden kulturvergleichender Sozialforschung. Eine Einführung. Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften.

Smith, Karen/Malcolm Scott/Julia Waldmann (2009). Doing Your Undergraduate Social Science Dissertation. London: Routledge.

Watts, Duncan (2008). Understanding US/UK Government and Politics. A Comparative Guide. 2nd ed. Manchester: Manchester University Press.

34

Page 35: WOZU DIENT DER STUDIENFÜHRER? - tu-chemnitz.de · Der Test besteht aus einem Multiple-Choice-Teil mit Fragen zur Grammatik, zum Wortschatz und Leseverständnis, einem Essay sowie

USA: Introductory and General Reading Duncan, Russell/Joseph Goddard (2005). Contemporary America. 2nd ed. Basingstoke: Palgrave

Macmillan.Lösche, Peter (1989). Amerika in Perspektive: Politik und Gesellschaft der Vereinigten Staaten.

Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.Lösche, Peter (1997). Die Vereinigten Staaten – Innenansichten. Ein Versuch, das Land der

unbegrenzten Widersprüche zu begreifen. Hannover: Fackelträger.Lösche, Peter ed. (2008). Länderbericht USA. 5th rev. ed. Bonn: Bundeszentrale für politische Bildung.Mauk, David/John Oakland (2005). American Civilization. An Introduction. 4th ed. London/New

York: Routledge.Wasser, Helmut ed. (2000). USA: Politik – Gesellschaft – Wirtschaft. 4th ed. Opladen: Leske/Budrich.Wersich, Rüdiger ed. (1996). USA Lexikon. Berlin: Schmidt.

USA: History, Economy, Society, Politics, and CultureBrogan, Hugh (1999). The Penguin History of the USA. 2nd ed. New York: Penguin. Guggisberg, Hans R. (2002). Geschichte der USA. 4th ed. Stuttgart etc.: Kohlhammer. Heideking, Jürgen/Christof Mauch (2006). Geschichte der USA. 4th ed. Tübingen, Basel: Francke. Zinn, Howard (1989). A People’s History of the United States. New York: Harper.

Ashbee, Edward (2002). American Society Today. Manchester: Manchester University Press.Finkelstein, Joseph (1992). The American Economy: From the Great Crash to the Third Industrial

Revolution. Arlington Heights/IL: Harlan Davidson.Holtfrerich, Carl-Ludwig ed. (2000). Wirtschaft USA. 2nd ed. München, Wien: Oldenbourg.

Chafe, William H. (1995). The Unfinished Journey: America since World War II. 3rd ed. New York, Oxford: Oxford University Press.

Daniels, Roger (2002). Coming to America. A History of Immigration and Ethnicity in American Life. 2nd ed. New York: Harper Perennial.

Wilson, James (1998). The Earth Shall Weep. A History of Native America. New York: Atlantic Monthly Press.

Ashbee, Edward (2004). US Politics Today. 2nd ed. Manchester: Manchester University Press.Jäger, Wolfgang/Christoph Haas/Wolfgang Welz (2007). Regierungssystem USA. 3rd rev. ed.

München, Wien: Oldenbourg.Peele, Gillian et al. eds. (2006). Developments in American Politics 5. Basingstoke: Palgrave Macmillan.Vile, Maurice J.C. (2007). Politics in the USA. 6th ed. London/New York: Routledge.

Cullen, Jim (2001). Popular Culture in American History. Oxford: Blackwell.Rader, Benjamin G. (2001). American Ways. A Brief History of American Cultures. Fort Worth:

Harcourt College Publishers.Britain: Introductory and General ReadingKastendiek, Hans/Roland Sturm eds. (2006). Länderbericht Großbritannien. 3rd revised and extended

ed. Bonn: Bundeszentrale für politische Bildung.McCormick, John (2007). Contemporary Britain. 2nd ed. Basingstoke: Palgrave Macmillan.McDowall, David (2003). Britain in Close-up. rev. ed. Harlow: Longman.Oakland, John (2006). British Civilization. An Introduction. 6th ed. London, New York: Routledge.Sturm, Roland (1997). Großbritannien. Wirtschaft, Gesellschaft, Politik. 2nd rev. ed. Opladen: Leske.

Britain: History, Economy, Society, Politics, and CultureGamble, Andrew (1994). Britain in Decline. 4th ed. Basingstoke, London: Macmillan.Hobsbawm, Eric J. (1968). Industry and Empire: An Economic History of Britain since 1750. London:

Weidenfels/Nicholson.Kearney, Hugh (2006). The British Isles: A History of Four Nations. 2nd ed. Cambridge: Cambridge

University Press.Marr, Andrew (2008). A History of Modern Britain. London: Pan.Maurer, Michael (2007). Kleine Geschichte Englands. rev. ed. Stuttgart: Reclam. Pollard, Sidney (1992). The Development of the British Economy 1914-1990. 4th ed. London etc.:

Edward Arnold.

