13
Inschri(en der Kanopengefäße Helmut Satzinger, Univ. Wien

Kanopen

Embed Size (px)

DESCRIPTION

inscriptions Egyption hieroglyphs canopic vessels jars

Citation preview

Page 1: Kanopen

Inschri(en  der  Kanopengefäße  

Helmut  Satzinger,  Univ.  Wien  

Page 2: Kanopen

Inschri(en  der  Kanopengefäße  Publika7on  der  Kanopengefäße  der  Wiener  Sammlung:    Corpus  An*quitatum  Aegyp*acarum  Wien  2  und  3:  Elfriede  Reiser-­‐Haslauer,  Die  Kanopen,  Teil  I  /  Teil  II.    Wiesbaden  1989.  

Die  InschriOentexte:    Sethe,  Kurt:  Zur  Geschichte  der  Einbalsamierung  bei  den  Ägyptern    und  einiger  damit  verbundener  Bräuche.  In:  SPAW  :  philos.-­‐hist.  Kl.  (1934)  211-­‐239.  1*-­‐16*    

Page 3: Kanopen

Inschri(en  der  Kanopengefäße  Publika7on  der  Kanopengefäße  der  Wiener  Sammlung:    Corpus  An*quitatum  Aegyp*acarum  Wien  2  und  3:  Elfriede  Reiser-­‐Haslauer,  Die  Kanopen,  Teil  I  /  Teil  II.    Wiesbaden  1989.  

Die  vier  Kanopengefäße  (keine  "Krüge!")  sind  zur  Aufnahme  der  mumifizierten  Eingeweide  bes7mmt;    sie  werden  der  Bestabung  beigegeben.  

Page 4: Kanopen

Inschri(en  der  Kanopengefäße  Publika7on  der  Kanopengefäße  der  Wiener  Sammlung:    Corpus  An*quitatum  Aegyp*acarum  Wien  2  und  3:  Elfriede  Reiser-­‐Haslauer,  Die  Kanopen,  Teil  I  /  Teil  II.    Wiesbaden  1989.  

Die  vier  Kanopengefäße  (keine  "Krüge!")  sind  zur  Aufnahme  der  mumifizierten  Eingeweide  bes7mmt;    sie  werden  der  Bestabung  beigegeben.      Die  vier  Horussöhne  schützen  die  Eingeweide,  wofür  es  zu  einer  magischen  Iden7fizierung  kommt:      Die  Kanopengefäße  werden  oO  mit  den  Namen  der  Horussöhne  versehen  (ab  Miblerem  Reich).    

Page 5: Kanopen

Wien  3577  (3.  Zwischenzeit)      DwA-mw.t≠f  

Wien  3603  (22.-­‐25.  Dyn.)    Îpj

Wien  3601  (22.-­‐25.  Dyn.)    Jmstj

Wien  3578  (22.-­‐25.  Dyn.)    QbH-sn.w≠f

Page 6: Kanopen

Ab  dem  Neuen  Reich  meist  längere  Texte,  die  die  vier  Schutzgöttinnen  einbeziehen:  

!"#$%&'(%%)**+*, -./$00(#*+, 12*.3+*4+"5+6,,728,9:;,

Nb.t-Hw.t Nephthys, Îpjj <==+*5.3=,

As.t,>0)0 Jmstj ?+*0"#+*5.3=,

‚rq.t ,!+65)0, QbH-sn.w!f @265+*5.3=,

Nj.t 9+)%# DwA-mw.t!f !"#252605.3=,

,,

Page 7: Kanopen

Kanopensatz  für  Tjes-­‐bastet-­‐peret,      

Tochter  König  Osorkons  II.,      

3.  Zwischenzeit,  22.  DynasFe,  um  870  v.  Chr.                  

Wien  3564  

Page 8: Kanopen

Das  Opfer,  das  der  König  gegeben  hat  dem  Osiris  Qebehsenuef,  dem  Osiris,  der  Königstochter  des  Herrn  der  beiden  Länder,  des  Herrn  der  Erscheinungen  Tjes-­‐bastet-­‐peret,  der  GerechWerFgten  —  ihre  MuZer  ist  Aset-­‐em-­‐achbit,  die  GerechWerFgte.

   

Qebeh-­‐senuef-­‐Kanope  der  Tjes-­‐bastet-­‐peret  Wien  3564  22.  DynasFe    Einfach  die  Opferformel:                    Htp rDjw nswt n Wsjr QbH-sn.w≠f n Wsjr sA.t-nswt n nb-tA.wj nb-xa.w Wsrkn mrj-Jmn sA-BAst.t ™s-bAst.t-pr.t mAa(.t) xrw mw.t≠s As.t-m-Axbj.t mAa(.t) xrw  

Page 9: Kanopen

(1)  Sprechen  durch  Isis:  Ich  werde  den  Widersacher  töten.  Ich  werde  (2)  den  ImesF  schützen,    der  in  mir  ist.  Der  Schutz  des  Osiris    (3)  des  GoZessieglers  Nes-­‐schu-­‐tefnut,    den  Mer-­‐ptah-­‐ites  geboren  hat,    (4)  die  GerechWerFgte,    ist:  ImesF.    