35

Page 36: WOZU DIENT DER STUDIENFÜHRER? - tu-chemnitz.de · Der Test besteht aus einem Multiple-Choice-Teil mit Fragen zur Grammatik, zum Wortschatz und Leseverständnis, einem Essay sowie

Carnevali, Francesca/Julie-Marie Strange/Paul Johnson (2007). 20th Century Britain: Economic, Cultural and Social Change. 2nd ed. Harlow: Longman.

Gamble, Andrew/Wright, Tony eds. (2009): Britishness. Perspectives on the British Question. Chichester: Wiley-Blackwell.

McCrone, David (2001). Understanding Scotland. The Sociology of a Nation. 2nd ed. London: Routledge.

Marwick, Arthur (1996). British Society since 1945. Harmondsworth: Penguin.Pugh, Martin (1999). State and Society. British Political and Social History 1870-1992. 2nd ed.

London etc.: Edward Arnold.Rowbotham, Sheila (1999). A Century of Women. The History of Women in Britain and the United

States. Harmondsworth: Penguin.

Bagehot, Walter (1867). The English Constitution. London: Chapman & Hall.Berg, Sebastian/André Kaiser eds. (2006). New Labour und die Modernisierung Großbritanniens.

Augsburg: Wissner.Dunleavy, Patrick et al. eds. (2006). Developments in British Politics 8. Basingstoke, New York:

Palgrave Macmillan.Garnett, Mark/Philip Lynch (2007). Exploring British Politics. Harlow: Longman.Jones, Bill et al. (2006). Politics UK. 6th ed. Harlow: Longman.Kastendiek, Hans/Richard Stinshoff/Roland Sturm eds. (1999). The Return of Labour – A Turning

Point in British Politics? Berlin: Philo.Marsh, David et al. (1999). Postwar British Politics in Perspective. Cambridge: Polity Press.Seldon, Anthony ed. (2007). Blair’s Britain, 1997-2007. Cambridge: Cambridge University Press.Sturm, Roland (2009). Politik in Großbritannien. Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften.

Bassnett, Susan ed. (2003). Studying British Cultures. An Introduction. 2nd ed. London, New York: Routledge.

Kramer, Jürgen (1997). British Cultural Studies. München: Fink.Morley, David/Kevin Robins eds. (2001). British Cultural Studies. Geography, Nationality and

Identity. Oxford, New York: Oxford University Press.Storry, Mike/Peter Childs eds. (2007). British Cultural Identities. 3rd ed. London, New York:

Routledge.

2.5 Theorie des Zweitspracherwerbs/Professional Skills:

(N.N.)

Die Professional Skills wurden in den BA-Studiengang als Basismodule aufgenommen, weil sie helfen, Fertigkeiten und Fähigkeiten zu entwickeln, die für das Studium und das spätere Berufsleben unerlässlich sind. Die Professional Skills vermitteln didaktisch-methodisches Grundwissen und sind nicht nur für Lehrberufe (speziell im großen Bereich der Erwachsenenbildung und privater Sprachschulen) obligatorisch, sondern auch für Bachelorstudierende und deren individuelle Lern- und Arbeitsstrategien von großer Bedeutung. Den Kursteilnehmern werden Arbeits-techniken zu den fünf Zielkompetenzen Hören, Lesen, Übersetzen, Schreiben und Sprechen vermittelt; Wechselbeziehungen dieser Fertig- und Fähigkeiten werden untersucht, damit sie für die eigene Arbeit im Studium und im späteren Berufsleben nutzbar gemacht werden können.

Für den Bachelorstudiengang ist im Rahmen der Ausbildung zu Professional Skills eine Einführung in das Fach vorgesehen, die die Disziplin sowohl aus Sicht des Lerners als auch des Lehrenden sieht, weil erfahrungsgemäß viele unserer

36

Page 37: WOZU DIENT DER STUDIENFÜHRER? - tu-chemnitz.de · Der Test besteht aus einem Multiple-Choice-Teil mit Fragen zur Grammatik, zum Wortschatz und Leseverständnis, einem Essay sowie

Absolventen im späteren Leben mit Lehre und Unterricht in verschiedenster Form in Kontakt kommen.

Das Feld der Professional Skills unterteilt sich in 4 Bereiche: Presentation Techniques (PT), Information Technology (IT), English for Special Purposes/English for Academic Purposes (ESP/EAP) und Second Language Aquisition (SLA).

Es ist für alle Studierenden für das Studium und das spätere Berufsleben wichtig, über Kenntnisse und Verfahrensweisen zu den diversen Präsentationstechniken gesprochener und geschriebener englischer Sprache zu verfügen. So wird auf solch wichtige Dinge, wie das Konspektieren, Referieren, Argumentieren, Kommentieren, und das akademische Schreiben generell ebenso eingegangen, wie auf die Gestaltung und das Halten von Vorträgen/Referaten und das Durchführen von wissenschaftlichen Gesprächen (talk-shops) und Diskussionsrunden. Das alles wird sowohl unter dem Aspekt der Einbeziehung traditioneller als auch neuer Medien betrachtet (einschließlich guter Power Point-Präsentationen, Handouts, Tafelbilder etc.).

Des Weiteren sind Informationsquellen und die Beherrschung der Technologie (IT) von immenser Wichtigkeit. Dabei spielen traditionelle Hilfsmittel, wie Wörter-bücher, Enzyklopädien oder Kataloge in diversen Bibliotheken eine ebenso bedeutsame Rolle, wie das Medium Computer mit all seinen Möglichkeiten (u.a. Suchmaschinen im Internet, digitalisierte Kataloge wissenschaftlicher Bibliotheken etc.).

ESP/EAP sind ein weiterer wesentlicher Gegenstand theoretisch-methodischer Betrachtungen und praktischer Übungen. Dabei wird die gesamte Fachsprachen-problematik im Überblick betrachtet und eine wichtige Querverbindung zwischen Studium und Alltag aber auch zwischen Studium und Beruf sowie ferner zwischen den einzelnen Disziplinen der Anglistik/Amerikanistik hergestellt. Mit ESP/EAP wird sowohl der künftig in der Erwachsenenbildung Lehrende konfrontiert sein als auch der Sprachenspezialist, der im Technik-, Wissenschafts- oder Kultursektor tätig sein wird. Immer geht es um Textrezeption und vor allem auch Textproduktion auf hohem akademischem Niveau. Ein Schwerpunkt bildet dabei das akademische Schreiben mit seinem besonderen Stil, den Zitier-Techniken, dem Umgang mit bibliografischen Angaben und dem Ausschluss von Plagiaten.

In der Unterrichtsdisziplin SLA werden unsere BA-Studierenden sowohl auf eine mögliche Lehrtätigkeit vorbereitet als auch auf ein effektives Lernen in ihrem eigenen Fremdsprachenstudium. Dabei werden auch traditionelle Angebote auf dem Gebiet der Fachdidaktik gemacht. Womit befassen sich diese SLA- Veranstaltungen? Wissen und Wissensvermittlung sind ein Kernstück unserer Überlegungen. Welches Wissen ist erforderlich, um kommunizieren zu können? Wir kommen dabei auf die Bereiche Sprachwissen (Wortschatz, Grammatik und Phonetik) und Sachwissen (u.a. Landeskunde und Literatur). Wie müssen Lehrende bei der Wissensvermittlung und Lernende bei der Wissensaneignung vorgehen? Gibt es dabei Unterschiede zu beachten, z.B. bei Anfängern und fortgeschrittenen Lernenden, bei Kindern und bei Erwachsenen? Wann ist Wissen stabil? Sollte man es bewerten? Fragen über Fragen, auf die wir eine praktikable Antwort finden müssen. Ist Wissen alles, was wir erreichen wollen? Oder geht es eigentlich um Können? Was müssen Lerner können, und wie entwickeln Lehrende solches Können? Welche Methoden eignen sich besonders dazu?

37

Page 38: WOZU DIENT DER STUDIENFÜHRER? - tu-chemnitz.de · Der Test besteht aus einem Multiple-Choice-Teil mit Fragen zur Grammatik, zum Wortschatz und Leseverständnis, einem Essay sowie

Landeskunde und Literatur sind Bestandteil eines jeden Fremdsprachen-unterrichts! Wozu? Wie fließen diese Bereiche in den Unterricht ein, und was müssen Lehrende in diesem Zusammenhang wissen und beachten? Was ist eine Übersetzung und was muss methodisch dabei bedacht werden? Wie halten wir es mit dem Wörterbuch? Moderner Fremdsprachenunterricht bedient sich diverser Medien. Audiokassetten, CDs, CD-ROMs, Videos und vor allem der Computer kommen verstärkt zum Einsatz. Was gibt es beim Gebrauch von Multimedia zu bedenken?

Nicht zuletzt wird der Zweitsprachenerwerb auch aus historischer Sicht betrachtet. Welche Methoden wendeten unsere Vorfahren an? Schließlich gibt es seit mindestens 25 Jahrhunderten Sprachunterricht. Wann erschien die erste Englisch-didaktik im deutschsprachigen Raum? Ist sie nur ein “altmodisches” Geschichtsbuch oder gibt es aktuelle Bezüge?

Schließlich befasst sich SLA mit einigen Grundfragen der Curriculum-Gestaltung und Lehrmaterialentwicklung; ferner trainiert sie Stundenmodelle und -entwürfe, die den Einstieg in die eigene Unterrichtspraxis erleichtern sollen. All diese hier im letzten Absatz genannten Fertig- und Fähigkeiten werden im MA - Studiengang im Bereich TESOL (Teaching English to Speakers of Other Languages) einerseits noch erweitert und vertieft. Andererseits werden sie den modernen Gegebenheiten angepasst. So spielen Tandem-Learning, Interaction mittels PC und Internet, Project-Work und weitere Verfahren eine wichtige Rolle.