ImesF-­‐Kanope  des  Nes-­‐schu-­‐tefnut  Wien  3571  26.  DynasFe                      (1) Δ∆d jn As.t smA≠j DA(DA) stp(≠j) (2) Hr Jmstj n(tj) jm≠j sA Wsjr (3) sDAwtj-nTr Ns-Sw-tfn.t msj(.n) Mr-ptH-jt≠s (4) mAa(.t) xrw pw{t} Jmstj  

Page 10: Kanopen

(1)  Sprechen  von  Worten  durch  Neith:  Ich  lasse  Morgen  werden,  ich  lasse  Abend  werden,  jeden  Tag,  (2)  indem  (ich)  schütze  den  Dua-­‐mutef,  der  in  mir  ist.  Der  Schutz  des  Osiris,  (3)  des  Schatzmeisteres  des  GoZes  Nes-­‐schu-­‐tefnut,  den  Mer-­‐ptah-­‐ites  geboren  hat,  (4)  ist  der  Schutz  des  Dua-­‐mutef.    <Osiris  NN.>  ist  Dua-­‐mutef.  

Duamutef-­‐Kanope  des  Nes-­‐schu-­‐tefnut  Wien  3572  26.  DynasFe                      Z.  2:    lies      (1) Δ∆d mdw jn N.t sdwA≠j smSr≠j ra nb (2) Hr jr.t mk.t n dwA-mw.t≠f ntj jm(≠j) sA wsjr (3) sDAwtj-nTr Ns-Sw-tfn.t mn(.n) mrj-ptH-jt≠s (4) sA dwA-mw.t≠f <wsjr NN.> mAa xrw pw {sA} dwA-mw.t≠f  

Page 11: Kanopen

(1)  Sprechen  durch  Nephthys:  Ich  verberge  ein  Geheimnis.  (2)  Ich  mache  Schutz  für  den  Hapi,  der  in  mir  ist.  Der  Schutz  der  Würdigen  (3)  bei  Osiris  Henut-­‐tawi,  der  GerechWerFgten,  ist  der  Schutz  des  Hapi.  (4)  Die  Würdige  bei  Osiris  Henut-­‐tawi,  die  GerechWerFgte,    ist  (selbst)  Hapi.  

Hapi-­‐Kanope  der  Henut-­‐tawi  Wien  8284  Späte  26.  DynasFe                       (1) Δ∆d (j)n Nb.t-Hw.t HAp≠j sStA jrj≠j bsA (2) n Îpjj ntj jm≠j sA jmAx.t (3) xr Wsjr Înw.t-tA.wj mAa(.t) xrw sA Îpjj (4) jmAx.t xr Wsjr  Înw.t-tA.wj mAa(.t) xrw pw  Îpjj    

Page 12: Kanopen

(1)  Sprechen  von  Worten  durch  Isis:  Ich  werde  den  Widersacher  töten.  (2)  Ich  werde  den  ImesF  schützen,  der  (3)  in  mir  ist.    Der  Schutz  des  Osiris,  des  Königbekannten  Dhut-­‐em-­‐achet,  (4)  den  Neit-­‐iqerF  (Nitokris)  geboren  hat,  des  GerechWerFgten,    ist  der  Schutz  des  ImesF.    (5)  Der  Osiris,  der  Königbekannte    Dhut-­‐em-­‐achet,  (6)  der  GerechWerFgte,  ist:  ImesF.  

ImesF-­‐Kanope  des  Dhut-­‐em-­‐achet  Wien  9066  26.  DynasFe                       (1) Δ∆d mdw jn As.t smA≠j DA(DA) stp≠j sA Hr Jmstj ntj jm≠j sA Wsjr rx-nswt Δ∆Hwtj-m-Ax.t msj.n Nj.t-jqr.tj mAa xrw sA Jmstj Wsjr rx-nswt sS Δ∆Hwtj-m-Ax.t mAa xrw pw Jmstj    

Page 13: Kanopen

D-m jn smA.j DA(DA)w / Hp.j sStA / sdwA.j smSr.j ra nb (Hr jr.t mk.t...) / ... ich  töte  die  Feinde  /  hüte  das  Geheimnis  /  …   stp.j sA Hr / jr.j bsA n / ... Hr jrt mkt /

n(tj) jm.j    ich  schütze  den  |Horussohn|,  der  in  mir  ist  /  in  dem  ich  bin  /  der  ich  (jetzt)  bin  ???   sA Wsjr NN sA          NN. pw    /   sA Wsjr NN pw des  |Horussohnes|  Schutz  ist  mein  Schutz  —    

   der  |Horussohn|  bin  ich