LEKTÜRELISTE

Die nachfolgend aufgeführten Titel stellen ein ausgewähltes Minimum der Fachliteratur zur Englischdidaktik bzw. zu den Professional Skills dar. Aktuelle Titel werden in den Lehr-veranstaltungen stets ergänzt:

Doff, Sabine/Klippel, Friederike (2007). Englischmethodik. Berlin: Cornelsen.Heuer, Helmut/Klippel, Friederike (1990). Englischmethodik. Bielefeld: Cornelsen.Schubel, Friedrich (1959). Methodik des Englischunterrichts. Frankfurt/M.: Diesterweg. Seidelmann, Christian Friedrich (1724). Methodik des Englischunterrichts. Wittenberg. Werlich, Egon (1989). Praktische Methode des Fremdsprachenunterrichts. Bielefeld: Cornelsen. Lado, Robert (1967). Moderner Sprachunterricht. München: Hueber. Krashen, Stephen (1987). Principles and Practice in Second Language Acquisition. Prentice-Hall

International.Krashen, Stephen. (1988). Second Language Acquisition and Second Language Learning. Prentice-

Hall International.Viëtor, Wilhelm (1882).Der Sprachunterricht muß umkehren! Ein Beitrag zur Überbürdungsfrage.

Heilbronn. Rampillon, Ute (1989). Lerntechniken im Fremdsprachenunterricht – Handbuch. Ismaning: Hueber. Borgwardt, Ulf (1993). Kompendium Fremdsprachenunterricht. Ismaning: Hueber. Weskamp, Ralf (2001). Fachdidaktik: Grundlagen & Konzepte. Berlin: Cornelsen. Genzlinger, Werner (1980). Kreativität im Englischunterricht. Bochum: Kamp. Brumfit, Christopher (1988). Communicative methodology in language teaching. Cambridge: CUP. Heaton, J. B. (1991). Writing English language tests. London: Longman. Underwood, Mary (1990). Teaching listening. London: Longman. von Ziegesar, D. u. M. (1984). Kommunikative Grammatikübungen für den Englischunterricht

Sekundarstufe I. Stuttgart: Klett. Stubbs, Michael (1986). Educational linguistics. Oxford: OUP. Oakland, John (1989). British civilization. London: Longman. Fried-Booth, Diana L. (1990). Project work. Oxford: Longman. McLaughlin, Barry (1987). Theories of second-language learning. London: Longman. 38

Page 39: WOZU DIENT DER STUDIENFÜHRER? - tu-chemnitz.de · Der Test besteht aus einem Multiple-Choice-Teil mit Fragen zur Grammatik, zum Wortschatz und Leseverständnis, einem Essay sowie

Widdowson, H. G. (1990). Aspects of language teaching. Oxford: OUP. Kelly, J. (1969). 25 centuries of language teaching. Canada. Jordan, R. R. (1980). Academic writing course. London: OUP. Knight, Richard (1988). Writing. London: Longman. Steen, Duncan (1989). The Essential Englishman. London: Longman. Bliesener, Ulrich (1984). Textarbeit Englisch leicht gemacht. Dortmund: Schöningh. Bliesener, Ulrich (1988). Summary writing leicht gemacht. Dortmund: Schöningh. Wright, Andrew et al. (1984). Games for language learning. Cambridge: CUP. McCallum, George P. (1980). 101 word games. Oxford: OUP.Bachman, Lyle F. (1991). Fundamental considerations in language testing. Oxford: OUP. Lee, W. R. (1991). Language teaching games and contests. Oxford: OUP. Doff, Adrian (1990). Teach English. Cambridge: CUP. Bolitho, R. and Kennedy, C. (1984). Teaching English for Specific Purposes. Basingstoke: Macmillan. Douglas, D. (2001). Assessing Languages for Specific Purposes. Cambridge: CUP. Robinson, P. (1991). ESP Today. Hemel Hempstead: Prentice-Hall. Atkinson, T. and Claxton, G. (2000). The Intuitive Practitioner. Milton Keynes: Open University Press. Rogers, A. (1996). Teaching Adults. Buckingham: open University Press. Higgins, J. (1995). Computers and English Language Learning. London: Intellect. Teeler, D. ( 1999). How to Use the Internet in ELT. Harlow: Longman. Watson, D. (1995). Integrating Information Technology into Education. London: Chapman & Hall. (1999).

Websites: www.trainingplace.comwww.lybury.co.ukwww.bera.ac.uk

2.6 Sprachpraxis / Practical Language Program

Koordination: Karen Glaser [wird noch bis 04/2012 vertreten durch Ian Mills]

0 IntroductionThe English Practical Language Program has been designed to help students enrolled in British and American Studies at TUC enhance their English language proficiency.

The program

- trains foreign language competence with regard to the Four Skills (listening, speaking, reading, writing) and the areas grammar, vocabulary and phonetics.

- provides students with practice and experience in using English for academic and job-related purposes such as giving presentations, writing term papers or excelling at job interviews.

- emphasizes the idea that speaker/writer and listener/reader are responsible for the successful transmission of the message

- develops an awareness of appropriate style and register, including the command of a variety of lexical and structural choices

1 Approach

- Our courses are communicative because repetitive language exercises and pattern drill, while useful at a basic stage, are no substitute for communicative

39

Page 40: WOZU DIENT DER STUDIENFÜHRER? - tu-chemnitz.de · Der Test besteht aus einem Multiple-Choice-Teil mit Fragen zur Grammatik, zum Wortschatz und Leseverständnis, einem Essay sowie

activities in developing near-native proficiency in a foreign language – after all, language is a living medium!

- Our courses are integrated because everyday language use consists of an interaction of the Four Skills (listening, speaking, reading and writing). Providing ample opportunities for language practice and imparting solid knowledge of grammar, vocabulary and phonetics, we put emphasis on fluency as well as accuracy of language use.

- Our courses are interactive because successful communication means interactive communication – speakers and writers must put themselves in the listener's and reader's shoes, and listeners and readers must learn how to successfully decode the messages they receive.

- Our courses are intercultural because appropriate communication with native speakers requires not only grammar, vocabulary and style but also intercultural knowledge and a certain awareness of cultural contexts and communicative strategies.

- Our courses are innovative because we are constantly striving to keep up-to-date on new teaching methods and to integrate them into our teaching where appropriate. New technologies such as language labs, video-filming, or CALL – Computer Assisted Language Learning – are used as aids for classroom instruction as well as out-of-class learning.

2 Books and learning materials

Improving your English language skills

As many of you have noticed or will notice soon, many people expect students of English to be able to speak and write perfectly. While we know that such expectations are often exaggerated and unrealistic, we still strive for our students to achieve a very good command of English. Apart from the importance of sound language skills for your later professional career, you need to be proficient in the language as a basis of your course work: reading books and scientific articles, writing term papers, giving presentations and participating in class discussions are only a few of the areas you will need good English skills for to be successful in your studies.

In order to help students with the admittedly long and laborious task of enhancing foreign language skills to a level adequate for the academic world, the English Practical Language Program offers courses that target the specific language problems of our students. Yet, you should keep in mind that these courses merely represent the MINIMUM of the time and energy that you should invest to improve your linguistic competence sufficiently. In other words, you will need to spend more time on developing your skills outside of class, for example by reading (e.g. English and American newspapers and magazines, available in the library and, perhaps more conveniently, on the Internet), listening (e.g., English TV or radio channels or listening sources on the Internet), writing (e.g. for the Student Journal; sample essays, e-mails), speaking (e.g. at English Club events), and practicing grammar and vocabulary via training websites or CD-ROM applications.

40

Page 41: WOZU DIENT DER STUDIENFÜHRER? - tu-chemnitz.de · Der Test besteht aus einem Multiple-Choice-Teil mit Fragen zur Grammatik, zum Wortschatz und Leseverständnis, einem Essay sowie

Reference materials

In addition, students need good reference books to work effectively and successfully. The following list may serve as a guideline in finding helpful resources:

Dictionaries

Every student is required to have a good monolingual dictionary, preferably a paper dictionary since electronic dictionaries do not provide the same amount of information as their traditional counterparts (yet). It is further advisable to have a good bilingual dictionary even though bilingual dictionaries are generally not allowed in tests and exams. We recommend:

Monolingual Dictionaries

For students in all semesters(a) Longman Dictionary of Contemporary English – with CD-ROM* for a variety

of other applications and exercises, e.g., the interactive form of the Language Activator (see below) and exercises for Academic Writing

(b) Longman Advanced American Dictionary – with CD-ROM* for a variety of other applications and exercises

(c) Oxford Advanced Learners Dictionary – with CD-ROM* for a variety of other applications and exercises, e.g., Guide to British and American Culture, Oxford Learner's Wordfinder Dictionary, a recording function, and grammar and vocab exercises

(d) Cambridge Advanced Learner’s Dictionary – with CD-ROM* for a variety of other applications and exercises, e.g., British und American pronunciation sound files, QUICKfind for automatic word search on the Internet, and thesaurus

For higher semester students in particular(e) The American Heritage College Dictionary – with CD-ROM*. With over

200,000 definitions and over 2,500 photographs and illustrations, an excellent dictionary for the size. It has over 400 usage notes which offer the student help with issues that even native speakers might have trouble with. A very good choice for advanced students.

Bilingual Dictionaries**

(a) Collins/PONS Großwörterbuch - around 390,000 entries along with illustrations and maps and good usage notes on e.g. the modal verbs in English and German.

* It is generally advisable to look for dictionaries supplemented by computer applications. ** You should always purchase the full version; the smaller school or pocket editions are not sufficient for our purposes.

41

Page 42: WOZU DIENT DER STUDIENFÜHRER? - tu-chemnitz.de · Der Test besteht aus einem Multiple-Choice-Teil mit Fragen zur Grammatik, zum Wortschatz und Leseverständnis, einem Essay sowie

Supplementary Dictionaries

(a) Oxford Collocations dictionary – provides information on how a word is used in context, i.e. how words can be combined to use English naturally

(b) Longman Language Activator – a dictionary combining word explanations with information on collocations and synonyms, including information on register and context-dependent usage

Grammar Reference Books

(a) Carter, R., & McCarthy, M. (2006). Cambridge Grammar of English. Cambridge: Cambridge University Press. [ISBN: 9780521674393]

(b) Swan, Michael (2005). Practical English Usage. Oxford: Oxford University Press. [ISBN: 9780194420983]

(c) Alexander, Louis G. (1988). Longman English Grammar. London: Longman. [ISBN: 9780582558922; This book is accompanied by a practice book, see Grammar Practice Books (c)]

(d) Biber, D., Conrad, S., & Leech, G. (2002). Longman Student Grammar of Spoken and Written English Harlow: Longman. [ISBN: 9780582237261]

(e) Sinclair, J. (2002). Collins Cobuild English Grammar. London: HarperCollins.(f) Huddleston, R., & Pullum, G. K. (2005). A Student’s Introduction to English

Grammar. Cambridge: Cambridge University Press. [ISBN: 9780521612883]

Grammar Practice Books

(a) Hewings, M. (2005). Advanced Grammar in Use. Cambridge: Cambridge University Press. [ISBN: 9780521532914]

(b) Azar, B. S. (1999). Understanding and Using English Grammar. New York: Longman. [ISBN: 9780131933057]

(c) Alexander, L. G. (1990). Longman English Grammar Practice. Self-study Edition with Key. London: Longman. [ISBN: 9780582045002; This is the practice book for the Longman English Grammar by Alexander mentioned above – Grammar Reference Books (c)]

(d) Pollock, C. W., & Eckstut, S. (1997): Communicate What you Mean: A Concise Advanced Grammar. White Plains: Prentice Hall. [ISBN: 9780135201077]

Online resources for learning English

Try out these free internet applications to improve your English:

Monolingual Dictionaries and Thesauri Online

Merriam-Webster: http://www.m-w.com/ (American English) – with audible pronunciation

42

Page 43: WOZU DIENT DER STUDIENFÜHRER? - tu-chemnitz.de · Der Test besteht aus einem Multiple-Choice-Teil mit Fragen zur Grammatik, zum Wortschatz und Leseverständnis, einem Essay sowie

Cambridge Advanced Learner's Dictionary (both British and American English): http://dictionary.cambridge.org/

Reference.com: http://www.reference.com/ (Dictionary, Thesaurus, Encyclopedia)

All-skills Practice Websites

BBC Learning English: http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/

British Council Learn English: http://www.britishcouncil.org/learnenglish.htm

ESL Gold: http://www.eslgold.com/

Listening and Pronunciation

National Public Radio: www.npr.org (authentic radio broadcasts on a wide variety of topics)

International Internet Radio stations: http://www.radio-locator.comRandall’s ESL Listening Lab: http://www.esl-lab.com/

Fonetiks: http://www.fonetiks.org/

Grammar Reference and Practice Websites

English Grammar Online: http://www.edufind.com/english/grammar/toc.cfm

English Grammar For You: http://www.ego4u.com/en/cram-up/grammar/

Writing Assistance

The Purdue OWL: http://owl.english.purdue.edu/owl/ (mainly for academic purposes)

Jobline LMU: http://www.jobline.lmu.de/ (mainly for job-related purposes)

3 Strukturen und Inhalte der BA- und MA-Studiengänge

3.1 Allgemeine Informationen zum BA-Studiengang

Die Regelstudienzeit für den BA Anglistik/Amerikanistik beträgt 6 Semester (3 Jahre). Das Studium kann jeweils im Wintersemester eines jeden Kalenderjahres aufgenommen werden.

43

Page 44: WOZU DIENT DER STUDIENFÜHRER? - tu-chemnitz.de · Der Test besteht aus einem Multiple-Choice-Teil mit Fragen zur Grammatik, zum Wortschatz und Leseverständnis, einem Essay sowie

Nach 4 Semestern intensivem Studium in Chemnitz absolvieren die Studierenden das 5. Semester an einer ausländischen Universität. Während des 6. Semesters schreiben die Studierenden ihre Bachelor-Arbeit.

Die Lehrveranstaltungen finden in der Regel in englischer Sprache statt. Es wird grundsätzlich zwischen folgenden Lehrformen unterschieden: Vorlesung (V) und Seminar (S). Das Angebot wird durch Tutorien (T), Kolloquien (K), Praktika (P), Projektarbeiten (PA) oder Exkursionen (E) ergänzt.

Es wird weiterhin zwischen so genannten Basis-, Kern- und Spezialisierungsmodulen unterschieden (am Ende dieser Übersicht finden Sie einen zusammenfassenden „Studienablaufplan“). Die Abkürzung LVS (Lehrveranstaltungsstunden) bezeichnet die jeweilige Unterrichtsdauer pro Woche. 1 LVS = 45 Minuten. Eine Lehrveranstaltung dauert prinzipiell 2 LVS (90 Minuten) pro Woche.

3.2 BA-Auslandssemester

Da alle Studierenden im B.A.-Studiengang Anglistik/Amerikanistik das 5. Semester im Ausland verbringen, haben wir zahlreiche Partnerschaftsabkommen mit Universitäten in verschiedenen europäischen Ländern (Details hier: http://www.tu-chemnitz.de/phil/english/iaa/erasmus/erasmus_outgoing.php) geschlossen. Allerdings kann nicht garantiert werden, dass jeder Studierende an seiner Wunschuniversität studieren kann. Deshalb sollten sich alle Studierenden spätestens im 3. Semester selbst bei ihrer Wunschuniversität bewerben. Für die Finanzierung empfiehlt das Institut Anglistik/ Amerikanistik folgende Vorgehensweise:

Studierende, die in Deutschland bereits BAFÖG bekommen oder zumindest Auslands-BAFÖG bekommen würden, sollten sich direkt bei der Universität, z.B. im Vereinigten Königreich, bewerben. Sie bekommen dann anfallende Studiengebühren vom zuständigen BAFÖG-Amt (für Großbritannien z.B. in Aachen) zurück. Dazu gibt es im IUZ (Internationales Universitätszentrum) zahlreiche Informationen und Erfahrungsberichte; der Ansprechpartner ist Oliver Sachs ([email protected]).

Einzelne Länder (z.B. Neuseeland) haben für Studierende aus Deutschland besonders günstige Studiengebühren. Studierende müssen sich auch hier rechtzeitig selbst bewerben, selbst wenn sie von den Auslandserfahrungen der Dozenten und anderer Studierender natürlich profitieren können, sowohl durch die Sokratesberichte im Internet, als auch in den alljährlich im November stattfindenden Informations-veranstaltungen.

Alle Studierenden können sich um einen Studienplatz im Ausland bewerben – entweder selbstständig oder in Kooperation mit dem Institut. Dafür stehen im Moment über 50 Plätze zur Verfügung. Bewerbungsschluss für alle Sokratesplätze ist normalerweise der 1. April. Die Auswahl erfolgt im Wesentlichen auf Basis eines so genannten Motivationsaufsatzes in englischer Sprache, in dem die Studierenden ihre Auswahlkriterien bzgl. der Universitätswahl darlegen und begründen sollen.

44

Page 45: WOZU DIENT DER STUDIENFÜHRER? - tu-chemnitz.de · Der Test besteht aus einem Multiple-Choice-Teil mit Fragen zur Grammatik, zum Wortschatz und Leseverständnis, einem Essay sowie

Planung und Ablauf des Auslandssemesters

Für die Anerkennung Ihrer Leistungen im Ausland gibt es Leistungspunkte (ECTS) und Benotungen (mit entsprechenden Umrechnungstabellen).

Planen Sie an der Partneruniversität mindestens 20 ECTS Leistungspunkte ein(die offizielle Umrechnung erhalten Sie von Ihrer Gasthochschule), das sind 3-7 Lehrveranstaltungen pro Woche (z.B. in Großbritannien eher 3 intensive Kurse, evtl. mit Vorlesung und Seminar/Tutorium/Kleingruppe, in Tschechien eher 7 "verschulte" Kurse).

Wenn Sie sich für die Kurse entschieden haben, sprechen Sie diese bitte mit dem ERASMUS-Beauftragten ab. Das ist der Professor, der die Partner persönlich kennt und Sie zur Kurswahl beraten kann. Die ausgewählten Kurse werden dann in einem so genannten Learning Agreement festgehalten.

Während des Auslandsaufenthalts legen Sie ein persönliches Portfolio mit allen Kursmaterialien, Arbeiten und Bescheinigungen und einem zusammenfassenden Bericht an, das nach Ihrer Rückkehr als Diskussionsgrundlage für die mündliche Prüfung wird, in der Sie alle Änderungen des Learning Agreement und das gesamte Portfolio diskutieren können.

Planen Sie evtl. bereits vor dem Auslandssemester mögliche Themen Ihrer B.A.-Arbeit. Das Auslandssemester dient dann auch als Erprobungsphase für Ihre Thesen, Materialsammlung, etc. Einen konkreten aktuellen Ablaufplan über das ganze Jahr von ihrer Bewerbung bis zur Rückkehr finden Sie hier: http://www.tu-chemnitz.de/phil/english/iaa/erasmus/erasmus_outgoing.php

Nach Ihrer Rückkehr werden die entsprechenden im Ausland erbrachten Leistungen anerkannt.

3.3 European Credit Transfer System

Mit dem European Credit Transfer System (ECTS) wird für die Studiengänge der Universitäten innerhalb der Europäischen Union ein einheitliches System der Leistungsbewertung geschaffen, das es den Studierenden ermöglicht, die erbrachten Studienleistungen problemlos an jeder anderen Universität innerhalb der EU anerkennen bzw. anrechnen zu lassen. Einen Nutzen hat dieses System für die Studierenden aus Chemnitz, die an einem Austauschprogramm teilnehmen, ebenso wie für unsere Gäste oder für Studienortwechsler innerhalb der Bundesrepublik sowie zwischen den EU-Staaten. ECTS läuft parallel zu den an den Universitäten bereits vorhandenen Systemen.

Das ECTS besteht aus zwei Komponenten: Im Credit System werden die Studienleistungen pro Studienjahr bemessen, d.h. der Arbeitsaufwand, den die verschiedenen Lehrveranstaltungen (LV) bei einem regelmäßigen Studienverlauf von den Studierenden verlangen.

45

Page 46: WOZU DIENT DER STUDIENFÜHRER? - tu-chemnitz.de · Der Test besteht aus einem Multiple-Choice-Teil mit Fragen zur Grammatik, zum Wortschatz und Leseverständnis, einem Essay sowie

Das Credit System

Für den BA-Studiengang gehen die so genannten Leistungspunkte (LPs) aus der Studienordnung hervor.

3.4 Studiendokumente: Modulübersichten und Studienablaufpläne

Beachten Sie bitte Folgendes: Die für Sie geltende Studien- bzw. Prüfungsordnung richtet sich nach Ihrem Immatrikulationsjahr im Studiengang Anglistik/Amerikanistik. Die jeweils aktuell gültigen Fassungen der Studiendokumente finden Sie im Internet unter folgenden Adressen des Prüfungsamtes:

Bachelor http://www.tu-chemnitz.de/verwaltung/studentenamt/zpa/ordnungen/82/737/index.php Masterhttp://www.tu-chemnitz.de/verwaltung/studentenamt/zpa/ordnungen/88/737/index.php

3.5 Allgemeine Informationen zum Masterstudiengang

Die Regelstudienzeit für den Master Anglistik/Amerikanistik beträgt 4 Semester (2 Jahre). Das Studium kann jeweils im Wintersemester eines jeden Kalenderjahres aufgenommen werden.

Unterschieden nach Basis- und Schwerpunktmodulen (am Ende dieser Übersicht finden Sie einen zusammenfassenden „Studienablaufplan“) werden die im BA vermittelten Fähigkeiten und Fertigkeiten konsolidiert und erweitert. Das Verfassen der Masterarbeit bildet ein gesondertes Modul im 4. Semester.

Beachten Sie bitte Folgendes: Die für Sie geltende Studien- bzw. Prüfungsordnung richtet sich nach Ihrem Immatrikulationsjahr im Studiengang Anglistik/Amerikanistik. Die jeweils aktuell gültigen Fassungen der Studiendokumente finden Sie im Internet unter folgender Adresse des Prüfungsamtes:

http://www.tu-chemnitz.de/verwaltung/studentenamt/zpa/ordnungen/88/737/index.php

4. Grundlagen des wissenschaftlichen Arbeitens

Aufgrund der Tatsache, dass die Zitierkonventionen von Fach zu Fach stark variieren und unterschiedlich gehandhabt werden, stellt jeder Lehrstuhl individuell ein – verbindliches und verlässliches – Style Sheet, das Sie auf den entsprechenden homepages einsehen und herunterladen können. Zusätzlich werden im Rahmen der Seminare kontinuierlich formale Probleme angesprochen, die beim Verfassen von Hausarbeiten aber auch von BA- und MA-Arbeiten auftreten können. Für weitere Fragen, die sich diesbezüglich ergeben, stehen Ihnen selbstverständlich alle

46

Page 47: WOZU DIENT DER STUDIENFÜHRER? - tu-chemnitz.de · Der Test besteht aus einem Multiple-Choice-Teil mit Fragen zur Grammatik, zum Wortschatz und Leseverständnis, einem Essay sowie

Professoren und Mitarbeiter des Instituts Anglistik/Amerikanistik während der regulären Sprechzeiten zur Verfügung.

Beachten Sie bitte Folgendes: Links zu den für die einzelnen Sektionen geltenden style sheets finden Sie im Internet unter folgenden Adressen:

Sektion English Language & Linguisticshttp://www.tu-chemnitz.de/phil/english/ling/students.php

Sektion English Literature(s)http://www.tu-chemnitz.de/phil/english/chairs/englit/courses.php

Sektion British & American Cultural/Social Studieshttp://www.tu-chemnitz.de/phil/english/chairs/cultstud/pages/4_0_teach_g.html

Sektion American Studieshttp://www.tu-chemnitz.de/phil/english/amerikanistik/lehre.php

47